Se spegni ora, non sarai in grado di effettuare nuovamente l\'accensione.','%1$s The development of this feature is currently on hold.'=>'%1$s Lo sviluppo di questa funzionalità è attualmente sospeso.','Try the new product editor (Beta)'=>'Prova il nuovo editor dei prodotti (Beta)','New product editor'=>'Nuovo editor dei prodotti','Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for product %2$d.'=>'Impossibile caricare un prodotto secondario %1$d mentre si stanno regolando le autorizzazioni di download per il prodotto %2$d.','Invalid meta_query clause key: %s.'=>'Chiave della clausola meta_query non valida: %s.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti della sezione WooCommerce ProductForm: %1$s','You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: %2$s'=>'Hai tentato di registrare un elemento duplicato %1$s con la funzione di navigazione di WooCommerce: %2$s','%1$s class does not exist.'=>'La classe %1$s non esiste.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti del campo WooCommerce ProductForm: %1$s','Marketing channel cannot be registered because there is already a channel registered with the same slug!'=>'Il canale di marketing non può essere registrato perché esiste già un canale registrato con lo stesso slug!','Sorry, you are not allowed to retrieve product form data.'=>'Spiacenti, non sei autorizzato a recuperare i dati del modulo prodotto.','The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: "channels", "extensions".'=>'La categoria specificata per i suggerimenti non è valida. Valori consentiti: "channels", "extensions".','Sorry, you cannot view marketing channels.'=>'Spiacenti, non puoi visualizzare i canali di marketing.','Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product synchronization issues, etc.).'=>'Numero di problemi/errori del canale (ad es. errori relativi all\'account, problemi di sincronizzazione del prodotto, ecc.).','Status of the marketing channel\'s product listings.'=>'Stato degli elenchi di prodotti del canale di marketing.','URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if the channel has not been set up yet.'=>'URL alla pagina delle impostazioni o il link per completare la configurazione/onboarding se il canale non è stato ancora configurato.','Whether or not the marketing channel is set up.'=>'Se il canale di marketing è configurato o meno.','Path to the channel icon.'=>'Percorso dell\'icona del canale.','Description of the marketing channel.'=>'Descrizione del canale di marketing.','Name of the marketing channel.'=>'Nome del canale di marketing.','Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as the plugin slug.'=>'Stringa identificatore univoco per l\'estensione del canale di marketing, nota anche come slug del plugin.','URL to an image/icon for the campaign type.'=>'URL a un\'immagine/icona per il tipo di campagna.','URL to the create campaign page for this campaign type.'=>'URL alla pagina di creazione della campagna per questo tipo di campagna.','The name of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Il nome del canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','The unique identifier of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'L\'identificatore univoco del canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','The marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Il canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','Description of the marketing campaign type.'=>'Descrizione del tipo di campagna di marketing.','Name of the marketing campaign type.'=>'Nome del canale di marketing.','The unique identifier for the marketing campaign type.'=>'L\'identificatore univoco per il tipo di campagna di marketing.','Cost of the marketing campaign.'=>'Costo della campagna di marketing.','URL to the campaign management page.'=>'URL alla pagina di gestione della campagna.','Title of the marketing campaign.'=>'Titolo della campagna di marketing.','The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs to.'=>'L\'identificatore univoco per il canale di marketing a cui appartiene questa campagna.','The unique identifier for the marketing campaign.'=>'L\'identificatore univoco per la campagna di marketing.','shipping packagesShipment 1'=>'Spedizione 1','shipping packagesShipment %d'=>'Spedizione %d','Invalid Rate ID.'=>'ID tariffa non valido.','Optional cost to charge for local pickup.'=>'Costo opzionale da addebitare per il ritiro locale.','If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost.'=>'Se è definito un costo, questo controlla se le imposte vengono applicate a quel costo.','If enabled, this method will appear on the block based checkout.'=>'Se abilitato, questo metodo apparirà nel pagamento basato su blocco.','Pickup address'=>'Indirizzo di ritiro','Pickup location'=>'Posizione per il ritiro','Allow customers to choose a local pickup location during checkout.'=>'Consenti ai clienti di scegliere un punto di ritiro locale durante il pagamento.','My Account'=>'Il mio Account','Unable to release actions from claim id %d.'=>'Impossibile rilasciare le azioni dall\'ID reclamo %d.','Unknown partial args matching value.'=>'Valore di corrispondenza degli argomenti parziali sconosciuto.','The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided.'=>'Il tipo di valore per la corrispondenza parziale JSON non è supportato. Deve essere un numero intero, booleano, doppio o stringa. Tipo %s fornito.','JSON partial matching not supported in your environment. Please check your MySQL/MariaDB version.'=>'Corrispondenza parziale JSON non supportata nel tuo ambiente. Verifica la tua versione di MySQL/MariaDB.','async'=>'asincrono','Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered.'=>'L\'azione pianificata per %1$s non verrà eseguita poiché non sono registrate richiamate.','This action appears to be consistently failing. A new instance will not be scheduled.'=>'Questa azione sembra non riuscire costantemente. Non verrà pianificata una nuova istanza.','Slug automatically generated from the product name.'=>'Slug generato automaticamente dal nome del prodotto.','Permalink template for the product.'=>'Template permalink per il prodotto.','Action Scheduler: %1$d past-due action found; something may be wrong. Read documentation »'=>'Pianificatore di azioni: %1$d past-due action trovato; qualcosa potrebbe non funzionare. Leggi documentazione »' . "\0" . 'Pianificatore di azioni: %1$d past-due actions trovato; qualcosa potrebbe non funzionare. Leggi documentazione »','The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages.'=>'L\'ID del pacchetto da spedire. Lascia il campo vuoto per applicare a tutti i pacchetti.','Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file permissions.'=>'Impossibile creare o scrivere su %s durante l\'esportazione in CSV. Verifica le autorizzazioni del file.','shipping country prefixto'=>'a','shipping country prefixto the'=>'al','block titleActive Filters Controls'=>'Attiva controlli filtri','Manage individual product combinations created from options.'=>'Gestisci le singole combinazioni di prodotti create dalle opzioni.','Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received.'=>'Grazie per l\'ordine. È in sospeso finché non confermiamo la ricezione del pagamento.','Unable to load the post record for order %1$d'=>'Impossibile caricare il record del post per l\'ordine %1$d','%1$s was called but no order types were registered: it may have been called too early.'=>'%1$s è stato chiamato ma non sono stati registrati tipi di ordine: potrebbe essere stato chiamato troppo presto.','This will delete the custom orders tables. To create them again enable the "High-Performance order storage" feature (via Settings > Advanced > Features).'=>'Questo strumento eliminerà le tabelle degli ordini personalizzate. Per crearli nuovamente, abilita la funzione "Archiviazione ordini ad alte prestazioni" (tramite Impostazioni > Avanzate > Funzionalità).','Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy.'=>'Mostra i tuoi prodotti agli utenti di Pinterest che cercano idee e cose da acquistare.','Invalid order type: %s.'=>'Tipo di ordinamento non valido: %s.','Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist.'=>'Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist.','Order type mismatch.'=>'Order type mismatch.','Product attributes\' functionality meets my needs.'=>'Product attributes\' functionality meets my needs.','Product attributes are easy to use.'=>'Product attributes are easy to use.','The settings screen\'s functionality meets my needs.'=>'The settings screen\'s functionality meets my needs.','The settings screen is easy to use.'=>'The settings screen is easy to use.','The product import process meets my needs.'=>'The product import process meets my needs.','The product import process is easy to complete.'=>'The product import process is easy to complete.','The product tag details screen\'s functionality meets my needs.'=>'The product tag details screen\'s functionality meets my needs.','The product tag details screen is easy to use.'=>'The product tag details screen is easy to use.','The product category details screen\'s functionality meets my needs.'=>'The product category details screen\'s functionality meets my needs.','The product category details screen is easy to use.'=>'The product category details screen is easy to use.','The order details screen\'s functionality meets my needs.'=>'The order details screen\'s functionality meets my needs.','The order details screen is easy to use.'=>'The order details screen is easy to use.','The product update process meets my needs.'=>'The product update process meets my needs.','The product update process is easy to complete.'=>'The product update process is easy to complete.','The product creation screen\'s functionality meets my needs.'=>'The product creation screen\'s functionality meets my needs.','The product creation screen is easy to use.'=>'The product creation screen is easy to use.','The search\'s functionality meets my needs.'=>'The search\'s functionality meets my needs.','The search feature in WooCommerce is easy to use.'=>'The search feature in WooCommerce is easy to use.','Displays products filtered by an attribute.'=>'Displays products filtered by an attribute.','Template nameProducts by Attribute'=>'Prodotti per attributo','This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if the "High-Performance order storage" is not authoritative and sync is disabled (via Settings > Advanced > Features).'=>'Questo strumento eliminerà le tabelle degli ordini personalizzate. Le tabelle possono essere eliminate solo se "Archiviazione ordini ad alte prestazioni" non è di riferimento e la sincronizzazione è disattivata (tramite Impostazioni > Avanzate > Funzionalità).','Product published. %1$sView Product%2$s'=>'Prodotto pubblicato %1$sVisualizza prodotto%2$s','Product updated. %1$sView Product%2$s'=>'Prodotto aggiornato. %1$sVisualizza prodotto%2$s','For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. Maximum upload file size: %1$s.'=>'Per ottenere i migliori risultati, carica file JPEG o PNG di dimensioni pari o superiori a 1.000 x 1.000 pixel. Dimensione massima per il caricamento del file: %1$s.','Crimea'=>'Crimea','Kyiv'=>'Kiev','Khmelnychchyna'=>'Khmelnychchyna','Sumshchyna'=>'Sumshchyna','Sevastopol'=>'Sebastopoli','Donechchyna'=>'Donechchyna','Volyn'=>'Volyn','Chernihivshchyna'=>'Chernihivshchyna','Cherkashchyna'=>'Cherkashchyna','Khersonshchyna'=>'Khersonshchyna','Kharkivshchyna'=>'Kharkivshchyna','Ternopilshchyna'=>'Ternopilshchyna','Rivnenshchyna'=>'Rivnenshchyna','Poltavshchyna'=>'Poltavshchyna','Odeshchyna'=>'Odeshchyna','Mykolayivschyna'=>'Mykolayivschyna','Lvivshchyna'=>'Lvivshchyna','Kirovohradschyna'=>'Kirovohradschyna','Kyivshchyna'=>'Kyivshchyna','Prykarpattia'=>'Prykarpattia','Zaporizhzhya'=>'Zaporizhzhya','Zakarpattia'=>'Zakarpattia','Zhytomyrshchyna'=>'Zhytomyrshchyna','Dnipropetrovshchyna'=>'Dnipropetrovshchyna','Luhanshchyna'=>'Luhanshchyna','Vinnychchyna'=>'Vinnychchyna','block titleFilter by Rating Controls'=>'Controlli di Filtra per valutazione','Restrictions'=>'Restrizioni','Don\'t allow purchases'=>'Non consentire acquisti','Allow purchases, but notify customers'=>'Consenti acquisti ma notifica i clienti','Allow purchases'=>'Consenti acquisti','When out of stock'=>'Quando esaurito','Learn more here'=>'Scopri di più qui','List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field).'=>'Elenco degli attributi (termini della tassonomia) assegnati al prodotto. Per i prodotti variabili, questi sono associati alle variazioni (vedere il campo `variazioni`).','Add price'=>'Aggiungi prezzo','Is data sync enabled for HPOS?'=>'La sincronizzazione dei dati è abilitata per HPOS?','HPOS data sync enabled:'=>'Sincronizzazione dei dati abilitata per HPOS:','Datastore currently in use for orders.'=>'Datastore attualmente in uso per gli ordini.','Order datastore:'=>'Ordine datastore:','Add prices'=>'Aggiungi prezzi','Add price to all variations that don\'t have a price'=>'Aggiungi il prezzo a tutte le varianti che non hanno un prezzo',' says'=>' dice','Louga'=>'Louga','Kaolack'=>'Kaolack','Kédougou'=>'Kédougou','Kolda'=>'Kolda','Kaffrine'=>'Kaffrine','Fatick'=>'Fatick','Dakar'=>'Dakar','Diourbel'=>'Diourbel','Ziguinchor'=>'Ziguinchor','Thiès'=>'Thiès','Tambacounda'=>'Tambacounda','Saint-Louis'=>'Saint-Louis','Matam'=>'Matam','Sédhiou'=>'Sédhiou','We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce.'=>'Di recente ti abbiamo chiesto se desideri maggiori informazioni su WooPayments. Svolgi la tua attività e gestisci i pagamenti in un unico posto con la soluzione creata e supportata da WooCommerce.','block titleFilter by Stock Controls'=>'Filtra per controlli sulle scorte','block descriptionEnable customers to filter the product grid by rating.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti per valutazione.','block descriptionShows the Cross-Sells products.'=>'Mostra cross-sell di prodotti','block titleCart Cross-Sells Products'=>'Carrello Cross-sell di prodotti','block descriptionShows the Cross-Sells block.'=>'Mostra il blocco Cross-sell di prodotti.','block titleCart Cross-Sells'=>'Carrello Cross-sell','Filter by rating'=>'Filtra per valutazione','You may be interested in…'=>'Potresti essere interessato anche a…','block titleFilter by Attribute Controls'=>'Controlli di Filtra per attributo','block titleFilter by Price Controls'=>'Controlli di Filtra per prezzo','Product quantity'=>'Quantità prodotto','Incompatible with \'%s\''=>'Incompatibile con "%s"','Incompatible with WooCommerce features'=>'Incompatibile con le funzionalità di WooCommerce','Manage WooCommerce features'=>'Gestisci funzionalità di WooCommerce','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\', \'%2$s\' and %3$d more, it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con le funzionalità WooCommerce abilitate "%1$s", "%2$s" e altre %3$d, non dovrebbe essere attivato.','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\' and \'%2$s\', it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con le funzionalità WooCommerce abilitate "%1$s" e "%2$s" , non dovrebbe essere attivato.','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature \'%s\', it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con la funzionalità WooCommerce abilitata "%s", non dovrebbe essere attivato.','View all plugins - Manage WooCommerce features'=>'Visualizza tutti i plugin - Gestisci le funzionalità WooCommerce','WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please review the details.'=>'WooCommerce ha rilevato che alcuni dei tuoi plugin attivi non sono compatibili con le funzionalità di WooCommerce attualmente abilitate. Rivedi i dettagli.','You are viewing the active plugins that are incompatible with the \'%s\' feature.'=>'Stai visualizzando i plugin attivi compatibili con la funzionalità "%s".','You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features.'=>'Stai visualizzando i plugin attivi incompatibili con le funzionalità di WooCommerce attualmente abilitate.','Manage orders synchronization'=>'Gestisci la sincronizzazione degli ordini','⚠ There\'s one order pending sync from the orders table to the posts table. The feature shouldn\'t be disabled until this order is synchronized.'=>'⚠ C\'è un ordine in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli ordini alla tabella degli articoli. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questo ordine non viene sincronizzato.' . "\0" . '⚠ Sono presenti %1$d ordini in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli ordini alla tabella degli articoli. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questi ordini non vengono sincronizzati.','WooCommerce Admin has been disabled'=>'WooCommerce Admin è stato disabilitato','These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!'=>'Queste funzionalità sono sperimentali o incomplete, abilitale a tuo rischio!','Experimental features'=>'Funzionalità in fase sperimentale','%1$s should be called inside the %2$s action.'=>'%1$s dovrebbe essere chiamato all\'interno dell\'azione %2$s.','Missing table info for query arg.'=>'Tabella mancante nell\'arg. query','⚠ There\'s one order pending sync from the posts table to the orders table. The feature shouldn\'t be disabled until this order is synchronized.'=>'⚠ C\'è un ordine in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli articoli alla tabella degli ordini. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questo ordine non viene sincronizzato.' . "\0" . '⚠ Sono presenti %%1$d ordini in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli articoli alla tabella degli ordini. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questi ordini non vengono sincronizzati.','Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s'=>'Crea campagne pubblicitarie e raggiungi oltre un miliardo di utenti globali con %1$sTikTok per WooCommerce%2$s','Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead.'=>'Il comando di migrazione è deprecato. Usare invece "sincronizzazione".','Sync completed.'=>'Sincronizzazione completata.','No orders were synced.'=>'Nessun ordine è stato sincronizzato.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by choosing a price range.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti scegliendo una fascia di prezzo.','block descriptionHighlight a product or variation.'=>'Evidenzia un prodotto o una variazione.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by stock status.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti per stato del magazzino.','block titleFilter Block'=>'Filtro blocchi','block descriptionEnable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia del prodotto selezionando uno o più attributi, come il colore.','block descriptionDisplay the currently active filters.'=>'Visualizza i filtri attualmente attivi.','List price'=>'Listino','Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s.'=>'Elabora i tuoi ordini in movimento. %1$sScarica l\'app%2$s.','%1$sManage the order%2$s with the app.'=>'%1$sGestisci l\'ordine%2$s con l\'app.','%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app.'=>'%1$sPreleva facilmente i pagamenti%2$s dai clienti da qualsiasi posizione grazie all\'app mobile.','Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored.'=>'Qualcosa è andato storto durante il tentativo di recupero dell\'ordine %d dal cestino. Impossibile procedere con il ripristino.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It could not be restored.'=>'Lo stato precedente dell\'ordine %1$d ("%2$s") non è valido. Impossibile procedere con il ripristino.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It has been restored to "pending" status instead.'=>'Lo stato precedente dell\'ordine %1$d ("%2$s") non è valido. È stato invece ripristinato allo stato "in sospeso".','Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status "%2$s".'=>'Impossibile recuperare l\'ordine %1$d dal cestino: è già stato ripristinato allo stato "%2$s".','Get the free WooCommerce mobile app'=>'Ottieni l\'app mobile gratuita di WooCommerce','Whether or not this store country is set via onboarding profiler.'=>'Indipendentemente dal fatto che il Paese di questo negozio sia impostato o meno tramite il profiler di avviamento.','Registers whether the note is read or not'=>'Registra se la nota viene letta o meno','Jetpack is not connected.'=>'Jetpack non è connesso.','“New Account” emails are sent when a customer signs up via the checkout flow.'=>'Le email "Nuovo account" vengono inviate quando un cliente si registra tramite il flusso di pagamento.','Ensure meta_data excludes specific keys.'=>'Verifica che meta_data escluda chiavi specifiche.','Limit meta_data to specific keys.'=>'Limita meta_data a chiavi specifiche.','Unsupported argument type provided as value.'=>'Tipo di argomento non supportato fornito come valore.','Invalid password. Generate a new one from %s.'=>'Password non valida. Genera uno nuovo da %s.','Connection password:'=>'Password della connessione:','If you don\'t have an application password (not your account password), generate a password from %s'=>'Se non hai una password per l\'applicazione (non la password del tuo account), genera una password da %s','Your store is already connected.'=>'Il tuo negozio è già connesso.','Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects).'=>'I clienti possono comunque salvare il file sul proprio dispositivo, ma per impostazione predefinita il file verrà aperto invece di essere scaricato (non funziona con i reindirizzamenti).','Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device.'=>'Apri i file scaricabili nel browser, invece di salvarli sul dispositivo.','Open in browser'=>'Apri nel browser','Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of the page.'=>'Riepiloga questo prodotto con 1-2 frasi brevi. Le mostreremo nella parte superiore della pagina.','Are you sure you want to disconnect your store from Woo.com?'=>'Desideri disconnettere il tuo negozio da Woo.com?','Your store is not connected to Woo.com. Run `wp wc com connect` command.'=>'Il tuo negozio non è connesso a Woo.com. Esegui il comando "wp wc com connect".','Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?'=>'Descrivi il prodotto. Cosa lo rende unico? Quali sono le sue funzionalità più importanti?','Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. They’re also used for analytics and inventory management.'=>'I tipi di prodotto definiscono i dettagli e gli attributi del prodotto disponibili, come i file scaricabili e le variazioni. Sono utilizzati anche per l\'analisi e la gestione dell\'inventario.','Variable – a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes.'=>'Variabile – un prodotto con variazioni, ognuna delle quali può avere una diversa SKU, prezzo, stock option, ecc. Ad esempio una t-shirt disponibile in diversi colori e/o taglie.','External or Affiliate – one that you list and describe on your website but is sold elsewhere.'=>'Esterno o affiliato – un prodotto che elenchi e descrivi sul tuo sito web ma è venduto altrove.','Grouped – a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses.'=>'Raggruppato – una raccolta di prodotti correlati che possono essere acquistati singolarmente e costituiti solo da prodotti semplici. Ad esempio, un set di sei bicchieri.','Simple – covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book.'=>'Semplice – copre la stragrande maggioranza di tutti i prodotti che potresti vendere. I prodotti semplici vengono spediti e non hanno opzioni. Ad esempio, un libro.','Sofia District'=>'Distretto di Sofia','block descriptionDisplay products from your store in a grid layout.'=>'Mostra i prodotti del negozio in un layout a griglia.','block titleAll Products'=>'Tutti i prodotti','block descriptionDisplay a grid of products from your selected categories.'=>'Visualizza una griglia di prodotti dalle categorie selezionate.','block titleProducts by Category'=>'Prodotti per categoria','block descriptionShow all product categories as a list or dropdown.'=>'Mostra tutte le categorie di prodotti come elenco o come menu a discesa.','block titleProduct Categories List'=>'Elenco di categorie di prodotti','block descriptionDisplay a grid of your all-time best selling products.'=>'Visualizza una griglia dei prodotti più venduti di tutti i tempi.','block titleBest Selling Products'=>'Prodotti più venduti','This info will be displayed on the product page, category pages, social media, and search results.'=>'Questa informazione verrà mostrata sulla pagina del prodotto, sulle pagine delle categorie, sui social media e nei risultati di ricerca.','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Non puoi modificare questo elemento perché si trova nel cestino. Ripristinalo e riprova.','Buy one of this item'=>'Acquista un\'unità di questo articolo','Postcode / ZIP:'=>'Codice postale/CAP:','City:'=>'Città:','Country / region:'=>'Paese/regione:','Thumbnail image'=>'Miniatura immagine','Invalid table id: %s.'=>'ID tabella non valido: %s.','Can not re-use table alias "%s" in OrdersTableQuery.'=>'Impossibile riutilizzare l\'alias della tabella "%s" in OrdersTableQuery.','%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery'=>'%s non può essere utilizzato come alias della tabella in OrdersTableQuery','Invalid order IDs in call to read_multiple()'=>'ID ordini non validi nella chiamata a read_multiple()','List products and create ads on Facebook and Instagram.'=>'Elenca i prodotti e crea annunci su Facebook e Instagram.','You don\'t have permission to create a new order'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per creare un nuovo ordine','You do not have permission to edit this order'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per modificare questo ordine','You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Hai provato a modificare un ordine che non esiste. Forse è stato eliminato?','Key'=>'Chiave','Add Custom Field'=>'Aggiungi campo personalizzato','Enter new'=>'Aggiungi nuovo','— Select —'=>'- Seleziona -','Value'=>'Valore','Add New Custom Field:'=>'Aggiungi nuovo campo personalizzato:','Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s.'=>'I campi personalizzati possono essere utilizzati per aggiungere ulteriori metadati a un ordine che puoi %1$susare nel tuo tema%2$s.','https://wordpress.org/support/article/custom-fields/'=>'https://wordpress.org/support/article/custom-fields/','Custom Fields'=>'Campi personalizzati','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or monthly fees.'=>'Con WooPayments, puoi accettare con sicurezza le maggiori carte di credito, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute. Tieni traccia del flusso di cassa e gestisci le entrate ricorrenti direttamente dalla bacheca del tuo negozio, senza alcun costo di impostazione o tariffe mensili.','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app.'=>'Con WooPayments, puoi accettare in modo sicuro le principali carte, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute, senza costi di impostazione o commissioni mensili, e ora puoi accettare pagamenti di persona con l\'app di Woo per dispositivi mobili.','List products and create ads on Facebook and Instagram with Facebook for WooCommerce'=>'Elenca i prodotti e crea annunci su Facebook e Instagram con Facebook per WooCommerce','Displays search results for your store.'=>'Mostra i risultati della ricerca per il tuo negozio.','Displays products filtered by a tag.'=>'Mostra i prodotti filtrati da un tag.','Displays your products.'=>'Mostra i tuoi prodotti.','Displays a single product.'=>'Mostra un singolo prodotto.','List of cross-sells items related to cart items.'=>'Elenco di articoli cross-sell correlati agli articoli nel carrello.','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Impossibile registrare il file "%s" come un modello di blocchi (campo "Titolo" mancante)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Impossibile registrare il file "%1$s" come un modello di blocchi (slug "%2$s" non valido)','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Impossibile registrare il file "%s" come un modello di blocchi (campo "Slug" mancante)','Displays products filtered by a category.'=>'Mostra i prodotti filtrati per una categoria.','Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no'=>'Restituisci i suggerimenti di pagamento predefinito quando le opzioni woocommerce_show_marketplace_suggestions e woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden sono impostate su No','Could not find classname for order ID %d'=>'Impossibile trovare classname per l\'ID ordine %d','Order date, hour, minute and/or second are missing.'=>'Mancano la data, l\'ora, il minuto e/o il secondo dell\'ordine.','Payment method is missing.'=>'Manca il metodo di pagamento.','Order status is missing.'=>'Manca lo stato dell\'ordine.','Add New (MVP)'=>'Aggiungi nuovo (MVP)','%s terms'=>'%s termini','1 term'=>'1 termine','%1$s... (%2$s more)'=>'%1$s... (altri %2$s)','Template nameProduct Search Results'=>'Risultati della ricerca dei prodotti','Template nameProducts by Tag'=>'Prodotti per tag','Template nameProducts by Category'=>'Prodotti per categoria','Template nameProduct Catalog'=>'Catalogo prodotti','Template nameSingle Product'=>'Prodotto singolo','Wow your shoppers'=>'Stupisci i tuoi acquirenti','Access discounted shipping rates with DHL and USPS.'=>'Accedi a tariffe di spedizione scontate con DHL e USPS.','Discounted rates'=>'Tariffe scontate','Pick up an order, then just pay, print, package and post.'=>'Ricevi un ordine, quindi paga, stampa, imballa e spedisci.','Print at home'=>'Stampa a casa','No need to wonder where that stampbook went.'=>'Non dovrai metterti alla ricerca di un francobollo.','Buy postage when you need it'=>'Acquista la spedizione quando ne hai bisogno','Could not persist order to database table "%s".'=>'Impossibile mantenere l\'ordine nella tabella del database "%s".','Could not create order in posts table.'=>'Impossibile creare l\'ordine nella tabella degli articoli.','%s order status changed.'=>'Stato dell\'ordine %s modificato.' . "\0" . 'Stati degli ordini %s modificati.','Order status changed by bulk edit.'=>'Stato dell\'ordine modificato tramite modifica in blocco.','The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin.'=>'Il plugin %1$s è stato disattivato poiché gli ultimi miglioramenti sono ora inclusi nel plugin %2$s.','Review shipping options'=>'Rivedi le opzioni di spedizione','A valid prop name must be specified'=>'È necessario specificare un nome della proposta valido','A valid event name must be specified.'=>'È necessario specificare un nome dell\'evento valido.','Order date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'d M Y @ h:i A','Discover other payment providers'=>'Scopri altri fornitori di pagamento','Discover additional payment providers'=>'Scopri ulteriori fornitori di pagamento','Finish set up'=>'Termina la configurazione','Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page.'=>'Scegli un valore del modulo predefinito se desideri che una determinata variante sia già selezionata quando un utente visita la pagina del prodotto.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds'=>'Lotto %1$d (%2$d ordini) completato in %3$d secondi','Template used to display the Mini-Cart drawer.'=>'Template usato per visualizzare il cassetto Mini carrello.','By using WooPayments you agree to be bound by our Terms of Service and acknowledge that you have read our Privacy Policy'=>'Usando WooPayments, accetti i Termini di servizio e confermi di aver letto la Politica sulla privacy','Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods.'=>'Seleziona per consentire ai clienti di acquistare solo 1 elemento in un unico ordine. Questa opzione è particolarmente utile per gli elementi che sono in quantità limitata, ad esempio oggetti d\'arte o fatti a mano.','Limit purchases to 1 item per order'=>'Limita gli acquisti a 1 elemento per ordine','Webhook created on date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'d M Y @ h:i A','block descriptionDisplay a grid of products with selected attributes.'=>'Visualizza una griglia di prodotti con gli attributi selezionati.','block titleProducts by Attribute'=>'Prodotti per attributo','block descriptionDisplay a grid of products with selected tags.'=>'Visualizza una griglia di prodotti aventi i tag selezionati.','block titleProducts by Tag'=>'Prodotti per tag','block descriptionDisplay a selection of hand-picked products in a grid.'=>'Visualizza una selezione di prodotti scelti in una griglia.','block keywordHandpicked Products'=>'Prodotti selezionati di persona','block titleHand-picked Products'=>'Prodotti scelti','No pending reviews'=>'Nessuna recensione in sospeso','No approved reviews'=>'Nessuna recensione approvata','No reviews'=>'Nessuna recensione','%s pending review'=>'%s recensione in sospeso' . "\0" . '%s recensioni in sospeso','%s approved review'=>'%s recensione approvata' . "\0" . '%s recensioni approvate','%s review'=>'%s recensione' . "\0" . '%s recensioni','%s-star rating'=>'%s valutazione a stelle','Filter by review rating'=>'Filtra per valutazione della recensione','All ratings'=>'Tutte le valutazioni','Filter by review type'=>'Filtra per tipo di recensione','Replies'=>'Risposte','All types'=>'Tutti i tipi','Empty Spam'=>'Svuotare lo spam','%1$d out of 5'=>'%1$d su 5','g:i a'=>'g:i a','In reply to %s.'=>'In risposta a %s.','Select review'=>'Seleziona recensione','No reviews found.'=>'Nessuna recensione trovata.','No reviews awaiting moderation.'=>'Nessuna recensione in attesa di moderazione.','product reviewsTrash (%s)'=>'Cestino (%s)' . "\0" . 'Cestino (%s)','product reviewsSpam (%s)'=>'Spam (%s)' . "\0" . 'Spam (%s)','product reviewsApproved (%s)'=>'Approvata (%s)' . "\0" . 'Approvate (%s)','product reviewsPending (%s)'=>'In sospeso (%s)' . "\0" . 'In sospeso (%s)','product reviewsAll (%s)'=>'Tutti (%s)' . "\0" . 'Tutti (%s)','reviewNot spam'=>'Non è spam','reviewMark as spam'=>'Segnala come spam','column nameSubmitted on'=>'Inviato il','column nameReview'=>'Recensione','Author'=>'Autore','review typeType'=>'Tipo','Reply'=>'Rispondi','Reply to this review'=>'Rispondi a questa recensione','Quick Edit'=>'Modifica veloce','Quick edit this review inline'=>'Modifica velocemente questa recensione in linea','Edit this review'=>'Modifica questa recensione','verbTrash'=>'Cestino','Delete Permanently'=>'Elimina definitivamente','reviewNot Spam'=>'Non è spam','Restore this review from the spam'=>'Ripristina questa recensione dallo spam','verbSpam'=>'Spam','Mark this review as spam'=>'Segnala questa recensione come spam','Approve this review'=>'Approva questa recensione','Unapprove'=>'Disapprova','Unapprove this review'=>'Disapprova questa recensione','Visit new location'=>'Visita nuova sede','Product reviews can now be managed from Products > Reviews.'=>'È ora possibile gestire le recensioni dei prodotti da Prodotti > Recensioni.','Search Reviews'=>'Cerca recensioni','Moderate Review'=>'Modera recensione','Moderate Review Reply'=>'Modera risposta alla recensione','Edit Review'=>'Modifica recensione','Edit Review Reply'=>'Modifica risposta alla recensione','%s review permanently deleted'=>'%s recensione eliminata definitivamente' . "\0" . '%s recensioni eliminate definitivamente','%s review restored from the Trash'=>'%s recensione ripristinata dal Cestino' . "\0" . '%s recensioni ripristinate dal Cestino','%s review moved to the Trash.'=>'%s recensione spostata nel Cestino.' . "\0" . '%s recensioni spostate nel Cestino.','%s review marked as spam.'=>'%s recensione contrassegnata come spam.' . "\0" . '%s contrassegnate come spam.','%s review unapproved'=>'%s recensione disapprovata' . "\0" . '%s recensioni disapprovate','%s review approved'=>'%s recensione approvata' . "\0" . '%s recensioni approvate','%s Review in moderation'=>'%s recensione in moderazione' . "\0" . '%s recensioni in moderazione','%s Review'=>'%s recensione' . "\0" . '%s recensioni','Error: Please type your reply text.'=>'Errore: digita il testo della risposta.','Sorry, you must be logged in to reply to a review.'=>'Spiacenti, devi essere connesso per rispondere a una recensione.','Error: You can\'t reply to a review on a draft product.'=>'Errore: non puoi rispondere a una recensione su un prodotto in bozza.','Error: Please type your review text.'=>'Errore: digita il testo della recensione.','All dates'=>'Tutte le date','%1$d error found: %2$s. Please review the error above.'=>'%1$d errore rilevato: %2$s. Esamina l\'errore sopra.' . "\0" . '%1$d errori rilevati: %2$s. Esamina gli errori sopra.','order dates dropdown%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','Product reviews have moved!'=>'Le recensioni dei prodotti sono state spostate!','%s review restored from the spam'=>'%s recensione ripristinata dallo spam' . "\0" . '%s recensioni ripristinate dallo spam','Set up tax rates'=>'Configura aliquote d\'imposta','Add %1$s and %2$d more product to my store'=>'Aggiungi %1$s e %2$d altro prodotto al mio negozio' . "\0" . 'Aggiungi %1$s e altri %2$d prodotti al mio negozio','You added %1$s and %2$d other product'=>'Hai aggiunto %1$s e %2$d altro prodotto' . "\0" . 'Hai aggiunto %1$s e %2$d altri prodotti','You added %1$s'=>'Hai aggiunto %1$s','Limit result to items with specified user ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID utente specificati.','Force retrieval of fresh data instead of from the cache.'=>'Forza il recupero di dati aggiornati invece che dalla cache.','Registered schema for %s'=>'Schema registrato per %s','action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause.'=>'azione contrassegnata come non riuscita dopo %s secondi. Si è verificato un errore sconosciuto. Controllare i log di errore di server, PHP e database per diagnosticare la causa.','Enable guided mode'=>'Attiva modalità guidata','Caught exception while cancelling action "%1$s": %2$s'=>'Rilevata eccezione durante l\'operazione di eliminazione "%1$s": %2$s','block titleFeatured Product'=>'Prodotto in evidenza','block descriptionVisually highlight a product category and encourage prompt action.'=>'Evidenzia visivamente una categoria di prodotti e incoraggia un\'azione immediata.','block titleFeatured Category'=>'Categoria in evidenza','Was onboarding completed or skipped?'=>'L\'avviamento è stato completato o saltato?','Onboarding'=>'Avviamento','How many notes in the database?'=>'Quante note sono presenti nel database?','Notes'=>'Note','Not all expected'=>'Non tutte previste','Do the important options return expected values?'=>'Le opzioni importanti restituiscono i valori previsti?','Options'=>'Opzioni','Not scheduled'=>'Non programmato','Is the daily cron job active, when does it next run?'=>'Il cron job giornaliero è attivo? Quando verrà eseguito la prossima volta?','Daily Cron'=>'Cron giornaliero','Which features are disabled?'=>'Quali funzionalità sono disattivate?','Disabled Features'=>'Funzionalità disattivate','Which features are enabled?'=>'Quali funzionalità sono attivate?','Enabled Features'=>'Funzionalità attivate','This section shows details of WC Admin.'=>'Questa sezione mostra i dettagli di WC Admin.','Admin'=>'Amministratore','Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world.'=>'Incrementa le vendite online promuovendo i tuoi prodotti su TikTok per raggiungere più di un miliardo di utenti attivi al mese in tutto il mondo.','TikTok for WooCommerce'=>'TikTok per WooCommerce','There is %1$d order to be verified.'=>'%1$d ordine è in attesa di verifica.' . "\0" . '%1$d ordini sono in attesa di verifica.','Verification completed.'=>'Verifica completata.','Infinite loop detected, aborting. No errors found.'=>'Individuato loop infinito, interruzione in corso. Non sono stati rilevati errori.','Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'Inizio della verifica del lotto n. %1$d (%2$d ordini/lotto) in corso.','There are no orders to verify, aborting.'=>'Non sono presenti ordini da verificare, interruzione in corso.','Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'Inizio del lotto n. %1$d (%2$d ordini/lotto) in corso.','Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s'=>'L\'utilizzo delle tabelle degli ordini personalizzate non è attivato. Se stai eseguendo test, puoi attivarlo seguendo le istruzioni per i test su %s','Admin menu nameHome'=>'Home','Limit results to those with a SKU that partial matches a string.'=>'Limita i risultati a quelli con SKU che corrisponde parzialmente a una stringa.','Whether an order needs processing before it can be completed.'=>'Se un ordine deve essere elaborato prima di poter essere completato.','Whether an order needs payment, based on status and order total.'=>'Se un ordine necessita di pagamento in base allo stato e al totale dell\'ordine.','Whether an order can be edited.'=>'Se è possibile modificare un ordine.','Properties of the main product image.'=>'Proprietà dell\'immagine del prodotto principale.','Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database.'=>'Non è stato possibile eseguire l\'inizializzazione dell\'API WC_Filesystem durante il tentativo di aggiornamento del database MaxMind Geolocation.','PIN Code'=>'Codice PIN','String processors must be an array of valid callbacks.'=>'String processors must be an array of valid callbacks.','%1$d order was verified in %2$d seconds.'=>'%1$d ordine è stato verificato in %2$d secondi.' . "\0" . '%1$d ordini sono stati verificati in %2$d secondi.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds.'=>'Lotto %1$d (%2$d ordini) completato in %3$d secondi.','There are no orders to sync, aborting.'=>'Non sono presenti ordini da sincronizzare, interruzione in corso.','There is %1$d order to be synced.'=>'È presente %1$d ordine da sincronizzare.' . "\0" . 'Sono presenti %1$d ordini da sincronizzare.','%1$d order was synced in %2$d seconds.'=>'%1$d ordine è stato sincronizzato in %2$d secondi.' . "\0" . '%1$d ordini sono stati sincronizzati in %2$d secondi.','block descriptionShows cart items.'=>'Mostra gli elementi del carrello.','block titleCart Items'=>'Elementi del carrello','block descriptionShows the cart taxes row.'=>'Mostra la riga delle imposte del carrello.','block titleTaxes'=>'Imposte','block descriptionShows the cart subtotal row.'=>'Mostra la riga del subtotale del carrello.','block titleSubtotal'=>'Subtotale','block descriptionShows the cart shipping row.'=>'Mostra la riga delle spese di spedizione del carrello.','block titleShipping'=>'Spedizione','block descriptionShows the heading row.'=>'Mostra la riga d\'intestazione.','block titleHeading'=>'Titolo','block descriptionShows the cart fee row.'=>'Mostra la riga delle tariffe del carrello.','block titleFees'=>'Tariffe','block descriptionShows the cart discount row.'=>'Mostra la riga dello sconto sul carrello.','block titleDiscount'=>'Sconto','block descriptionShows the apply coupon form.'=>'Mostra il modulo di applicazione del codice promozionale.','block titleCoupon Form'=>'Modulo codice promozionale','Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories.'=>'Migrazione del download: %1$s (per il prodotto %1$d) non è stato possibile aggiungere all\'elenco delle directory di download approvate.','Approved product download URLs migrationinvalid URL'=>'URL non valido','Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete).'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: batch completato %1$d (%2$d%% completo).','Approved Download Directories sync: new scan scheduled.'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: nuova scansione pianificata.','Synchronization of approved product download directories is already in progress.'=>'La sincronizzazione delle directory di download dei prodotti approvati è già in corso.','Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters.'=>'Gli URL delle directory approvate non possono superare i 256 caratteri.','URL could not be updated (probable database error).'=>'Impossibile aggiornare l\'URL (probabile errore del database).','URL could not be added (probable database error).'=>'Impossibile aggiungere l\'URL (probabile errore del database).','"%s" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again.'=>'"%s" non può essere salvato. Controlla, assicurati che sia un URL valido e riprova.','URL was successfully updated.'=>'L\'URL è stato aggiornato correttamente.','URL was successfully added.'=>'L\'URL è stato aggiunto correttamente.','%d approved directory URL disabled.'=>'%d URL di directory approvata disattivato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate disattivati.','%d approved directory URL enabled.'=>'%d URL di directory approvata attivato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate attivati.','%d approved directory URL deleted.'=>'%d URL di directory approvata eliminato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate eliminati.','Approved product download directoriesDirectory URL'=>' URL di directory','Add New Approved Directory'=>'Aggiungi una nuova directory approvata','Edit Approved Directory'=>'Modifica directory approvata','Approved product download directoriesThe provided ID was invalid.'=>'L\'ID fornito non era valido.','Approved Download Directories'=>'Directory di download approvate','Approved product download directoriesStart Enforcing Rules'=>'Inizia ad applicare le regole','Approved product download directoriesStop Enforcing Rules'=>'Smetti di applicare le regole','Approved Directory URLsSearch'=>'Cerca','Approved download directories'=>'Directory di download approvate','Product downloads listDelete permanently'=>'Elimina definitivamente','Product downloads listEdit'=>'Modifica','Approved product download directoriesEnabled'=>'Attivato','Approved product download directory viewsAll (%s)'=>'Tutti (%s)' . "\0" . 'Tutti (%s)','No approved directory URLs found.'=>'Nessun URL di directory approvata trovato.','You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads.'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare l\'elenco delle directory approvate per i download dei prodotti.','Approved product download directoriesURL'=>'URL','Approved Download Directories sync: scan has been cancelled.'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: la scansione è stata annullata.','The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it.'=>'L\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate è attualmente in fase di sincronizzazione con il catalogo prodotti (%d%% completato). Se necessario, puoi annullare l\'operazione.','Cancel synchronization of approved directories'=>'Annulla la sincronizzazione delle directory approvate','Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list.'=>'Rimuove tutte le voci esistenti dall\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate.','Empty the approved download directories list'=>'Svuota l\'elenco delle directory di download approvate','Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not.'=>'Aggiorna l\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate. Tieni presente che l\'attivazione di questo strumento non influisce sul fatto che l\'elenco delle directory di download approvate sia attivo o meno.','Synchronize approved download directories'=>'Sincronizza le directory di download approvate','It was not possible to synchronize download directories following the most recent update.'=>'Non è stato possibile sincronizzare le directory di download dopo l\'aggiornamento più recente.','%s is not a valid URL.'=>'%s non è un URL valido.','Approved Download Directories sync: scan is complete!'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: la scansione è stata completata!','Approved product download directory viewsDisabled (%s)'=>'Disabilitate (%s)' . "\0" . 'Disabilitate (%s)','Approved product download directory viewsEnabled (%s)'=>'Abilitate (%s)' . "\0" . 'Abilitate (%s)','Approved product download directoriesDisable All'=>'Disabilita tutte','Disable rule'=>'Disabilita regola','Enable rule'=>'Abilita regola','%d URL could not be updated.'=>'Impossibile aggiornare %d URL.' . "\0" . 'Impossibile aggiornare %dURL.','Approved product download directoriesEnable All'=>'Abilita tutte','Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable.'=>'Mostra i tuoi prodotti agli utenti di Pinterest che cercano idee e cose da acquistare. Inizia con Pinterest e rendi sfogliabile l\'intero catalogo prodotti.','Pinterest for WooCommerce'=>'Pinterest per WooCommerce','Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base.'=>'I programmi su misura Acquista ora paga dopo di Affirm rimuovono il prezzo come barriera, trasformando i browser in acquirenti, aumentando il valore medio degli ordini ed espandendo la base di clienti.','Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally.'=>'Attiva un pagamento rapido e familiare per centinaia di milioni di clienti Amazon attivi in tutto il mondo.','Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free.'=>'Afterpay consente ai clienti di ricevere immediatamente i prodotti e pagare gli acquisti in quattro rate, sempre senza interessi.','You added tax rates'=>'Hai aggiunto le aliquote d\'imposta','You added store details'=>'Hai aggiunto i dettagli del negozio','You created %s'=>'Hai creato %s','You added shipping costs'=>'Hai aggiunto i costi di spedizione','You added products'=>'Hai aggiunto prodotti','You set up payments'=>'Hai configurato i pagamenti','You added sales channels'=>'Hai aggiunto i canali di vendita','Affirm'=>'Affirm','Amazon Pay'=>'Amazon Pay','Afterpay'=>'Afterpay','Gateway title.'=>'Titolo del gateway.','Priority of recommendation.'=>'Priorità di raccomandazione.','Array of plugin slugs.'=>'Matrice di slug del plugin.','Suggestion visibility.'=>'Visibilità dei suggerimenti.','Gateway image.'=>'Immagine del gateway.','Suggestion ID.'=>'ID suggerimento.','Suggestion description.'=>'Descrizione del suggerimento.','Sorry, experiment_name is required.'=>'Spiacenti, experiment_name è obbligatorio.','Only show meta which is meant to be displayed for an order.'=>'Mostra solo i metadati che devono essere visualizzati per un ordine.','The downloadable file %1$s cannot be used: it is not located in an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s'=>'Il file scaricabile %1$s non può essere usato: non si trova in una directory approvata. Contatta un amministratore del sito per assistenza. %2$sScopri di più.%3$s','The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled.'=>'Il file scaricabile %s non può essere usato in quanto è stato disattivato.','The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s.'=>'L\'%1$selenco delle directory di download dei prodotti approvate%2$s è stato aggiornato. Per proteggere il tuo sito, controlla l\'elenco e apporta le modifiche che potrebbero essere richieste. Fai riferimento a %3$squesta guida%2$s per ulteriori informazioni.','Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?'=>'Il tuo sito usa le directory di download dei prodotti approvate?','Enforce Approved Product Download Directories'=>'Applica le directory di download dei prodotti approvate','The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s).'=>'I download indicati sono stati disattivati (posizione non valida o tipo di file non valido, %1$sscopri di più%2$s).','Are you sure you wish to delete this item?'=>'Desideri eliminare questo elemento?','Our request to the search API got response code %s.'=>'La nostra richiesta all\'API di ricerca ha ottenuto il codice di risposta %s.','Error saving order ID %1$s.'=>'Errore durante il salvataggio dell\'ID ordine %1$s.','(no ID)'=>'(nessun ID)','Eswatini'=>'Eswatini','Headers already sent when generating download error message.'=>'Le intestazioni sono già state inviate durante la generazione del messaggio di errore di download.','How easy was it to edit your product?'=>'Quanto è stato facile modificare il prodotto?','Custom orders tables have been deleted.'=>'Le tabelle degli ordini personalizzate sono state eliminate.','Delete the custom orders tables'=>'Elimina le tabelle degli ordini personalizzate','Nonce is invalid.'=>'Il nonce non è valido.','Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce.'=>'Intestazione Nonce mancante. Questo endpoint richiede un nonce valido.','Plugin activation has been scheduled.'=>'L\'attivazione del plugin è stata pianificata.','Plugin installation has been scheduled.'=>'L\'installazione del plugin è stata pianificata.','Optional parameter to get only specific task lists by id.'=>'Parametro facoltativo per eseguire solo elenchi di attività specifici tramite ID.','Order payment URL.'=>'URL del pagamento dell\'ordine.','Shows if the product needs to be configured before it can be bought.'=>'Mostra se il prodotto deve essere configurato prima di poter essere acquistato.','The minimum quantity that can be added to the cart is %s'=>'La quantità minima che può essere aggiunta al carrello è %s','The maximum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantità massima che può essere aggiunta al carrello.','The minimum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantità minima che può essere aggiunta al carrello.','Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d.'=>'Notifica PDT ricevuta per l\'ordine %1$d sull\'endpoint per l\'ordine %2$d.','Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d.'=>'Notifica PDT ricevuta per un altro account: %1$s. ID ordine: %2$d.','block keywordWooCommerce'=>'WooCommerce','block descriptionDisplay a checkout form so your customers can submit orders.'=>'Mostra un modulo per il pagamento in modo che i clienti possano inviare gli ordini.','block titleCheckout'=>'Pagamento','block descriptionContains the products table and other custom blocks of filled mini-cart.'=>'Contiene la tabella dei prodotti e altri blocchi personalizzati del Mini carrello riempito.','block titleMini-Cart Items'=>'Elementi del Mini carrello','This means that the table is probably in an inconsistent state. It\'s recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage.'=>'Ciò significa che la tabella è probabilmente in uno stato non coerente. Si consiglia di eseguire un nuovo processo di rigenerazione o di riprendere il processo interrotto (Stato - Strumenti - Rigenera la tabella di ricerca degli attributi del prodotto/Riprendi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto) prima di attivare l\'utilizzo della tabella.','Email address (optional)'=>'Indirizzo e-mail (opzionale)','Resume'=>'Riprendi','Product attributes lookup table regeneration process has been resumed.'=>'Il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto è stato ripreso.','This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed).'=>'Questo strumento riprenderà la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto dal punto in cui era stata interrotta (%1$s prodotti erano già stati elaborati).','Resume the product attributes lookup table regeneration'=>'Riprendi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto','Product attributes lookup table regeneration process has been aborted.'=>'Il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti è stato interrotto.','This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped.'=>'Questo strumento interromperà la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto. Al termine, il processo può essere iniziato nuovamente o ripreso per continuare da dove era stato interrotto.','Abort the product attributes lookup table regeneration'=>'Interrompi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto','WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted.'=>'ATTENZIONE: il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti è stato interrotto.','The quantity added to the cart must be a multiple of %s'=>'La quantità aggiunta al carrello deve essere un multiplo di %s','The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value.'=>'L\'importo di cui aumentano le quantità. La quantità deve essere un multiplo di questo valore.','How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place.'=>'Come controllare la quantità di questo elemento, ad esempio, eventuali limiti in vigore.','This item is already in the cart and its quantity cannot be edited'=>'Questo elemento è già nel carrello e la sua quantità non può essere modificata','Quantity of this item to add to the cart.'=>'Quantità di questo elemento da aggiungere al carrello.','Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Modificare le piattaforme potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo.','How to Migrate from Magento to WooCommerce'=>'Come migrare da Magento a WooCommerce','When creating an account, send the new user a link to set their password'=>'Durante la creazione di un account, invia al nuovo utente un link per impostare la password','Thuringia'=>'Turingia','Saxony-Anhalt'=>'Sassonia-Anhalt','Saxony'=>'Sassonia','Rhineland-Palatinate'=>'Renania-Palatinato','North Rhine-Westphalia'=>'Renania Settentrionale-Vestfalia','Lower Saxony'=>'Bassa Sassonia','Mecklenburg-Vorpommern'=>'Meclemburgo-Pomerania Anteriore','Hesse'=>'Assia','Hamburg'=>'Amburgo','Bremen'=>'Brema','Brandenburg'=>'Brandeburgo','Berlin'=>'Berlino','Bavaria'=>'Baviera','Schleswig-Holstein'=>'Schleswig-Holstein','Saarland'=>'Saarland','Baden-Württemberg'=>'Baden-Württemberg','block titleMini-Cart Title'=>'Titolo del Mini carrello','block descriptionBlock that displays the footer of the Mini-Cart block.'=>'Blocco che mostra il piè di pagina del blocco Mini carrello.','block titleMini-Cart Footer'=>'Piè di pagina del Mini carrello','block titleFilled Mini-Cart view'=>'Visualizzazione del Mini carrello riempito','block titleEmpty Mini-Cart view'=>'Visualizzazione Svuota Mini carrello','block descriptionBlocks that are displayed when the Mini-Cart is empty.'=>'Blocchi che vengono visualizzati quando il Mini carrello è vuoto.','Please provide a valid promo note name.'=>'Fornisci un nome della nota promozionale valida.','The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review'=>'Lo stato del codice promozionale. Dovrebbe essere sempre una bozza, pubblicata o in attesa di revisione','Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies.'=>'Risparmia fino a $ 800 sulle commissioni gestendo le transazioni con WooPayments. Con WooPayments, puoi accettare con sicurezza le maggiori carte di credito, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute.','Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooPayments%2$s'=>'Accetta carte di credito e altri metodi di pagamento popolari con %1$sWooPayments%2$s','Dismiss the gateway'=>'Ignora il gateway','Task is not a subclass of `Task`'=>'Attività non è una sottoclasse di "Attività"','Number of employees of the store.'=>'Numero di dipendenti del negozio.','The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version.'=>'Versione del database per WooCommerce. Deve corrispondere alla tua versione di WooCommerce.','Shop country/region'=>'Paese/regione del negozio','Oh no! We\'re having trouble connecting to the extensions catalog right now.'=>'Oh no! Al momento stiamo riscontrando problemi con la connessione al catalogo delle estensioni.','You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run pnpm install and then pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build to build and minify assets.'=>'Hai installato una versione di sviluppo di WooCommerce che richiede la creazione e la minimizzazione dei file. Dalla directory dei plugin, esegui pnpm install e poi pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build per creare e minimizzare le risorse.','To start growing your business, head over to Woo.com, where you\'ll find the most popular WooCommerce extensions.'=>'Per iniziare a far crescere il tuo business vai su Woo.com, dove troverai le estensioni WooCommerce più popolari.','Our request to the search API got a malformed response.'=>'La nostra richiesta all\'API di ricerca ha ricevuto una risposta incompleta.','Our request to the featured API got a malformed response.'=>'La nostra richiesta all\'API in evidenza ha ricevuto una risposta incompleta.','Our request to the featured API got error code %d.'=>'La nostra richiesta all\'API in evidenza ha ricevuto il codice di errore %d.','We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above.'=>'Si è verificato un errore SSL. Assicurati che il tuo sito supporti TLS versione 1.2 o superiore.','La Guaira (Vargas)'=>'La Guaira (Vargas)','Treinta y Tres'=>'Treinta y Tres','Tacuarembó'=>'Tacuarembó','Soriano'=>'Soriano','Salto'=>'Salto','Rocha'=>'Rocha','Rivera'=>'Rivera','Paysandú'=>'Paysandú','Montevideo'=>'Montevideo','Maldonado'=>'Maldonado','Lavalleja'=>'Lavalleja','Flores'=>'Flores','Durazno'=>'Durazno','Colonia'=>'Colonia','Cerro Largo'=>'Cerro Largo','Canelones'=>'Canelones','Artigas'=>'Artigas','Usulután'=>'Usulután','La Unión'=>'La Unión','San Vicente'=>'San Vicente','San Salvador'=>'San Salvador','Sonsonate'=>'Sonsonate','San Miguel'=>'San Miguel','Santa Ana'=>'Santa Ana','Morazán'=>'Morazán','Cuscatlán'=>'Cuscatlán','Chalatenango'=>'Chalatenango','Cabañas'=>'Cabañas','Ahuachapán'=>'Ahuachapán','Ngöbe-Buglé'=>'Ngäbe-Buglé','Guna Yala'=>'Guna Yala','Emberá'=>'Emberá','West Panamá'=>'Panama Ovest','Veraguas'=>'Veraguas','Panamá'=>'Panama','Los Santos'=>'Los Santos','Herrera'=>'Herrera','Darién'=>'Darién','Chiriquí'=>'Chiriquí','Coclé'=>'Coclé','Bocas del Toro'=>'Bocas del Toro','Río San Juan'=>'Río San Juan','Rivas'=>'Rivas','Nueva Segovia'=>'Nueva Segovia','Matagalpa'=>'Matagalpa','Masaya'=>'Masaya','Managua'=>'Managua','Madriz'=>'Madriz','Jinotega'=>'Jinotega','Estelí'=>'Estelí','Chontales'=>'Chontales','Chinandega'=>'Chinandega','Carazo'=>'Carazo','Boaco'=>'Boaco','Atlántico Sur'=>'Atlantico Sud','Atlántico Norte'=>'Atlantico Nord','Yoro'=>'Yoro','Santa Bárbara'=>'Santa Bárbara','Olancho'=>'Olancho','Ocotepeque'=>'Ocotepeque','Lempira'=>'Lempira','Intibucá'=>'Intibucá','Gracias a Dios'=>'Gracias a Dios','Francisco Morazán'=>'Francisco Morazán','El Paraíso'=>'El Paraíso','Cortés'=>'Cortés','Copán'=>'Copán','Comayagua'=>'Comayagua','Colón'=>'Colón','Choluteca'=>'Choluteca','Bay Islands'=>'Islas de la Bahía','Atlántida'=>'Atlántida','Zamora-Chinchipe'=>'Zamora-Chinchipe','Tungurahua'=>'Tungurahua','Sucumbíos'=>'Sucumbíos','Santo Domingo de los Tsáchilas'=>'Santo Domingo de los Tsáchilas','Santa Elena'=>'Santa Elena','Pichincha'=>'Pichincha','Pastaza'=>'Pastaza','Orellana'=>'Orellana','Napo'=>'Napo','Morona-Santiago'=>'Morona Santiago','Manabí'=>'Manabí','Loja'=>'Loja','Imbabura'=>'Imbabura','Guayas'=>'Guayas','Galápagos'=>'Galapagos','Esmeraldas'=>'Esmeraldas','El Oro'=>'El Oro','Cotopaxi'=>'Cotopaxi','Chimborazo'=>'Chimborazo','Carchi'=>'Carchi','Cañar'=>'Cañar','Azuay'=>'Azuay','Yuma'=>'Yuma','Valdesia'=>'Valdesia','Ozama'=>'Ozama','Higüamo'=>'Iguamo','Enriquillo'=>'Enriquillo','El Valle'=>'El Valle','Cibao Sur'=>'Cibao Sud','Cibao Norte'=>'Cibao Nord','Cibao Noroeste'=>'Cibao Nord-Ovest','Cibao Nordeste'=>'Cibao Nord-Est','San José'=>'San José','Puntarenas'=>'Puntarenas','Limón'=>'Limón','Heredia'=>'Heredia','Guanacaste'=>'Guanacaste','Cartago'=>'Cartago','Alajuela'=>'Alajuela','Vichada'=>'Vichada','Vaupés'=>'Vaupés','Valle del Cauca'=>'Valle del Cauca','Tolima'=>'Tolima','San Andrés & Providencia'=>'San Andrés y Providencia','Santander'=>'Santander','Risaralda'=>'Risaralda','Quindío'=>'Quindío','Putumayo'=>'Putumayo','Norte de Santander'=>'Norte de Santander','Nariño'=>'Nariño','Meta'=>'Meta','Magdalena'=>'Magdalena','La Guajira'=>'La Guajira','Huila'=>'Huila','Guaviare'=>'Guaviare','Guainía'=>'Guainía','Capital District'=>'Distrito Capital','Cundinamarca'=>'Cundinamarca','Chocó'=>'Chocó','Cesar'=>'Cesar','Cauca'=>'Cauca','Casanare'=>'Casanare','Caquetá'=>'Caquetá','Caldas'=>'Caldas','Boyacá'=>'Boyacá','Atlántico'=>'Atlantico','Arauca'=>'Arauca','Antioquia'=>'Antioquia','Vlorë'=>'Valona','Tirana'=>'Tirana','Shkodër'=>'Scutari','Lezhë'=>'Alessio','Kukës'=>'Kukës','Korçë'=>'Coriza','Gjirokastër'=>'Argirocastro','Fier'=>'Fier','Elbasan'=>'Elbasan','Durrës'=>'Durazzo','Dibër'=>'Dibër','Berat'=>'Berat','block descriptionDisplay accepted payment methods.'=>'Visualizza i metodi di pagamento accettati.','block titleAccepted Payment Methods'=>'Metodi di pagamento accettati','Get more sales'=>'Ottieni più vendite','A link to set a new password will be sent to your email address.'=>'Un link per impostare una nuova password verrà inviato al tuo indirizzo email.','No theme is defined for this template.'=>'Non è stato definito un tema per questo template.','Drive sales with %1$sGoogle Listings and Ads%2$s'=>'Aumenta le vendite con %1$sGoogle Listings and Ads%2$s','List of extended deprecated tasks from the client side filter.'=>'Elenco di attività deprecate estese dal filtro laterale del client.','This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status.'=>'Si tratta di una notifica dell\'ordine inviata ai clienti contenente i dettagli dell\'ordine dopo che un ordine è stato contrassegnato come In sospeso, Annullato o Non riuscito.','Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result.'=>'Usa `array_key_exists` per controllare meta_data su WC_Shipping_Rate per ottenere il risultato corretto.','Product Reviews'=>'Recensioni del prodotto','There was an error generating your API Key.'=>'Si è verificato un errore durante la generazione della tua chiave API.','Browse categories'=>'Sfoglia le categorie','Región Metropolitana de Santiago'=>'Regione Metropolitana di Santiago','La Araucanía'=>'Araucanía','Arica y Parinacota'=>'Arica e Parinacota','Valparaíso'=>'Valparaíso','Tarapacá'=>'Tarapacá','Ñuble'=>'Ñuble','Maule'=>'Maule','Magallanes'=>'Magallanes','Los Ríos'=>'Los Ríos','Los Lagos'=>'Los Lagos','Libertador General Bernardo O\'Higgins'=>'Libertador General Bernardo O\'Higgins','Coquimbo'=>'Coquimbo','Biobío'=>'Biobío','Atacama'=>'Atacama','Antofagasta'=>'Antofagasta','Aisén del General Carlos Ibañez del Campo'=>'Aisén del General Carlos Ibañez del Campo','block descriptionColumn containing the checkout totals.'=>'Colonna contenente i totali del pagamento.','block titleCheckout Totals'=>'Totali del pagamento','block titleTerms and Conditions'=>'Termini e condizioni','block titleShipping Options'=>'Opzioni di spedizione','block descriptionCollect your customer\'s shipping address.'=>'Ricevi l\'indirizzo di spedizione del cliente.','block titleShipping Address'=>'Indirizzo di spedizione','block descriptionPayment options for your store.'=>'Opzioni di pagamento per il tuo negozio.','block titlePayment Options'=>'Opzioni di pagamento','block descriptionAllow customers to add a note to their order.'=>'Consenti ai clienti di aggiungere una nota all\'ordine.','block titleOrder Note'=>'Nota dell\'ordine','block descriptionColumn containing checkout address fields.'=>'Colonna contenente i campi relativi all\'indirizzo di pagamento.','block titleCheckout Fields'=>'Campi relativi al pagamento','block descriptionCollect your customer\'s contact information.'=>'Ricevi le informazioni di contatto del cliente.','block titleContact Information'=>'Contatti','block descriptionCollect your customer\'s billing address.'=>'Ricevi l\'indirizzo di fatturazione del cliente.','block titleBilling Address'=>'Indirizzo di fatturazione','block descriptionAllow customers to place their order.'=>'Consenti ai clienti di effettuare l\'ordine.','block titleActions'=>'Azioni','block descriptionAllow customers proceed to Checkout.'=>'Consenti ai clienti di procedere con il pagamento.','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart contains products.'=>'Contiene i blocchi che vengono visualizzati quando sono presenti prodotti nel carrello.','block descriptionEnsure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy.'=>'Assicurati che i clienti concordino con i tuoi Termini di servizio e la Politica sulla privacy.','block titleProceed to Checkout'=>'Concludi il pagamento','block titleFilled Cart'=>'Carrello riempito','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart is empty.'=>'Contiene i blocchi che vengono visualizzati quando il carrello è vuoto.','block titleEmpty Cart'=>'Carrello vuoto','block descriptionColumn containing the cart totals.'=>'Colonna contenente i totali del carrello.','block titleCart Totals'=>'Totali carrello','block descriptionShow customers a summary of their order.'=>'Mostra ai clienti un riepilogo del loro ordine.','block titleOrder Summary'=>'Riepilogo dell\'ordine','block descriptionBlock containing current line items in Cart.'=>'Blocco contenente gli elementi della riga corrente nel Carrello.','block titleCart Line Items'=>'Elementi della riga del carrello','block descriptionColumn containing cart items.'=>'Colonna contenente gli elementi del carrello.','block titleExpress Checkout'=>'Pagamento rapido','Sorry, this order requires a shipping option.'=>'Spiacenti, questo ordine richiede un\'opzione di spedizione.','If this is a default attribute'=>'Se questo è un attributo predefinito','Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns.'=>'Raggiungi più acquirenti e incrementa le vendite del tuo negozio. Integra con Google per avere un elenco dei tuoi prodotti gratuitamente e lanciare campagne pubblicitarie a pagamento.','Google Listings & Ads'=>'Elenchi Google e Google Ads','The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'L\'estensione Eway per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terze parti per effettuare il pagamento.','Task list ID does not exist'=>'L\'ID elenco delle attività non esiste','Task list ID already exists'=>'L\'ID elenco delle attività esiste già','Sorry, that task list was not found'=>'Spiacenti, l\'elenco delle attività non è stato trovato','Sorry, you are not allowed to hide task lists.'=>'Spiacenti, non sei autorizzato a nascondere gli elenchi delle attività.','Eway'=>'Eway','Promoted'=>'Promosso','Platform version to track.'=>'Versione della piattaforma per il tracciamento.','Platform to track.'=>'Piattaforma per il tracciamento.','Sorry, you post telemetry data.'=>'Spiacenti, hai pubblicato i dati della telemetria.','Sorry, could not find anything. Try searching again using a different term.'=>'Spiacenti, impossibile trovare alcun elemento. Prova a effettuare nuovamente la ricerca usando un termine differente.','Developed by %s'=>'Sviluppato da %s','See more'=>'Scopri di più','Stock Status'=>'Stato del magazzino','Returns number of products with each stock status.'=>'Restituisce il numero di prodotti con ogni stato del magazzino.','If true, calculates stock counts for products in the collection.'=>'Se vero, calcola i conteggi del magazzino per i prodotti nella raccolta.','Sorry, no snoozeable task with that ID was found.'=>'Siamo spiacenti, non è stata trovata alcuna attività che può essere posposta con questo ID.','Sorry, no dismissable task with that ID was found.'=>'Siamo spiacenti, non è stata trovata alcuna attività rimovibile con questo ID.','Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks.'=>'Siamo spiacenti, non sei autorizzato a posporre le attività di avviamento.','Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks.'=>'Siamo spiacenti, non sei autorizzato a recuperare le attività di avviamento.','Optional parameter to query specific task list.'=>'Parametro facoltativo per eseguire query su un elenco di attività specifico.','Time period to snooze the task.'=>'Periodo di tempo per posporre l\'attività.','Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date.'=>'Se consideri le date di pubblicazione in GMT quando si limita la risposta in base alla data di pubblicazione o di modifica.','Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse modificate prima di una data fissata conforme a ISO8601.','Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse modificate dopo una data fissata conforme a ISO8601.','Store email address.'=>'Indirizzo email del negozio.','Sorry, no task with that ID was found.'=>'Spiacenti, non è stata trovata alcuna attività con quell\'ID.','Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from Woo.com.'=>'Se questo negozio ha accettato o meno di ricevere contenuti di marketing da Woo.com.','This is where you can browse products in this store.'=>'Questo è il punto in cui puoi sfogliare i prodotti presenti in questo negozio.','Are you sure you want to remove the selected shipping?'=>'Desideri rimuovere la spedizione selezionata?','Are you sure you want to remove the selected fees?'=>'Desideri rimuovere le tariffe selezionate?','Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business'=>'Aggiungi strumenti di marketing consigliati per raggiungere nuovi clienti e far crescere il tuo business','Set up marketing tools'=>'Configura gli strumenti di marketing','Locations outside all other zones'=>'Posizioni al di fuori di tutte le altre zone','International'=>'Internazionale','Reach out to customers'=>'Raggiungi i tuoi clienti','Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s'=>'Incrementa velocità e sicurezza con %1$sJetpack%2$s','Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s'=>'Ottieni l\'imposta sulle vendite automatica con %1$sWooCommerce Tax%2$s','Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s'=>'Stampa le etichette di spedizione con %1$sWooCommerce Shipping%2$s','%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!'=>'%1$1sEsplora i nostri documenti%2$2s per ulteriori informazioni o semplicemente inizia.','ZIP Code'=>'Codice di avviamento postale','View details'=>'Guarda i dettagli','per year'=>'all\'anno','Search for extensions'=>'Cerca le estensioni','Grow your business with hundreds of free and paid WooCommerce extensions.'=>'Fai crescere il tuo business con centinaia di estensioni di WooCommerce gratis e a pagamento.','Browse Categories'=>'Sfoglia le categorie','WooCommerce Marketplace'=>'Mercato di WooCommerce','My Subscriptions %s'=>'Le mie iscrizioni %s','Chernivtsi Oblast'=>'Chernivtsi Oblast','Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s'=>'Migliora il livello del tuo marketing email con %1$sMailPoet%2$s','Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files.'=>'I file che possono contenere i rapporti di %1$sanalisi del negozio%2$s sono stati trovati nella directory dei caricamenti: consigliamo di fare una valutazione ed eliminare tali file.','Potentially unsecured files were found in your uploads directory'=>'Sono stati trovati file potenzialmente non sicuri nella directory dei caricamenti','Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update.'=>'Aggiorna la tabella direttamente in caso di modifiche dei prodotti invece di programmare un aggiornamento posticipato.','Direct updates'=>'Aggiornamenti diretti','Use the product attributes lookup table for catalog filtering.'=>'Usa la tabella di ricerca degli attributi di prodotto per filtrare il catalogo.','Enable table usage'=>'Attiva utilizzo della tabella','These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress.'=>'Queste impostazioni non sono disponibili quando è in corso la rigenerazione della tabella di ricerca.','Product attributes lookup table'=>'Tabella di ricerca degli attributi di prodotto','Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:'=>'Seleziona un prodotto per cui rigenerare i dati o lascia vuoto per una rigenerazione della tabella completa:','Additional data to pass to the extension'=>'Ulteriori dati da passare all\'estensione','Extension\'s name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately.'=>'Nome dell\'estensione: sarà utilizzato per garantire che i dati della richiesta siano trasferiti correttamente.','N. Revenue (formatted)'=>'N. fatturato (formattato)','Net total revenue (formatted).'=>'Fatturato totale netto (formattato).','When true, refunded items are restocked.'=>'Quando è vero, gli articoli rimborsati vengono riforniti.','Shipping Phone Number'=>'Numero di telefono per la spedizione','Billing Phone Number'=>'Numero di telefono per la fatturazione','Page titleRefund and Returns Policy'=>'Politica di rimborso e reso','Page slugrefund_returns'=>'rimborso_reso','%1$s at %2$s %3$s'=>'%1$s a %2$s %3$s','Edit page'=>'Modifica pagina','We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store.'=>'Abbiamo creato una pagina con un esempio di politica di rimborso e reso per te. Dai un\'occhiata e aggiornala per renderla perfetta per il tuo negozio.','Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store\'s credibility.'=>'Configura una pagina Politica di rimborso e reso per aumentare la credibilità del tuo negozio.','Print discounted USPS and DHL labels straight from your WooCommerce dashboard and save on shipping.'=>'Stampa etichette USPS e DHL scontate dal pannello di amministrazione di WooCommerce e risparmia sulle spedizioni.','Save time and money with WooCommerce Shipping'=>'Risparmia tempo e denaro con WooCommerce Shipping','%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead.'=>'Impossibile fornire %1$s utilizzando il metodo Forza download. Verrà invece utilizzato un reindirizzamento.','%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead.'=>'Impossibile fornire %1$s utilizzando il metodo X-Accel-Redirect/X-Sendfile. Verrà invece utilizzato un download forzato.','Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)'=>'Limita i risultati ai prodotti con scorte basse o non disponibili. (Deprecato)','If the "Force Downloads" or "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" download method is selected but does not work, the system will use the "Redirect" method as a last resort. See this guide for more details.'=>'Se il metodo di download "Forza download" o "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" è selezionato ma non funziona, il sistema userà il metodo del reindirizzamento come ultima risorsa. Consulta questa guida per ulteriori dettagli.','Allow using redirect mode (insecure) as a last resort'=>'Consenti l\'utilizzo della modalità di reindirizzamento (non sicura) come ultima risorsa','Set your store location and where you\'ll ship to.'=>'Imposta la posizione del negozio e dove spedirai.','Choose payment providers and enable payment methods at checkout.'=>'Scegli i fornitori di pagamento e abilita i metodi che saranno disponibili per pagare.','You\'re only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooPayments.'=>'Ti manca solo un passaggio per poter ricevere i pagamenti. Verifica i dettagli della tua attività per iniziare a gestire le transazioni con WooPayments.','Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service.'=>'Inizia aggiungendo il primo prodotto al tuo negozio. Puoi aggiungere i tuoi prodotti manualmente, tramite CSV o importarli da un altro servizio.','Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options.'=>'L\'indirizzo del negozio è necessario per impostare il Paese di origine per la spedizione, le valute e le opzioni di pagamento.','Set your store location and configure tax rate settings.'=>'Imposta la posizione del negozio e configura le impostazioni dell\'aliquota fiscale.','Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store.'=>'Ottima scelta! Hai scelto di aggiungere %1$s e %2$s al tuo negozio.','Grow your store'=>'Fai crescere il tuo negozio','The rate at which tax is applied.'=>'L\'aliquota a cui si applica l\'imposta.','Notes are unavailable because the "admin-note" data store cannot be loaded.'=>'Le note non sono disponibili perché l\'archivio dati "admin-note" non può essere caricato.','Get backups'=>'Ottieni i backup','Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong.'=>'Il tempo di inattività del negozio significa vendite perse. I ripristini con un clic ti fanno tornare online velocemente, nel caso in cui qualcosa vada storto.','Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup.'=>'Proteggi il tuo WooCommerce Store con Jetpack Backup.','Mollie'=>'Mollie','The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile. Selezionando questa estensione, il tuo negozio verrà configurato per l\'utilizzo del Rand sudafricano come valuta selezionata.','Number of variation items sold.'=>'Numero di varianti vendute.','Variations Sold'=>'Varianti vendute','Number of product items sold.'=>'Numero di prodotti venduti.','Source of note.'=>'Fonte dell\'avviso.','Data store:'=>'Archivio dati:','This section shows details of Action Scheduler.'=>'Questa sezione mostra i dettagli di Pianificatore azione.','Products by Rating list'=>'Elenco Prodotti per valutazione','Recently Viewed Products list'=>'Elenco Prodotti visualizzati di recente','Download %d ID'=>'Scarica ID %d','Products sold'=>'Prodotti venduti','Change status to cancelled'=>'Modifica lo stato in "Annullato"','Things to do next'=>'Prossimi passaggi','Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooPayments.'=>'Gestisci le transazioni senza uscire dalla bacheca di WordPress. Solo con WooPayments.','A link to a product.'=>'Un link a un prodotto.','Product Link'=>'Link del prodotto','A link to a product tag.'=>'Un link al tag di un prodotto.','Product Tag Link'=>'Link tag prodotto','A link to a product category.'=>'Un link alla categoria di un prodotto.','Product Category Link'=>'Link categoria prodotto','Invalid path provided.'=>'Percorso fornito non valido.','How easy was it to add a product tag?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere un tag del prodotto?','Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard.'=>'Crea e invia email di follow-up degli acquisti, newsletter e campagne promozionali direttamente dalla tua bacheca.','To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the WP Mail Logging Plugin or check the Email FAQ page.'=>'Per assicurarti che le notifiche del tuo negozio arrivino nella tua casella di posta in arrivo e in quelle dei tuoi clienti, ti consigliamo di connettere l\'indirizzo email al dominio e di configurare un server SMTP dedicato. Se ti sembra che qualcosa non venga inviato correttamente, installa il plugin WP di accesso all\'email o consulta la pagina di domande frequenti sull\'email.','Product attributes lookup table data is regenerating'=>'Rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti in corso','Regenerate the product attributes lookup table'=>'Rigenera la tabella di ricerca degli attributi dei prodotti','Delta Amacuro'=>'Delta Amacuro','Federal Dependencies'=>'Dipendenze Federali','Zulia'=>'Zulia','Yaracuy'=>'Yaracuy','Trujillo'=>'Trujillo','Táchira'=>'Táchira','Sucre'=>'Sucre','Portuguesa'=>'Portuguesa','Nueva Esparta'=>'Nueva Esparta','Monagas'=>'Monagas','Miranda'=>'Miranda','Mérida'=>'Mérida','Lara'=>'Lara','Guárico'=>'Guárico','Falcón'=>'Falcón','Cojedes'=>'Cojedes','Carabobo'=>'Carabobo','Bolívar'=>'Bolívar','Barinas'=>'Barinas','Aragua'=>'Aragua','Apure'=>'Apure','Anzoátegui'=>'Anzoátegui','Capital'=>'Distretto Capitale','Filling in progress (%d)'=>'Compilazione in corso (%d)','This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while.'=>'Questo strumento rigenera i dati della tabella di ricerca degli attributi di prodotto dai dati dei prodotti esistenti. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Accept credit and debit cards, offline (cash or bank transfer) and logged-in payments with money in Mercado Pago. Safe and secure payments with the leading payment processor in LATAM.'=>'Accetta carte di credito e di debito, pagamenti offline (contanti o bonifico bancario) o pagamenti collegati in denaro su Mercado Pago. Pagamenti protetti e sicuri con lo strumento di elaborazione principale nella regione LATAM. ','MailPoet'=>'MailPoet','Mercado Pago Checkout Pro & Custom'=>'Pagamento professionale e personalizzato con Mercado Pago','Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway.'=>'Paystack aiuta venditori residenti in Africa ad accettare pagamenti una tantum e ricorrenti online con un gateway di pagamento moderno, sicuro e protetto.','Paystack'=>'Paystack','How easy was it to add a product attribute?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere un attributo del prodotto?','How easy was it to add product category?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere la categoria del prodotto?','How easy was it to use search?'=>'Quanto è stato semplice usare la ricerca?','%s connected successfully'=>'%s è connesso correttamente','Nice one; you\'ve created a WooCommerce store! Now it\'s time to add your first product and get ready to start selling.%s'=>'Nice one;, hai creato un negozio WooCommerce! Ora è il momento di aggiungere il tuo primo prodotto e prepararti per iniziare a vendere.%s','Hi there,'=>'Ciao,','Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!'=>'Abilita il plugin esclusivo di PayU per WooCommerce per iniziare ad accettare pagamenti in oltre 100 metodi disponibili in India, tra cui carte di credito, carte di debito, UPI e altro!','PayU for WooCommerce'=>'PayU per WooCommerce','Get ready to start selling'=>'Preparati per iniziare a vendere','Add tax rates'=>'Aggiungi le aliquote d\'imposta','Block name is required.'=>'Il nome del blocco è necessario.','%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','There was an error with an item in your cart.'=>'Si è verificato un errore con un elemento nel carrello.','There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Non sono presenti abbastanza %s in magazzino. Riduci le quantità nel carrello.','There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Non è presente abbastanza %s in magazzino. Riduci la quantità nel carrello.','There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Sono presenti troppi %s nel carrello. È possibile acquistarne solo 1 di ciascuno. Riduci le quantità nel carrello.','There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Sono presenti troppi %s nel carrello. È possibile acquistarne solo 1. Riduci la quantità nel carrello.','%s cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'Impossibile acquistare %s. Rimuovili dal carrello.','%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'%s sono esauriti e non possono essere acquistati. Rimuovili dal carrello.','%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'%s è esaurito e non può essere acquistato. Rimuovilo dal carrello.','Integration "%s" is not registered.'=>'L\'integrazione "%s" non è registrata.','"%s" is already registered.'=>'"%s" è già registrata.','Integration registry requires an identifier.'=>'La registrazione dell\'integrazione richiede un identificativo.','%s cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'Impossibile acquistare %s. Rimuovi l\'elemento dal carrello.','Search for a page…'=>'Cerca una pagina…','Additional tax class "%1$s" couldn\'t be saved. %2$s.'=>'Impossibile salvare la classe d\'imposta aggiuntiva "%1$s". %2$s.','Invalid user_id provided'=>'User_id fornito non valido','Favorite item not found'=>'Elemento preferito non trovato','Favorite already exists'=>'L\'elemento preferito esiste già','Adds the new WooCommerce settings UI.'=>'Aggiunge nuova UI delle impostazioni di WooCommerce.','Start selling'=>'Inizia a vendere','You\'re almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders.'=>'Ci sei quasi! Una volta completata l\'impostazione del negozio, puoi iniziare la ricezione degli ordini.','of'=>'di','Step'=>'Passo','WooCommerce Setup'=>'Impostazioni di WooCommerce','Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico elemento principale. Si applica solo alle tassonomie gerarchiche.','Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Compensa i risultati per un numero specifico di prodotti. Si applica solo alle tassonomie gerarchiche.','Amount that will be refunded for this tax.'=>'Quantità che verrà rimborsata per questa tassa.','Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes).'=>'Quantità che verrà rimborsata per questo elemento della riga (escluse le tasse).','Low Stock amount for the variation.'=>'Quantità del magazzino bassa per la variante.','Low Stock amount for the product.'=>'Quantità del magazzino bassa per il prodotto.','Coupon item ID is readonly.'=>'L\'ID dell\'elemento del codice promozionale è di sola lettura.','List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Elenco di nomi di città. Introdotto in WooCommerce 5.3.','Tax class slug is invalid'=>'Slug classe d\'imposta non valido','City name, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'cities\' should be used instead.'=>'Nome della città, non supporta più valori. Deprecato a partire da WooCommerce 5.3, al suo posto dovrebbe essere utilizzato "città".','Postcode/ZIP, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'postcodes\' should be used instead.'=>'Codice postale/CAP, non supporta più valori. Deprecato a partire da WooCommerce 5.3, al suo posto dovrebbe essere utilizzato "codici postali".','List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Elenco dei codici postali/CAP. Presentato in WooCommerce 5.3.','When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Quando il magazzino delle varianti raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite email. Il valore predefinito per tutte le varianti può essere impostato nella scheda Inventario prodotti. Il valore predefinito del negozio può essere impostato in Impostazioni > Prodotti > Inventario.','%1$s (ID: %2$s)'=>'%1$s (ID: %2$s)','Parent product\'s threshold (%d)'=>'Soglia del prodotto principale (%d)','Store-wide threshold (%d)'=>'Soglia dell\'intero magazzino (%d)','The selected product isn\'t a variation of %2$s, please choose product options by visiting %2$s.'=>'Il prodotto selezionato non è una variante di %2$s, scegli le opzioni del prodotto visitando %2$s.','When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Quando il magazzino dei prodotti raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite email. È possibile definire diversi valori per ogni variazione individualmente. Il valore predefinito del negozio può essere impostato in Impostazioni > Prodotti > Inventario.','Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language.'=>'Pagamenti facili da Mollie: offri metodi di pagamento a livello globale e locale, a cui si ha accesso in pochi minuti e che sono supportati nella tua lingua.','PayPal Payments'=>'Pagamenti con PayPal','Invalid country code provided. Must be one of: %s'=>'Codice Paese non valido fornito. Deve essere uno di: %s','Optionally, how the metadata value should be displayed to the user.'=>'Facoltativamente, la modalità in cui il valore dei metadati dovrebbe essere visualizzato dall\'utente.','List of required payment gateway features to process the order.'=>'Elenco delle funzionalità del gateway di pagamento richieste per elaborare l\'ordine.','List of cart fees.'=>'Elenco di tariffe del carrello.','Total tax amount for this fee.'=>'Importo delle tasse totale per questa tariffa.','Total amount for this fee.'=>'Importo totale per questa tariffa.','Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali della tariffa forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','The provided phone number is not valid'=>'Il numero di telefono fornito non è valido','There was a problem with the provided %s:'=>'Si è verificato un problema con %s fornito:','Add manually'=>'Aggiungi manualmente','Value of the metadata.'=>'Valore del metadato.','Name of the metadata.'=>'Nome del metadato.','The provided postcode / ZIP is not valid'=>'Il codice postale / CAP fornito non è valido','%s is required'=>'%s è obbligatorio','billing address'=>'indirizzo di fatturazione','shipping address'=>'indirizzo di spedizione','Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)'=>'Non consentiamo ordini dal paese fornito (%s)','The provided email address is not valid'=>'L\'indirizzo email fornito non è valido','The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s'=>'Lo stato fornito (%1$s) non è valido. Deve essere uno di: %2$s','Metadata related to the item'=>'Metadati relativi all\'elemento','Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs.'=>'L\'handle dello script %s aveva una dipendenza da se stesso che è stata rimossa. Questo indica che il tuo codice JS ha una dipendenza circolare che può causare bug.','A valid email address is required'=>'È richiesto un indirizzo email valido','The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address'=>'L\'indirizzo email fornito (%s) non è valido, fornisci un indirizzo email valido','Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)'=>'Non spediamo ordini al paese fornito (%s)','Extended task List'=>'Elenco attività esteso','You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store.'=>'Desideri che il tuo catalogo dei prodotti e le immagini abbiano un bell\'aspetto e siano in linea con il tuo marchio. Questa guida ti fornirà tutti i suggerimenti di cui hai bisogno per rendere i tuoi prodotti fantastici nel tuo negozio.','Product template name.'=>'Nome template del prodotto.','How to customize your product catalog'=>'Come personalizzare il tuo catalogo prodotti','Sorry, creating the product with template failed.'=>'Creazione del prodotto con il template non riuscita.','\'%s\' is not a valid country code.'=>'"%s" non è un codice di Paese valido','Generated at'=>'Generato il','This section shows information about this status report.'=>'Questa sezione mostra le informazioni sul rapporto dello stato.','Status report information'=>'Informazioni sul rapporto dello stato','Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block.'=>'La pagina non contiene lo shortcode %1$s o il blocco %2$s.','Jalapa'=>'Jalapa','Izabal'=>'Izabal','Huehuetenango'=>'Huehuetenango','Escuintla'=>'Escuintla','El Progreso'=>'El Progreso','Chiquimula'=>'Chiquimula','Chimaltenango'=>'Chimaltenango','Baja Verapaz'=>'Baja Verapaz','Alta Verapaz'=>'Alta Verapaz','Zacapa'=>'Zacapa','Totonicapán'=>'Totonicapán','Suchitepéquez'=>'Suchitepéquez','Sololá'=>'Sololá','Santa Rosa'=>'Santa Rosa','San Marcos'=>'San Marcos','Sacatepéquez'=>'Sacatepéquez','Retalhuleu'=>'Retalhuleu','Quiché'=>'Quiché','Quetzaltenango'=>'Quetzaltenango','Petén'=>'Petén','Jutiapa'=>'Jutiapa','Get the basics'=>'Ottieni le funzionalità di base','There are three ways to add your products: you can create products manually, import them at once via CSV file, or migrate them from another service.

'=>'Esistono tre modi per aggiungere prodotti: puoi creare i prodotti manualmente e importarli in una sola volta tramite file CSV oppure migrarli da un altro servizio.

','Visit the theme marketplace'=>'Visita il marketplace dei temi','Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs.'=>'Dai un\'occhiata ai temi compatibili con WooCommerce e scegline uno che richiami il tuo marchio e soddisfi le esigenze della tua attività.','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s'=>'%1$s %2$sAggiorna WordPress per abilitare la nuova navigazione%3$s','No product attribute with that slug was found.'=>'Non è stato trovato alcun attributo di prodotto con questo slug.','Search by similar attribute name.'=>'Cerca per nome dell\'attributo simile.','Slug identifier for the resource.'=>'Identificatore slug per la risorsa.','Choosing a theme?'=>'Stai scegliendo un tema?','You\'re invited to share your experience'=>'Ti invitiamo a condividere la tua esperienza','I don\'t know how to get a date from a %s'=>'Non so come ottenere una data da un elemento %s','Store management insights'=>'Panoramiche sulla gestione del negozio','Odisha'=>'Odisha','Santo Domingo'=>'Santo Domingo','San José de Ocoa'=>'San José de Ocoa','Hato Mayor'=>'Hato Mayor','Monte Plata'=>'Monte Plata','Monseñor Nouel'=>'Monseñor Nouel','Valverde'=>'Valverde','Santiago Rodríguez'=>'Santiago Rodríguez','Santiago'=>'Santiago','Sánchez Ramírez'=>'Sánchez Ramírez','San Pedro de Macorís'=>'San Pedro de Macorís','San Cristóbal'=>'San Cristóbal','Samaná'=>'Samaná','Hermanas Mirabal'=>'Hermanas Mirabal','Puerto Plata'=>'Puerto Plata','Peravia'=>'Peravia','Pedernales'=>'Pedernales','Monte Cristi'=>'Monte Cristi','María Trinidad Sánchez'=>'María Trinidad Sánchez','La Vega'=>'La Vega','La Romana'=>'La Romana','La Altagracia'=>'La Altagracia','Independencia'=>'Independencia','Espaillat'=>'Espaillat','El Seibo'=>'El Seibo','Elías Piña'=>'Elías Piña','Duarte'=>'Duarte','Dajabón'=>'Dajabón','Barahona'=>'Barahona','Baoruco'=>'Baoruco','Azua'=>'Azua','Distrito Nacional'=>'Distrito Nacional','Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights'=>'Ricevi notifiche tramite email con informazioni utili e ulteriore aiuto per completare per la configurazione di base del negozio.','Enable email insights'=>'Abilita le panoramiche via email','With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the WooCommerce Analytics or learn more about the new experience in the WooCommerce Analytics documentation.'=>'Con il rilascio di WooCommerce 4.0, questi rapporti verranno sostituiti. È disponibile una nuova e migliore sezione di analisi per gli utenti WordPress 5.3 o versione successiva. Visita WooCommerce Analytics o scopri di più sulla nuova esperienza nella documentazione di WooCommerce Analytics.','Department'=>'Dipartimento','We strongly recommend creating a backup of your site before updating.'=>'Consigliamo vivamente di creare un backup del sito prima di aggiornarlo.','Are you sure you\'re ready?'=>'Ci sei?','Add %s to my store'=>'Aggiungi %s al mio negozio','The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments.'=>'L\'estensione ufficiale Razorpay per WooCommerce ti consente di accettare carte di credito, di debito, netbanking, portafoglio e pagamenti UPI.','Razorpay'=>'Razorpay','Whether the product is visible in the catalog'=>'Se il prodotto è visibile nel catalogo','Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Aliquota totale sulla spedizione. Se la spedizione non è stata calcolata, verrà inviata una risposta Null.','Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Prezzo totale della spedizione. Se la spedizione non è stata calcolata, verrà inviata una risposta Null.','True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals.'=>'Vero se il carrello soddisfa i criteri relativi alla visualizzazione dei costi di spedizione e le tariffe sono state calcolate e incluse nei totali.','Extension data registered by %s'=>'Dati delle estensioni registrati da %s','Current set billing address for the customer.'=>'L\'indirizzo di fatturazione impostato attuale per il cliente.','Unable to create order'=>'Impossibile creare l\'ordine','How easy was it to update your settings?'=>'Quanto è stato facile aggiornare le impostazioni?','How easy was it to update an order?'=>'Quanto è stato facile aggiornare un ordine?','Thank you for your feedback!'=>'Grazie per il feedback!','The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()'=>'L\'ID dell\'articolo %1$s che si è tentato di registrare utilizzando un\'opzione non valida. Gli argomenti `menuId` e `parent` non sono consentiti per add_setting_item()','You have attempted to register a duplicate item with WooCommerce Navigation: %1$s'=>'Hai tentato di registrare un elemento duplicato con la funzione di navigazione di WooCommerce: %1$s','Limit result set to orders that have the specified customer_type'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che includono il customer_type specificato.','Alias for customer_type (deprecated).'=>'Alias per customer_type (deprecato).','The date the last order for this product was placed, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato effettuato l\'ultimo ordine per questo prodotto, nel fuso orario del sito.','Ladakh'=>'Ladakh','Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale è stato raggiunto. Riprova dopo un po\' o contattaci per ricevere supporto.','The coupon\'s unique code.'=>'Il codice univoco del codice promozionale.','The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)'=>'Il tipo di sconto per il codice promozionale (ad esempio la percentuale o l\'importo fisso)','An account is already registered with your email address. Please log in before proceeding.'=>'Un account è già registrato con questo indirizzo email. Accedi prima di procedere.','Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the my account page.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale è stato raggiunto. Se stavi utilizzando proprio ora questo coupon, ma l\'ordine non era completo, puoi riprovare o annullare l\'ordine andando sulla pagina Il mio account.','Back'=>'Indietro','Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app.'=>'Cerca gli ordini, le informazioni dei clienti ed elabora i rimborsi in un clic con l\'app Woo.','Manage your orders on the go'=>'Gestisci gli ordini in movimento','WooCommerce Home'=>'Home di WooCommerce','This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s.'=>'Questo strumento reimposta i valori memorizzati nella cache utilizzati in WooCommerce Analytics. Se i numeri non sono ancora presenti, prova a %1$sreimportare i dati storici%2$s.','Saint Catherine'=>'Saint Catherine','Clarendon'=>'Clarendon','Manchester'=>'Manchester','Saint Elizabeth'=>'Saint Elizabeth','Westmoreland'=>'Westmoreland','Hanover'=>'Hanover','Saint James'=>'Saint James','Trelawny'=>'Trelawny','Saint Ann'=>'Saint Ann','Saint Mary'=>'Saint Mary','Portland'=>'Portland','Saint Thomas'=>'Saint Thomas','Saint Andrew'=>'Saint Andrew','Kingston'=>'Kingston','How easy was it to import products?'=>'Quanto è stato semplice importare i prodotti?','How easy was it to add a product?'=>'Quanto è stato facile aggiungere un prodotto?','Navigation'=>'Navigazione','Stats about variations.'=>'Statistiche sulle varianti.','Variations detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle varianti.','Limit result set to items that don\'t have the specified variation(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno varianti specificate assegnate.','Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno varianti specificate assegnate.','Limit result set to variations in the specified categories.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti nelle categorie specificate.','Limit result set to variations that don\'t include the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti che non includono prodotti gli attributi specificati.','Limit result set to variations that include the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti che includono gli attributi specificati.','Add additional piece of info about each variation to the report.'=>'Aggiungi un\'ulteriore informazione su ogni variante al rapporto.','Limit result set to items that don\'t have the specified parent product(s).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti di livello superiore specificati.','Limit result set to items that have the specified parent product(s).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti di livello superiore specificati.','Limit result set to variations not in the specified categories.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti non presenti nelle categorie specificate.','Securely accept cards in your store. See payments, track cash flow into your bank account, and stay on top of disputes – right from your dashboard.'=>'Accetta in modo sicuro le carte nel tuo negozio. Vedi i pagamenti, traccia il flusso di cassa sul tuo conto bancario ed evita le controversie direttamente dalla tua bacheca.','Payments made simple, with no monthly fees — exclusively for WooCommerce stores.'=>'I pagamenti diventano semplici, senza commissioni mensili, esclusivamente per i negozi WooCommerce.','Tags deleted.'=>'Tag eliminati.','Categories deleted.'=>'Categorie eliminate.','WooCommerce Shipping'=>'WooCommerce Shipping','(includes %1$s estimated for %2$s)'=>'(include %1$s stimato per %2$s)','Parish'=>'Distretto','Town / City / Post Office'=>'Città/Località/Ufficio postale','Please choose product options by visiting %2$s.'=>'Scegli le opzioni del prodotto visitando %2$s.','Between %1$s and %2$s'=>'Tra %1$s e %2$s','By clicking "Get started", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s'=>'Facendo clic su "Inizia", accetti i nostri %1$sTermini di servizio%2$s','Parent product name if the product is a variation.'=>'Nome del prodotto principale se il prodotto è una variazione.','Whether to create a new user account as part of order processing.'=>'Indica se creare un nuovo account utente come parte dell\'elaborazione dell\'ordine.','Click here to set your new password.'=>'Fai clic qui per impostare la nuova password.','Hello %s,'=>'Ciao %s,','districtVojvodina'=>'Voivodína','districtKosovo-Metohija'=>'Metochìa, Kosovo','districtKosovo-Pomoravlje'=>'Kosovo-Pomoravlje','districtKosovska Mitrovica'=>'Mitrovica, Kosovo','districtPrizren'=>'Prizren','districtPeć'=>'Peć','districtKosovo'=>'Kosovo','districtZlatibor'=>'Zlatibor','districtZaječar'=>'Zaječar','districtWest Bačka'=>'Distretto della Bačka Occidentale','districtToplica'=>'Distretto di Toplica','districtŠumadija'=>'Distretto di Šumadija','Set password'=>'Imposta password','Meta value for UI display.'=>'Valore metadati per la visualizzazione della UI.','Meta key for UI display.'=>'Chiave metadati per la visualizzazione della UI.','This password reset key is for a different user account. Please log out and try again.'=>'Questa chiave di ripristino della password è di un account utente differente. Esci e riprova.','The slug for the resource.'=>'Lo slug per la risorsa.','districtSrem'=>'Srem','districtSouth Banat'=>'Distretto del Banato Meridionale','districtSouth Bačka'=>'Distretto della Bačka Meridionale','districtRaška'=>'Raška','districtRasina'=>'Rasina','districtPomoravlje'=>'Distretto di Pomoravlje','districtPirot'=>'Distretto di Pirot','districtPčinja'=>'Distretto di Pčinja','districtNorth Banat'=>'Distretto del Banato Settentrionale','districtNorth Bačka'=>'Distretto della Bačka Settentrionale','districtNišava'=>'Distretto di Nišava','districtMorava'=>'Morava','districtMačva'=>'Distretto di Mačva','districtKolubara'=>'Kolubara','districtJablanica'=>'Jablanica','districtDanube'=>'Danubio','districtCentral Banat'=>'Distretto del Banato Centrale','districtBraničevo'=>'Braničevo','districtBelgrade'=>'Belgrado','districtBor'=>'Distretto di Bor','Let\'s go'=>'Iniziamo','Abort'=>'Interrompi','Please provide an array of IDs through the noteIds param.'=>'Fornisci una matrice degli ID attraverso il parametro noteIds.','Limit result set to orders that don\'t include products with the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che non includono prodotti con gli attributi specificati.','Limit result set to orders that include products with the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che includono prodotti con attributi specifici','Export ID.'=>'Esporta ID.','Export status message.'=>'Esporta messaggio stato.','Export status.'=>'Esporta stato.','Setup Wizard'=>'Configurazione guidata','Search by similar product name, sku, or attribute value.'=>'Cerca per nome del prodotto simile, COD o valore dell\'attributo.','Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce.'=>'I corsi online sono un\'ottima soluzione per qualsiasi azienda che può insegnare una nuova competenza. Poiché i corsi non richiedono lo sviluppo o l\'invio di prodotti fisici, sono affidabili, rapidi da creare e possono generare guadagni passivi per gli anni a venire. In questo articolo, forniamo ulteriori informazioni sulla vendita di corsi tramite WooCommerce.','Do you want to sell online courses?'=>'Desideri vendere corsi online?','Monitor your sales and high performing products with the Woo app.'=>'Monitora le vendite e i prodotti dalle elevate prestazioni con l\'app Woo.','Track your store performance on mobile'=>'Monitora le prestazioni del negozio sul dispositivo mobile','Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app'=>'Modifica e crea nuovi prodotti dai tuoi dispositivi mobili con l\'app Woo','Edit products on the move'=>'Modifica i prodotti quando sei in movimento','Csongrád-Csanád'=>'Csongrád-Csanád','Biscay'=>'Biscay','New Valley'=>'New Valley','Suez'=>'Suez','North Sinai'=>'Governatorato del Sinai del Nord','Al Sharqia'=>'Al Sharqiya','Sohag'=>'Sohag','Port Said'=>'Porto Said','Matrouh'=>'Matrouh','Monufia'=>'Governatorato di al-Manufiyya','Minya'=>'Minya','Luxor'=>'Luxor','Qena'=>'Qena','Kafr el-Sheikh'=>'Kafr el-Sheikh','Qalyubia'=>'Governatorato di al-Qalyūbiyya','South Sinai'=>'Governatorato del Sinai del Sud','Ismailia'=>'Ismailia','Giza'=>'Giza','Gharbia'=>'Governatorato di Gharbiyya','Faiyum'=>'Fayyum','Damietta'=>'Damietta','Dakahlia'=>'Governatorato di Daqahliyya','Cairo'=>'Il Cairo','Beni Suef'=>'Beni Suef','Beheira'=>'Governatorato di Buhayra','Red Sea'=>'Mar Rosso','Asyut'=>'Asyut','Aswan'=>'Assuan','Alexandria'=>'Alessandria','Ouémé'=>'Dipartimento di Ouémé','Littoral'=>'Dipartimento di Littoral','Donga'=>'Dipartimento di Donga','Kouffo'=>'Dipartimento di Kouffo','Collines'=>'Dipartimento di Colline','Borgou'=>'Dipartimento di Borgou','Atlantique'=>'Dipartimento dell\'Atlantico','Atakora'=>'Dipartimento di Atakora','Alibori'=>'Dipartimento di Alibori','Zou'=>'Zou','Mono'=>'Mono','Onboarding is maintained in WooCommerce Admin.'=>'L\'avviamento viene mantenuto su WooCommerce Admin.','Åland Islands'=>'Isole Åland','Düzce'=>'Düzce','Karabük'=>'Karabük','Iğdır'=>'Iğdır','Bartın'=>'Bartın','Şırnak'=>'Şırnak','Kırıkkale'=>'Kırıkkale','Uşak'=>'Uşak','Şanlıurfa'=>'Şanlıurfa','Tekirdağ'=>'Tekirdağ','Niğde'=>'Niğde','Nevşehir'=>'Nevşehir','Muş'=>'Muş','Muğla'=>'Muğla','Kahramanmaraş'=>'Kahramanmaraş','Kütahya'=>'Kütahya','Kırşehir'=>'Kırşehir','Kırklareli'=>'Kırklareli','İzmir'=>'İzmir','İstanbul'=>'İstanbul','İçel'=>'İçel','Gümüşhane'=>'Gümüşhane','Eskişehir'=>'Eskişehir','Elazığ'=>'Elazığ','Çorum'=>'Çorum','Çankırı'=>'Çankırı','Çanakkale'=>'Çanakkale','Bingöl'=>'Bingöl','Balıkesir'=>'Balıkesir','Diyarbakır'=>'Diyarbakır','Aydın'=>'Aydın','Ağrı'=>'Ağrı','Adıyaman'=>'Adıyaman','Iași'=>'Iași','Dâmbovița'=>'Dâmbovița','Boquerón'=>'Boquerón','Ñeembucú'=>'Ñeembucú','Alto Paraná'=>'Alto Paraná','Itapúa'=>'Itapúa','Caazapá'=>'Caazapá','Caaguazú'=>'Caaguazú','Guairá'=>'Guairá','Canindeyú'=>'Canindeyú','Paraguarí'=>'Paraguarí','Concepción'=>'Concepción','Ciudad de México'=>'Città del Messico','Estado de México'=>'Stato del Messico','Asunción'=>'Asunción','San Martín'=>'San Martín','Junín'=>'Junín','Huánuco'=>'Huánuco','Apurímac'=>'Apurímac','Hawke’s Bay'=>'Hawke’s Bay','Ștefan Vodă'=>'Ștefan Vodă','Șoldănești'=>'Șoldănești','Strășeni'=>'Strășeni','Sîngerei'=>'Sîngerei','Rîșcani'=>'Rîșcani','Telenești'=>'Telenești','Ocnița'=>'Ocnița','Hîncești'=>'Hîncești','UTA Găgăuzia'=>'UTA Găgăuzia','Florești'=>'Florești','Fălești'=>'Fălești','Edineț'=>'Edineț','Dondușeni'=>'Dondușeni','Cimișlia'=>'Cimișlia','Căușeni'=>'Căușeni','Călărași'=>'Călărași','Chișinău'=>'Chișinău','Málaga'=>'Málaga','Bordj Bou Arréridj'=>'Bordj Bou Arréridj','Dubăsari'=>'Dubăsari','Bălți'=>'Bălți','León'=>'León','Jaén'=>'Jaén','Castellón'=>'Castellón','Cádiz'=>'Cádiz','Cáceres'=>'Cáceres','Ávila'=>'Ávila','Almería'=>'Almería','Araba/Álava'=>'Araba/Álava','A Coruña'=>'A Coruña','Ghardaïa'=>'Ghardaïa','Aïn Témouchent'=>'Aïn Témouchent','Aïn Defla'=>'Aïn Defla','Boumerdès'=>'Boumerdès','M’Sila'=>'M’Sila','Médéa'=>'Médéa','Sidi Bel Abbès'=>'Sidi Bel Abbès','Saïda'=>'Saïda','Tébessa'=>'Tébessa','Béchar'=>'Béchar','Béjaïa'=>'Béjaïa','Tibet / 西藏'=>'Tibet / 西藏','Macao / 澳门'=>'Macao / 澳门','Ningxia Hui / 宁夏'=>'Ningxia Hui / 宁夏','Qinghai / 青海'=>'Qinghai / 青海','Sétif'=>'Sétif','Xinjiang / 新疆'=>'Xinjiang / 新疆','Gansu / 甘肃'=>'Gansu / 甘肃','Guizhou / 贵州'=>'Guizhou / 贵州','Sichuan / 四川'=>'Sichuan / 四川','Chongqing / 重庆'=>'Chongqing / 重庆','Hainan / 海南'=>'Hainan / 海南','Guangxi Zhuang / 广西壮族'=>'Guangxi Zhuang / 广西壮族','Shaanxi / 陕西'=>'Shaanxi / 陕西','Guangdong / 广东'=>'Guangdong / 广东','Hunan / 湖南'=>'Hunan / 湖南','Hubei / 湖北'=>'Hubei / 湖北','Henan / 河南'=>'Henan / 河南','Shandong / 山东'=>'Shandong / 山东','Jiangxi / 江西'=>'Jiangxi / 江西','Inner Mongolia / 內蒙古'=>'Mongolia Interna','Fujian / 福建'=>'Fujian / 福建','Anhui / 安徽'=>'Anhui / 安徽','Zhejiang / 浙江'=>'Zhejiang / 浙江','Jiangsu / 江苏'=>'Jiangsu / 江苏','Shanghai / 上海'=>'Shanghai / 上海','Jilin / 吉林'=>'Jilin / 吉林','Liaoning / 辽宁'=>'Liaoning / 辽宁','Heilongjiang / 黑龙江'=>'Heilongjiang / 黑龙江','Zürich'=>'Zurigo','Beijing / 北京'=>'Pechino / 北京','Shanxi / 山西'=>'Shanxi / 山西','Hebei / 河北'=>'Hebei / 河北','Tianjin / 天津'=>'Tianjin / 天津','Yunnan / 云南'=>'Yunnan / 云南','Neuchâtel'=>'Neuchâtel','São Paulo'=>'San Paolo','Graubünden'=>'Graubünden','Rondônia'=>'Rondônia','Piauí'=>'Piauí','Paraná'=>'Paraná','Paraíba'=>'Paraíba','Pará'=>'Pará','Maranhão'=>'Maranhão','Goiás'=>'Goiás','Espírito Santo'=>'Espírito Santo','Ceará'=>'Ceará','Amapá'=>'Amapá','Tucumán'=>'Tucumán','Río Negro'=>'Río Negro','Ciudad Autónoma de Buenos Aires'=>'Città Autonoma di Buenos Aires','Neuquén'=>'Neuquén','Entre Ríos'=>'Entre Ríos','Córdoba'=>'Córdoba','Erongo'=>'Erongo','Peloponnese'=>'Peloponneso','Central Greece'=>'Grecia Centrale','West Greece'=>'Grecia Occidentale','Ionian Islands'=>'Isole Ionie','Thessaly'=>'Tessaglia','Epirus'=>'Epiro','West Macedonia'=>'Macedonia Occidentale','East Macedonia and Thrace'=>'Macedonia Orientale e Tracia','Attica'=>'Attica','Khomas'=>'Regione di Khomas','Omusati'=>'Regione di Omusati','Oshana'=>'Regione di Oshana','Kavango East'=>'Regione del Kavango Orientale','Karas'=>'Regione di Karas','Hardap'=>'Regione di Hardap','Oshikoto'=>'Regione di Oshikoto','Otjozondjupa'=>'Regione di Otjozondjupa','Central Macedonia'=>'Macedonia centrale','North Aegean'=>'Egeo Settentrionale','South Aegean'=>'Egeo Meridionale','Crete'=>'Creta','Kavango West'=>'Regione del Kavango Occidentale','Kunene'=>'Regione del Kunene','Omaheke'=>'Regione di Omaheke','Zambezi'=>'Zambesi','Ohangwena'=>'Regione di Ohangwena','Constantine'=>'Costantina','Guelma'=>'Guelma','Ouargla'=>'Ouargla','This will change the stock status of all variations.'=>'Questo modificherà lo stato del magazzino di tutte le varianti.','Adrar'=>'Adrar','Annaba'=>'Annaba','Laghouat'=>'Laghouat','Chlef'=>'Chlef','Mascara'=>'Mascara','Mostaganem'=>'Mostaganem','Batna'=>'Batna','Oum El Bouaghi'=>'Oum El Bouaghi','Biskra'=>'Biskra','Blida'=>'Blida','Tamanghasset'=>'Tamanrasset','Bouira'=>'Bouira','Tlemcen'=>'Tlemcen','Jijel'=>'Jijel','Djelfa'=>'Djelfa','Algiers'=>'Algeri','Tizi Ouzou'=>'Tizi Ouzou','Tiaret'=>'Tiaret','Skikda'=>'Skikda','Relizane'=>'Relizane','Naama'=>'Naama','Tipasa'=>'Tipasa','Souk Ahras'=>'Souk Ahras','Khenchela'=>'Khenchela','El Oued'=>'El Oued','Tissemsilt'=>'Tissemsilt','Tindouf'=>'Tindouf','El Tarf'=>'El Tarf','Illizi'=>'Illizi','El Bayadh'=>'El Bayadh','File uploaded: %s'=>'File caricato: %s','Are you sure you want to run this tool?'=>'Vuoi davvero eseguire questo strumento?','Oran'=>'Oran','Mila'=>'Mila','Paid'=>'Pagato','Net Payment'=>'Pagamento netto','%1$s via %2$s'=>'%1$s tramite %2$s','Visit community forums'=>'Visita i forum della community','Community support'=>'Supporto della community','Category not updated.'=>'Categoria non aggiornata.','Category not added.'=>'Categoria non aggiunta.','Category deleted.'=>'Categoria eliminata.','Category added.'=>'Categoria aggiunta.','Taxonomy nameProduct visibility'=>'Visibilità del prodotto','Taxonomy nameProduct type'=>'Tipo di prodotto','The ID for the resource.'=>'ID per la risorsa.','Instance ID.'=>'ID istanza.','taxonomy term messages%s not updated'=>'%s non aggiornata','taxonomy term messages%s not added'=>'%s non aggiunta','taxonomy term messages%s updated'=>'%s aggiornata','taxonomy term messages%s deleted'=>'%s eliminata','taxonomy term messages%s added'=>'%s aggiunta','Tag not updated.'=>'Tag non aggiornato.','Tag not added.'=>'Tag non aggiunto.','Tag updated.'=>'Tag aggiornato.','Tag deleted.'=>'Tag eliminato.','Tag added.'=>'Tag aggiunto.','List of variation attributes.'=>'Elenco degli attributi della variante.','Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'A questa tariffa di spedizione sono state applicate tasse usando l\'unità più piccola della valuta.','True if the product is on backorder.'=>'Vero se il prodotto è un ordine arretrato.','The attribute taxonomy name.'=>'Nome tassonomia attributo.','Add to cart URL.'=>'Aggiungi all\'URL del carrello.','Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off.'=>'Il prodotto in magazzino è un ordine arretrato? Anche questo restituirà falso se le notifiche dell\'ordine arretrato sono disattivate.','Does the product have additional options before it can be added to the cart?'=>'Il prodotto ha opzioni aggiuntive prima di poter essere aggiunto al carrello?','The assigned attribute.'=>'Attributo assegnato.','The term name.'=>'Nome termine.','The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute.'=>'ID termine o 0 se l\'attributo non è un attributo globale.','List of assigned attribute terms.'=>'Elenco dei termini dell\'attributo assegnato.','True if this attribute is used by product variations.'=>'Vero se questo attributo è usato dalle varianti del prodotto.','The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based.'=>'Tassonomia dell\'attributo o null se l\'attributo non è basato sulla tassonomia.','The attribute name.'=>'Nome attributo.','The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based.'=>'ID attributo o 0 se l\'attributo non è basato sulla tassonomia.','An account is already registered with your email address. Please log in.'=>'Un account con questo indirizzo email è già stato registrato. Accedi.','The term slug.'=>'Lo slug del termine.','Category updated.'=>'Categoria aggiornata.','Bundles'=>'Bundle','Tag ID'=>'ID tag','List of tags, if applicable.'=>'Elenco dei tag, se applicabile.','Tag name'=>'Nome tag','Analytics cache cleared.'=>'Cache analisi cancellata.','Clear analytics cache'=>'Cancella cache analisi','Education and learning'=>'Educazione e formazione','With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them.'=>'Con i tuoi blocchi, puoi selezionare e visualizzare prodotti, categorie, filtri e molto altro in modo virtuale in qualsiasi luogo sul tuo sito: non c\'è bisogno di usare shortcode o modificare righe di codice. Scopri di più su come usare ognuno di loro.','Customizable products'=>'Prodotti personalizzabili','Category link'=>'Link categoria','Category name'=>'Nome categoria','Category ID'=>'ID categoria','List of categories, if applicable.'=>'Elenco delle categorie, se applicabile.','Total distinct customers.'=>'Clienti differenti totali.','Tag link'=>'Link tag','Whether or not the profile was skipped.'=>'Se il profilo è stato saltato o meno.','Tag slug'=>'Slug tag','Category slug'=>'Slug categoria','To make sure you never get that sinking "what did I forget" feeling, we\'ve put together the essential pre-launch checklist.'=>'Per essere sicuro di non provare mai un senso di irrequietezza "cosa ho dimenticato", abbiamo riunito in una checklist gli elementi essenziali prelancio.','Customize your online store with WooCommerce blocks'=>'Personalizza il tuo negozio online con i blocchi WooCommerce','Ready to launch your store?'=>'Pronto a lanciare il tuo negozio?','From your account dashboard you can view your recent orders, manage your billing address, and edit your password and account details.'=>'Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi ordini recenti, gestire il tuo indirizzo di fatturazione e modificare la password e i dettagli del tuo account.','Set up additional payment options'=>'Configurare opzioni di pagamento aggiuntive','Invalid admin note'=>'Nota dell\'amministrazione non valida','Browse store'=>'Naviga nel negozio','Remove item'=>'Rimuovi articolo','New in store'=>'Novità in negozio','Il carrello è vuoto!'=>'Il carrello è attualmente vuoto.','Phone (optional)'=>'Telefono (facoltativo)','Variation options'=>'Opzioni delle varianti','%d left in stock'=>'%d pezzi rimasti in magazzino','Postal code (optional)'=>'Codice postale (opzionale)','State/County (optional)'=>'Stato/Contea (opzionale)','City (optional)'=>'Città (opzionale)','Country/Region (optional)'=>'Paese/Regione (opzionale)','Last name (optional)'=>'Cognome (opzionale)','Country/Region'=>'Paese/Regione','Address (optional)'=>'Indirizzo (opzionale)','Company (optional)'=>'Azienda (opzionale)','Apartment, suite, etc. (optional)'=>'Appartamento, suite, ecc. (opzionale)','First name (optional)'=>'Nome (opzionale)','Clear All Filters'=>'Cancella tutti i filtri','Add store details'=>'Aggiungi i dettagli del negozio','Line total tax.'=>'Aliquota totale.','Store details'=>'Dettagli negozio','2 minutes'=>'2 minuti','1 minute'=>'1 minuto','Add my products'=>'Aggiungi i miei prodotti','1 minute per product'=>'1 minuto per prodotto','4 minutes'=>'4 minuti','Undo'=>'Annulla','Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the "display prices during cart and checkout" setting. Provided using the smallest unit of the currency.'=>'Dati del prezzo per il prodotto nell\'articolo della riga attuale, incluse o escluse le imposte basate sulle impostazioni "Mostra prezzi nel carrello e durante il pagamento". Forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency.'=>'Prezzi dei prodotti grezzi non arrotondati utilizzati nei calcoli. Forniti usando un\'unità di precisione più grande rispetto alla valuta.','Decimal precision of the returned prices.'=>'Precisione dei decimali dei prezzi restituiti.','Item total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali degli articoli forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Instance ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID istanza del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa.','Meta data attached to the shipping rate.'=>'Metadati collegati alla tariffa di spedizione.','True if this is the rate currently selected by the customer for the cart.'=>'Vero se questa è la tariffa attualmente selezionata dal cliente per il carrello.','Word count type. Do not translate!words'=>'words','Order statusDraft'=>'Bozza','If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order.'=>'Se vero, solo un articolo di questo prodotto è consentito per l\'acquisto in un singolo ordine.','True if backorders are allowed past stock availability.'=>'Vero se sono consentiti gli ordini arretrati oltre la disponibilità di magazzino.','Line subtotal tax.'=>'Aliquota del subtotale.','Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied).'=>'Totale (il prezzo del prodotto dopo l\'applicazione degli sconti dei codici promozionali).','Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied).'=>'Subtotale (il prezzo del prodotto prima dell\'applicazione degli sconti dei codici promozionali).','The maximum quantity that can be added to the cart is %s'=>'La quantità massima che può essere aggiunta al carrello è %s','The ID of the package the shipping rates belong to.'=>'ID del pacchetto a cui appartengono le tariffe di spedizione.','Name of the package.'=>'Nome del pacchetto.','Shipping destination address.'=>'Indirizzo di destinazione della spedizione.','List of cart items the returned shipping rates apply to.'=>'Elenco degli articoli del carrello a cui si applicano le tariffe di spedizione restituite.','Name of the item.'=>'Nome dell\'articolo.','Quantity of the item in the current package.'=>'Quantità di articoli nel pacchetto attuale.','List of shipping rates.'=>'Elenco delle tariffe di spedizione.','ID of the shipping rate.'=>'ID della tariffa di spedizione.','Name of the shipping rate, e.g. Express shipping.'=>'Nome della tariffa di spedizione, ad esempio spedizione Express.','Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS.'=>'Descrizione della tariffa di spedizione, ad esempio Inviato tramite USPS.','Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days.'=>'Testo della stima del tempo di consegna, ad esempio 3-5 giorni lavorativi.','Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Prezzo di questa tariffa di spedizione usando l\'unità più piccola della valuta.','ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa.','Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Separatore dei decimali per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti.','An array of data being returned from the payment gateway.'=>'Una array di dati restituiti dal gateway di pagamento.','Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error.'=>'Stato di pagamento restituito dal gateway. Uno per successo, in sospeso, non andato a buon fine, errore.','True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs.'=>'Vero se il carrello necessita del pagamento. Falso per carrelli con solo prodotti gratuiti e senza costi di spedizione.','Current set shipping address for the customer.'=>'Indirizzo di spedizione impostato attuale per il cliente.','List of available shipping rates for the cart.'=>'Elenco delle tariffe di spedizione disponibili per il carrello.','A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website.'=>'Un URL che reindirizza il cliente dopo il pagamento. Potrebbe essere, ad esempio, un link al sito web di chi processa il nostro pagamento.','Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali del carrello forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Total price of items in the cart.'=>'Prezzo totale degli articoli nel carrello.','Total tax on items in the cart.'=>'Aliquota totale sugli articoli nel carrello,','Total price of any applied fees.'=>'Prezzo totale di tutte le tariffe applicate.','Total tax on fees.'=>'Aliquota totale sulle tariffe.','Total price of shipping.'=>'Prezzo totale della spedizione.','Total price the customer will pay.'=>'Prezzo totale che il cliente dovrà pagare.','Lines of taxes applied to items and shipping.'=>'Righe delle aliquote applicate agli articoli e alla spedizione.','Total tax applied to items and shipping.'=>'Aliquota totale applicata agli articoli e alla spedizione.','The name of the tax.'=>'Nome dell\'aliquota.','The amount of tax charged.'=>'Importo dell\'aliquota addebitato.','List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock.'=>'Elenco degli errori degli articoli del carrello, ad esempio, articoli nel carrello che sono esauriti.','Category image.'=>'Immagine della categoria.','Number of reviews for products in this category.'=>'Numero di recensioni per prodotto in questa categoria.','Error code'=>'Codice errore','Currency code (in ISO format) for returned prices.'=>'Codice valuta (in formato ISO) per i prezzi restituiti.','Error message'=>'Messaggio di errore','Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Simbolo della valuta per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti.','Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices.'=>'Unità minore della valuta (numero di cifre dopo il separatore dei decimali) per i prezzi restituiti.','Price prefix for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Prefisso del prezzo per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti.','Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Separatore delle migliaia per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti.','Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Prezzo minimo e prezzo massimo trovati nella raccolta di prodotti, forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Returns number of products within attribute terms.'=>'Restituisce il numero di prodotti entro i termini dell\'attributo.','Total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Apartment, suite, etc.'=>'Appartamento, suite, ecc.','State/County code, or name of the state, county, province, or district.'=>'Codice stato/contea o nome dello stato, della contea, della provincia o del distretto.','Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Codice regione/contea in formato ISO 3166-1 alpha-2.','%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address'=>'%1$s richiede un\'istanza di %2$s o %3$s per l\'indirizzo.','The ID of the payment method being used to process the payment.'=>'L\'ID del metodo di pagamento da usare per l\'elaborazione del pagamento.','Result of payment processing, or false if not yet processed.'=>'Risultato dell\'elaborazione del pagamento o falso se non è stato ancora elaborato.','Total tax removed due to discount from applied coupons.'=>'Aliquota totale rimossa per lo sconto dei codici promozionali applicati.','Total discount from applied coupons.'=>'Sconto totale dai codici promozionali applicati.','List of applied cart coupons.'=>'Elenco dei codici promozionali del carrello applicati.','Total tax removed due to discount applied by this coupon.'=>'Aliquota totale rimossa per lo sconto applicato da questo codice promozionale.','Total discount applied by this coupon.'=>'Sconto totale applicato da questo codice promozionale.','The coupons unique code.'=>'Codice univoco dei codici promozionali.','Limit result set to reviews from specific product IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni da ID di prodotto specifici.','Product full description in HTML format.'=>'Descrizione completa del prodotto in formato HTML.','Product short description in HTML format.'=>'Descrizione breve del prodotto in formato HTML.','ID of the parent product, if applicable.'=>'ID del prodotto genitore, se applicabile.','Cannot create order from empty cart.'=>'Impossibile creare l\'ordine dal carrello vuoto.','"%s" is not available for purchase.'=>'"%s" non è disponibile per l\'acquisto.','Cart item is invalid.'=>'Articolo del carrello non valido.','Cart item no longer exists or is invalid.'=>'Articolo del carrello non più esistente o non valido.','Unique identifier (key) for the cart item.'=>'Identificatore univoco (chiave) per l\'articolo del carrello.','Price data provided using the smallest unit of the currency.'=>'Dati del prezzo forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','List of variation IDs, if applicable.'=>'Elenco di ID della variazione, se applicabili.','Price string formatted as HTML.'=>'Stringa del prezzo formattata come HTML.','Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable.'=>'Quantità di pezzi rimasti in magazzino, se le scorte si stanno esaurendo, o null se non applicabile.','Parent term ID, if applicable.'=>'ID termine genitore, se applicabile.','The order ID to process during checkout.'=>'L\'ID dell\'ordine per l\'elaborazione durante il pagamento.','Order status. Payment providers will update this value after payment.'=>'Stato dell\'ordine. I fornitori dei pagamenti aggiorneranno questo valore dopo il pagamento.','Order key used to check validity or protect access to certain order data.'=>'Chiave dell\'ordine usata per controllare la validità o per proteggere l\'accesso a determinati dati dell\'ordine.','Note added to the order by the customer during checkout.'=>'Nota aggiunta all\'ordine dal cliente durante il pagamento.','Customer ID if registered. Will return 0 for guests.'=>'ID cliente se registrato. Restituirà 0 per gli ospiti.','Limit result set to reviews from specific category IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni da ID di categoria specifici.','Zip or Postcode of the address being shipped to.'=>'CAP o codice postale dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','ISO code for the country of the address being shipped to.'=>'Codice ISO per il Paese dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','The chosen rate ID for the package.'=>'L\'ID della tariffa scelta per il pacchetto.','Method not implemented'=>'Metodo non implementato','Sort by term property.'=>'Ordina per proprietà termine.','If true, empty terms will not be returned.'=>'Se vero, i termini vuoti non verranno restituiti.','First line of the address being shipped to.'=>'Prima riga dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Second line of the address being shipped to.'=>'Seconda riga dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to.'=>'Codice ISO o nome, per lo stato, la provincia o il distretto dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','City of the address being shipped to.'=>'Città dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limita l\'insieme dei risultati basati su un prezzo minimo, fornito usando l\'unità più piccola della valuta.','No payment method provided.'=>'Nessun metodo di pagamento fornito.','Invalid payment result received from payment method.'=>'Risultato del pagamento non valido ricevuto dal metodo di pagamento.','Data to pass through to the payment method when processing payment.'=>'Dati per trasferire il metodo di pagamento durante l\'elaborazione del pagamento.','Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limita l\'insieme dei risultati basati su un prezzo massimo, fornito usando l\'unità più piccola della valuta.','New quantity of the item in the cart.'=>'Nuova quantità di articoli nel carrello.','Unique identifier (key) for the cart item to update.'=>'Identificatore univoco (chiave) per l\'articolo del carrello da aggiornare.','The "%1$s" coupon has been removed from your cart: %2$s'=>'Il codice promozionale "%1$s" è stato rimosso dal carrello: %2$s','"%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'"%s" è stato già applicato e non può essere usato in combinazione con altri codici promozionali.','Invalid coupons were removed from the cart: "%s"'=>'I codici promozionali non validi sono stati rimossi dal carrello: "%s"','Coupon does not exist in the cart.'=>'Il codice promozionale non esiste nel carrello.','Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart.'=>'Il codice promozionale non può essere rimosso perché non è ancora stato applicato al carrello.','Coupons are disabled.'=>'I codici promozionali non sono abilitati.','Unique identifier for the coupon within the cart.'=>'Identificatore univoco per il codice promozionale nel carrello.','Coupon code "%s" has already been applied.'=>'Il codice promozionale "%s" è già stato applicato.','Invalid coupon code.'=>'Codice promozionale non valido.','"%s" is an invalid coupon code.'=>'"%s" è un codice promozionale non valido.','Sort ascending or descending.'=>'Ordine crescente o decrescente.','The %s payment gateway is not available.'=>'Il gateway di pagamento %s non è disponibile.','Database verified successfully.'=>'Database verificato correttamente.','Verifying database... One or more tables are still missing: '=>'Verifica del database in corso... Una o più tabelle sono ancora mancanti:','Verify base database tables'=>'Verifica le tabelle del database di base','Verify database'=>'Verifica database','Verify if all base database tables are present.'=>'Verifica se tutte le tabelle del database di base sono presenti.','You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool.'=>'Devi avere WooCommerce 4.2 o più recenti per far funzionare questo strumento.','Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank.'=>'Numero massimo di articoli da restituire nell\'insieme dei risultati. Impostazione predefinita su nessun limite se lasciato vuoto.','Invalid category ID.'=>'ID categoria non valido.','Collect and validate EU VAT numbers at checkout'=>'Raccogli e verifica i numeri di partita IVA UE durante il pagamento','WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?'=>'Creazione della tabella %1$s di WooCommerce non riuscita. L\'utente %2$s ha CREATO privilegi sul database %3$s?','Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app.'=>'Ottieni notifiche sull\'attività del negozio, tra cui i nuovi ordini e le recensioni del prodotto, direttamente sui dispositivi mobili con l\'app Woo.','Get real-time order alerts anywhere'=>'Ottieni avvisi degli ordini ovunque in tempo reale','First order received'=>'Primo ordine ricevuto','If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer\'s EU VAT number, if they have one.'=>'Se il negozio ha sede nell\'UE, consigliamo di usare l\'estensione EU VAT Number in aggiunta alle aliquote di imposta automatiche. Aggiunge al modulo di pagamento un campo per raccogliere e verificare il numero di partita IVA UE di un cliente, se ne ha uno.','Remove legacy coupon menu'=>'Rimuovi il menu dei codici promozionali legacy','Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item.'=>'I codici promozionali possono ora essere gestiti da Marketing > Codici promozionali. Fai clic sul pulsante di seguito per rimuovere l\'elemento del menu WooCommerce > Codici promozionali legacy.','The active version of WooCommerce does not support template cache clearing.'=>'La versione attiva di WooCommerce non supporta la cancellazione della cache dei template.','Template cache cleared.'=>'Cache del template cancellata.','This tool will empty the template cache.'=>'Questo strumento svuoterà la cache del template.','Clear template cache'=>'Cancella la cache del template','The admin note layout has a wrong prop value.'=>'Il layout della nota dell\'amministrazione ha un valore dell\'oggetto non corretto.','This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce.'=>'Questo video tutorial ti aiuterà a completare il processo di aggiunta del primo prodotto su WooCommerce.','Do you need help with adding your first product?'=>'Hai bisogno di aiuto per aggiungere il primo prodotto?','Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we\'ll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience.'=>'Avviare un sito web di moda è eccitante, ma potrebbe anche sembrare un po\' opprimente. In questo articolo, parleremo del processo di configurazione, ti insegneremo a creare un elenco di prodotti di successo e ti mostreremo come vendere al tuo pubblico ideale.','Start your online clothing store'=>'Avvia il tuo negozio di abbigliamento online','Coupon management has moved!'=>'La gestione dei codici promozionali è stata spostata!','Share feedback'=>'Condividi il tuo feedback','Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we\'re providing the right tools to meet your needs. We\'re looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future.'=>'Ora che ci hai scelto come partner, il nostro obiettivo è quello di avere la certezza di fornirti i giusti strumenti per soddisfare i tuoi bisogni. Non vediamo l\'ora di ricevere il tuo feedback sull\'esperienza di configurazione del negozio in modo da poterla migliorare in futuro.','Watch tutorial'=>'Guarda il tutorial','Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Cambiare le piattaforme di eCommerce potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo.','WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods.'=>'WooCommerce Subscriptions ti consente di introdurre una molteplicità di abbonamenti per prodotti e servizi fisici o virtuali. Crea club di prodotti del mese, abbonamenti a servizi settimanali o persino pacchetti per la fatturazione di software annuali. Aggiungi tariffe di iscrizione, offri prove gratuite o imposta i periodi di scadenza.','Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?'=>'Vuoi migrare da Shopify a WooCommerce?','Taita-Taveta'=>'Taita-Taveta','Tana River'=>'Tana River','Tharaka-Nithi'=>'Tharaka-Nithi','Trans Nzoia'=>'Trans Nzoia','Turkana'=>'Turkana','Uasin Gishu'=>'Uasin Gishu','Vihiga'=>'Vihiga','Wajir'=>'Wajir','West Pokot'=>'West Pokot','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s.'=>'Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s.','Bomet'=>'Bomet','Baringo'=>'Baringo','Elgeyo-Marakwet'=>'Elgeyo-Marakwet','Bungoma'=>'Bungoma','Garissa'=>'Garissa','Embu'=>'Embu','Isiolo'=>'Isiolo','Homa Bay'=>'Homa Bay','Mandera'=>'Mandera','Makueni'=>'Makueni','Machakos'=>'Machakos','Lamu'=>'Lamu','Laikipia'=>'Laikipia','Kwale'=>'Kwale','Nyeri'=>'Nyeri','Nyandarua'=>'Nyandarua','Nyamira'=>'Nyamira','Narok'=>'Narok','Nandi'=>'Nandi','Nakuru'=>'Nakuru','Nairobi County'=>'Contea di Nairobi','Kajiado'=>'Kajiado','Kakamega'=>'Kakamega','Kericho'=>'Kericho','Kiambu'=>'Kiambu','Kilifi'=>'Kilifi','Kirinyaga'=>'Kirinyaga','Kisii'=>'Kisii','Kitui'=>'Kitui','Kisumu'=>'Kisumu','Migori'=>'Migori','Meru'=>'Meru','Murang’a'=>'Muranga','Mombasa'=>'Mombasa','Marsabit'=>'Marsabit','Siaya'=>'Siaya','Samburu'=>'Samburu','Features'=>'Funzioni','Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience.'=>'Inizia a usare nuove funzioni che vengono distribuite gradualmente per migliorare l\'esperienza di gestione del negozio.','Plugins must be a non-empty array.'=>'I plugin devono essere un array non vuoto.','Plugins were successfully installed.'=>'I plugin sono stati installati correttamente.','There was a problem installing some of the requested plugins.'=>'Si è verificato un problema durante l\'installazione di alcuni dei plugin richiesti.','The requested plugin `%s`. is not yet installed.'=>'Il plugin richiesto `%s`. non è stato ancora installato.','Plugins were successfully activated.'=>'I plugin sono stati attivati correttamente.','There was a problem activating some of the requested plugins.'=>'Si è verificato un problema durante l\'attivazione di alcuni dei plugin richiesti.','The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain).'=>'Layout della nota (ad esempio banner, miniatura, normale).','The image of the note, if any.'=>'Immagine della nota, se presente.','Registers whether the note is deleted or not'=>'Registra se la nota viene eliminata o meno','Visitors'=>'Visitatori','Views'=>'Visite','Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?'=>'Hai bisogno di ulteriori informazioni su WooCommerce Subscriptions?','Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order.'=>'Non sono disponibili abbastanza unità di "%s" nel magazzino per evadere questo ordine.','"%s" is out of stock and cannot be purchased.'=>'Il prodotto "%s" è esaurito e non può essere venduto.','Sorry, there is no note with that ID.'=>'Non è presente alcuna nota con questo ID.','The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed.'=>'Il plugin richiesto `%s` non può essere installato. Installazione del programma di aggiornamento non riuscita.','Database tables missing'=>'Tabelle del database mancanti','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. Check again.'=>'Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s. Controlla nuovamente.','Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected.'=>'Tabelle di base mancanti: %s. Alcune funzionalità di WooCommerce potrebbero non funzionare come previsto.','Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce.'=>'Ricevi i pagamenti attraverso il provider giusto per te: scegli tra oltre 100 gateway di pagamento per WooCommerce.','Home'=>'Home','Overview'=>'Panoramica','Utilities'=>'Utility','Import / Export'=>'Importa/Esporta','Marketplace'=>'Marketplace','Start accepting payments on your store!'=>'Inizia ad accettare i pagamenti sul tuo negozio!','Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again.'=>'Oh oh... Si è verificato un problema durante l\'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova.','We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "Jetpack" and "WooCommerce Shipping & Tax" plugins will be installed & activated for free.'=>'Abbiamo notato che si è verificato un problema durante l\'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova e approfitta di tutti i vantaggi del possedere plugin connessi al tuo negozio. Ci scusiamo per l\'inconveniente. I plugin "Jetpack" e "WooCommerce Shipping & Tax" verranno installati e attivati gratis.','Install plugins'=>'Installa i plugin','Zambézia'=>'Zambezia','Tete'=>'Tete','Sofala'=>'Sofala','Niassa'=>'Niassa','Nampula'=>'Nampula','Maputo'=>'Maputo','Maputo Province'=>'Provincia di Maputo','Manica'=>'Manica','Inhambane'=>'Inhambane','Gaza'=>'Gaza','Cabo Delgado'=>'Cabo Delgado','Western North'=>'Regione occidentale nord','Volta'=>'Regione di Volta','Upper West'=>'Regione occidentale superiore','Upper East'=>'Regione orientale superiore','Savannah'=>'Regione di Savannah','Oti'=>'Regione di Oti','North East'=>'Regione nordorientale','Greater Accra'=>'Regione della Grande Accra','Bono East'=>'Regione di Bono Est','Bono'=>'Regione di Bono','Brong-Ahafo'=>'Regione di Brong-Ahafo','Ashanti'=>'Regione di Ashanti','Ahafo'=>'Regione di Ahafo','User’s WooCommerce payment tokens data.'=>'Dati dei token di pagamento WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce access to purchased downloads data.'=>'Accesso WooCommerce dell\'utente ai dati dei download acquistati.','User’s WooCommerce purchased downloads data.'=>'Dati dei download acquistati WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce orders data.'=>'Dati degli ordini WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce customer data.'=>'Dati dei clienti WooCommerce dell\'utente.','Your store\'s uploads directory is browsable via the web. We strongly recommend configuring your web server to prevent directory indexing.'=>'La cartella uploads del tuo negozio risulta consultabile via web. Ti raccomandiamo vivamente di configurare il tuo web server in modo da inibire la visualizzazione dell\'indice delle directory.','%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized'=>'la funzione %s() è stata chiamata prima che il data store dell\'Action Scheduler fosse inizializzato','Finish setup'=>'Termina configurazione','Take payments via bank transfer.'=>'Ricevi i pagamenti tramite bonifico bancario.','Take payments in cash upon delivery.'=>'Ricevi i pagamenti tramite contanti alla consegna.','If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount.'=>'Se selezionata, la spedizione gratuita dovrebbe essere disponibile in base all\'importo dell\'ordine pre-sconto.','Installed version not tested with active version of WooCommerce %s'=>'Versione installata non testata con versione attiva di WooCommerce %s','%1$s (update to version %2$s is available)'=>'%1$s (aggiornamento alla versione %2$s disponibile)','Please visit the subscriptions page and renew to continue receiving updates.'=>'Visita la pagina degli abbonamenti ed effettua il rinnovo per continuare a ricevere gli aggiornamenti.','Coupons discounts'=>'Sconti da codici promozionali','Apply minimum order rule before coupon discount'=>'Applica la regola di ordine minimo prima dello sconto del codice promozionale','For further assistance with WooCommerce core, use the community forum. For help with premium extensions sold on Woo.com, open a support request at Woo.com.'=>'Per ulteriore assistenza con le basi di WooCommerce, consulta il forum della community. Per ricevere assistenza con le estensioni premium in vendita di Woo.com, apri una richiesta di supporto su Woo.com.','Visit Woo.com to learn more about getting started.'=>'Visita Woo.com per saperne di più su come iniziare.','Shipping Label'=>'Etichetta di spedizione','Name of other platform used to sell (not listed).'=>'Nome di un\'altra piattaforma usata per la vendita (non in elenco).','Limit stats fields to the specified items.'=>'Limita i campi delle statistiche agli elementi specificati.','The plugin could not be activated.'=>'Il plugin non può essere attivato.','Personalize homepage'=>'Personalizza homepage','Personalize your store\'s homepage'=>'Personalizza la homepage del tuo negozio','The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don\'t forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding.'=>'L\'homepage è uno dei punti di accesso più importanti nel tuo negozio. Se costruita bene, può portare a maggiori conversioni e coinvolgimento. Non dimenticare di personalizzare la homepage che creiamo per il tuo negozio durante l\'avviamento.','There was an error communicating with the WooPayments plugin.'=>'Si è verificato un errore di comunicazione con il plugin WooPayments.','Try the new way to get paid'=>'Prova il nuovo modo di ottenere i pagamenti','It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s).'=>'Sembra che una o più tabelle del database non siano presenti. Tentativo in corso di ricreare le tabelle mancanti.','Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, please switch to a different method instead.
If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.'=>'Il tuo negozio è configurato per offrire prodotti digitali usando il metodo "Reindirizza soltanto". Questo metodo è deprecato, passa invece a un metodo diverso.
Se utilizzi un server remoto per i file scaricabili (come Google Drive, Dropbox, Amazon S3), potresti voler "consentire l\'utilizzo dei reindirizzamenti come ultima risorsa". L\'abilitazione e/o la selezione di una qualsiasi delle altre opzioni farà scomparire questo avviso.','There was an error connecting to Woo.com. Please try again.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione a Woo.com. Riprova.','Get started'=>'Inizia ora','Choose theme'=>'Scegli il tema','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp.'=>'Invia campagne mirate, recupera carrelli abbandonati e molto altro con Mailchimp.','Set up payments'=>'Configura i pagamenti','Set up shipping'=>'Configura la spedizione','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l\'inventario in un posto.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries.'=>'Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay.'=>'Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, i metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay.','Store connected successfully.'=>'Il negozio è connesso correttamente.','Purchase & install now'=>'Acquista e installa ora','Average order value'=>'Valore medio dell\'ordine','Gross sales'=>'Vendite lorde','Customer type'=>'Tipo di cliente','CBD and other hemp-derived products'=>'CBD e altri prodotti derivati dalla canapa','Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook.'=>'Il recupero della pagina corrente dovrebbe essere chiamato durante o dopo l\'hook `current_screen`.','Action that should be completed to connect Jetpack.'=>'Azione che deve essere completata per connettersi a Jetpack.','Plugin status.'=>'Stato del plugin.','Plugin name.'=>'Nome del plugin.','There was an error connecting to Square.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione a Square.','IP address.'=>'Indirizzo IP.','A partial IP address can be passed and matching results will be returned.'=>'È possibile passare a un indirizzo IP parziale e verranno restituiti i risultati corrispondenti.','Invalid request. Please pass the match parameter.'=>'Richiesta non valida. Passa al parametro di corrispondenza.','Task List'=>'Elenco delle attività','Disable'=>'Disabilita','Profile Setup Wizard'=>'Procedura guidata di configurazione del profilo','WooCommerce Onboarding'=>'Avviamento WooCommerce','Bookings'=>'Prenotazioni','Memberships'=>'Membership','Physical products'=>'Prodotti fisici','Home, furniture, and garden'=>'Casa, arredo e giardino','Food and drink'=>'Cibo e bevande','Electronics and computers'=>'Prodotti di elettronica e computer','Health and beauty'=>'Salute e bellezza','Fashion, apparel, and accessories'=>'Moda, abbigliamento e accessori','Analytics'=>'Dati analizzati','[deleted]'=>'[eliminato]','Download your %1$s Report: %2$s'=>'Scarica il tuo rapporto %1$s: %2$s','Download your %s Report'=>'Scarica il tuo rapporto %s','Edit Product'=>'Modifica il prodotto','Edit Order'=>'Modifica l\'ordine','Plugin slug.'=>'Slug del plugin.','Edit Coupon'=>'Modifica il codice promozionale','If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.'=>'Se devi attivare o disattivare gli elenchi delle attività, fai clic sul pulsante di seguito.','If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.'=>'Se devi attivare o disattivare gli elenchi delle attività estesi, fai clic sul pulsante di seguito.','Jetpack is not installed or active.'=>'Jetpack non è installato o attivo.','The requested plugin `%s` could not be installed.'=>'Il plugin `%s` richiesto non può essere installato.','The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed.'=>'Il plugin `%s` richiesto non può essere installato. Chiamata API del plugin non riuscita.','Invalid plugin.'=>'Plugin non valido.','An array of actions, if any, for the note.'=>'Una matrice delle azioni per l\'eventuale avviso.','Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT).'=>'Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all\'utente l\'eventuale avviso (GMT).','Date after which the user should be reminded of the note, if any.'=>'Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all\'utente l\'eventuale avviso.','Date the note was created (GMT).'=>'Data in cui è stato creato l\'avviso (GMT).','Date the note was created.'=>'Data in cui è stato creato l\'avviso.','Source of the note.'=>'Fonte dell\'avviso.','The status of the note (e.g. unactioned, actioned).'=>'Stato dell\'avviso (ad es. non in funzione, in funzione).','Content data for the note. JSON string. Available for re-localization.'=>'Dati del contenuto per l\'avviso. Stringa JSON. Disponibile per il riposizionamento.','Content of the note.'=>'Contenuto dell\'avviso.','Title of the note.'=>'Titolo dell\'avviso.','Locale used for the note title and content.'=>'Posizione usata per il titolo e il contenuto dell\'avviso.','The type of the note (e.g. error, warning, etc.).'=>'Tipo di avviso (ad es. errore, avvertimento, ecc.).','Name of the note.'=>'Nome dell\'avviso.','ID of the note record.'=>'ID del record dell\'avviso.','Status of note.'=>'Stato dell\'avviso.','Type of note.'=>'Tipo di avviso.','Whether or not this store was setup for a client.'=>'Se questo negozio è stato configurato o meno per un client.','Selected store theme.'=>'Tema del negozio selezionato.','Extra business extensions to install.'=>'Ulteriori estensioni Business da installare.','Name of other platform used to sell.'=>'Nome di un\'altra piattaforma usata per la vendita.','Current annual revenue of the store.'=>'Fatturato annuale corrente del negozio.','Other places the store is selling products.'=>'Altri luoghi in cui il negozio sta vendendo i prodotti.','Number of products to be added.'=>'Numero di prodotti da aggiungere.','Types of products sold.'=>'Tipi di prodotti venduti.','Industry.'=>'Settore.','Whether or not the profile was completed.'=>'Se il profilo è stato completato o meno.','Onboarding profile data has been updated.'=>'I dati del profilo di avviamento sono stati aggiornati.','Product parent name.'=>'Nome del genitore del prodotto.','Postal Code'=>'CAP','Sign Up'=>'Registrati','Last Active'=>'Ultimo attivo','Limit result to items with specified customer ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID cliente specificati.','Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects with an average order spend between two given numbers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa tra due determinati numeri.','Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa minore o uguale a un determinato numero.','AOV'=>'Valore medio ordine','Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa superiore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with a total order spend between two given numbers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa tra due determinati numeri.','Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa minore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa superiore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with an order count between two given integers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine tra due determinati numeri interi.','Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine minore o uguale a un determinato numero intero.','Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine superiore o uguale a un determinato numero intero.','Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo tra due determinate date conforme a ISO8601.','Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects excluding emails.'=>'Limita la risposta agli oggetti che escludono le e-mail.','Limit response to objects including emails.'=>'Limita la risposta agli oggetti che includono le e-mail.','Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un campo cliente contenente il termine di ricerca. Cerca il campo fornito da `searchby`.','Average AOV per customer.'=>'Media del valore medio dell\'ordine per cliente.','Average total spend per customer.'=>'Media della spesa totale per cliente.','Average number of orders.'=>'Media del numero degli ordini.','Number of customers.'=>'Numero di clienti.','%s must contain 2 valid dates.'=>'%s deve contenere almeno 2 date valide.','%s must contain 2 numbers.'=>'%s deve contenere almeno 2 numeri validi.','%1$s is not a numerically indexed array.'=>'%1$s non è una matrice indicizzata numericamente.','Theme status.'=>'Stato del tema.','The requested theme could not be activated.'=>'Il tema richiesto potrebbe non essere attivo.','Invalid theme %s.'=>'%s del tema non valida.','The requested theme `%s` could not be installed.'=>'`%s` del tema richiesta non può essere installata.','The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed.'=>'`%s` del tema richiesta non può essere installata. Chiamata API del tema non riuscita.','Whether or not a user can request to be reminded about the note.'=>'Un utente può richiedere o meno di ricevere un promemoria sull\'avviso.','The requested plugin `%s` could not be activated.'=>'Non è stato possibile attivare il plugin `%s` richiesto.','Theme slug.'=>'Slug del tema.','Sorry, you cannot manage plugins.'=>'Non puoi gestire i plugin.','Sorry, you cannot manage themes.'=>'Non puoi gestire i temi.','There was an error loading the Woo.com Helper API.'=>'Si è verificato un errore durante il caricamento di Woo.com Helper API.','Whether or not the store was connected to Woo.com during the extension flow.'=>'Se il negozio è stato connesso o meno a Woo.com durante il flusso dell\'estensione.','Avg order value.'=>'Valore medio dell\'ordine.','Total spend.'=>'Spesa totale.','Order count.'=>'Conteggio dell\'ordine.','Date last active GMT.'=>'Data dell\'ultimo attivo GTM.','Date last active.'=>'Data dell\'ultimo attivo.','Date registered GMT.'=>'Data registrata GMT.','Date registered.'=>'Data registrata.','Region.'=>'Regione.','City.'=>'Città.','Username.'=>'Nome utente.','Name.'=>'Nome.','User ID.'=>'ID utente.','Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti registrati dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti registrati prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','(Deleted)'=>'(Eliminato)','%s (Deleted)'=>'%s (eliminato)','Product variations IDs.'=>'ID delle varianti del prodotto.','Product category IDs.'=>'ID della categoria del prodotto.','Limit result to items from the specified categories.'=>'Limita il risultato a elementi delle categorie specificate.','Human readable segment label, either product or variation name.'=>'Etichetta del segmento leggibile dagli utenti, nome del prodotto o della variante.','Limit response to objects that don\'t have the specified customer ids.'=>'Limita la risposta a oggetti che non hanno ID cliente specificati.','Limit response to objects that have the specified customer ids.'=>'Limita la risposta a oggetti che hanno ID cliente specificati.','All pending and in-progress import actions have been cancelled.'=>'Tutte le azioni relative all\'importazione in sospeso e in corso sono state eliminate.','Skip importing existing order data.'=>'Salta l\'importazione dei dati dell\'ordine esistenti.','Number of days to import.'=>'Numero di giorni per l\'importazione.','Product(s)'=>'Prodotto/prodotti','%1$s× %2$s'=>'%1$s × %2$s','Limit result set to returning or new customers.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai clienti ricorrenti o nuovi.','Order customer information.'=>'Informazioni sul cliente dell\'ordine.','List of order product IDs, names, quantities.'=>'Elenco di ID, nomi e quantità del prodotto dell\'ordine.','Returning or new customer.'=>'Cliente ricorrente o nuovo.','Net total revenue.'=>'Fatturato netto totale.','Date the order was created, as GMT.'=>'Data di creazione dell\'ordine, in GMT.','Date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'Data di creazione dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Limit result set to specific types of refunds.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai tipi specificati di reso.','Limit result set to items that don\'t have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno aliquote fiscali specificate assegnate.','Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno aliquote fiscali specificate assegnate.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories'=>'Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l\'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories','Number of distinct products sold.'=>'Numero dei differenti prodotti venduti.','Average items per order'=>'Articoli medi per ordine','Average order value.'=>'Valore medio dell\'ordine.','Limit result set to items that don\'t have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno codici promozionali specificati assegnati.','Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno codici promozionali specificati assegnati.','List of order coupons.'=>'Elenco dei codici promozionali dell\'ordine.','Sorry, fetching downloads data failed.'=>'Recupero dei dati dei download non riuscito.','Country / Region.'=>'Paese/regione.','Add additional piece of info about each category to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni categoria al rapporto.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle categorie.','IP'=>'IP','User Name'=>'Nome utente','Limit response to objects that don\'t have the specified user ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a oggetti che non hanno ID utente specificati.','Limit response to objects that have the specified user ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a oggetti che hanno ID utente specificati.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address.'=>'Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l\'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: products, orders, username, ip_address.','IP address for the downloader.'=>'Indirizzo IP per il downloader.','User name of the downloader.'=>'Nome utente per il downloader.','User ID for the downloader.'=>'ID utente per il downloader.','The date of the download, as GMT.'=>'La data del download, in GMT.','The date of the download, in the site\'s timezone.'=>'La data del download, nel fuso orario del sito.','Limit response to objects that don\'t have a specified ip address.'=>'Limita la risposta a oggetti che non hanno un indirizzo IP specificato.','Limit response to objects that have a specified ip address.'=>'Limita la risposta a oggetti che hanno un indirizzo IP specificato.','Number of downloads.'=>'Numero di download.','Limit result set to items assigned one or more tax rates.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno assegnata una o più aliquote.','Priority.'=>'Priorità.','State.'=>'Stato.','Sorry, fetching tax data failed.'=>'Siamo spiacenti, recupero dei dati delle aliquote non riuscito.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle aliquote.','Shipping tax.'=>'Tariffa di spedizione.','Order tax.'=>'Spesa dell\'ordine.','Total tax.'=>'Spesa totale.','Limit response to specific report stats. Allowed values: %s.'=>'Limita la risposta alle statistiche del rapporto specifiche. Valori consentiti: %s.','There was an issue loading the report endpoints'=>'Si è verificato un errore durante il caricamento degli endpoint del rapporto','Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded.'=>'Valore della statistica. Restituisce Null se la statistica non esiste o non può essere caricata.','Format of the stat.'=>'Formato della statistica.','Human readable label for the stat.'=>'Etichetta leggibile dagli utenti per la statistica.','The specific chart this stat referrers to.'=>'Il grafico specifico a cui fa riferimento questa statistica.','A list of stats to query must be provided.'=>'Un elenco di statistiche per cui deve essere fornita una query.','Sorry, fetching performance indicators failed.'=>'Siamo spiacenti, recupero degli indicatori delle prestazioni non riuscito.','Order #'=>'Ordine n.','Limit result set to items that don\'t have the specified order ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno ID dell\'ordine specificati.','Limit result set to items that have the specified order ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno ID dell\'ordine specificati.','Order Number.'=>'Numero dell\'ordine.','Sorry, fetching revenue data failed.'=>'Siamo spiacenti, recupero dei dati del fatturato non riuscito.','Limit result set to items that don\'t have the specified product(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti specificati assegnati.','Limit result set to items that have the specified product(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti specificati assegnati.','N. Revenue'=>'N. Fatturato','Add additional piece of info about each product to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni prodotto al rapporto.','Limit result to items with specified variation ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID delle variazioni specificate.','Limit result to items with specified product ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID dei prodotti specificati.','Product inventory threshold for low stock.'=>'Soglia dell\'inventario del prodotto in esaurimento scorte.','Product inventory quantity.'=>'Quantità dell\'inventario del prodotto.','Product inventory status.'=>'Stato dell\'inventario del prodotto.','Product attributes.'=>'Attributi del prodotto.','Product link.'=>'Link del prodotto.','Product image.'=>'Immagine del prodotto.','Number of orders product appeared in.'=>'Numero degli ordini in cui è presente il prodotto.','Number of items sold.'=>'Numero di elementi venduti.','Product / Variation'=>'Prodotto/Variante','Limit result set to items assigned a stock report type.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi assegnati a un tipo di rapporto del magazzino.','Manage stock.'=>'Gestisci magazzino.','Stock status.'=>'Stato del magazzino.','Number of %s products.'=>'Numero di prodotti %s.','Number of low stock products.'=>'Numero di prodotti in esaurimento scorte.','Amount of tax codes.'=>'Importo dei codici imposta.','Product / Variation title'=>'Titolo del prodotto/variante','Total Net sales of all items sold.'=>'Vendite nette totali di tutti gli articoli venduti.','Tax code'=>'Codice spesa','Shipping tax'=>'Imposta di spedizione','Order tax'=>'Imposta dell\'ordine','Gross sales.'=>'Vendite lorde.','Products sold.'=>'Prodotti venduti.','Items sold.'=>'Elementi venduti.','Total of returns.'=>'Totale dei resi.','Returns'=>'Resi','Total of taxes.'=>'Totale delle aliquote.','Total of shipping.'=>'Totale delle spedizioni.','Net Revenue'=>'Fatturato netto','Amount of items sold.'=>'Quantità di elementi venduti.','Invalid response from data store.'=>'Risposta non valida dai dati del negozio.','Created'=>'Creato','Number of discounted orders.'=>'Numero degli ordini scontati.','Net discount amount.'=>'Importo netto dello sconto.','Sorry, there is no export with that ID.'=>'Siamo spiacenti, non è presente alcuna esportazione con questo ID.','Your report file is being generated.'=>'Il file del rapporto è in fase di generazione.','There is no data to export for the given request.'=>'Non sono presenti dati da esportare per la specifica richiesta.','Export download URL.'=>'Esportazione dell\'URL per il download.','Percentage complete.'=>'Percentuale completa.','Parameters to pass on to the exported report.'=>'Parametri per passare al rapporto esportato.','Regenerate data message.'=>'Rigenera il messaggio di dati.','Regeneration status.'=>'Stato della rigenerazione.','API path.'=>'Percorso API.','Customers detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati dei clienti.','Stats about product downloads.'=>'Statistiche sui download dei prodotti.','Product download files detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui file relativi ai download del prodotto.','Product downloads detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui download del prodotto.','Stats about taxes.'=>'Statistiche sulle aliquote.','Taxes detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle aliquote.','Stats about product categories.'=>'Statistiche sulle categorie dei prodotti.','Product categories detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle categorie dei prodotti.','Stats about products.'=>'Statistiche sui prodotti.','Products detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui prodotti.','Stats about orders.'=>'Statistiche sugli ordini.','Stats about revenue.'=>'Statistiche sul fatturato.','Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints.'=>'Endpoint del batch per ottenere specifici indicatori delle prestazioni dagli endpoint `stats`.','product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation.'=>'Il parametro product_includes deve specificare esattamente un prodotto durante la segmentazione per variazione.','Segment the response by additional constraint.'=>'Segmenta la risposta in base a un vincolo aggiuntivo.','Limit result set to items that don\'t have the specified order status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno uno stato dell\'ordine specificato.','Limit result set to items that have the specified order status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno uno stato dell\'ordine specificato.','Time interval to use for buckets in the returned data.'=>'Intervallo di tempo da usare per i bucket nei dati restituiti.','The date the report end, as GMT.'=>'La data di fine del rapporto, in GMT.','The date the report end, in the site\'s timezone.'=>'La data di fine del rapporto, nel fuso orario del sito.','The date the report start, as GMT.'=>'La data di inizio del rapporto, in GMT.','The date the report start, in the site\'s timezone.'=>'La data di inizio del rapporto, nel fuso orario del sito.','Type of interval.'=>'Tipo di intervallo.','Reports data grouped by intervals.'=>'Dati del rapporto raggruppati per intervalli.','Interval subtotals.'=>'Subtotali dell\'intervallo.','Segment identificator.'=>'Identificatore del segmento.','Reports data grouped by segment condition.'=>'Dati del rapporto raggruppati per condizione del segmento.','Net sales.'=>'Vendite nette.','Totals data.'=>'Dati totali.','Table cell value.'=>'Valore della cella della tabella.','Table cell display.'=>'Visualizzazione la cella della tabella.','Table rows.'=>'Righe tabella.','Table column header.'=>'Intestazione della colonna della tabella.','Table headers.'=>'Intestazioni della tabella.','Displayed title for the leaderboard.'=>'Titolo visualizzato per il leaderboard.','Leaderboard ID.'=>'ID leaderboard.','URL query to persist across links.'=>'La query relativa all\'URL deve permanere tra i link.','Total Spend'=>'Spesa totale','Customer Name'=>'Nome del Cliente','Top Customers - Total Spend'=>'Clienti principali - Spesa totale','Net sales'=>'Vendite nette','Items sold'=>'Elementi venduti','Top categories - Items sold'=>'Categorie principali - Elementi venduti','Amount discounted'=>'Importo scontato','Sorry, there is no resource with that ID.'=>'Siamo spiacenti, non è presente alcuna risorsa con questo ID.','Unique ID for the Note Action.'=>'ID univoco per l\'azione relativa all\'avviso.','Unique ID for the Note.'=>'ID univoco per l\'avviso.','Unique coupons count.'=>'Conteggio dei codici promozionali univoco.','Amount discounted by coupons.'=>'Importo scontato per i codici promozionali.','Number of coupons.'=>'Numero di codici promozionali.','Add additional piece of info about each coupon to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni codice promozionale al rapporto.','Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai codici promozionali che hanno assegnati ID codice promozionale specifici.','Coupon discount type.'=>'Tipo di sconto del codice promozionale.','Coupon expiration date in GMT.'=>'Data di scadenza del codice promozionale in GMT.','Coupon expiration date.'=>'Data di scadenza del codice promozionale.','Coupon creation date in GMT.'=>'Data di creazione del codice promozionale in GMT.','Coupon creation date.'=>'Data di creazione del codice promozionale.','Coupon ID.'=>'ID codice promozionale.','Stats about coupons.'=>'Statistiche sui codici promozionali.','Coupons detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui codici promozionali.','Top Coupons - Number of Orders'=>'Codici promozionali principali - Numero di ordini','Limit results to coupons with codes matching a given string.'=>'Limita i risultati ai codici promozionali con codici che corrispondono a una determinata stringa.','When true, email a link to download the export to the requesting user.'=>'Se vero, invia un link tramite email per scaricare l\'esportazione all\'utente richiedente.','Top products - Items sold'=>'Prodotti principali - Articoli venduti','Total sales.'=>'Totale delle vendite.','Discounted orders'=>'Ordini scontati.','[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready'=>'[{site_title}]: Il download del tuo rapporto {report_name} è pronto','Your Report Download'=>'Download del rapporto','Homepage'=>'Homepage','New Products'=>'Nuovi prodotti','Best Sellers'=>'I migliori venditori','On Sale'=>'In vendita','Fan Favorites'=>'Fan preferiti','New In'=>'Novità','Shop by Category'=>'Acquista per categoria','Content…'=>'Contenuto…','Go shopping'=>'Fai shopping','Write a short welcome message here'=>'Scrivi un breve messaggio di benvenuto qui','Welcome to the store'=>'Benvenuto nel negozio','Write title…'=>'Scrivi titolo…','Sorry, the sample products data file was not found.'=>'Siamo spiacenti, non è stato trovato il file dei dati dei prodotti di esempio.','Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai prodotti con ID specificati delle aliquote assegnati.','Limit result set to orders matching part of an order number.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini corrispondenti alla parte di un numero dell\'ordine.','Array of options with associated values.'=>'Matrice delle opzioni con valori associati.','Sorry, you cannot manage these options.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile gestire queste opzioni.','You must supply an array of options and values.'=>'Devi fornire una matrice delle opzioni e dei valori.','Sorry, you cannot view these options.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile visualizzare queste opzioni.','You must supply an array of options.'=>'Devi fornire una matrice delle opzioni.','A zip file of the theme to be uploaded.'=>'Un file zip del tema da caricare.','Uploaded theme.'=>'Tema caricato.','Theme installation message.'=>'Messaggio di installazione del tema.','Theme installation status.'=>'Stato di installazione del tema.','Specified file failed upload test.'=>'Test di caricamento del file specificato non riuscito.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Siamo spiacenti, non disponi dei permessi per installare temi su questo sito.','An endpoint used for searching download logs for a specific IP address.'=>'Un endpoint usato per cercare i log dei download per un indirizzo IP specifico.','Revenue'=>'Fatturato','Search by similar product name or sku.'=>'Cerca per nome del prodotto simile o COD.','Search by similar tax code.'=>'Cerca per codice imposta simile.','Sorry, you are not allowed to create new pages.'=>'Non disponi dei permessi per creare nuove pagine.','Homepage created'=>'Homepage creata','Renew Subscription'=>'Rinnova l\'abbonamento','Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support.'=>'Il tuo abbonamento è scaduto il giorno %s. Ottieni un nuovo abbonamento per continuare a ricevere gli aggiornamenti e avere accesso al supporto.','%s subscription expired'=>'Abbonamento %s scaduto','Enable Autorenew'=>'Abilita il rinnovo automatico','Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support.'=>'Il tuo abbonamento scade tra %d giorni. Abilita il rinnovo automatico per evitare la perdita di aggiornamenti e l\'accesso al supporto.','%s subscription expiring soon'=>'L\'abbonamento %s scadrà presto','Connect to get important product notifications and updates.'=>'Connettiti per ottenere notifiche e aggiornamenti sui prodotti importanti.','Install Woo mobile app'=>'Installa l\'app Woo','Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are.'=>'Installa l\'app per dispositivi mobili WooCommerce per gestire gli ordini, riceve le notifiche delle vendite e visualizzare le metriche chiave, ovunque tu sia.','Review your orders'=>'Rivedi i tuoi ordini','Browse'=>'Cerca','Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date.'=>'Un altro ordine importante! Guarda il tuo rapporto sugli ordini per rivedere gli ordini fino ad oggi.','You\'ve hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration.'=>'Hai raggiunto il traguardo dei 10 ordini! Guarda come procedi. Dai un\'occhiata alle storie di successo di WooCommerce per trarre ispirazione.','Congratulations on processing %s orders!'=>'Congratulazioni per l\'elaborazione dei %s ordini!','New sales record!'=>'Nuovo record di vendite!','Activate usage tracking'=>'Attiva la tracciabilità dell\'utilizzo','Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect.'=>'Raccogliere i dati di utilizzo ci consente di migliorare WooCommerce. Il tuo negozio verrà tenuto in considerazione nel momento in cui valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso. Puoi sempre visitare le %1$sImpostazioni%3$s e scegliere di interrompere la condivisione dei dati. %2$sScopri di più%3$s su quali dati raccogliamo.','Review'=>'Recensione','Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders.'=>'Congratulazioni per aver ottenuto il tuo primo ordine! Ora è il momento giusto per scoprire come gestire i tuoi ordini.','Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s.'=>'Evviva, il giorno %1$s è stato quello in cui hai raggiunto il record delle vendite. Le vendite nette sono state di %2$s battendo il tuo record precedente di %3$s raggiunto il giorno %4$s.','Add a product'=>'Aggiungi un prodotto','Report table data is being deleted.'=>'I dati della tabella del rapporto sono in fase di eliminazione.','An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one.'=>'È già in corso un\'importazione. Attendi il completamento dell\'importazione precedente prima di iniziarne una nuova.','The admin note action label prop cannot be empty.'=>'La proprietà dell\'etichetta dell\'azione relativa all\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note action name prop cannot be empty.'=>'La proprietà del nome dell\'azione relativa all\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note date prop cannot be empty.'=>'La proprietà della data dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note source prop cannot be empty.'=>'La proprietà della fonte dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses.'=>'La proprietà dello stato dell\'avviso di amministrazione (%s) non è uno degli stati supportati.','The admin note status prop cannot be empty.'=>'La proprietà dello stato dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note content_data prop must be an instance of stdClass.'=>'La proprietà content_data dell\'avviso di amministrazione deve essere un\'istanza di stdClass.','The admin note content prop cannot be empty.'=>'La proprietà del contenuto dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note title prop cannot be empty.'=>'La proprietà del titolo dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note locale prop cannot be empty.'=>'La proprietà locale dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note type prop (%s) is not one of the supported types.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione (%s) non è uno dei tipi supportati.','The admin note type prop cannot be empty.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note name prop cannot be empty.'=>'La proprietà del nome dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','Add your first product'=>'Aggiungi il tuo primo prodotto','Default Date Range'=>'Intervallo di date predefinito','Statuses that require extra action on behalf of the store admin.'=>'Stati che richiedono un\'ulteriore azione per conto dell\'amministrazione del negozio.','Actionable order statuses'=>'Stati dell\'ordine su cui è possibile eseguire azioni','Statuses that should not be included when calculating report totals.'=>'Stati che non devono essere inclusi durante il calcolo dei totali del rapporto.','Stopped the insanity for %d second'=>'Interrotto per non funzionamento per %d secondo' . "\0" . 'Interrotto per non funzionamento per %d secondi','%s Support for strings longer than this will be removed in a future version.'=>'Il supporto %s per stringhe non più lunghe di questa verrà rimosso in una versione futura.','Unknown status found for action.'=>'Stato sconosciuto trovato per l\'azione.','Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions.'=>'Valore non valido per il parametro select o il parametro count. Impossibile eseguire una query per le azioni.','Database error.'=>'Errore del database.','Activity log for the action.'=>'Log attività per l\'azione.','There was a failure scheduling the next instance of this action: %s'=>'Si è verificato un errore durante la programmazione della prossima istanza di questa azione: %s','There was a failure fetching this action: %s'=>'Si è verificato un errore durante il recupero di questa azione: %s','action ignored via %s'=>'azione ignorata via %s','action failed via %1$s: %2$s'=>'azione non riuscita via %1$s: %2$s','action complete via %s'=>'azione completata via %s','action started via %s'=>'azione avviata via %s','ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON.'=>'ActionScheduler_Action::$args troppo lungo. Per garantire che la colonna degli argomenti possa essere indicizzata, gli argomenti delle azioni non devono contenere più di %d caratteri quando codificati come JSON.','The next queue will begin processing in approximately %d seconds.'=>'La prossima coda inizierà ad essere elaborata all\'incirca tra %d secondi.','A new queue has begun processing. View actions in-progress »'=>'È stata avviata l\'elaborazione di una nuova coda. Visualizza le azioni in corso »','Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s'=>'L\'azione [%1$s] ha una programmazione non valida: %2$s','Excluded report order statuses'=>'Stati dell\'ordine nel rapporto esclusi','Settings for WooCommerce admin reporting.'=>'Impostazioni per il rapporto di amministrazione di WooCommerce.','%1$s ‹ %2$s'=>'%1$s ‹ %2$s','The date/time the action is/was scheduled to run.'=>'La data/l\'ora in cui è/era in programma l\'esecuzione dell\'azione.','Scheduled'=>'Programmata','The action\'s schedule frequency.'=>'La frequenza di programmazione dell\'azione.','Optional action group.'=>'Gruppo di azioni facoltativo.','Optional data array passed to the action hook.'=>'Matrice di dati facoltativa passata all\'hook di azione.','Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed'=>'Gli stati dell\'azione sono In sospeso, Completata, Annullata, Non riuscita','Name of the action hook that will be triggered.'=>'Nome dell\'hook di azione che verrà attivato.','Scheduled Action Columns'=>'Colonne azione programmata','Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule.'=>'Pianificatore azione è una coda di processi scalabile e tracciabile per l\'elaborazione in background di grandi set di azioni. Pianificatore azione funziona attivando un hook di azione per eseguirla nello stesso momento in futuro. Le azioni programmate possono essere anche pianificate per essere eseguite in un piano periodico.','About'=>'Informazioni','Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s'=>'Azione migrata con ID %1$d in %2$s a ID %3$d in %4$s','Migrating %d action'=>'Migrazione di %d azione' . "\0" . 'Migrazione di %d azioni','Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete.'=>'Migrazione Pianificatore azione in corso. L\'elenco delle azioni programmate potrebbe non essere completo.','Unable to remove source migrated action %s'=>'Impossibile rimuovere la fonte dell\'azione migrata %s','About Action Scheduler %s'=>'Info sulle azioni programmate %s','Version:'=>'Versione:','Invalid action - must be a recurring action.'=>'Azione non valida: deve essere un\'azione ricorrente.','Destination logger must be configured before running a migration'=>'Il logger di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Destination store must be configured before running a migration'=>'Il negozio di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Source logger must be configured before running a migration'=>'Il logger della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Source store must be configured before running a migration'=>'Il negozio della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s Learn more »'=>'Pianificatore azione ha migrato i dati per personalizzare le tabelle; tuttavia nella tabella Commenti di WordPress esistono voci orfane del log. %1$s Scopri di più »','This data will be deleted in %s.'=>'Questi dati verranno eliminati in %s.','MaxMind Geolocation'=>'Geolocalizzazione di MaxMind','Choose countries / regions…'=>'Scegli gli Stati/le regioni…','Append a unique string to filename for security'=>'Aggiungi una stringa univoca al nome file per sicurezza','Filename'=>'Nome del file','Redirect only (Insecure)'=>'Reindirizza soltanto (non sicuro)','Unable to detect the Action Scheduler package.'=>'Impossibile verificare il pacchetto Pianificatore azione.','Action Scheduler package running on your site.'=>'Il pacchetto Pianificatore azione è in esecuzione sul tuo sito.','Action Scheduler package'=>'Pacchetto Pianificatore azione','Unable to detect the Blocks package.'=>'Impossibile verificare il pacchetto Blocchi.','The WooCommerce Blocks package running on your site.'=>'Il pacchetto WooCommerce Blocchi è in esecuzione sul tuo sito.','WooCommerce Blocks package'=>'Pacchetto WooCommerce Blocchi','Choose a country / region…'=>'Scegli un Paese/una regione…','Items Subtotal:'=>'Subtotale elementi:','Update country / region'=>'Aggiorna il Paese/la regione','Fees:'=>'Tariffe:','If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in Digital/Downloadable Product Handling guide.'=>'Se stai utilizzando il metodo X-Accel-Redirect per i download con il server NGINX, assicurati di aver applicato le impostazioni descritte nella nostra guida alla Gestione di prodotti digitali/scaricabili.','Not required if your download directory is protected. See this guide for more details. Files already uploaded will not be affected.'=>'Non richiesto se la directory del download è protetta. Consulta questa guida per ulteriori dettagli. I file già caricati non saranno influenzati.','Coupon(s):'=>'Codici promozionali:','WooCommerce database update done'=>'Aggiornamento database WooCommerce completato','WooCommerce database update in progress'=>'Aggiornamento database WooCommerce in corso','View progress →'=>'Visualizza progresso ','Select a country / region…'=>'Seleziona un Paese/una regione…','Shipping Country / Region'=>'Scegli il Paese/la regione','Billing Country / Region'=>'Paese/regione di fatturazione','Country / Region'=>'Paese/regione','List of categories'=>'Elenco di categorie','List of categories with their product counts'=>'Elenco di categorie con conteggio dei prodotti','Product on sale'=>'Prodotto in vendita','You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order.'=>'Stai pagando un ordine fatto da un ospite. Continua con il pagamento solo se riconosci questo ordine.','Clear All'=>'Cancella tutto','Up to %s'=>'Superiore a %s','From %s'=>'Da %s','Filter by attribute'=>'Filtra per attributo','Thumbnail sizes for responsive images.'=>'Dimensioni della miniatura per immagini responsive.','Thumbnail srcset for responsive images.'=>'"srcset" della miniatura per immagini responsive.','Thumbnail URL.'=>'URL della miniatura.','Full size image URL.'=>'URL dell\'immagine a grandezza intera.','Button description.'=>'Descrizione pulsante.','Button text.'=>'Testo pulsante.','Add to cart button parameters.'=>'Aggiungi ai parametri del pulsante del carrello.','Is the product in stock?'=>'Il prodotto è in magazzino?','Is the product purchasable?'=>'Il prodotto è acquistabile?','Price amount.'=>'Importo prezzo.','Price range, if applicable.'=>'Intervallo prezzi, se applicabile.','Sale product price, if applicable.'=>'Prezzo prodotto in vendita, se applicabile.','Is the product on sale?'=>'Il prodotto è in offerta?','If this attribute has term archive pages.'=>'Se questo attributo ha pagine di archivio dei termini.','How terms in this attribute are sorted by default.'=>'Modalità in cui vengono filtrati i termini in questo attributo per impostazione predefinita.','Attribute type.'=>'Tipo di attributo.','Variation attribute value.'=>'Valore attributo variante.','Variation attribute name.'=>'Nome attributo variante.','Chosen attributes (for variations).'=>'Attributi scelti (per le varianti).','Stock keeping unit, if applicable.'=>'Unità tenuta in magazzino, se applicabile.','The cart item product or variation ID.'=>'Prodotto dell\'elemento del carrello o ID della variante.','Total weight (in grams) of all products in the cart.'=>'Peso totale (in grammi) di tutti i prodotti nel carrello.','True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up.'=>'Vero se il carrello ha bisogno di spedizione. Falso per carrelli con solamente merce digitale o negozi con impostati metodi di spedizione.','List of cart items.'=>'Elenco di elementi del carrello.','Number of items in the cart.'=>'Numero di elementi nel carrello.','Number of objects (posts of any type) assigned to the term.'=>'Numero di oggetti (articoli di qualsiasi tipo) assegnati al termine.','Term description.'=>'Descrizione termine.','String based identifier for the term.'=>'Stringa basata sull\'identificatore per il termine.','Limit result set to products with a certain average rating.'=>'Risultato del limite impostato su prodotti con una determinata media delle valutazioni.','The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once.'=>'Relazione logica tra gli attributi quando ne vengono filtrati più contemporaneamente.','List of attribute term IDs.'=>'Elenco di ID del termine dell\'attributo.','Attribute taxonomy name.'=>'Nome tassonomia attributo.','Limit result set to products with selected global attributes.'=>'Risultato del limite impostato sui prodotti con attributi globali selezionati.','When limiting response using after/before, which date column to compare against.'=>'Se si limita la risposta utilizzando, prima/dopo, la colonna della data da confrontare.','Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date.'=>'Risposta del limite per le risorse create prima di una determinata data conforme a ISO8601.','If true, calculates rating counts for products in the collection.'=>'Se vero, calcola i conteggi della valutazione per prodotti nella raccolta.','Taxonomy name.'=>'Nome tassonomia.','If requested, calculates attribute term counts for products in the collection.'=>'Se richiesto, calcola i conteggi del termine dell\'attributo per prodotti nella raccolta.','If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection.'=>'Se vero, calcola il prezzo minimo e quello massimo del prodotto per la raccolta.','Returns number of products with each average rating.'=>'Restituisce il numero di prodotti con ogni media delle valutazioni.','Number of products.'=>'Numero di prodotti.','Max price found in collection of products.'=>'Prezzo massimo trovato nella raccolta di prodotti.','Min price found in collection of products.'=>'Prezzo minimo trovato nella raccolta di prodotti.','Invalid attribute ID.'=>'ID attributo non valido.','Cannot create an existing cart item.'=>'Impossibile creare un elemento del carrello esistente.','Cart item does not exist.'=>'L\'elemento del carrello non esiste.','Unique identifier for the item within the cart.'=>'Identificatore univoco per l\'elemento nel carrello.','Unable to retrieve cart.'=>'Impossibile recuperare il carrello.','Attribute does not exist.'=>'L\'attributo non esiste.','Unique identifier for the attribute.'=>'Identificatore univoco per l\'attributo.','No matching variation found.'=>'Nessuna variante corrispondente trovata.','Missing variation data for variable product.'=>'Dati della variante mancanti per il prodotto della variabile.','Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s'=>'Valore non valido pubblicato per %1$s. Valori consentiti: %2$s','This product cannot be added to the cart.'=>'Questo prodotto non può essere aggiunto al carrello.','Total post count.'=>'Conteggio articoli totali.','Xaisomboun'=>'Xaisomboun','Xiangkhouang'=>'Xiangkhouang','Sekong'=>'Sekong','Sainyabuli'=>'Sainyabuli','Vientiane'=>'Vientiane','Vientiane Province'=>'Vientiane Province','Savannakhet'=>'Savannakhet','Salavan'=>'Salavan','Phongsaly'=>'Phongsaly','Oudomxay'=>'Oudomxay','Luang Prabang'=>'Luang Prabang','Luang Namtha'=>'Luang Namtha','Khammouane'=>'Khammouane','Houaphanh'=>'Houaphanh','Champasak'=>'Champasak','Bolikhamsai'=>'Bolikhamsai','Bokeo'=>'Bokeo','Attapeu'=>'Attapeu','checkout-validationBilling %s'=>'%s di fatturazione','checkout-validationShipping %s'=>'%s di spedizione','Regular product price.'=>'Prezzo del prodotto standard.','List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored.'=>'Elenco degli slug degli attributi. Se viene fornito un ID del termine, questo verrà ignorato.','Unique identifier for the fee within the cart.'=>'Identificatore univoco per la tariffa nel carrello.','Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details.'=>'Grazie per il pagamento. La tua transazione è stata completata e la ricevuta per il tuo pagamento ti è stata inviata tramite email. Accedi al tuo account PayPal per visualizzare i dettagli della transazione.','Filter condition being performed which may affect counts. Valid values include "and" and "or".'=>'La condizione filtro in esecuzione che può influire sui conteggi. Valori validi che includono "and" e "or".','You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second.'=>'Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondo.' . "\0" . 'Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondi.','%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished.'=>'%1$s non dovrebbe essere denominato prima che le azioni %2$s, %3$s e %4$s non siano terminate.','Search results for "%s"'=>'Cerca risultati per "%s"','Learn more about how usage tracking works, and how you\'ll be helping in our usage tracking documentation.'=>'Ulteriori informazioni su come funziona la tracciabilità dell\'utilizzo e su come ti sarà di aiuto sono presenti nella nostra documentazione sulla tracciabilità dell\'utilizzo.','Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation.'=>'Tipo di prodotto non valido: l\'ID approvato non corrisponde a una variante del prodotto.','MaxMind License Key'=>'Codice di licenza di MaxMind','An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups.'=>'Un\'integrazione per usare MaxMind per effettuare ricerche durante la geolocalizzazione. Questa integrazione effettuerà solamente ricerche per Paese.','Missing MaxMind Reader library!'=>'Libreria del Reader di MaxMind mancante!','Failed to download the MaxMind database.'=>'Impossibile scaricare il database di MaxMind.','The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here.'=>'La localizzazione che il database di MaxMind dovrebbe archiviare. Per impostazione predefinita, l\'integrazione salverà automaticamente qui il database.','Database File Path'=>'Percorso file database','The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active.'=>'Il codice di licenza di MaxMind non è valido. Se hai creato questo codice recentemente, potresti dover attendere che diventi attivo.','The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in MaxMind Geolocation Integration documentation.'=>'Il codice che sarà utilizzato con i servizi di geolocalizzazione MaxMind. Puoi leggere come generarne uno nella documentazione per l\'integrazione dei servizi di geolocalizzazione MaxMind.','You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Hai usato questo codice promozionale %s in un\'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del codice promozionale. Rimuovi il codice promozionale e riprova.','Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Il codice promozionale %s è stato usato in un\'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del codice promozionale. Rimuovi il codice promozionale e riprova.','An unexpected error happened while applying the Coupon %s.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante l\'applicazione del codice promozionale %s.','Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators.'=>'Inserisci un valore con punto decimale (%s) e senza separatore delle migliaia.','The "WooCommerce Admin" plugin will be installed and activated'=>'Il plugin "WooCommerce Admin" verrà installato e attivato','Yes please'=>'Sì','Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience'=>'Attiva e metti in funzione il tuo negozio più rapidamente con la nostra esperienza di installazione nuova e migliorata','Welcome to'=>'Benvenuto su','You must enter a valid license key on the MaxMind integration settings page in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the general settings page.'=>'Devi inserire un codice di licenza valido nella pagina delle impostazioni dell\'integrazione di MaxMind per usare il servizio di geolocalizzazione. Se non hai bisogno della geolocalizzazione per la consegna o le tasse, devi modificare la localizzazione personalizzata predefinita sulla pagina delle impostazioni generali.','%s is a variable product parent and cannot be added.'=>'%s è un genitore del prodotto della variabile e non può essere aggiunto.','Shipping costs are calculated during checkout.'=>'I costi di spedizione vengono calcolati durante il pagamento.','Geolocation has not been configured.'=>'La geolocalizzazione non è stata configurata.','Every 15 Days'=>'Ogni 15 giorni','Search products…'=>'Ricerca prodotti in corso…','Server requirements not met, missing requirement(s): %s.'=>'Requisiti del server non soddisfatti, requisiti mancanti: %s.','Amount of reviews that the product has.'=>'Quantità di recensioni che il prodotto ha.','The date the review was created, in the site\'s timezone in human-readable format.'=>'La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito in formato leggibile.','Name of the product that the review belongs to.'=>'Nome del prodotto al quale appartiene la recensione.','Permalink of the product that the review belongs to.'=>'Permalink del prodotto al quale appartiene la recensione.','Image of the product that the review belongs to.'=>'Immagine del prodotto al quale appartiene la recensione.','Midway Atoll'=>'Atollo di Midway','Western'=>'Occidentale','Enable usage tracking and help improve WooCommerce'=>'Abilita la tracciabilità dell\'utilizzo e aiuta a migliorare WooCommerce','Jetpack logo'=>'Logo Jetpack','Macao'=>'Macao','Eastern'=>'Orientale','Luapula'=>'Luapula','Northern'=>'Settentrionale','North-Western'=>'Nord-occidentale','Southern'=>'Meridionale','Copperbelt'=>'Copperbelt','Lusaka'=>'Lusaka','Muchinga'=>'Muchinga','Help improve WooCommerce with usage tracking'=>'Aiuta a migliorare WooCommerce con la tracciabilità dell\'utilizzo','Browse products'=>'Sfoglia prodotti','Customer matched zone "%s"'=>'Corrispondenza del cliente con la zona "%s"','The coupon will expire at 00:00:00 of this date.'=>'Il codice promozionale scadrà alle 00:00:00 di questo giorno.','Go to category'=>'Vai a categoria','Shop now'=>'Acquista ora','Columns'=>'Colonne','1 variation'=>'1 variante','Product title'=>'Titolo del prodotto','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment.'=>'La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, %1$sfai riferimento a questo documento%2$s per configurare il tuo ambiente di sviluppo.','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment'=>'La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, fai riferimento a questo documento per configurare il tuo ambiente di sviluppo: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment','Operator to compare product tags.'=>'Operatore per confrontare i tag dei prodotti.','Category URL.'=>'URL di categoria.','Product variation attributes, if applicable.'=>'Attributi di varianti del prodotto, se applicabili.','WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes.'=>'La modalità di sviluppo dei blocchi di WooCommerce richiede la compilazione di file. Dalla directory del plugin, esegui %1$s per installare dipendenze, %2$s per compilare i file o %3$s per compilare i file e controllare eventuali modifiche.','woocommerce'=>'woocommerce','Missing the WooCommerce %s package'=>'Pacchetto %s di WooCommerce mancante','Zombo'=>'Zombo','Yumbe'=>'Yumbe','Wakiso'=>'Wakiso','Tororo'=>'Tororo','Soroti'=>'Soroti','Sironko'=>'Sironko','Sheema'=>'Sheema','Serere'=>'Serere','Sembabule'=>'Sembabule','Rukungiri'=>'Rukungiri','Rukiga'=>'Rukiga','Rubirizi'=>'Rubirizi','Rubanda'=>'Rubanda','Rakai'=>'Rakai','Pallisa'=>'Pallisa','Pakwach'=>'Pakwach','Pader'=>'Pader','Oyam'=>'Oyam','Otuke'=>'Otuke','Omoro'=>'Omoro','Nwoya'=>'Nwoya','Ntungamo'=>'Ntungamo','Ntoroko'=>'Ntoroko','Ngora'=>'Ngora','Nebbi'=>'Nebbi','Napak'=>'Napak','Namutumba'=>'Namutumba','Namisindwa'=>'Namisindwa','Namayingo'=>'Namayingo','Nakasongola'=>'Nakasongola','Nakaseke'=>'Nakaseke','Nakapiripirit'=>'Nakapiripirit','Nabilatuk'=>'Nabilatuk','Mukono'=>'Mukono','Mubende'=>'Mubende','Mpigi'=>'Mpigi','Moyo'=>'Moyo','Moroto'=>'Moroto','Mityana'=>'Mityana','Mitooma'=>'Mitooma','Mbarara'=>'Mbarara','Mbale'=>'Mbale','Mayuge'=>'Mayuge','Masindi'=>'Masindi','Masaka'=>'Masaka','Maracha'=>'Maracha','Manafwa'=>'Manafwa','Lyantonde'=>'Lyantonde','Lwengo'=>'Lwengo','Luwero'=>'Luwero','Luuka'=>'Luuka','Lira'=>'Lira','Lamwo'=>'Lamwo','Kyotera'=>'Kyotera','Kyenjojo'=>'Kyenjojo','Kyegegwa'=>'Kyegegwa','Kyankwanzi'=>'Kyankwanzi','Kween'=>'Kween','Kwania'=>'Kwania','Kumi'=>'Kumi','Kotido'=>'Kotido','Kole'=>'Kole','Koboko'=>'Koboko','Kitgum'=>'Kitgum','Kisoro'=>'Kisoro','Kiryandongo'=>'Kiryandongo','Kiruhura'=>'Kiruhura','Kikuube'=>'Kikuube','Kibuku'=>'Kibuku','Kiboga'=>'Kiboga','Kibaale'=>'Kibaale','Kayunga'=>'Kayunga','Katakwi'=>'Katakwi','Kasese'=>'Kasese','Kasanda'=>'Kasanda','Kapelebyong'=>'Kapelebyong','Kapchorwa'=>'Kapchorwa','Kanungu'=>'Kanungu','Kamwenge'=>'Kamwenge','Kamuli'=>'Kamuli','Kampala'=>'Kampala','Kalungu'=>'Kalungu','Kaliro'=>'Kaliro','Kalangala'=>'Kalangala','Kakumiro'=>'Kakumiro','Kagadi'=>'Kagadi','Kaberamaido'=>'Kaberamaido','Kabarole'=>'Kabarole','Kabale'=>'Kabale','Kaabong'=>'Kaabong','Jinja'=>'Jinja','Isingiro'=>'Isingiro','Iganga'=>'Iganga','Ibanda'=>'Ibanda','Hoima'=>'Hoima','Gulu'=>'Gulu','Gomba'=>'Gomba','Dokolo'=>'Dokolo','Buyende'=>'Buyende','Buvuma'=>'Buvuma','Butebo'=>'Butebo','Butambala'=>'Butambala','Butaleja'=>'Butaleja','Busia'=>'Busia','Bushenyi'=>'Bushenyi','Bunyangabu'=>'Bunyangabu','Bundibugyo'=>'Bundibugyo','Buliisa'=>'Buliisa','Bulambuli'=>'Bulambuli','Bukwa'=>'Bukwa','Bukomansimbi'=>'Bukomansimbi','Bukedea'=>'Bukedea','Buikwe'=>'Buikwe','Buhweju'=>'Buhweju','Bugweri'=>'Bugweri','Bugiri'=>'Bugiri','Bududa'=>'Bududa','Budaka'=>'Budaka','Arua'=>'Arua','Apac'=>'Apac','Amuru'=>'Amuru','Amuria'=>'Amuria','Amudat'=>'Amudat','Amolatar'=>'Amolatar','Alebtong'=>'Alebtong','Agago'=>'Agago','Adjumani'=>'Adjumani','Abim'=>'Abim','with first and last resultShowing %1$d–%2$d of %3$d result'=>'Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultati','WooCommerce Admin icon'=>'Icona di WooCommerce Admin','Manage your store\'s reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard.'=>'Gestisci i rapporti del tuo negozio e monitora le metriche chiave con una bacheca e un\'interfaccia nuove e migliorate.','WooCommerce Admin'=>'WooCommerce Admin','Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home.'=>'Usa WooCommerce Shipping (fornito da WooCommerce Services e Jetpack) per risparmiare tempo all\'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa.','Did you know you can print shipping labels at home?'=>'Sapevi di poter stampare le etichette di spedizione a casa?','Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store.'=>'Le variazioni (e i loro attributi) senza prezzi non saranno mostrate nel tuo negozio.','%d variation does not have a price.'=>'%d variazione senza prezzo.' . "\0" . '%d variazioni senza prezzi.','Import as meta data'=>'Importa come metadati','Tags (space separated)'=>'Tag (separati da spazi)','Tags (comma separated)'=>'Tag (separati da virgole)','List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to "Standard rate" which exists by default.'=>'Elenca le classi fiscali aggiuntive necessarie di seguito (1 per riga, ad es. tariffe ridotte). Sono in aggiunta alla "tariffa standard" esistente per impostazione predefinita.','When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email'=>'La creazione di un account comporta automaticamente la generazione di un nome utente dell\'account per il cliente, in base al suo cognome, nome o all\'email','Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information.'=>'Impossibile recuperare informazioni del database. Solitamente, questo non è un problema e significa soltanto che l\'installazione sta usando una classe che sostituisce quella del database WordPress (ad es. HyperDB) e WooCommerce non riesce a ottenere informazioni del database.','Database information:'=>'Informazioni del database:','Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s'=>'Dati: %1$.2fMB + indice: %2$.2fMB + motore %3$s','Unable to detect the REST API package.'=>'Impossibile rilevare il pacchetto REST API.','The WooCommerce REST API package running on your site.'=>'Il pacchetto REST API di WooCommerce è in esecuzione sul tuo sito.','WooCommerce REST API package'=>'Pacchetto REST API di WooCommerce','Drag and drop to set admin attribute order'=>'Trascina e rilascia per impostare l\'ordine degli attributi di amministrazione','Zero rate'=>'Nessuna tariffa','Reduced rate'=>'Tariffa ridotta','Congratulations on the sale.'=>'Congratulazioni per la vendita.','Generate coupon code'=>'Genera codice promozionale','Thanks for using {site_url}!'=>'Grazie per aver usato {site_url}!','Town / Village'=>'Città','Postal code'=>'CAP','Invalid field'=>'Campo non valido','Tax class requires a valid name'=>'La classe fiscale richiede un nome valido','Additional content'=>'Contenuto aggiuntivo','Or you can download a pre-built version of the plugin from the WordPress.org repository or by visiting the releases page in the GitHub repository.'=>'Altrimenti, puoi scaricare una versione precompilata del plugin dalla repository di WordPress.org o visitando la pagina dei rilasci nella repository di GitHub.','Text to appear below the main email content.'=>'Testo da visualizzare sotto al contenuto principale dell\'email.','Tax class slug already exists'=>'Lo slug della classe fiscale esiste già','Invalid products in request body.'=>'Prodotti non validi nel corpo richiesto.','Missing products in request body.'=>'Prodotti mancanti nel corpo richiesto.','Unknown product filename.'=>'Nome file di prodotto sconosciuto.','Could not find unpacked path.'=>'Impossibile trovare percorso decompresso.','Could not find download path.'=>'Impossibile trovare percorso di download.','Could not find download url for the product.'=>'Impossibile trovare URL di download per il prodotto.','Could not find product package.'=>'Impossibile trovare pacchetto di prodotto.','Missing product subscription'=>'Abbonamento di prodotto mancante','The Rest API is unavailable.'=>'REST API non è disponibile.','Order not editable'=>'Ordine non modificabile','Learn how to upgrade'=>'Scopri come effettuare l\'aggiornamento','The sale will start at 00:00:00 of "From" date and end at 23:59:59 of "To" date.'=>'L\'offerta inizierà alle ore 00:00:00 della data di inizio e terminerà alle ore 23:59:59 della data di fine.','Order fully refunded.'=>'Ordine completamente rimborsato.','Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?'=>'Se non selezioni nessun paese / regione per la vendita sarà impossibile per gli utenti completare gli ordini. Vuoi continuare ugualmente?','← Back to "%s" attributes'=>'← Torna agli attributi di "%s"','Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing.'=>'Nota: WP CRON è stato disabilitato sulla tua installazione e ciò potrebbe impedire il completamento di questo aggiornamento.','Please enter a valid Eircode.'=>'Inserisci un codice Eircode valido.','You can manually run queued updates here.'=>'Puoi eseguire manualmente gli aggiornamenti in coda qui.','There was a failure fetching this action'=>'Si è verificato un errore nell\'esecuzione di questa azione','Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete.'=>'La visualizzazione, l\'ordinamento e le statistiche dei prodotti potrebbero non essere accurati fino al completamento di questa attività. Ci vorranno alcuni minuti dopodiché questo avviso scomparirà una volta completata.','Newest Scheduled Date'=>'Data programmata più recente','Oldest Scheduled Date'=>'Data programmata meno recente','Count'=>'Calcolo','Action Status'=>'Stato dell’azione','Action Scheduler'=>'Pianificatore azione','The %s class can only be run within WP CLI.'=>'La classe %s può essere eseguita solo all’interno di WP CLI.','Decrease existing stock by:'=>'Riduci magazzino esistente di:','Increase existing stock by:'=>'Aumenta magazzino esistente di:','View progress →'=>'Visualizza avanzamento →','Learn more about updates'=>'Per saperne di più sugli aggiornamenti','Update WooCommerce Database'=>'Aggiorna database WooCommerce','The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s.'=>'Il processo di aggiornamento del database viene eseguito in background e potrebbe richiedere del tempo, attendere. Gli utenti avanzati, in alternativa, possono effettuare l’aggiornamento attraverso %1$sWP CLI%2$s.','WooCommerce database update required'=>'Aggiornamento necessario del database WooCommerce','WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'WooCommerce sta aggiornando il database in background. Il processo di aggiornamento del database potrebbe richiedere del tempo, attendere.','[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled'=>'[{site_title}]: L’ordine #{order_number} è stato annullato','Updating database'=>'Aggiornamento del database','Found %1$d updates (%2$s)'=>'Trovati %1$d aggiornamenti (%2$s)','No updates required. Database version is %s'=>'Nessun aggiornamento necessario. La versione del database è %s','Stock: %d'=>'Magazzino: %d','Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)'=>'Eliminati %1$s e magazzino regolato (%2$s)','Invalid items'=>'Articoli non validi','Invalid rate'=>'Tariffa non valida','Added line items: %s'=>'Riga articoli aggiunta: %s','WooCommerce is updating product data in the background'=>'WooCommerce sta aggiornando i dati dei prodotti in background','Completed processing action %1$s with hook: %2$s'=>'Azione di elaborazione completata %1$s con hook: %2$s','WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version.'=>'WooCommerce è stato aggiornato! Per evitare interruzioni, dobbiamo aggiornare il database alla nuova versione.','Your account was created successfully and a password has been sent to your email address.'=>'Il tuo account è stato creato correttamente e una nuova password è stata inviata al tuo indirizzo email.','Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address.'=>'L\'account è stato creato correttamente. I tuoi dettagli di accesso sono stati inviati al tuo indirizzo email.','Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions.'=>'Lascia la casella non selezionata se non vuoi vedere le estensioni suggerite.','Display suggestions within WooCommerce'=>'Visualizza i suggerimenti nell\'ambito di WooCommerce','Show Suggestions'=>'Mostra suggerimenti','We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store.'=>'Mostriamo suggerimenti contestuali per le estensioni ufficiali che potrebbero essere utili nel tuo negozio.','Marketplace suggestions'=>'Suggerimenti dal marketplace','To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s.'=>'Per non aderire, lascia questa casella non selezionate. Il tuo negozio non verrà tracciato, e nessun dato verrà raccolto. Scopri di più sull\'utilizzo dei dati su: %s.','five star'=>'cinque stelle','Adjusted stock: %s'=>'Magazzino regolato: %s','Allow usage of WooCommerce to be tracked'=>'Permetti la tracciabilità dell’utilizzo di WooCommerce','Enable tracking'=>'Abilita tracciabilità','Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense.'=>'L’ottenimento dei dati di utilizzo consente di migliorare WooCommerce: il tuo negozio verrà tenuto in considerazione quando valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso.','Allow personal data to be removed in bulk from orders'=>'Consenti rimozione dei dati personali in blocco dagli ordini','Personal data removal'=>'Rimozione dei dati personali','Remove access to downloads on request'=>'Rimuovi accesso ai download su richiesta','Remove personal data from orders on request'=>'Rimuovi dati personali dagli ordini su richiesta','Must Use Plugins'=>'Plugin obbligatori','Dropin Plugins'=>'Plugin facoltativi','Inactive plugins'=>'Plugin inattivi','Site address (URL)'=>'Indirizzo sito (URL)','WordPress address (URL)'=>'Indirizzo WordPress (URL)','Dismiss this suggestion'=>'Ignora questo suggerimento','Start Import'=>'Avvia l\'importazione','Create Product'=>'Crea prodotto','Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone.'=>'Aggiunge un\'opzione alla schermata degli ordini per rimuovere i dati personali in blocco. Tieni presente che la rimozione dei dati personali non può essere annullata.','Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes.'=>'Inserisci un codice promozionale da applicare. Gli sconti sono applicati alla riga del totale, prima delle imposte.','Manage suggestions'=>'Gestione suggerimenti','action_args should not be overwritten when calling wc_get_template.'=>'action_args non dovrebbe essere sovrascritta quando si chiama wc_get_template.','Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway.'=>'Stato dell\'ordine impostato su rimborsato. Per rimborsare il cliente è necessario emettere un rimborso mediante il proprio gateway di pagamento.','Marketplace suggestionsGet more options'=>'Ottieni più opzioni','Browse the Marketplace'=>'Sfoglia il Marketplace','Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out'=>'Le estensioni possono aggiungere nuove funzionalità alle pagine del prodotto per rendere il tuo negozio straordinario','Enhance your products'=>'Perfeziona i tuoi prodotti','Facebook for WooCommerce'=>'Facebook per WooCommerce','Facebook icon'=>'Icona Facebook','Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!'=>'Usufruisci di tutti i prodotti Facebook combinati in una estensione: tracciabilità pixel, sincronizzazione catalogo, chat di messenger, funzionalità negozio e acquisti su Instagram (presto disponibile)!','Facebook'=>'Facebook','Usage Tracking'=>'Tracciabilità dell’utilizzo','WooCommerce Status'=>'Stato WooCommerce','Before discount'=>'Prima dello sconto','%s discount'=>'%s di sconto','Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded'=>'Rimborsare gli articoli della riga sopra riportata. Indicherà l’importo totale da rimborsare','Sol'=>'Sol','Determines if hidden or visible catalog products are shown.'=>'Determina se vengono visualizzati i prodotti nascosti o visibili del catalogo.','Operator to compare product attribute terms.'=>'Operatore per confrontare i termini dell’attributo del prodotto.','Operator to compare product category terms.'=>'Operatore per confrontare i termini di categoria del prodotto.','Number of terms in the attribute taxonomy.'=>'Numero di termini nella tassonomia dell’attributo.','Lookup tables are regenerating'=>'Generazione delle tabelle di ricerca','This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while.'=>'Questo strumento genera i dati della tabella di ricerca del prodotto. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Product lookup tables'=>'Tabelle di ricerca del prodotto','cURL installed but unable to retrieve version.'=>'cURL installato ma non in grado di recuperare la versione.','Dropins & MU plugins.'=>'Plugin facoltativi e obbligatori.','Inactive plugins.'=>'Plugin inattivi.','Limit result set to orders which have specific statuses.'=>'Limite del risultato impostato sugli ordini con stati specifici.','Attribute slug.'=>'Abbreviazione attributo.','Virgin Islands (US)'=>'Isole Vergini Americane','Virgin Islands (British)'=>'Isole Vergini Britanniche','North Macedonia'=>'Macedonia del Nord','Wake Island'=>'Isola di Wake','Palmyra Atoll'=>'Atollo di Palmyra','Navassa Island'=>'Isola di Navassa','Kingman Reef'=>'Kingman Reef','Johnston Atoll'=>'Atollo Johnston','Jarvis Island'=>'Isola Jarvis','Howland Island'=>'Isola Howland','Baker Island'=>'Isola Baker','You must be %1$slogged in%2$s to post a review.'=>'Devi %1$seffettuare l’accesso%2$s per pubblicare una recensione.','We have finished processing your order.'=>'Abbiamo terminato l’elaborazione dell’ordine.','Shipping options will be updated during checkout.'=>'Le opzioni di spedizione saranno aggiornate al momento dell\'acquisto.','Shipping to %s.'=>'Spedizione a %s.','Shop order'=>'Ordine negozio','Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:'=>'Per conoscenza: l’ordine n. %1$s appartenente a %2$s è stato annullato:','Invalid image: %s'=>'Immagine non valida: %s','Webhook status must be valid.'=>'Lo stato del webhook deve essere valido.','Just to let you know — we\'ve received your order #%s, and it is now being processed:'=>'Ti informiamo che abbiamo ricevuto il tuo ordine #%s ed è in fase di elaborazione.','Update database'=>'Aggiorna il database','account erasure request'=>'richiesta di cancellazione account','Database upgrade routine has been scheduled to run in the background.'=>'La routine dell\'aggiornamento del database è stata pianificata per essere eseguita in background.','This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding.'=>'Questo strumento aggiornerà il database di WooCommerce alla versione più recente. Assicurati di eseguire sufficienti backup prima di procedere.','Default product category cannot be deleted.'=>'La categoria prodotti predefinita non può essere eliminata.','Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation'=>'La variazione non può essere importata: il prodotto principale non può essere una variante','WooCommerce Endpoints'=>'Endpoint WooCommerce','Invoice for order #{order_number}'=>'Fattura per l\'ordine #{order_number}','Feel free to reconnect again using the button below.'=>'Puoi riconnetterti di nuovo utilizzando il bottone in basso.','discounted shipping labels'=>'etichette di spedizione scontate','payment setup and discounted shipping labels'=>'configurazione del pagamento ed etichette di spedizione scontate','Sorry to see you go.'=>'Siamo spiacenti di vederti andare via.','automated taxes and discounted shipping labels'=>'imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate','You do not have permission to assign API Keys to the selected user.'=>'Non hai l\'autorizzazione per assegnare le chiavi API all\'utente selezionato.','You do not have permission to revoke API Keys'=>'Non hai l\'autorizzazione per revocare le chiavi API','You do not have permission to revoke this API Key'=>'Non hai l\'autorizzazione per revocare questa chiave API','You do not have permission to edit this API Key'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare questa chiave API','[Order #%1$s] (%2$s)'=>'[Ordine #%1$s] (%2$s)','Someone has requested a new password for the following account on %s:'=>'Qualcuno ha richiesto una nuova password per l\'account seguente su %s:','We hope to see you again soon.'=>'Speriamo di rivederti presto.','Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:'=>'Il tuo ordine su %s è stato rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:','Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:'=>'Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:','Thanks!'=>'Grazie!','We look forward to fulfilling your order soon.'=>'Non vediamo l\'ora di completare il tuo ordine.','If you didn\'t make this request, just ignore this email. If you\'d like to proceed:'=>'Se non hai effettuato questa richiesta, ignora la presente email. Se desideri procedere:','As a reminder, here are your order details:'=>'Come promemoria, ecco i dettagli del tuo ordine:','The following note has been added to your order:'=>'La seguente nota è stata aggiunta al tuo ordine:','We look forward to seeing you soon.'=>'Non vediamo l\'ora di vederti.','Here are the details of your order placed on %s:'=>'Ecco i dettagli del tuo ordine effettuato in data %s:','An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s'=>'È stato creato un ordine per te su %1$s. La tua fattura è riportata qui di seguito, con un link per effettuare il pagamento quando sei pronto: %2$s','Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s'=>'Grazie per aver creato un account su %1$s. Il tuo nome utente è %2$s. Puoi accedere all\'area del tuo account per visualizzare ordini, modificare la password e altro ancora all\'indirizzo: %3$s','Thanks for shopping with us.'=>'Grazie per averci scelto.','Hi %s,'=>'Ciao %s,','You’ve received the following order from %s:'=>'Hai ricevuto il seguente ordine da %s:','Hopefully they’ll be back. Read more about troubleshooting failed payments.'=>'Si spera che torneranno. Leggi di più sulla risoluzione dei problemi per pagamenti non riusciti.','Thanks for reading.'=>'Grazie.','action ignored'=>'azione ignorata','The class attached to the "woocommerce_queue_class" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead.'=>'La classe allegata a "woocommerce_queue_class" non implementa l\'interfaccia WC_Queue_Interface. Sarà invece utilizzata la classe %s predefinita.','This function should not be called before plugins_loaded.'=>'Questa funzione non deve essere chiamata prima di plugins_loaded.','Action Group'=>'Gruppo di azioni','No actions found in trash'=>'Nessuna azione trovata nel cestino','No actions found'=>'Nessuna azione trovata','Search Scheduled Actions'=>'Cerca azioni programmate','View Action'=>'Visualizza azione','New Scheduled Action'=>'Nuova azione programmata','Edit Scheduled Action'=>'Modifica azione programmata','Add New Scheduled Action'=>'Aggiungi nuova azione programmata','Admin menu nameScheduled Actions'=>'Azioni programmate','Scheduled Action'=>'Azione programmata','Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time.'=>'Le azioni programmate sono hook attivati in una certa data e ora.','In-Progress (%s)'=>'In corso (%s)' . "\0" . 'In corso (%s)','postIn-Progress'=>'In corso','postFailed'=>'Non riuscito','Invalid action ID. No status found.'=>'ID dell\'azione non valido. Nessuno stato trovato.','Unable to mark failure on action %s. Database error.'=>'Impossibile contrassegnare l\'errore sull\'azione %s. Errore del database.','Unable to unlock claim on action %s. Database error.'=>'Impossibile sbloccare la richiesta sull\'azione %s. Errore del database.','Unable to unlock claim %s. Database error.'=>'Impossibile sbloccare la richiesta %s. Errore del database.','The group "%s" does not exist.'=>'Il gruppo "%s" non esiste.','Unable to claim actions. Database error.'=>'Impossibile richiedere azioni. Errore del database.','Unable to save action.'=>'Impossibile salvare l\'azione.','Error saving action: %s'=>'Errore durante il salvataggio dell\'azione: %s','action reset'=>'ripristino dell\'azione','Unidentified action %s'=>'Azione non identificata %s','action failed: %s'=>'azione non riuscita: %s','action complete'=>'azione completata','action started'=>'azione avviata','action canceled'=>'azione annullata','action created'=>'azione creata','%d scheduled task completed.'=>'%d attività programmata completata.' . "\0" . '%d attività programmate completate.','There was an error running the action scheduler: %s'=>'Si è verificato un errore durante l\'esecuzione dell\'utilità di programmazione delle azioni: %s','%d batch executed.'=>'%d batch eseguito.' . "\0" . '%d batch eseguiti.','Found %d scheduled task'=>'Trovata %d attività programmata' . "\0" . 'Trovate %d attività programmate','Attempting to reduce used memory...'=>'Tentativo di riduzione della memoria utilizzata...','Error processing action %1$s: %2$s'=>'Errore durante l\'elaborazione dell\'azione %1$s: %2$s','Started processing action %s'=>'Elaborazione dell\'azione %s avviata','The claim has been lost. Aborting current batch.'=>'La richiesta è stata persa. Interruzione del batch corrente.','Running %d action'=>'Esecuzione di %d azione' . "\0" . 'Esecuzione di %d azioni','There are too many concurrent batches.'=>'Sono presenti troppi batch simultanei.','There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue.'=>'Sono presenti troppi batch simultanei, ma l\'esecuzione è forzata a continuare.','Canceled'=>'Operazione annullata','Failed'=>'Operazione non riuscita','In-progress'=>'In corso','Pending'=>'In attesa','Invalid schedule. Cannot save action.'=>'Programmazione non valida. Impossibile salvare l\'azione.','Every minute'=>'Ogni minuto','Search hook, args and claim ID'=>'Cerca ID di richieste, argomenti e hook',' (%s)'=>' (%s)',' (%s ago)'=>' (%s fa)','Successfully processed change for action: %s'=>'Modifica correttamente elaborata per l\'azione: %s','Successfully canceled action: %s'=>'Azione correttamente annullata: %s','Successfully executed action: %s'=>'Azione correttamente eseguita: %s','Non-repeating'=>'Nessuna ripetizione','Every %s'=>'Ogni %s','%s second'=>'%s secondo' . "\0" . '%s secondi','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s hour'=>'%s ora' . "\0" . '%s ore','%s day'=>'%s giorno' . "\0" . '%s giorni','%s week'=>'%s settimana' . "\0" . '%s settimane','%s month'=>'%s mese' . "\0" . '%s mesi','%s year'=>'%s anno' . "\0" . '%s anni','Cancel the action now to avoid it being run in future'=>'Annulla l\'azione ora per evitare che venga eseguita in futuro','Process the action now as if it were run as part of a queue'=>'Elabora l\'azione ora come se fosse stata eseguita in quanto parte di una coda','Run'=>'Esegui','Claim ID'=>'Richiedi ID','Log'=>'Registro','Scheduled Date'=>'Data programmata','Recurrence'=>'Ricorrenza','Group'=>'Gruppo','Arguments'=>'Argomenti','Hook'=>'Hook','Scheduled Actions'=>'Azioni programmate','Enter a different address'=>'Inserisci un indirizzo diverso','No shipping options were found for %s.'=>'Nessuna opzione di spedizione trovata per %s.','Enter your address to view shipping options.'=>'Inserisci il tuo indirizzo per visualizzare le opzioni di spedizione.','Change address'=>'Modifica indirizzo','Sort by latest'=>'Ordina in base al più recente','Stock levels increased:'=>'Livelli del magazzino aumentati:','Unable to restore stock for item %s.'=>'Impossibile ripristinare la disponibilità per l\'articolo %s.','Stock levels reduced:'=>'Livelli del magazzino ridotti:','Unable to reduce stock for item %s.'=>'Impossibile ridurre la disponibilità per l\'articolo %s.','New Order: #{order_number}'=>'Nuovo ordine: #{order_number}','Order Refunded: {order_number}'=>'Ordine rimborsato: {order_number}','Partial Refund: Order {order_number}'=>'Rimborso parziale: Ordine {order_number}','Order Failed: #{order_number}'=>'Ordine fallito: #{order_number}','[{site_title}]: Order #{order_number} has failed'=>'[{site_title}]: L\'ordine #{order_number} è fallito','Now!'=>'Ora!','Password Reset Request'=>'Richiesta di reimpostazione della password','Password Reset Request for {site_title}'=>'Richiesta di reimpostazione della password per {site_title}','Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete.'=>'È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s coda). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali.' . "\0" . 'È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s code). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali.','unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s'=>'arresto imprevisto: errore PHP irreversibile %1$s in %2$s alla riga %3$s','Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s'=>'L’azione [%1$s] ha argomenti non validi. Non è stato possibile eseguire la decodifica da JSON ad array. $args = %2$s','Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s'=>'Non è stato possibile elaborare la modifica per l\'azione: "%1$s" (ID: %2$d). Errore: %3$s','Attributes totals.'=>'Attributi totali.','Tags totals.'=>'Tag totali.','Categories totals.'=>'Categorie totali.','Reviews totals.'=>'Recensioni totali.','Customers totals.'=>'Clienti totali.','Products totals.'=>'Prodotti totali.','Orders totals.'=>'Ordini totali.','Shipping instance ID.'=>'ID istanza di spedizione.','Amount of reviews.'=>'Quantità di recensioni.','Review type name.'=>'Nome del tipo di recensione.','Amount of products.'=>'Quantità di prodotti.','Product type name.'=>'Nome del tipo di prodotto.','Amount of orders.'=>'Quantità di ordini.','Order status name.'=>'Nome dello stato dell\'ordine.','Amount of customers.'=>'Quantità di clienti.','Customer type name.'=>'Nome del tipo di cliente.','Non-paying customer'=>'Cliente non pagante','Paying customer'=>'Cliente pagante','Full name of currency.'=>'Nome completo della valuta.','There are no currencies matching these parameters.'=>'Nessuna valuta corrisponde a questi parametri.','ISO4217 currency code.'=>'Codice della valuta ISO4217.','Data resource description.'=>'Descrizione della risorsa di dati.','Data resource ID.'=>'ID della risorsa di dati.','List of supported currencies.'=>'Elenco di valute supportate.','List of supported states in a given country.'=>'Elenco di Stati supportati in un determinato Paese.','List of supported continents, countries, and states.'=>'Elenco di Stati, Paesi e continenti supportati.','The unit weights are defined in for this country.'=>'I pesi dell\'unità sono definiti per questo Paese.','Thousands separator for displayed prices in this country.'=>'Separatore delle migliaia per i prezzi visualizzati in questo Paese.','Full name of state.'=>'Nome completo dello Stato.','List of states in this country.'=>'Elenco di Stati in questo Paese.','Number of decimal points shown in displayed prices for this country.'=>'Numero di separatori decimali mostrati nei prezzi visualizzati per questo Paese.','Full name of country.'=>'Nome completo del Paese.','The unit lengths are defined in for this country.'=>'Le lunghezze dell\'unità sono definite per questo Paese.','Decimal separator for displayed prices for this country.'=>'Separatore decimale per i prezzi visualizzati per questo Paese.','Currency symbol position for this country.'=>'Posizione del simbolo della valuta per questo Paese.','Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.'=>'Codice della valuta ISO4127 alpha-3 predefinito per il Paese.','ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Codice del paese ISO3166 alpha-2.','List of countries on this continent.'=>'Elenco di paesi in questo continente.','Full name of continent.'=>'Nome completo del continente.','There are no locations matching these parameters.'=>'Nessuna posizione corrisponde a questi parametri.','2 character continent code.'=>'Codice del continente a 2 caratteri.','Your {site_title} account has been created!'=>'Il tuo account {site_title} è stato creato.','Invoice for order #{order_number} on {site_title}'=>'Fattura per l\'ordine #{order_number} su {site_title}','Thanks for shopping with us'=>'Grazie per averci scelto','%1$s in %2$s on line %3$s'=>'%1$s in %2$s alla riga %3$s','WooCommerce Customer Payment Tokens'=>'Token di pagamento del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Downloads'=>'Download del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Orders'=>'Ordini del cliente di WooCommerce','%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode here.'=>'Il campo %1$s non è valido. Puoi vedere il corretto Eircode qui.','Sorry, we do not have enough "%1$s" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused.'=>'Spiacenti, non abbiamo sufficienti "%1$s" in magazzino per soddisfare il tuo ordine (quantità disponibile: %2$s). Ci scusiamo per l\'inconveniente.','An identifier for the group this setting belongs to.'=>'Un identificatore per il gruppo al quale appartiene questa impostazione.','Variation status.'=>'Stato di variazione.','Invalid review ID.'=>'ID recensione non valido.','Limit result set to reviews assigned a specific status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a uno stato specifico.','Limit result set to reviews assigned to specific product IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di prodotto specifici.','The object cannot be deleted.'=>'L\'oggetto non può essere eliminato.','Unique identifier for the product that the review belongs to.'=>'Identificatore univoco per il prodotto al quale appartiene la recensione.','Product review field exceeds maximum length allowed.'=>'Il campo della recensione del prodotto supera la lunghezza massima ammessa.','Cannot create existing product review.'=>'Impossibile creare una recensione sul prodotto esistente.','Updating review failed.'=>'Aggiornamento della recensione non riuscito.','The object does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'L\'oggetto non supporta lo spostamento nel cestino. Imposta \'%s\' su elimina.','Updating review status failed.'=>'Aggiornamento dello stato della recensione non riuscito.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL dell\'avatar con dimensione dell\'immagine di %d pixel.','Limit result set to reviews assigned to specific user IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di utenti specifici.','Unique identifier for the product.'=>'Identificatore univoco per il prodotto.','Supported features for this payment gateway.'=>'Funzionalità supportate per questo gateway di pagamento.','Avatar URLs for the object reviewer.'=>'URL dell\'avatar per l\'autore della recensione dell\'oggetto.','Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni pubblicate prima di una determinata data conforme a ISO8601.','If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system.'=>'Se il valore è "true", questa nota sarà attribuita all\'utente corrente. Se il valore è "false", la nota sarà attribuita al sistema.','Order note author.'=>'Autore della nota dell\'ordine.','Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs.'=>'Assicurati che l\'insieme dei risultati escluda le recensioni assegnate a ID di utenti specifici.','The object has already been trashed.'=>'L\'oggetto è già stato spostato nel cestino.','Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version.'=>'Aggiorna il tuo tema alla versione più recente. Se non è disponibile alcun aggiornamento, contatta l\'autore del tema chiedendo informazioni sulla compatibilità con la versione di WooCommerce attuale.','Controls the stock status of the product.'=>'Controlla lo stato delle scorte di magazzino del prodotto.','Invalid review content.'=>'Contenuto della recensione non valido.','Status of the review.'=>'Stato della recensione.','File ID.'=>'ID del file.','Limit result set to products with specified stock status.'=>'Limite del risultato impostato sui prodotti con stato della disponibilità specifico.','Your {site_title} order is now complete'=>'Il tuo ordine su {site_title} è stato completato','Your {site_title} order has been received!'=>'Il tuo ordine su {site_title} è stato ricevuto!','Your latest {site_title} invoice'=>'La tua ultima fattura su {site_title}','WooCommerce Customer Data'=>'Dati del cliente di WooCommerce','Coupons totals.'=>'Codici promozionali totali.','Amount of coupons.'=>'Quantità di codici promozionali.','Coupon type name.'=>'Nome del tipo di codice promozionale.','Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse create dopo una determinata data conforme al formato ISO8601.','Limit result set to that from a specific author email.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a quello proveniente dall\'email di un autore specifico.','View affected templates'=>'Visualizza template interessati','If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again.'=>'Se hai copiato un file di template per modificare qualcosa, allora dovrai copiare la nuova versione del template e riapplicare le modifiche.','Order Cancelled: #{order_number}'=>'Ordine annullato: #{order_number}','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Non hai i permessi per cambiare il tipo di commento.','The "%s" payment method is currently enabled'=>'Il metodo di pagamento "%s" è attualmente abilitato','The "%s" payment method is currently disabled'=>'Il metodo di pagamento "%s" è attualmente disabilitato','Placeholder image'=>'Immagine del segnaposto','Enter attachment ID or URL to an image'=>'Inserisci l\'ID dell\'allegato o l\'URL a un\'immagine','Set up the "%s" payment method'=>'Imposta il metodo di pagamento "%s"','Move up'=>'Sposta sopra','Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation\'s \'Manage stock?\' check box above to enable/disable stock management at the variation level.'=>'Inserisci un numero per impostare la quantità in magazzino per le variazioni. Usa una casella di controllo \'Gestire magazzino?\' per le variazioni sopra riportata per abilitare/disabilitare la gestione delle scorte nelle variazioni.','Move the "%s" payment method up'=>'Sposta sopra il metodo di pagamento "%s"','Move down'=>'Sposta sotto','Move the "%s" payment method down'=>'Sposta sotto il metodo di pagamento "%s"','Manage the "%s" payment method'=>'Gestisci il metodo di pagamento "%s"','This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this.'=>'Questo è l\'ID dell\'allegato, o URL dell\'immagine, usato per le immagini dei segnaposti nel catalogo dei prodotti. I prodotti senza immagine useranno questa.','Which product category should be exported?'=>'Quale categoria di prodotto dovrebbero essere esportata?','Export all categories'=>'Esporta tutte le categorie','WooCommerce Services icon'=>'Icona di WooCommerce Services','If you\'d like to offer live rates from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce here.'=>'Se desideri offrire tariffe live da un corriere specifico (ad es. UPS) qui puoi trovare una varietà di estensioni disponibili per WooCommerce.','A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier.'=>'Una tariffa live è il costo esatto per spedire un ordine, menzionato direttamente dal corriere di spedizione.','ShipStation'=>'ShipStation','ShipStation icon'=>'Icona di ShipStation','We\'ll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions.'=>'Useremo %1$s per il peso del prodotto e %2$s per le dimensioni del prodotto.','WooCommerce PayPal Checkout Gateway'=>'Gateway di pagamento per PayPal di WooCommerce','Low stock amount'=>'Quantità in magazzino bassa','We\'ve created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping.'=>'Abbiamo creato due zone di spedizione: per %s e per il resto del mondo. Di seguito puoi impostare i costi di spedizione a tariffa forfettaria per queste zone o l\'offerta Spedizione gratuita.','We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days.'=>'Consigliamo di usare ShipStation per risparmiare tempo all\'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa. Prova ShipStation gratuitamente per 30 giorni.','When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?'=>'Quando si gestisce una %s, è necessario revocare l\'accesso ai file scaricabili e cancellare i registri di download?','When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?'=>'Quando si gestisce una %s, è necessario mantenere o rimuovere i dati personali inclusi negli ordini?','Set up PayPal for me using this email:'=>'Imposta PayPal per me usando questa email:','Set up Stripe for me using this email:'=>'Imposta Stripe per me usando questa email:','Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files. These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:'=>'Il tuo tema (%s) contiene copie obsolete di alcuni file di template di WooCommerce. Potrebbe essere necessario aggiornare questi file per garantirne la compatibilità con la versione attuale di WooCommerce. Suggerimenti per la correzione:','Alto Paraguay'=>'Alto Paraguay','Presidente Hayes'=>'Presidente Hayes','Amambay'=>'Amambay','Central'=>'Central','Cordillera'=>'Cordillera','San Pedro'=>'San Pedro','Centimeters'=>'Centimetri','Item moved up'=>'Articolo spostato sopra','Item moved down'=>'Articolo spostato sotto','Kilograms'=>'Chilogrammi','Pounds'=>'Libbre','Grams'=>'Grammi','Meters'=>'Metri','Millimeters'=>'Millimetri','Inches'=>'Pollici','Yards'=>'Iarde','Ounces'=>'Oncia','Are you sure you want to remove the selected items?'=>'Desideri rimuovere gli articoli selezionati?','You may need to manually restore the item\'s stock.'=>'Potresti dover ripristinare manualmente la disponibilità dell\'articolo.','Sud Sardegna'=>'Sud Sardegna','%d API key permanently revoked.'=>'%d Chiave API revocata in modo permanente.' . "\0" . '%d Chiavi API revocate in modo permanente.','Apartment, suite, unit, etc.'=>'Appartamento, suite, unità, ecc.','Cannot set attributes due to invalid parent product.'=>'Impossibile impostare gli attributi a causa del prodotto principale non valido.','This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?'=>'Questa azione è irreversibile. Desideri eliminare i dati personali dagli ordini selezionati?','shipping packagesShipping %d'=>'Spedizione: %d','Shipping Address'=>'Indirizzo di spedizione','Billing Address'=>'Indirizzo di fatturazione','Shipping Address 1'=>'Indirizzo di spedizione 1','Billing Address 1'=>'Indirizzo di fatturazione 1','MySQL version string.'=>'Stringa versione MySQL.','Payer PayPal address'=>'Indirizzo PayPal del pagante','Payer last name'=>'Cognome del pagante','Payer first name'=>'Nome del pagante','Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s.'=>'Il tuo CSV deve contenere le colonne in un ordine specifico. %1$sFai clic qui per scaricare un esempio%2$s.','This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews'=>'Questo è il modo in cui il tuo nome verrà visualizzato nella sezione dell\'account e nelle recensioni','terms and conditions'=>'termini e condizioni','United States (US) dollar'=>'Dollari americani (US)','PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying.'=>'PayPal ci consente di inviare un indirizzo. Se utilizzi PayPal per le etichette di spedizione, potresti voler inviare l\'indirizzo di spedizione anziché quello di fatturazione. La disattivazione di questa opzione potrebbe far sì che la protezione PayPal per i venditori non venga applicata.','eCheck ending in %1$s'=>'eCheck che termina con %1$s','privacy policy'=>'privacy policy','If you have a coupon code, please apply it below.'=>'Se disponi di un codice promozionale, inseriscilo di seguito.','Other locations'=>'Altre posizioni','%1$s – %2$s'=>'Da %1$s a %2$s','%1$s (#%2$s)'=>'%1$s (n. %2$s)','Any "%1$s" method'=>'Qualsiasi metodo "%1$s"','Account details:'=>'Informazioni account:','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'su,un,uno,una,sono,siete,come,alle,allo,alla,essere,di,da,per,in,con,per,tra,fra,come,è,egli,ella,essi,loro,il,al,le,lo,oppure,questo,quello,queste,questi,quelli,quelle,a,era,eri,erano,cosa,quando,dove,chi,www','Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept.'=>'Eventualmente aggiungi del testo per la casella di spunta dei termini che i clienti devono accettare.','%s page'=>'Pagina %s','No page set'=>'Nessuna pagina impostata','Highlight required fields with an asterisk'=>'Evidenzia i campi richiesti con un asterisco','Required'=>'Richiesto','%s field'=>'Campo %s','We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information.'=>'Accettiamo pagamenti tramite PayPal. Durante l\'elaborazione dei pagamenti, alcuni dati vengono trasferiti a PayPal, incluse le informazioni necessarie per elaborare o supportare il pagamento, come il totale degli acquisti e i dati di fatturazione.','Please see the PayPal Privacy Policy for more details.'=>'Per ulteriori dettagli, consulta la privacy policy di PayPal .','I have read and agree to the website %s'=>'Ho letto e accetto %s del sito web','Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases.'=>'Accetta pagamenti tramite assegno. Questo metodo di pagamento offline può essere utile anche per testare gli acquisti.','Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished.'=>'Registra eventi PayPal come le richieste di IPN in %s Nota: potrebbe registrare informazioni personali. Consigliamo di utilizzare questa opzione esclusivamente a scopo di debug e di eliminare i log al termine.','These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout.'=>'Queste opzioni ti consentono di cambiare l\'aspetto della procedura di pagamento di WooCommerce.','PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information.'=>'PayPal Standard reindirizza i clienti a PayPal per permettere loro l\'inserimento delle informazioni di pagamento.','Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer.'=>'Ricevi i pagamenti di persona tramite BACS. Generalmente vengono chiamati accrediti bonifici bancari diretti./','In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal.'=>'In questa sezione secondaria, devi elencare i processori di pagamento di terze parti che utilizzi per i pagamenti sul tuo negozio poiché questi potrebbero gestire i dati dei clienti. Abbiamo incluso PayPal come esempio, ma se non usi PayPal puoi rimuoverlo.','We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --'=>'Condividiamo le informazioni con terze parti che ci aiutano a fornire servizi del negozio e per gli ordini; ad esempio --','In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds.'=>'In questa sezione devi elencare con chi condividi i dati e a quale scopo. Potrebbero includere, ma non limitarsi a questo, analisi, marketing, gateway di pagamento, fornitori di spedizioni e incorporazioni di terze parti.','What we share with others'=>'Cosa condividiamo con gli altri','Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you.'=>'I membri del nostro team hanno accesso a queste informazioni per aiutare a soddisfare gli ordini, elaborare i rimborsi e supportarti.','Customer information like your name, email address, and billing and shipping information.'=>'Informazioni sul cliente come il tuo nome, indirizzo email e informazioni di fatturazione e spedizione.','Who on our team has access'=>'Persone del nostro team che hanno accesso','We will also store comments or reviews, if you choose to leave them.'=>'Archiviamo anche commenti e recensioni, se scegli di lasciarceli.','Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:'=>'I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Per esempio, sia gli amministratori che gli shop manager possono accedere a:','Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and'=>'Informazioni sull’ordine quali, oggetto acquistato, data di acquisto e luogo di spedizione e','We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses.'=>'In generale conserviamo le tue informazioni finché ne abbiamo bisogno per le finalità per le quali raccogliamo e utilizziamo i dati e finché siamo legalmente tenuti a continuare a mantenerli. Ad esempio, archiviamo le informazioni sull’ordine per XXX anni per ragioni fiscali e di contabilità. Tali informazioni includono nome, indirizzo e-mail e indirizzi di fatturazione e spedizione.','Set up your account for our store'=>'Configura il tuo account per il nostro negozio','Improve our store offerings'=>'Migliora le offerte del nostro negozio','Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes'=>'Rispetta tutti gli obblighi legali a nostro carico, come il calcolo delle imposte','If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders.'=>'Se crei un account, archivieremo il tuo nome, indirizzo, email e numero di telefono: questi dati verranno poi usati per popolare la cassa nei tuoi ordini futuri.','Send you marketing messages, if you choose to receive them'=>'Invio di messaggi di marketing, se scegli di riceverli','Process payments and prevent fraud'=>'Elaborazione dei pagamenti e prevenzione delle frodi','Respond to your requests, including refunds and complaints'=>'Rispondiamo alle tue richieste, inclusi reclami e rimborsi','Send you information about your account and order'=>'Ti inviamo informazioni sull’account e sull’ordine','When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:'=>'Quando effettui un acquisto presso di noi, ti invitiamo a fornire informazioni quali nome, indirizzo di fatturazione, indirizzo di spedizione, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero di carta di credito/dettagli del pagamento e informazioni opzionali sull’account, come il nome utente e la password. Useremo queste informazioni per scopi quali:','Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here.'=>'Nota: per ulteriori dettagli sulla informativa sui cookie, da qui verrai collegato alla sezione.','We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site.'=>'Useremo i cookie anche per tenere traccia del contenuto del carrello mentre stai navigando sul nostro sito.','Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!'=>'Indirizzo di spedizione: ti chiederemo di inserirlo per, ad esempio, stimare la spedizione prima che tu effettui l’ordine e per inviarti quanto acquistato!','Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping'=>'Posizione, indirizzo IP e tipo di browser: useremo queste informazioni per una stima di imposte e spedizione','Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed'=>'I prodotti che hai visualizzato: useremo queste informazioni per, ad esempio, mostrarti i prodotti che hai visualizzato di recente','What we collect and store'=>'Cosa raccogliamo e salviamo','While you visit our site, we’ll track:'=>'Mentre visiti il nostro sito, tracciamo:','We collect information about you during the checkout process on our store.'=>'Durante la procedura di pagamento nel nostro negozio raccogliamo informazioni su di te.','This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy.'=>'Questo linguaggio campione include gli elementi di base su raccolta dei dati personali, la memorizzazione e la condivisione, nonché su chi è autorizzato ad accedere a tali dati. In base alle impostazioni abilitate e ai plugin aggiuntivi utilizzati, le informazioni specifiche condivise dal nostro negozio possono variare. Ti consigliamo di consultare un legale al momento di decidere quali informazioni divulgare sulla tua informativa sulla privacy.','Browser User Agent'=>'User agent del browser','Items Purchased'=>'Elementi acquistati','Order Number'=>'Numero ordine','Access granted'=>'Accesso consentito','Download count'=>'Conteggio dei download','Token'=>'Token','Payment Tokens'=>'Token di pagamento','User email'=>'Email utente','Personal data removed.'=>'Dati personali rimossi.','Shipping State'=>'Stato di spedizione','Shipping Postal/Zip Code'=>'Codice postale di spedizione','Shipping City'=>'Città di spedizione','Shipping Company'=>'Società di spedizione','Shipping Last Name'=>'Cognome di spedizione','Shipping First Name'=>'Nome di spedizione','Phone Number'=>'Numero di telefono','Billing State'=>'Stato di fatturazione','Billing Postal/Zip Code'=>'Codice postale di fatturazione','Billing City'=>'Città di fatturazione','Billing Company'=>'Società di fatturazione','Billing Last Name'=>'Cognome di fatturazione','Billing First Name'=>'Nome di fatturazione','Download ID'=>'ID download','Customer Data'=>'Dati cliente','Error during status transition.'=>'Errore durante la transizione di stato.','Update status event failed.'=>'Evento aggiornamento dello stato non riuscito.','Payment complete event failed.'=>'Evento pagamento completato non riuscito.','optional'=>'opzionale','Display name'=>'Nome visualizzato','display name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order.'=>'Leggi e accetta i termini e le condizioni per procedere con l\'ordine.','Unserializing instances of this class is forbidden.'=>'L\'annullamento della serializzazione delle istanze di questa classe è vietato.','Cloning is forbidden.'=>'La clonazione è vietata.','Deleted all active sessions, and %d saved carts.'=>'Tutte le sessioni attive e i %d carrelli salvati sono stati eliminati.','This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database.'=>'Questo strumento eliminerà tutti i dati della sessione del cliente dal database, inclusi i carrelli correnti e i carrelli salvati nel database.','If the payment was refunded via the API.'=>'Se il pagamento era stato rimborsato tramite l\'API.','Order total formatted for locale'=>'Totale ordine formattato per impostazioni locali','%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart here.'=>'L\'elemento %1$s è stato rimosso dal carrello perché nel frattempo è stato modificato. Puoi aggiungerlo nuovamente nel carrello facendo clic qui.','Name of the customer for the order'=>'Nome del cliente per l\'ordine','URL to edit the order'=>'URL per modificare l\'ordine','Blog id of the record on the multisite.'=>'ID blog del record sul multisito.','Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. Learn more here.'=>'Sembra che il negozio non stia usando una connessione sicura. Consigliamo fortemente di mettere a disposizione l\'intero sito web tramite una connessione HTTPS per aiutare i clienti a tenere i dati al sicuro. Scopri di più qui.','Removed personal data from order %s.'=>'Dati personali rimossi dall\'ordine %s.','Removed customer "%s"'=>'Cliente "%s" rimosso','User roleCustomer'=>'Cliente','Access to Purchased Downloads'=>'Accesso ai download acquistati','Purchased Downloads'=>'Download acquistati','Used-up download permissions'=>'Autorizzazioni di download utilizzate','Removed payment token "%d"'=>'Token di pagamento rimosso "%d"','Removed access to downloadable files.'=>'Accesso rimosso ai file scaricabili.','Personal data within order %s has been retained.'=>'I dati personali dell’ordine %s sono stati trattenuti.','Unable to create order.'=>'Impossibile creare l\'ordine .','%d permissions deleted'=>'%d autorizzazioni eliminate','This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads.'=>'Questo strumento elimina le autorizzazioni di download scadute e le autorizzazioni con 0 download rimanenti.','Clean up download permissions'=>'Pulisci autorizzazioni di download','User roleShop manager'=>'Gestore negozio','Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico attributo. Usa il nome della tassonomia o lo slug dell\'attributo.','Parent product does not match current variation.'=>'Il prodotto principale non corrisponde alla variazione corrente.','Customer download permissions have been retained.'=>'Le autorizzazioni di download del cliente sono state mantenute.','Display name cannot be changed to email address due to privacy concern.'=>'Il nome visualizzato non può essere cambiato nell\'indirizzo email per ragioni di privacy.','WooCommerce pages'=>'Pagine WooCommerce','WooCommerce database version'=>'Versione del database WooCommerce','Displays whether or not WordPress is using an external object cache.'=>'Mostra se WordPress utilizza o meno una cache esterna per gli oggetti.','External object cache'=>'Cache esterna per gli oggetti','WordPress cron'=>'Cron WordPress','WordPress debug mode'=>'Modalità di debug WordPress','WordPress memory limit'=>'Limite di memoria per WordPress','WordPress multisite'=>'Multisito WordPress','%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)'=>'%1$s - È disponibile una versione più recente di WordPress (%2$s)','WordPress version'=>'Versione di WordPress','WooCommerce version'=>'Versione di WooCommerce','Settings tab labelPayments'=>'Pagamenti','Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout.'=>'Le tariffe saranno configurabili e le imposte verranno calcolate durante la procedura di pagamento.','Enable tax rates and calculations'=>'Abilita le aliquote e i calcoli delle imposte','Manage'=>'Gestisci','Enable the legacy REST API'=>'Abilita l\'API REST legacy','Account endpoints'=>'Endpoint account','Secure checkout'=>'Pagamento sicuro','Legacy API'=>'API legacy','Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them.'=>'Trattieni gli ordini completati per un determinato periodo prima di rendere anonimi i dati personali in essi contenuti.','Retain completed orders'=>'Trattieni ordini completati','Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini errati non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Retain failed orders'=>'Trattieni ordini errati','Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini in sospeso non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Enable coupons'=>'Abilita i codici promozionali','Retain cancelled orders'=>'Conserva gli ordini annullati','Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini annullati non sono stati pagati e potrebbero essere stati annullati dal proprietario del negozio o dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms.'=>'Eventualmente aggiungi del testo riguardo alla politica sulla privacy del tuo negozio da visualizzare sui moduli di registrazione dell\'account.','Registration privacy policy'=>'Informativa sulla privacy al momento della registrazione','Guest checkout'=>'Procedura di pagamento guest','Accounts & Privacy'=>'Account e privacy','Filter by registered customer'=>'Filtra per cliente registrato','Remove personal data'=>'Rimuovi dati personali','Use previous column mapping preferences?'=>'Utilizzare le preferenze di mappatura delle colonne precedenti?','Retain pending orders '=>'Trattieni ordini in sospeso ','Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders.'=>'Gli account inattivi sono quelli a cui non è stato effettuato l’accesso o non è stato effettuato un ordine per il periodo specificato. Verranno eliminati. Gli ordini verranno convertiti in ordini guest.','Retain inactive accounts '=>'Trattieni account inattivi ','Choose how long to retain personal data when it\'s no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely.'=>'Scegli per quanto tempo trattenere i dati personali quando non servono più per l\'elaborazione. Lascia vuote le seguenti opzioni per trattenere i dati per un tempo indefinito.','Personal data retention'=>'Trattenimento dei dati personali','Account erasure requests'=>'Richieste di cancellazione dell’account','Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s.'=>'I tuoi dati personali saranno utilizzati per elaborare il tuo ordine, supportare la tua esperienza su questo sito web e per altri scopi descritti nella nostra %s.','Allow customers to create an account on the "My account" page'=>'Permetti ai clienti di creare un account nella pagina "Il mio account"','Allow customers to place orders without an account'=>'Permetti ai clienti di effettuare ordini senza un account','Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s.'=>'I tuoi dati personali verranno utilizzati per supportare la tua esperienza su questo sito web, per gestire l\'accesso al tuo account e per altri scopi descritti nella nostra %s.','Privacy policy'=>'Privacy policy','Allow customers to create an account during checkout'=>'Permetti ai clienti di creare un account durante il riepilogo dell\'ordine','Allow customers to log into an existing account during checkout'=>'Permetti ai clienti di accedere a un account esistente durante il riepilogo dell\'ordine','Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout.'=>'Opzionalmente aggiungi un testo relativo alla privacy policy del tuo negozio da mostrare durante la procedura di pagamento.','Checkout privacy policy'=>'Privacy policy al momento del pagamento','privacy page'=>'pagina sulla privacy','This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set.'=>'Questa sezione controlla la visualizzazione dell\'informativa sulla privacy del tuo sito web. Le note sulla privacy riportate di seguito non verranno visualizzate finché non imposterai %s.','Allowed emails'=>'Email consentite','List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses.'=>'Elenco delle email di fatturazione consentite per verificare nuovamente quando un ordine è posizionato. Usa la virgola per separare gli indirizzi email tra loro. Puoi anche utilizzare un asterisco (*) per individuare la parti corrispondenti di un\'email. Ad esempio "*@gmail.com" corrisponderebbe a tutti gli indirizzi gmail.','Removed personal data from %s order.'=>'Dati personali rimossi da %s ordine.' . "\0" . 'Dati personali rimossi da %s ordini.','View & Customize'=>'Visualizza e personalizza','Review Settings'=>'Rivedi impostazioni','Visit Dashboard'=>'Visita la bacheca','You can also:'=>'Puoi anche:','You\'re ready to add products to your store.'=>'Sei pronto ad aggiungere prodotti nel tuo negozio.','Create some products'=>'Crea alcuni prodotti','Continue with WooCommerce Services'=>'Continua con WooCommerce Services','Connect your store to activate WooCommerce Services'=>'Collega il tuo negozio per attivare WooCommerce Services','Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store.'=>'Grazie per aver usato Jetpack. Il tuo negozio è quasi pronto: per attivare servizi quali %s, basta collegarti al negozio.','Mailchimp for WooCommerce'=>'MailChimp for WooCommerce','Mailchimp icon'=>'Icona di MailChimp','Mailchimp'=>'MailChimp','automated taxes icon'=>'icona imposte automatiche','Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack.'=>'Risparmia tempo ed evita errori con le funzioni automatiche di raccolta dei dati e calcolo delle imposte al momento del pagamento. Offerto da WooCommerce Services e Jetpack.','Storefront icon'=>'Icona di Storefront','Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns.'=>'Unisciti ai 16 milioni di clienti che utilizzano MailChimp. Sincronizza l\'elenco e memorizza i dati per inviare email automatiche e campagne mirate.','Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install Storefront, and your current theme %s will be deactivated.'=>'Progetta il tuo negozio integrando completamente WooCommerce. Se questa opzione è attivata, installeremo Storefront e il tema corrente %s verrà disattivato.','Enhance your store with these recommended free features.'=>'Migliora il tuo negozio con queste funzionalità gratuite consigliate.','Recommended for All WooCommerce Stores'=>'Consigliato per tutti i negozi WooCommerce','The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile.','The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'L\'estensione eWAY per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terzi per effettuare il pagamento.','WooCommerce PayFast Gateway'=>'WooCommerce PayFast Gateway','WooCommerce eWAY Gateway'=>'WooCommerce eWAY Gateway','WooCommerce Square'=>'WooCommerce Square','WooCommerce Stripe Gateway'=>'Gateway stripe WooCommerce','Klarna Payments for WooCommerce'=>'Klarna Payments per WooCommerce','Klarna Checkout for WooCommerce'=>'Klarna Checkout for WooCommerce','The following plugins will be installed and activated for you:'=>'I seguenti plugin verranno installati e attivati per te:','What currency do you accept payments in?'=>'In quale valuta accetti i pagamenti?','Recommended'=>'Consigliato','Year(s)'=>'Anno/i','Month(s)'=>'Mese/i','Week(s)'=>'Settimana/e','Day(s)'=>'Giorno/i','Insufficient privileges to import products.'=>'Privilegi insufficienti per importare prodotti.','Insufficient privileges to export products.'=>'Privilegi insufficienti per esportare prodotti.','Loading network orders'=>'Caricamento degli ordini di rete','REST API'=>'API REST','No keys found.'=>'Nessuna chiave trovata.','Return to payments'=>'Torna ai pagamenti','Yasothon'=>'Yasothon','Yala'=>'Yala','Uttaradit'=>'Uttaradit','Uthai Thani'=>'Uthai Thani','Udon Thani'=>'Udon Thani','Ubon Ratchathani'=>'Ubon Ratchathani','Trat'=>'Trat','Trang'=>'Trang','Tak'=>'Tak','Surin'=>'Surin','Surat Thani'=>'Surat Thani','Suphan Buri'=>'Suphan Buri','Sukhothai'=>'Sukhothai','Songkhla'=>'Songkhla','Sisaket'=>'Sisaket','Sing Buri'=>'Sing Buri','Satun'=>'Satun','Saraburi'=>'Saraburi','Samut Songkhram'=>'Samut Songkhram','Samut Sakhon'=>'Samut Sakhon','Samut Prakan'=>'Samut Prakan','Sakon Nakhon'=>'Sakon Nakhon','Sa Kaeo'=>'Sa Kaeo','Roi Et'=>'Roi Et','Rayong'=>'Rayong','Ratchaburi'=>'Ratchaburi','Ranong'=>'Ranong','Prachuap Khiri Khan'=>'Prachuap Khiri Khan','Prachin Buri'=>'Prachin Buri','Phuket'=>'Phuket','Phrae'=>'Phrae','Phitsanulok'=>'Phitsanulok','Phichit'=>'Phichit','Phetchaburi'=>'Phetchaburi','Phetchabun'=>'Phetchabun','Phayao'=>'Phayao','Phatthalung'=>'Phatthalung','Phang Nga'=>'Phang Nga','Pattani'=>'Pattani','Pathum Thani'=>'Pathum Thani','Nonthaburi'=>'Nonthaburi','Nong Khai'=>'Nong Khai','Nong Bua Lam Phu'=>'Nong Bua Lam Phu','Narathiwat'=>'Narathiwat','Nan'=>'Nan','Nakhon Si Thammarat'=>'Nakhon Si Thammarat','Nakhon Sawan'=>'Nakhon Sawan','Nakhon Ratchasima'=>'Nakhon Ratchasima','Nakhon Phanom'=>'Nakhon Phanom','Nakhon Pathom'=>'Nakhon Pathom','Nakhon Nayok'=>'Nakhon Nayok','Mukdahan'=>'Mukdahan','Maha Sarakham'=>'Maha Sarakham','Mae Hong Son'=>'Mae Hong Son','Lopburi'=>'Lopburi','Loei'=>'Loei','Lamphun'=>'Lamphun','Lampang'=>'Lampang','Krabi'=>'Krabi','Khon Kaen'=>'Khon Kaen','Kanchanaburi'=>'Kanchanaburi','Kamphaeng Phet'=>'Kamphaeng Phet','Kalasin'=>'Kalasin','Chumphon'=>'Chumphon','Chonburi'=>'Chonburi','Chiang Rai'=>'Chiang Rai','Chiang Mai'=>'Chiang Mai','Chanthaburi'=>'Chanthaburi','Chaiyaphum'=>'Chaiyaphum','Chai Nat'=>'Chai Nat','Chachoengsao'=>'Chachoengsao','Buri Ram'=>'Buri Ram','Bueng Kan'=>'Bueng Kan','Bangkok'=>'Bangkok','Ayutthaya'=>'Ayutthaya','Ang Thong'=>'Ang Thong','Amnat Charoen'=>'Amnat Charoen','Sinoe'=>'Sinoe','River Gee'=>'River Gee','Rivercess'=>'Rivercess','Nimba'=>'Nimba','Montserrado'=>'Montserrado','Margibi'=>'Margibi','Grand Kru'=>'Grand Kru','Grand Gedeh'=>'Grand Gedeh','Grand Cape Mount'=>'Grand Cape Mount','Grand Bassa'=>'Grand Bassa','Gbarpolu'=>'Gbarpolu','Bong'=>'Bong','Bomi'=>'Bomi','Jashore'=>'Jashore','Chattogram'=>'Chattogram','Lofa'=>'Lofa','WooCommerce Network Orders'=>'Ordini di rete WooCommerce','%1$s (%2$s %3$s)'=>'%1$s (%2$s %3$s)','Choose a state…'=>'Scegli una provincia','Help WooCommerce improve with usage tracking'=>'Aiuta a migliorare WooCommerce con il tracciamento dell\'uso','You don’t have permission to do this.'=>'Non hai l\'autorizzazione per fare questo.','You do not have permission to edit API Keys'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare le chiavi API','Profile →'=>'Profilo →','Image size used for products in the catalog.'=>'Dimensione dell\'immagine utilizzata per i prodotti nel catalogo.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the tools section in WooCommerce or by using a plugin such as Regenerate Thumbnails.'=>'Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine non saranno utilizzate finché non rigeneri le miniature. Puoi farlo dalla sezione degli strumenti in WooCommerce o utilizzando un plugin come Rigenera miniature.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you Regenerate Thumbnails.'=>'Dopo aver pubblicato le tue modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine potrebbero non essere mostrate finché non rigeneri le miniature.','Regenerate'=>'Rigenera','Edit this order'=>'Modifica questo ordine','After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically.'=>'Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine saranno generate automaticamente.','Cancelled product image regeneration job.'=>'Processo di rigenerazione dell\'immagine del prodotto annullato.','Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background.'=>'La rigenerazione delle miniature è pianificata per essere eseguita in background.','This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings.'=>'In questo modo tutte le miniature del negozio saranno rigenerate per corrispondere alle impostazioni di immagine e/o del tema.','Regenerate shop thumbnails'=>'Rigenera miniature del negozio','Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while.'=>'La rigenerazione delle miniature è in esecuzione in background. L\'operazione potrebbe richiedere un po\' di tempo, a seconda del numero di immagini nel tuo negozio.','Cancel thumbnail regeneration'=>'Annulla rigenerazione delle miniature','Change order status to completed'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "Completato"','Change order status to on-hold'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "In sospeso"','This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category.'=>'Questa è la categoria predefinita e non può essere eliminata. Sarà automaticamente assegnata ai prodotti privi di categoria.','Make “%s” the default category'=>'Rendi "%s" la categoria predefinita','Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s.'=>'L\'eliminazione di una categoria non causa l\'eliminazione dei prodotti al suo interno. Invece, i prodotti che erano assegnati soltanto alla categoria eliminata vengono impostati alla categoria %s.','Change order status to processing'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "In lavorazione"','Pay for this order'=>'Paga per questo ordine','%s quantity'=>'%s quantità','1:1'=>'1:1','Thumbnail width'=>'Larghezza della miniatura','Main image width'=>'Larghezza dell\'immagine principale','Product Images'=>'Immagini del prodotto','Products per row'=>'Prodotti per riga','Rows per page'=>'Righe per pagina','Sandbox API signature'=>'Firma API della sandbox','Sandbox API password'=>'Password API della sandbox','Sandbox API username'=>'Nome utente API della sandbox','Live API signature'=>'Firma API in produzione','Live API password'=>'Password API in produzione','Live API username'=>'Nome utente API in produzione','SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the PayPal Sandbox Testing Guide for more details.'=>'SANDBOX ABILITATA. Puoi usare soltanto conti di prova della sandbox. Vedi la Guida al servizio Sandbox di PayPal per maggiori informazioni.','Invalid webhook.'=>'Webhook non valido.','Invalid download log: not found.'=>'Log di download non valido: non trovato','Invalid download log: no ID.'=>'Log di download non valido: nessun ID.','Unable to insert download log entry in database.'=>'Impossibile inserire la voce del log di download nel database.','Uncropped'=>'Nessun ritaglio','Images will be cropped to a custom aspect ratio'=>'Le immagini saranno ritagliate in un rapporto dimensioni personalizzato','Images will be cropped into a square'=>'Le immagini saranno ritagliate in un quadrato','Thumbnail cropping'=>'Ritaglio della miniatura','Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped.'=>'Dimensione dell\'immagine utilizzata per l\'immagine principale su singole pagine di prodotto. Queste immagini non saranno ritagliate.','How many rows of products should be shown per page?'=>'Quante righe di prodotti devono essere mostrate per pagina?','How many products should be shown per row?'=>'Quanti prodotti devono essere mostrati per riga?','How should products be sorted in the catalog by default?'=>'Come devono essere ordinati di default i prodotti nel catalogo?','Choose what to display on product category pages.'=>'Scegli cosa visualizzare sulle pagine delle categorie dei prodotti.','Category display'=>'Visualizzazione categoria','Choose what to display on the main shop page.'=>'Scegli cosa visualizzare sulla pagina principale del negozio.','Product Catalog'=>'Catalogo prodotti','Enable store notice'=>'Abilita avviso del negozio','If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!'=>'Se abilitato, questo testo sarà mostrato su tutto il sito. Puoi utilizzarlo per mostrare eventi o promozioni ai visitatori.','Store Notice'=>'Avviso del negozio','Completed product image regeneration job.'=>'Lavoro di rigenerazione dell\'immagine del prodotto completato.','Regenerating images for attachment ID: %s'=>'Rigenerazione delle immagini per l\'ID allegato: %s','Default category slugUncategorized'=>'Senza categoria','Select options for “%s”'=>'Seleziona le opzioni per “%s”','View products in the “%s” group'=>'Visualizza i prodotti nel gruppo “%s”','Buy “%s”'=>'Compra “%s”','The maximum allowed setting is %d'=>'L\'impostazione consentita massima è %d','The minimum allowed setting is %d'=>'L\'impostazione consentita minima è %d','Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded'=>'Le immagini saranno visualizzate utilizzando le proporzioni con cui sono state caricate','Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations.'=>'Invia notifiche quando si riceve un IPN da PayPal indicante rimborsi, revoche e annullamenti.','Enable IPN email notifications'=>'Abilita le notifiche email IPN','IPN email notifications'=>'Notifiche email IPN','Invalid permission ID.'=>'ID autorizzazione non valido.','Municipality / District'=>'Comune/Quartiere','%s is not a valid postcode / ZIP.'=>'%s non è un codice postale/CAP valido.','Error processing refund. Please try again.'=>'Errore durante l\'elaborazione del rimborso. Riprova.','Download ID.'=>'ID download.','Search logs'=>'Ricerca log','Shop pages'=>'Pagine del negozio','No customer downloads found.'=>'Nessun download del cliente trovato.','Filter by IP address'=>'Filtra per indirizzo IP','Filter by user'=>'Filtra per utente','Filter by order'=>'Filtra per ordine','Filter by file'=>'Filtra per file','Filter by product'=>'Filtra per prodotto','Permission ID'=>'ID autorizzazione','File ID'=>'ID file','Permission #%d not found.'=>'Autorizzazione n. %d non trovata.','Confirm navigation'=>'Conferma navigazione','This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s.'=>'Questo link del rapporto è scaduto. %1$sFai clic qui per visualizzare il rapporto filtrato%2$s.','View report'=>'Visualizza rapporto','Customer download log'=>'Log di download del cliente','Copy link'=>'Copia link','Status:'=>'Stato:','Paid on %1$s @ %2$s'=>'Pagamento effettuato il %1$s alle %2$s','Filter by stock status'=>'Filtra per disponibilità','Set Status - On backorder'=>'Imposta lo stato - Ordine arretrato','Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy.'=>'Copia negli appunti non riuscita. Dovresti essere in grado di fare clic con il tasto desto sul pulsante e copiare.','On backorder'=>'Ordine arretrato','Date created:'=>'Data di creazione:','Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate.'=>'Limita i risultati ai prodotti con COD specifici. Utilizza le virgole per separare.','Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. 90210...99000) are also supported. Please see the shipping zones documentation for more information.'=>'Sono supportati anche codici postali contenenti wildcard (ad esempio CB23*) o intervalli totalmente numerici (ad esempio 90210 ... 99000). Consulta la documentazione relativa alle zone di spedizione per maggiori informazioni.','Change status: '=>'Modifica stato: ','Completed'=>'Completato','On-hold'=>'In sospeso','Payment via'=>'Pagamento tramite','%s = human-readable time difference%s ago'=>'%s fa','Change status to completed'=>'Modifica lo stato in "Completato"','M j, Y'=>'M j, Y','To receive updates and support for this extension, you need to purchase a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by sharing or transferring this extension to this connected account.'=>'Per ricevere gli aggiornamenti e il supporto per questa estensione, devi acquistare un nuovo abbonamento o consolidare le tue estensioni a un unico account connesso condividendo o trasferendo questa estensione a tale account connesso.','Create your first coupon'=>'Crea il tuo primo codice promozionale','Change status to on-hold'=>'Modifica lo stato a "In sospeso"','Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped.'=>'I prodotti esistenti che corrispondono per ID o COD saranno aggiornati. I prodotti che non esistono saranno saltati.','Change status to processing'=>'Modifica lo stato in "In lavorazione"','The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. Manage subscriptions from the extensions tab instead.'=>'Il plugin WooCommerce Helper non è più necessario. Invece gestisci gli abbonamenti dalla scheda delle estensioni.','Webhook topic unknown. Please select a valid topic.'=>'Argomento webhook non conosciuto. Seleziona un argomento valido.','Continue with Jetpack'=>'Continua con Jetpack','Reasons you\'ll love Jetpack'=>'Motivi per cui amerai Jetpack','payment setup'=>'impostazioni di pagamento','payment setup and automated taxes'=>'impostazioni di pagamento e imposte automatiche','Delete "%s" permanently'=>'Elimina "%s" in modo permanente','Square'=>'Quadrato','Klarna Payments'=>'Pagamenti Klarna','Klarna Checkout'=>'Procedura di pagamento Klarna','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. Learn more about Square.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l\'inventario in un posto. Scopri di più su Square.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna.'=>'Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. Scopri di più su Klarna.','Direct payments to email address:'=>'Pagamenti diretti all\'indirizzo email:','Email address to receive payments'=>'Indirizzo email per ricevere i pagamenti','Customer downloads'=>'Download del cliente','Revision restored.'=>'Revisione ripristinata.','Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna.'=>'Esperienza di pagamento completa con paga ora, paga dopo e rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. Scopri di più su Klarna.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. Learn more.'=>'Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay. Maggiori informazioni.','I will also be selling products or services in person.'=>'Venderò anche servizi o prodotti di persona.','If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using shop would make your product links like %sshop/sample-product/. This setting affects product URLs only, not things such as product categories.'=>'Se lo desideri, puoi inserire strutture personalizzate per gli URL dei tuoi prodotti qui. Ad esempio, se si utilizza shop i link dei prodotti saranno tipo %sshop/sample-product/. Questa impostazione riguarda solo gli URL dei prodotti, non elementi come le categorie dei prodotti.','Determines how this attribute\'s values are displayed.'=>'Determina come vengono visualizzati i valori di questo attributo.','Move “%s” to the Trash'=>'Sposta "%s" nel cestino','Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the "layered nav" widgets.'=>'Gli attributi ti consentono di definire altri dati dei prodotti, come dimensione e colore. Puoi utilizzare questi attributi nella barra laterale del negozio utilizzando i widget "navigazione stratificata".','This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?'=>'Questo prodotto ha generato vendite e potrebbe essere collegato a ordini esistenti. Desideri eliminarlo?','Read more about “%s”'=>'Leggi di più su "%s"','Simiyu'=>'Simiyu','Njombe'=>'Njombe','Katavi'=>'Katavi','Geita'=>'Geita','Manyara'=>'Manyara','Tanga'=>'Tanga','Tabora'=>'Tabora','Singida'=>'Singida','Shinyanga'=>'Shinyanga','Ruvuma'=>'Ruvuma','Rukwa'=>'Rukwa','Coast'=>'Costa','Mwanza'=>'Mwanza','Mtwara'=>'Mtwara','Morogoro'=>'Morogoro','Zanzibar West'=>'Zanzibar occidentale','Mbeya'=>'Mbeya','Mara'=>'Mara','Lindi'=>'Lindi','Zanzibar South'=>'Zanzibar meridionale','Pemba South'=>'Pemba meridionale','Kilimanjaro'=>'Kilimangiaro','Kigoma'=>'Kigoma','Zanzibar North'=>'Zanzibar settentrionale','Pemba North'=>'Pemba settentrionale','Kagera'=>'Kagera','Iringa'=>'Iringa','Dodoma'=>'Dodoma','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Arusha'=>'Arusha','Ungheni'=>'Ungheni','Taraclia'=>'Taraclia','Soroca'=>'Soroca','Rezina'=>'Rezina','Orhei'=>'Orhei','Nisporeni'=>'Nisporeni','Leova'=>'Leova','Ialoveni'=>'Ialoveni','Glodeni'=>'Glodeni','Drochia'=>'Drochia','Criuleni'=>'Criuleni','Cantemir'=>'Cantemir','Cahul'=>'Cahul','Briceni'=>'Briceni','Basarabeasca'=>'Basarabeasca','Anenii Noi'=>'Anenii Noi','Belarusian ruble (old)'=>'Rublo bielorusso','New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance.'=>'Nuovi metodi di pagamento possono essere aggiunti solo durante il riepilogo dell\'ordine. Contattaci se hai necessità di assistenza.','Customer invoice / Order details'=>'Fattura cliente / Dettagli dell\'ordine','End date of sale price, as GMT.'=>'Data di fine dell\'offerta (GMT).','Define if the variation is visible on the product\'s page.'=>'Definisci se la variazione è visibile sulla pagina del prodotto.','Email invoice / order details to customer'=>'Fattura via e-mail / Dettagli dell\'ordine al cliente','This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed.'=>'Questa chiave non è valida o è già stata utilizzata. Se necessario reimposta nuovamente la password.','Order updated and sent.'=>'Ordine aggiornato e inviato.','Resend new order notification'=>'Invia di nuovo la notifica dell\'ordine','A list of your store\'s top-rated products.'=>'La lista dei prodotti più votati.','Product Search'=>'Ricerca prodotti','Recent Product Reviews'=>'Recensione dei prodotti recenti','Create account password'=>'Crea password','Filter Products by Rating'=>'Filtra i prodotti per valutazione','A list of your store\'s products.'=>'Un elenco dei prodotti del tuo negozio.','Product Tag Cloud'=>'Tag Cloud di Prodotti','A cloud of your most used product tags.'=>'Una nuvola dei tuoi tag di prodotto più utilizzati.','A search form for your store.'=>'Un modulo di ricerca per il tuo negozio.','Maximum depth'=>'Profondità massima','Filter Products by Price'=>'Filtra prodotti per prezzo','Filter Products by Attribute'=>'Filtra prodotti per attributo','Display a slider to filter products in your store by price.'=>'Mostra uno slider per filtrare i prodotti nel tuo negozio in base al prezzo.','Display a list of attributes to filter products in your store.'=>'Mostra un elenco di attributi per filtrare i prodotti nel tuo negozio.','Display a list of a customer\'s recently viewed products.'=>'Mostra un elenco di prodotti visualizzati di recente dai clienti.','Display a list of recent reviews from your store.'=>'Mostra le ultime recensioni del tuo negozio.','Display a list of star ratings to filter products in your store.'=>'Mostra un elenco di valutazioni a stelle per filtrare i prodotti nel tuo negozio.','Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details.'=>'L\'ordine non è stato trovato. Contattaci se hai difficoltà a trovare i dati del tuo ordine.','Please enter a valid email address'=>'Inserisci un indirizzo email valido','Payment method successfully added.'=>'Metodo di pagamento aggiunto correttamente.','Invalid payment gateway.'=>'Metodo di pagamento non valido.','Sorry, this coupon is not applicable to selected products.'=>'Questo codice promozionale non è applicabile al prodotto selezionato.','Display the customer shopping cart.'=>'Mostra il carrello del cliente.','Display a list of active product filters.'=>'Mostra una lista di filtri prodotto attivi.','Relevance'=>'Pertinenza','%1$s should not be called before the %2$s action.'=>'%1$s non dovrebbe essere denominato prima dell\'azione %2$s.','Please, provide an attribute name.'=>'Fornisci un nome attributo.','%1$s was called with an invalid level "%2$s".'=>'%1$s è stato denominato con un livello "%2$s" non valido.','The provided handler %1$s does not implement %2$s.'=>'Il gestore %1$s fornito non implementa %2$s.','Unable to add payment method to your account.'=>'Impossibile aggiungere un metodo di pagamento al tuo account.','Invalid discount amount'=>'Importo dello sconto non valido','Fee has already been added.'=>'La tariffa è già stata applicata.','The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s.'=>'La classe %1$s fornita dal filtro %2$s deve implementare %3$s.','Active Product Filters'=>'Filtri prodotto attivi','There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help.'=>'Non ci sono metodi di spedizione disponibili. Assicurati che il tuo indirizzo sia stato inserito correttamente oppure contattaci se hai bisogno di aiuto.','Sorry, "%s" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused.'=>'L\'articolo "%s" non è più disponibile e pertanto non può essere ordinato. Ci scusiamo per l\'inconveniente.','Page settingTerms and conditions'=>'Termini e condizioni','Store Address'=>'Indirizzo del negozio','Update now'=>'Aggiorna ora','Create pages'=>'Crea pagine','WooCommerce transients'=>'Transient di WooCommerce','Plugin'=>'Plugin','Country / State'=>'Stato','%s fee'=>'%s tariffa','Create default WooCommerce pages'=>'Crea pagine predefinite WooCommerce','Post Type Counts'=>'Conteggi per tipo di articolo','Database Index Size'=>'Dimensione indice database','Database Data Size'=>'Dimensione dati database','Total Database Size'=>'Dimensione totale database','%s failed. Contact your hosting provider.'=>'%s non riuscito. Contatta il fornitore del servizio di hosting.','Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s).'=>'Forzare i download terrà nascosti gli URL, ma alcuni server potrebbero servire file di grandi dimensioni in modo non affidabile. Se supportato %1$s/%2$s può essere utilizzato per eseguire i download (il server richiede %3$s).','The postal code, if any, in which your business is located.'=>'Codice postale, se presente, in cui si trova la tua azienda.','The country and state or province, if any, in which your business is located.'=>'Paese, lo stato o la provincia, se presente, in cui si trova la tua azienda.','The city in which your business is located.'=>'Città in cui si trova la tua azienda.','An additional, optional address line for your business location.'=>'Altra linea di indirizzo opzionale per la posizione della tua azienda.','The street address for your business location.'=>'Indirizzo per la posizione della tua azienda.','The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:'=>'Il/i plugin seguente/i non è/sono ancora compatibili con WooCommerce %s e deve/devono essere aggiornato/i ed esaminato/i ulteriormente prima che tu possa procedere:','Tested up to WooCommerce version'=>'Testato fino alla versione WooCommerce','Heads up! The versions of the following plugins you\'re running haven\'t been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:'=>'Avviso Le versioni dei plugin che stai eseguendo non sono state testate con WooCommerce %s. Aggiorna o conferma la loro compatibilità prima di aggiornare WooCommerce o potrebbero verificarsi problemi:','unknown'=>'sconosciuta','This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed.'=>'Questa opzione eliminerà TUTTE le aliquote d\'imposta, da utilizzare con cautela. Questa azione è irreversibile.','Delete tax rates'=>'Elimina aliquote d\'imposta','This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address.'=>'Questa è la posizione della tua azienda. Le aliquote di imposta e le tariffe di spedizione utilizzeranno questo indirizzo.','Clear customer sessions'=>'Elimina sessioni dei cliente','Add shipping'=>'Aggiungi spedizione','Choose an action...'=>'Scegli un\'azione...','Position'=>'Posizione','Upload a new file'=>'Carica un nuovo file','The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file.'=>'Il file è vuoto o utilizza una codifica differente rispetto a UTF-8, riprova con un nuovo file.','Refund #%1$s - %2$s by %3$s'=>'Rimborso N.%1$s - in data %2$s effettuato da %3$s','The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock.'=>'Il magazzino non è stato aggiornato perché il valore è cambiato dalla modifica. Il prodotto %1$d dispone di %2$d unità nel magazzino.','Order details manually sent to customer.'=>'Dettagli dell\'ordine inviati manualmente al cliente.','Lifetime Subscription'=>'Abbonamento a vita','Sort by:'=>'Organizza per:','Below is a list of extensions available on your Woo.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your Woo.com account. Extensions can be activated from the Plugins screen.'=>'Di seguito è presente un elenco di estensioni disponibili per l\'account Woo.com. Per ricevere gli aggiornamenti delle estensioni, assicurati che l\'estensione sia installata e che il suo abbonamento sia attivo e connesso all\'account Woo.com. Le estensioni possono essere attivate dalla schermata Plugin.','Update Available'=>'Aggiornamento disponibile','Transfer existing products to your new store — just import a CSV file.'=>'Trasferisci prodotti nel tuo nuovo negozio - basta importare un file CSV.','If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!'=>'Se ti piace %1$s lascia una valutazione %2$s. Ti ringraziamo anticipatamente.','Expired'=>'Scaduto','Expiring Soon'=>'In scadenza a breve','Import products'=>'Importa prodotti','Have an existing store?'=>'Hai già un tuo negozio?','Create a product'=>'Crea un prodotto','Yes please!'=>'Sì.','We\'re here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox.'=>'Siamo qui per te. Ricevi suggerimenti, aggiornamenti di prodotto e ispirazione direttamente nella casella di posta.','You\'re ready to start selling!'=>'Ora sei pronto per cominciare a vendere!','Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏.'=>'Il tuo sito potrebbe trovarsi su un network privato. Jetpack può connettersi solo a siti pubblici. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet, quindi prova nuovamente a connetterti 🙏.','Sorry! We couldn\'t contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support.'=>'Siamo spiacenti. Al momento non riusciamo a contattare Jetpack 😭. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet e che accetti le richieste in entrata e in uscita via curl. Puoi anche provare a connettere nuovamente Jetpack e, in caso di altri problemi, contatta l’assistenza.','Sorry! We tried, but we couldn\'t install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store.'=>'Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma non siamo riusciti a installare Jetpack per te 😭. Vai alla scheda Plugin per installarlo e termina la configurazione del tuo negozio.','Sorry! We tried, but we couldn\'t connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store.'=>'Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma al momento non siamo riusciti a connettere Jetpack 😭. Vai alla scheda Plugin per poter collegare Jetpack e terminare la configurazione del tuo negozio.','Product promotion'=>'Promozione del prodotto','Store monitoring'=>'Monitoraggio del negozio','Share new items on social media the moment they\'re live in your store.'=>'Condividi nuovi prodotti sui social media nel momento in cui sono nel tuo negozio.','Get an alert if your store is down for even a few minutes.'=>'Ricevi un avviso se il tuo negozio è disabilitato anche per pochi minuti.','Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more.'=>'Ricevi approfondimenti sui risultati del tuo negozio, incluse vendite totali, prodotti principali e altro ancora.','Protect your store from unauthorized access.'=>'Proteggi il tuo negozio da accessi non autorizzati.','Connect your store to Jetpack to enable extra features'=>'Connetti il tuo negozio con jetpack per abilitare molte altre funzionalità','Connect your store to Jetpack'=>'Connetti il tuo negozio con Jetpack','Store stats'=>'Statistiche del negozio','Bonus reasons you\'ll love Jetpack'=>'Altri motivi per cui amerai Jetpack','Finish setting up your store'=>'Finisci configurando il tuo negozio','Better security'=>'Sicurezza migliore','By connecting your site you agree to our fascinating Terms of Service and to share details with WordPress.com'=>'Se connetti il tuo sito, accetti i nostri interessanti Termini di servizio e la condivisione delle informazioni con WordPress.com','automated taxes'=>'imposte automatiche','Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack.'=>'Il tuo negozio è quasi pronto. Per attivare servizi quali %s, basta collegarti a Jetpack.','Sorry, we couldn\'t connect your store to Jetpack'=>'Non possiamo connettere il tuo negozio con Jetpack','payment setup, automated taxes and discounted shipping labels'=>'configurazione dei pagamenti, imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate','Storefront Theme'=>'Tema Storefront','PayPal email address:'=>'Indirizzo email di PayPal:','Stripe email address'=>'Indirizzo email di Stripe','Stripe email address:'=>'Indirizzo email di Stripe:','Collect payments from customers offline.'=>'Ricevi pagamenti dai clienti offline.','WooCommerce can accept both online and offline payments. Additional payment methods can be installed later.'=>'WooCommerce può accettare i pagamenti online e offline. Altri metodi di pagamento possono essere installati in un secondo momento.','Automated Taxes'=>'Imposte automatiche','Terms and Conditions Page'=>'Pagina dei Termini e Condizioni','Jetpack'=>'Jetpack','I plan to sell both physical and digital products'=>'Vorrei vendere sia prodotti fisici che digitali','I plan to sell digital products'=>'Vorrei vendere solo prodotti digitali','I plan to sell physical products'=>'Vorrei vendere solo prodotti fisici','What type of products do you plan to sell?'=>'Che tipo di prodotti vuoi vendere?','The following wizard will help you configure your store and get you started quickly.'=>'La procedura guidata ti aiuterà a configurare il tuo negozio e a iniziare in pochi minuti.','Store setup'=>'Impostazioni del negozio','Activate'=>'Attiva','Shipping Method'=>'Metodo di spedizione','Shipping Zone'=>'Zona di spedizione','Don\'t charge for shipping.'=>'Non addebitare la spedizione.','Set a fixed price to cover shipping costs.'=>'Imposta un importo fisso per coprire i costi di spedizione.','Flat Rate'=>'Tariffa forfettaria','What would you like to charge for flat rate shipping?'=>'Quanto desideri addebitare per la tariffa forfettaria di spedizione?','Checkout Page'=>'Pagina di riepilogo ordine','Cart Page'=>'Pagina Carrello','My Account Page'=>'Pagina Il mio account','Shop Page'=>'Pagina Negozio','Invalid coupon'=>'Codice promozionale non valido','Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including "%s". Use getters and setters.'=>'Non utilizzare metodi meta di aggiunta/aggiornamento/ricezione generici per metadati interni, inclusi "%s". Utilizza getter e setter.','Order scheduled for: %s.'=>'Ordine programmato per: %s.','Extensions %s'=>'Estensioni %s','Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee.'=>'Inserisci un importo fisso o una percentuale da applicare come tariffa.','Zug'=>'Zugo','Vaud'=>'Canton Vaud','Valais'=>'Canton Vallese','Uri'=>'Uri','Ticino'=>'Canton Ticino','Thurgau'=>'Canton Turgovia','St. Gallen'=>'San Gallo','Solothurn'=>'Soletta','Schwyz'=>'Svitto','Schaffhausen'=>'Sciaffusa','Obwalden'=>'Canton Obvaldo','Nidwalden'=>'Canton Nidvaldo','Luzern'=>'Lucerna','Jura'=>'Canton Giura','Glarus'=>'Glarona','Geneva'=>'Ginevra','Fribourg'=>'Friburgo','Bern'=>'Berna','Basel-Stadt'=>'Canton Basilea Città','Basel-Landschaft'=>'Canton Basilea Campagna','Appenzell Innerrhoden'=>'Canton Appenzello Interno','Appenzell Ausserrhoden'=>'Canton Appenzello Esterno','Aargau'=>'Canton Argovia','Zaire'=>'Zaire','Uíge'=>'Provincia di Uíge','Namibe'=>'Namibe','Moxico'=>'Provincia di Moxico','Malanje'=>'Provincia di Malanje','Lunda-Sul'=>'Provincia di Lunda Sud','Lunda-Norte'=>'Provincia di Lunda Nord','Luanda'=>'Luanda','Kwanza-Sul'=>'Provincia di Cuanza Sud','Kwanza-Norte'=>'Provincia di Cuanza Nord','Kuando Kubango'=>'Provincia di Cuando Cubango','Coupon scheduled for: %s.'=>'Codice promozionale programmato per: %s.','Huambo'=>'Provincia di Huambo','Cunene'=>'Provincia del Cunene','Cabinda'=>'Provincia di Cabinda','Benguela'=>'Provincia di Benguela','Bengo'=>'Provincia del Bengo','Bié'=>'Bié','Unable to use image "%s".'=>'Impossibile utilizzare l\'immagine "%s".','Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Categorie prodotto alle quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Categorie prodotto alle quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Prodotti ai quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Prodotti ai quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','The "locations not covered by your other zones" zone cannot be updated.'=>'La zona "Località non coperte dalle altre tue zone" non può essere aggiornata.','Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating'=>'Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni' . "\0" . 'Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni','Search results only'=>'Solo nei risultati della ricerca','This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'L\'ordine non può essere evaso. Contattaci se ti serve aiuto.','A product with this SKU already exists.'=>'Un prodotto con questo COD esiste già.','A product with this ID already exists.'=>'Un prodotto con questo ID esiste già','SKU %s'=>'COD %s','ID %d'=>'ID %d','Not able to attach "%s".'=>'Non è possibile allegare "%s".','Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet.'=>'La variazione non può essere importata: l\'ID genitore è mancante o non esistente.','Invalid product ID %d.'=>'ID %d prodotto non valido.','Invalid product type.'=>'Tipo prodotto invalido.','Add New'=>'Aggiungi Nuovo','All Products'=>'Tutti i Prodotti','Shop only'=>'Solo nel negozio','Shop and search results'=>'Nel negozio e nei risultati di ricerca','Subject (paid)'=>'Oggetto (pagato)','Invalid customer query.'=>'Query non valida.','List of upsell products IDs.'=>'Lista ID dei prodotti correlati.','No matching product exists to update.'=>'Nessun prodotto corrispondente da aggiornare.','Available placeholders: %s'=>'Segnaposti disponibili: %s','Please log in to your account below to continue to the payment form.'=>'Accedi al tuo account compilando il modulo sottostante per procedere al pagamento.','API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page.'=>'Chiave API generata correttamente. Assicurati di copiare le tue nuove chiavi poiché la chiave segreta verrà nascosta una volta lasciata questa pagina.','House number and street name'=>'Via/Piazza e Numero Civico','Export products to a CSV file'=>'Esporta i prodotti in un file CSV','Export Products'=>'Esporta Prodotti','Product restored'=>'Prodotto ripristinato','Order restored'=>'Ordine ripristinato','Coupon restored'=>'Codice promozionale ripristinato','Set Status - Out of stock'=>'Imposta stato - Non Disponibile','Set Status - In stock'=>'Imposta stato - Disponibile','Generate CSV'=>'Genera CSV','Enable product reviews'=>'Abilita le recensioni dei prodotti','Star ratings should be required, not optional'=>'La valutazione con le stelle deve essere essere obbligatoria, non opzionale','Export all products'=>'Esporta tutti i prodotti','Export all columns'=>'Esporta tutte le colonne','This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products.'=>'Questo strumento ti permette di generare e scaricare un file CSV contenente la lista di tutti i prodotti.','Which product types should be exported?'=>'Quali tipologie di prodotti devono essere esportate?','Which columns should be exported?'=>'Quali colonne devono essere esportate?','The homepage URL of your site.'=>'URL della homepage del tuo sito web.','Yes, export all custom meta'=>'Si, esporta tutti i meta personalizzati','Enable star rating on reviews'=>'Abilita le stelle nelle recensioni','Reviews can only be left by "verified owners"'=>'Le recensioni possono essere lasciate solo da ‟proprietari verificati”','Export custom meta?'=>'Vuoi esportare i meta personalizzati?','Product variations'=>'Variazioni di prodotto','Locations not covered by your other zones'=>'Località non coperte dalle altre tue zone','The URL of your %s page (along with the Page ID).'=>'L\'URL della tua pagina %s (insieme all’ID della pagina).','Show advanced options'=>'Mostra opzioni avanzate','Hide advanced options'=>'Nascondi opzioni avanzate','CSV Delimiter'=>'Delimitatore CSV','Update existing products'=>'Aggiorna prodotti esistenti','Choose a CSV file from your computer:'=>'Scegli un file CSV dal tuo computer:','%s product updated'=>'%s prodotto aggiornato' . "\0" . '%s prodotti aggiornati','%s product imported'=>'%s prodotto importato' . "\0" . '%s prodotti importati','Default attribute'=>'Attributo predefinito','Attribute visibility'=>'Visibilità attributo','Is a global attribute?'=>'È un attributo globale?','Attribute value(s)'=>'Valore/i attributo','Attribute name'=>'Nome attributo','Download URL'=>'URL di download','Download name'=>'Nome download','External product'=>'Prodotto esterno','Meta: %s'=>'Meta: %s','Download %d URL'=>'Download %d URL','Download %d name'=>'Nome %d download','Attribute %d default'=>'Attributo %d predefinito','WooCommerce Extensions'=>'Estensioni Woocommerce','Subscriptions'=>'Sottoscrizioni','Expired :('=>'Scaduto :(','Auto renews on:'=>'Si autorinnova il:','Done!'=>'Fatto!','Published'=>'Pubblicato','Connect'=>'Connetti','Disconnect'=>'Disconnetti','Expiring soon!'=>'Sta per scadere!','Your products are now being imported...'=>'È in corso l\'importazione dei tuoi prodotti...','Import Products'=>'Importa i prodotti','Import complete!'=>'Importazione completata!','External URL'=>'URL esterna','Short description'=>'Breve descrizione','Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats.'=>'Il formato del file non è valido. Sono supportati solo i file CSV e TXT.','Upload CSV file'=>'Carica il file CSV','Expires on:'=>'Scaduta il:','Column name'=>'Nome colonna','Run the importer'=>'Esegui l\'importazione','Do not import'=>'Non importare','Map to field'=>'Campi di mappa','Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import.'=>'Seleziona i campi dal tuo file CSV e mappa ancora i campi dei prodotti, o ignora la durata dell\'importazione.','Map CSV fields to products'=>'Mappa i campi dei prodotti nel CSV','Quantity in stockStock'=>'Magazzino','Attribute %d global'=>'Attributo %d globale','Attribute %d value(s)'=>'Attributo %d valuta(e)','Attribute %d name'=>'Attributo %d nome','Images'=>'Immagine','Visibility in catalog'=>'Visibilità nel catalogo','Is featured?'=>'In primo piano?','My Subscriptions'=>'Le mie iscrizioni','Inactive'=>'Inattivo','Upgrade'=>'Aggiorna','Shared by %s'=>'Condiviso da %s','Importing'=>'Importazione in corso','Product Title'=>'Titolo del prodotto','Failed to import %s product'=>'L’importazione di %s prodotto non è andata a buon fine' . "\0" . 'L’importazione di %s prodotti non è andata a buon fine','%s product was skipped'=>'%s prodotto è saltato' . "\0" . '%s prodotti sono saltati','Parent SKU'=>'COD. Genitore','Download expiry days'=>'Scarica i giorni di scadenza','Allow customer reviews?'=>'Permetti le recensioni clienti?','Backorders allowed?'=>'Abilita gli ordini arretrati?','Browse Extensions'=>'Sfoglia le estensioni','Date sale price starts'=>'Data di partenza del prezzo in saldo','Please upload or provide the link to a valid CSV file.'=>'Carica o inserisci il link di un file CSV valido.','Subscription: Unlimited'=>'Iscrizione: illimitata','Sample:'=>'Esempio:','Subscription: Using %1$d of %2$d sites available'=>'Abbonamento: stai usando %1$d dei %2$d siti disponibili','Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use'=>'Abbonamento: non disponibile - %1$d di %2$d già in uso','Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard'=>'Gestisci gli abbonamenti, ricevi notifiche sui prodotti importanti e gli aggiornamenti, tutto agevolmente dalla bacheca WooCommerce','We\'ve made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. View and manage your extensions now.'=>'Abbiamo semplificato le cose per una gestione avanzata. Da oggi puoi gestire tutti i tuoi acquisti WooCommerce direttamente dal menu Estensioni all\'interno dello stesso plugin WooCommerce. Visualizza e gestisci ora le tue estensioni.','Column mapping'=>'Mappatura colonna','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini.'=>'Il file è vuoto. Caricane uno con i dati. Questo errore potrebbe essere causato dal caricamento disabilitato nel tuo php.ini o dalla direttiva post_max_size troppo bassa rispetto a upload_max_filesize nel tuo php.ini.','Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:'=>'In alternativa, inserisci il percorso a un file CSV sul tuo server:','Reason for failure'=>'Ragione del fallimento','Date sale price ends'=>'Data in cui termina l\'offerta','This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file.'=>'Questo strumento consente di importare (o unire) i dati del prodotto da un file CSV o TXT al negozio.','View import log'=>'Visualizza il log dell’importazione','Attribute %d visible'=>'Attributo %d visibile','Installed Extensions without a Subscription'=>'Installa le estensioni senza un\'iscrizione','Once connected, your Woo.com purchases will be listed here.'=>'Una volta effettuata la connessione, gli acquisti Woo.com saranno elencati qui.','Could not find any subscriptions on your Woo.com account'=>'Non è possibile trovare alcun abbonamento nel tuo account Woo.com','The extension %s has been deactivated successfully.'=>'L\'estensione %s è stata disattivata correttamente.','Enable auto-renew'=>'Abilita il rinnovo automatico','Import products from a CSV file'=>'Importa i prodotti da un file CSV','Filter by category'=>'Filtra per categoria','Filter by product type'=>'Filtra per tipologia di prodotto','Sorting'=>'Ordina','Looking for the WooCommerce Helper?'=>'Hai bisogno di aiuto per WooCommerce?','Renew'=>'Rinnova','WooCommerce Helper'=>'Aiuto di WooCommerce','Create a new webhook'=>'Crea un nuovo webhook','Version %s is available.'=>'La versione %s e disponibile.','This subscription has expired. Contact the owner to renew the subscription to receive updates and support.'=>'Questo abbonamento è scaduto. Contatta il proprietario per rinnovare l\'abbonamento e ricevere aggiornamenti e supporto.','This is a featured product'=>'Questo è un prodotto in evidenza','This subscription is expiring soon. Please renew to continue receiving updates and support.'=>'Questo abbonamento scadrà presto. Rinnovalo per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto.','This subscription has expired. Please renew to receive updates and support.'=>'Questo abbonamento è scaduto. Rinnovalo per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto.','This setting determines which shop pages products will be listed on.'=>'Questa impostazione determina le pagine del negozio sulle quali vengono elencati i prodotti.','Version %s is available. To enable this update you need to purchase a new subscription.'=>'È disponibile la versione %s. Per abilitare questo aggiornamento devi acquistare un nuovo abbonamento.','Subscription is expiring soon.'=>'L\'abbonamento scadrà presto.','To enable this update you need to purchase a new subscription.'=>'Per abilitare questo aggiornamento devi acquistare un nuovo abbonamento.','To enable this update you need to activate this subscription.'=>'Per abilitare questo aggiornamento devi attivare questo abbonamento.','Authentication and subscription caches refreshed successfully.'=>'Le cache di autenticazione e di abbonamento sono state aggiornate correttamente.','An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the Plugins screen to deactivate it manually.'=>'Si è verificato un errore durante la disattivazione dell\'estensione %1$s. Procedi alla schermata Plugin per la disattivazione manuale.','An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later.'=>'Si è verificato un errore durante la disattivazione dell\'abbonamento %s. Riprova più tardi.','Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product.'=>'L\'abbonamento per %s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto.','An error has occurred when activating %s. Please try again later.'=>'Si è verificato un errore durante l\'attivazione di %s. Riprova più tardi.','%s activated successfully. You will now receive updates for this product.'=>'%s attivato correttamente. Riceverai ora gli aggiornamenti per questo prodotto.','Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them.'=>'Gli webhook sono notifiche di eventi inviate tramite un URL a tua scelta. Possono essere usati per integrare i servizi di terze parti che li supportano.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account.'=>'Pagamenti sicuri e protetti utilizzando le carte di credito o gli account PayPal dei clienti.','Copy from billing address'=>'Copia dall\'indirizzo di fatturazione','Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. Click here if you wish to deactivate the plugin as well.'=>'L\'abbonamento per %1$s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto. Fai clic qui se desideri disattivare anche il plugin.','Note: You currently have %2$d paid extension which should be updated first before updating WooCommerce.'=>'Nota: Attualmente hai %2$d estensione a pagamento che dovrebbe essere aggiornata prima di WooCommerce.' . "\0" . 'Nota: Attualmente hai %2$d estensioni a pagamento che dovrebbero essere aggiornate prima di WooCommerce.','You have successfully disconnected your store from Woo.com'=>'Il negozio è stato disconnesso da Woo.com correttamente','You have successfully connected your store to Woo.com'=>'Il negozio è stato connesso a Woo.com correttamente','Import products to your store via a csv file.'=>'Importa i prodotti nel tuo negozio da un file CSV..','Product Import'=>'Importa il prodotto','Product Export'=>'Esporta il prodotto','Custom Link'=>'Link personalizzato','Back to Attributes'=>'Ritorna agli Attributi','Export'=>'Esporta','Import'=>'Importa','Create an API key'=>'Crea una chiave API','Free - Install now'=>'Versione gratuita - Installa ora','WooCommerce products (CSV)'=>'Prodotti WooCommerce (CSV)','The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys.'=>'L\'API REST di WooCommerce consente alle app esterne di visualizzare e gestire i dati del negozio. L\'accesso è garantito solo per quelli con chiavi API valide.','WooCommerce Endpoint'=>'Endpoint WooCommerce','Are you sure you want to delete this log?'=>'Desideri eliminare questo log?','WooCommerce Services'=>'Servizi di WooCommerce','Vrancea'=>'Vrancea','Vaslui'=>'Vaslui','Tulcea'=>'Tulcea','Teleorman'=>'Teleorman','Suceava'=>'Suceava','Sibiu'=>'Sibiu','Satu Mare'=>'Satu Mare','Prahova'=>'Prahova','Olt'=>'Olt','Ilfov'=>'Ilfov','Hunedoara'=>'Hunedoara','Harghita'=>'Harghita','Gorj'=>'Gorj','Giurgiu'=>'Giurgiu','Dolj'=>'Dolj','Covasna'=>'Covasna','Cluj'=>'Cluj','Bihor'=>'Bihor','Arad'=>'Arad','Alba'=>'Alba','Tarija'=>'Tarija','Potosí'=>'Potosí','Pando'=>'Pando','Oruro'=>'Oruro','La Paz'=>'La Paz','Cochabamba'=>'Cochabamba','Beni'=>'Beni','Chuquisaca'=>'Chuquisaca','Brăila'=>'Brăila','Botoșani'=>'Botoșani','Bistrița-Năsăud'=>'Bistrița-Năsăud','Bacău'=>'Bacău','Argeș'=>'Argeș','Vâlcea'=>'Vâlcea','Timiș'=>'Timiș','Sălaj'=>'Sălaj','Neamț'=>'Neamț','Mureș'=>'Mureș','Mehedinți'=>'Mehedinți','Maramureș'=>'Maramureș','Ialomița'=>'Ialomița','Galați'=>'Galați','Constanța'=>'Constanța','Caraș-Severin'=>'Caraș-Severin','Buzău'=>'Buzău','București'=>'București','Brașov'=>'Brașov','Are you sure you want to log out? Confirm and log out'=>'Desideri uscire? Conferma ed esci','Unknown request method.'=>'Metodo di richiesta sconosciuto.','Create'=>'Crea','Name (required)'=>'Nome (richiesto)','Value (required)'=>'Valore (richiesto)','ID.'=>'ID.','Zone ID.'=>'ID Zona.','Recalculate'=>'Ricalcola','Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals.'=>'Ricalcoli i totali? Questo calcola le imposte sulla base del paese dei clienti (o del paese di base del negozio) e aggiorna i totali.','All missing WooCommerce pages successfully installed'=>'Tutte le pagine mancanti di WooCommerce sono state installate con successo','Taxonomies: Product visibility'=>'Tassonomie: visibilità prodotto','%s (Copy)'=>'%s (Copia)','A list of taxonomy terms used for product visibility.'=>'Un elenco di termini della tassonomia usati per la visibilità dei prodotti.','Terms in the product visibility taxonomy.'=>'Termini nella tassonomia della visibilità dei prodotti.','Increase existing price by (fixed amount or %):'=>'Aumenta il prezzo esistente di (quantità fissa o %)','Parent theme version'=>'Versione del tema genitore','Parent theme name'=>'Nome del tema genitore','Sorry, you cannot edit this resource.'=>'Non puoi modificare questa risorsa.','Parent theme author URL'=>'URL autore del Tema Genitore','Invalid product ID'=>'ID prodotto non valido.','Active plugins'=>'Plugin attivi','Number of decimals'=>'Numero di decimali','MySQL version'=>'Versione MySQL','cURL version'=>'Versione cURL','PHP version'=>'Versione PHP','Server info'=>'Info del server','Customer sales'=>'Vendite ai clienti','Decimal separator'=>'Separatore dei decimali','Max upload size'=>'Dimensione massima per l\'upload','Customer provided note:'=>'Nota fornita dal cliente:','Currency position'=>'Posizione della valuta','Shipping method'=>'Modalità di spedizione','Thousand separator'=>'Separatore delle migliaia','Automattic'=>'Automattic','Search products…'=>'Cerca prodotti…','Close (Esc)'=>'Chiudi (Esc)','Awaiting product image'=>'In attesa dell\'immagine del prodotto','%1$s review for %2$s'=>'%1$s recensione per %2$s' . "\0" . '%1$s recensioni per %2$s','Next (arrow right)'=>'Successivo (freccia destra)','Zoom in/out'=>'Zoom avanti/indietro','Previous (arrow left)'=>'Precedente (freccia a sinistra)','Toggle fullscreen'=>'Attivare o disattivare schermo intero','Share'=>'Condividi','%1$s ending in %2$s'=>'%1$s che termina in %2$s','%1$s for %2$s item'=>'%1$s per %2$s articolo' . "\0" . '%1$s per %2$s articoli','Hello %1$s (not %1$s? Log out)'=>'Ciao %1$s (non sei %1$s? Logout)','From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses, and edit your password and account details.'=>'Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi ordini recenti, gestire i tuoi indirizzi di spedizione e fatturazione e modificare la password e i dettagli dell\'account.','(estimated for %s)'=>'(stimati per %s)','This will give "%1$s" %2$s access which will allow it to:'=>'In questo modo "%1$s" avrà accesso a %2$s e questo consentirà di:','Max %s'=>'Max %s','Min %s'=>'Min %s','%s does not exist.'=>'%s non esiste.','Percentage discount'=>'Sconto in percentuale','Fixed cart discount'=>'Sconto fisso sul carrello','The payment gateway for this order does not exist.'=>'Il metodo di pagamento usato per questo ordine non esiste.','The payment gateway for this order does not support automatic refunds.'=>'Il metodo di pagamento usato per questo ordine non supporta i rimborsi automatici.','Price range: from-to%1$s – %2$s'=>'%1$s – %2$s','Iranian toman'=>'Toman iraniano','Invalid refund amount.'=>'Importo del rimborso non valido','Fixed product discount'=>'Sconto fisso sul prodotto','Coupon: %s'=>'Codice promozionale: %s','shipping packagesShipping'=>'Spedizione','Your password has been reset successfully.'=>'La tua password è stata reimpostata con successo.','Specific countries'=>'Paesi specifici','Free shipping'=>'Spedizione gratuita','You have received the following WooCommerce log message:'=>'Hai ricevuto il seguente messaggio di log WooCommerce:' . "\0" . 'Hai ricevuto i seguenti messaggi di log WooCommerce:','Visit %s admin area:'=>'Visita la pagina di amministrazione di %s:','[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message'=>'[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggio di log' . "\0" . '[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggi di log','Product properties should not be accessed directly.'=>'Non puoi accedere direttamente alle proprietà del prodotto.','This method should not be called before plugins_loaded.'=>'Questo metodo non deve essere chiamato prima di plugins_loaded.','%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)'=>'%1$s che termina con %2$s (scadenza %3$s/%4$s)','Image url'=>'Url dell’immagine','Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages.'=>'Opzionalmente inserisci l\'URL di un\'immagine 150x50px da visualizzare come tuo logo nell\'angolo in alto a sinistra delle pagine di riepilogo dell\'ordine di PayPal.','PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account.'=>'La sandbox PayPal può essere utilizzata per testare i pagamenti. Registrati per un account sviluppatore.','Payment for cancelled order %s received'=>'Pagamento per ordine annullato %s ricevuto','Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds.'=>'Pagamento autorizzato. Cambiare lo stato del pagamento in elaborazione o completato per ricevere il denaro.','Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s'=>'Il pagamento di %1$s è stato registrato - Auth ID: %2$s, ID Transazione: %3$s','Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required.'=>'L\'ordine #%s è stato contrassegnato come pagato da PayPal IPN, ma era stato in precedenza annullato. È necessario l\'intervento di un amministratore.','Payment could not be captured: %s'=>'Il pagamento è stato acquisito: %s','Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s'=>'Il pagamento è stato acquisito - ID Autorizzazione: %1$s, Stato:%2$s','Bank'=>'Banca','To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s.'=>'Per sovrascrivere e modificare questo template delle email copia %1$s nella cartella del tuo tema: %2$s.','Invalid customer.'=>'Cliente non valido.','Invalid download.'=>'Download non valido','Output just the id when the operation is successful.'=>'Mostra solo l\'ID quando l\'operazione ha successo.','Invalid or missing payment token fields.'=>'Campi del token di pagamento non validi o mancanti.','Invalid payment token.'=>'Token di pagamento non valido.','Invalid coupon.'=>'Codice promozionale non valido.','%1$d update functions completed. Database version is %2$s'=>'%1$d funzioni di aggiornamento completate. La versione del database è %2$s','Updated'=>'Aggiornato','Deleted'=>'Eliminato','Limit response to specific fields. Defaults to all fields.'=>'Limita la risposta a campi specifici. Tutti i campi se non specificato.','Trashed'=>'Cestinato','The id for the resource.'=>'ID univoco per la risorsa.','Get the value of an individual field.'=>'Prendi il valore di un singolo campo.','External products cannot be backordered.'=>'I prodotti esterni non possono essere restituiti.','External products cannot be stock managed.'=>'I prodotti esterni non possono essere gestiti a magazzino.','No schema title found for %s, skipping REST command registration.'=>'Nessun titolo di schema trovato per %s, ignorando la registrazione del comando REST.','Render response in a particular format.'=>'Interpreta la risposta in un particolare formato.','Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action.'=>'Assicurati di includere il flag --user con un account che dispone delle autorizzazioni per questa azione.','Product AttributeProduct %s'=>'Prodotto %s','Edit tag'=>'Modifica tag','All tags'=>'Tutti i tag','Search tags'=>'Cerca tag','Tag'=>'Tag','Add or remove tags'=>'Aggiungi o rimuovi tag','Popular tags'=>'Tag popolari','Add new tag'=>'Aggiungi nuovo tag','No categories found'=>'Nessuna categoria trovata','All categories'=>'Tutte le categorie','Product shipping classes'=>'Classi di spedizione prodotto','Add new category'=>'Aggiungi nuova categoria','Update category'=>'Aggiorna categoria','Edit category'=>'Modifica categoria','No tags found'=>'Nessun tag trovato','Parent category:'=>'Categoria genitore:','Search categories'=>'Cerca categorie','Order status set to %s.'=>'Stato dell\'ordine impostato a %s.','Invalid variation ID'=>'ID variazione non valido','Parent category'=>'Categoria genitore','Invalid product'=>'Prodotto non valido','New tag name'=>'Nome del nuovo tag','Update tag'=>'Aggiorna tag','New category name'=>'Nome nuova categoria','Invalid tax class'=>'Classe d\'imposta non valida','Separate tags with commas'=>'Separa i tag con delle virgole','Choose from the most used tags'=>'Scegli un tag fra quelli più utilizzati','Category'=>'Categoria' . "\0" . 'Categorie','Visit premium customer support'=>'Visita il forum di supporto clienti Premium','Invalid email address'=>'Indirizzo email non valido','Error:'=>'Errore:','Invalid value posted for %s'=>'Valore impostato per %s non valido','Invalid data store.'=>'Dati del negozio non validi.','Invalid billing email address'=>'Indirizzo email di fatturazione non valido','Invalid role'=>'Ruolo non valido','Invalid discount type'=>'Tipo di sconto non valido','Eircode'=>'Eircode','%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart.'=>'%d articolo del tuo precedente ordine non è disponibile al momento e non può essere aggiunto al tuo carrello.' . "\0" . '%d articoli del tuo precedente ordine non sono disponibili al momento e non possono essere aggiunti al tuo carrello.','Street address'=>'Via e numero','%1$s is low in stock. There are %2$d left.'=>'%1$s è in esaurimento. Restano %2$d unità.','Invalid email address restriction'=>'Restrizione dell\'indirizzo email non valida','Apartment, suite, unit, etc. (optional)'=>'Appartamento, suite, unità, ecc. (opzionale)','You cannot add another "%s" to your cart.'=>'Non puoi aggiungere un ulteriore "%s" nel carrello.','View cart'=>'Visualizza carrello','Invalid order'=>'Ordine non valido','In order for database caching to work with WooCommerce you must add %1$s to the "Ignored Query Strings" option in W3 Total Cache settings.'=>'Affinché la cache del databasepossa lavorare con WooCommerce è necessario aggiungere %1$s per l\'opzione "Stringhe query ignorate" in impostazioni W3 Total Cache.','The product review does not support trashing.'=>'La recensione del prodotto non può essere cestinata.','Invalid product review ID.'=>'ID Recensione prodotto non valido.','Updating product review failed.'=>'Aggiornamento recensione del prodotto fallita.','Invalid resource ID.'=>'Id risorsa non valida ','The date the customer was created, as GMT.'=>'La data in cui il cliente è stato creato, come GMT.','The date of the customer last order, as GMT.'=>'La data dell\'ultimo ordine del cliente, come GMT.','The comment has already been trashed.'=>'Il commento è già stato cestinato.','The product review cannot be deleted.'=>'La recensione del prodotto non può essere eliminata.','Creating product review failed.'=>'Creazione della recensione del prodotto fallita.','Could not update the attribute.'=>'Non è possibile aggiornare l\'attributo.','This resource cannot be created.'=>'Questa risorsa non può essere creata.','Tool name.'=>'Nome dello strumento.','A unique identifier for the tool.'=>'Identificatore unico per lo strumento.','Invalid tool ID.'=>'ID dello strumento non valido.','What running the tool will do.'=>'Cosa farà l\'esecuzione dello strumento.','Tool description.'=>'Descrizione dello strumento','Did the tool run successfully?'=>'Lo strumento è stato eseguito correttamente?','Tool ran.'=>'Strumento attivo','The date the webhook delivery was logged, as GMT.'=>'La data di consegna in cui il webhook è stato registrato, come GMT.','The date the webhook was created, as GMT.'=>'La data in cui il webhook è stato creato, come GMT.','The date the webhook was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il webhook è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced.'=>'Questo strumento installerà tutte le pagine WooCommerce mancanti. Le pagine già definite e impostate non saranno sostituite.','Tool return message.'=>'Messaggio restituito dallo strumento.','%d orphaned variations deleted'=>'%d variazioni orfane eliminate','There was an error calling this tool. There is no callback present.'=>'Si è verificato un errore nella chiamata a questo tool. Non è presente alcun callback.','WooCommerce pages.'=>'Pagine WooCommerce.','Database.'=>'Database.','Theme version.'=>'Versione del tema.','Theme name.'=>'Nome del tema.','Theme.'=>'Tema.','Currency.'=>'Valuta.','Settings.'=>'Impostazioni.','Is this theme a child theme?'=>'Questo è un tema child?','Does the theme declare WooCommerce support?'=>'Il tema dichiara la compatibilità con WooCommerce?','Theme author URL.'=>'URL dell\'autore del tema.','Remote GET response.'=>'Risposta GET remota.','Security.'=>'Sicurezza.','Latest version of theme.'=>'Ultima versione del tema.','Template overrides.'=>'Sovrascrivi Template','SSL forced?'=>'Forza SSL ?','Geolocation enabled?'=>'Geolocalizzazione abilitata?','Hide errors from visitors?'=>'Nascondere gli errori ai visitatori?','Does the theme have a woocommerce.php file?'=>'Il tema ha un file woocommerce.php?','Orphaned variations'=>'Variazioni orfane','REST API enabled?'=>'REST API abilitati?','Database prefix.'=>'Prefisso database.','This tool will delete all variations which have no parent.'=>'Questo strumento eliminerà tutte le variazioni che non hanno un genitore.','Does this theme have outdated templates?'=>'Questo tema ha template obsoleti?','Taxonomy terms for product/order statuses.'=>'Termini della tassonomia per gli stati del prodotto/ordine.','Is mbstring enabled?'=>'mbstring è abilitato?','Remote GET successful?'=>'Richiesta remota GET con successo?','Remote POST response.'=>'Richiesta remota POST.','Remote POST successful?'=>'RIchiesta remota POST con successo?','Delete orphaned variations'=>'Elimina le variazioni orfane','Currency symbol.'=>'Simbolo della valuta.','Database tables.'=>'Tabelle del database.','WooCommerce version.'=>'Versione WooCommerce.','Home URL.'=>'URL Homepage.','Invalid setting.'=>'Impostazione non valida.','WordPress language.'=>'Lingua WordPress.','Resource cannot be created.'=>'La risorsa non può essere creata.','Is GZip enabled?'=>'GZip è abilitato?','Is DomDocument class enabled?'=>'La classe DomDocument è abilitata?','Is SoapClient class enabled?'=>'La classe SoapClient è abilitata?','Default timezone.'=>'Fuso orario predefinito.','Invalid setting group.'=>'Gruppo di impostazioni non valido.','A unique identifier that can be used to link settings together.'=>'Un identificatore univoco che può essere utilizzato per collegare le impostazioni insieme.','ID of parent grouping.'=>'ID del raggruppamento genitore.','Shipping method title.'=>'Titolo modalità di spedizione','Unique ID for the resource.'=>'ID univoco per la risorsa.','Unique ID for the zone.'=>'ID univoco per la zona.','Unique ID for the instance.'=>'ID univoco per l\'istanza.','Shipping method settings.'=>'impostazioni del metodo di spedizione.','Resource cannot be created. Check to make sure \'order\' and \'name\' are present.'=>'La risorsa non può essere creata. Controllare per assicurarsi che \'ordine\' e \'nome\' siano presenti.','Environment.'=>'Ambiente.','Log directory.'=>'Directory dei registri','Is log directory writable?'=>'La directory di registro è scrivibile?','Is WordPress debug mode active?'=>'È attiva la modalità di debug WordPress?','PHP post max size.'=>'Dimensione Massima di un post PHP','PHP max execution time.'=>'Tempo massimo esecuzione PHP.','Is SUHOSIN installed?'=>'SUHOSIN è installato?','WordPress version.'=>'Versione di WordPress.','Shipping method enabled status.'=>'Status di abilitazione del metodo di spedizione.','Are WordPress cron jobs enabled?'=>'Sono attivi i cron jobs di WordPress?','Is fsockopen/cURL enabled?'=>'fsockopen / cURL è abilitato?','Is WordPress multisite?'=>'WordPress è multisito?','WordPress memory limit.'=>'Limite di memoria WordPress.','Shipping zone name.'=>'Nome zona di spedizione.','Shipping method description.'=>'Descrizione metodo di spedizione.','Method ID.'=>'ID metodo:','IDs for settings sub groups.'=>'ID per le impostazioni dei sottogruppi','Shipping method instance ID.'=>'ID dell\'istanza del metodo di spedizione.','Shipping zone location type.'=>'Tipologia della zona di spedizione.','Shipping zone location code.'=>'Codice della zona di spedizione.','Settings group ID.'=>'ID gruppo di impostazioni.','Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons.'=>'Array di opzioni (coppie chiave valore) per input come pulsanti di selezione, multiselezione e radio button.','Limit result set to products on sale.'=>'Restringi il risultato ai prodotti in offerta.','Limit result set to products based on a minimum price.'=>'Restringi il risultato in base ad un prezzo minimo dei prodotti.','Limit result set to products based on a maximum price.'=>'Restringi il risultato in base ad un prezzo massimo dei prodotti.','Limit result set to products in stock or out of stock.'=>'Restringi il risultato ai prodotti disponibili in maggazzino e quelli non disponibili in magazzino.','Shipping zone order.'=>'Ordinamento zone di spedizione.','No setting groups have been registered.'=>'Non è stata registrata nessuna impostazione di gruppo.','Shipping method customer facing title.'=>'Titolo del metodo di spedizione per il cliente.','Shipping methods do not support trashing.'=>'I metodi di spedizione non possono essere cestinati.','Shipping method sort order.'=>'Ordine metodo di spedizione.','PHP max input vars.'=>'Variabili PHP Max input.','Limit result set to products with a specific tax class.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai prodotti con una specifica classe d\'imposta.','Shipping zones do not support trashing.'=>'Le zone di spedizione non possono essere cestinate.','Site URL.'=>'URL del sito.','The content of the review.'=>'Contenuto della recensione.','The date the order was completed, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato completato, come GMT.','Payment gateway ID.'=>'ID Gateway di pagamento','Payment gateway method title.'=>'Titolo metodo di pagamento.','Payment gateway settings.'=>'Impostazioni metodo di pagamento','A unique identifier for the setting.'=>'Un identificatore univoco per l\'impostazione.','A human readable label for the setting used in interfaces.'=>'Un\'etichetta leggibile per l\'impostazione utilizzata nelle interfacce.','Type of setting.'=>'Tipo di impostazione.','The date the image was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'immagine è stata creata, come GMT.','Start date of sale price, as GMT.'=>'Data d\'inizio sconti, come GMT.','End date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Data Fine sconti, nel fuso orario del sito.','Number of days until access to downloadable files expires.'=>'Numero di giorni entro cui l\'accesso ai file scaricabili scade.','The date the product was created, as GMT.'=>'La data in cui il prodotto è stato creato, come GMT.','The date the product was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il prodotto è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Default value for the setting.'=>'Valore predefinito per l\'impostazione.','The date the order was paid, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato pagato, come GMT.','The date the image was last modified, as GMT.'=>'La data in cui l\'immagine è stata modificata l\'ultima volta, come GMT.','Number of times downloadable files can be downloaded after purchase.'=>'Numero di volte in cui i file scaricabili possono essere scaricati dopo l\'acquisto.','The date the review was created, as GMT.'=>'La data in cui la recensione è stata creata, come GMT.','List of variations IDs.'=>'Elenco degli ID delle variazioni.','Setting value.'=>'Imposta il valore','Payment gateway method description.'=>'Descrizione del metodo di pagamento.','Limit result set to featured products.'=>'Restringi il risultato ai prodotti in evidenza.','Payment gateway sort order.'=>'Ordine metodo di pagamento.','Payment gateway enabled status.'=>'Stato di abilitazione del metodo di pagamento.','Placeholder text to be displayed in text inputs.'=>'Il testo segnaposto da visualizzare in campi testuali.','A human readable description for the setting used in interfaces.'=>'Una descrizione human readable per le impostazioni utilizzate nelle interfacce.','Start date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Data di inizio del prezzo scontato, nel fuso orario del sito.','Additional help text shown to the user about the setting.'=>'Testo di aiuto aggiuntivo mostrato all\'utente riguardo l\'impostazione.','Payment gateway description on checkout.'=>'Descrizione del metodo di pagamento nel riepilogo dell\'ordine.','Payment gateway title on checkout.'=>'Titolo del metodo di pagamento nel riepilogo dell\'ordine.','Meta ID.'=>'ID Meta.','The date when download access expires, as GMT.'=>'La data in cui scade l\'accesso al download, come GMT.','The date the order was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, come GMT.','The date the customer was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il cliente è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Is the customer a paying customer?'=>'È il cliente un cliente pagante?','The date the order note was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, come GMT.','User ID of user who created the refund.'=>'ID utente dell\'utente che ha creato il rimborso.','The date the order was last modified, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Version of WooCommerce which last updated the order.'=>'Versione di WooCommerce con cui l\'ordine è stato aggiornato l\'ultima volta.','Limit result to customers or internal notes.'=>'Restringi il risultato ai clienti o alle note interne.','If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only.'=>'Se vero, la nota verrà mostrata ai clienti e saranno notificati. Se falso, la nota sarà di riferimento solo per l\'amministratore.','The date the order refund was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, con fuso orario GMT.','When true, the payment gateway API is used to generate the refund.'=>'Se vero, l\'API del gateway di pagamento viene utilizzata per generare il rimborso.','List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon.'=>'Elenco di ID utente (o di indirizzi email degli ospiti) che hanno utilizzato il codice promozionale.','If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices.'=>'Se vero, questo codice promozionale non verrà applicato a elementi che hanno prezzi scontati.','If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping.'=>'Se vero e se il metodo di spedizione gratuito richiede un codice promozionale, questo codice promozionale consentirà la spedizione gratuita.','How many times the coupon can be used in total.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato in totale.','Meta data.'=>'Meta dati.','From %1$s to %2$s'=>'Dal %1$s al %2$s','Missing OAuth parameter %s'=>'Manca il parametro OAuth %s' . "\0" . 'Mancano i parametri OAuth %s','The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage.'=>'L\'importo dello sconto. Dovrebbe essere sempre numerico, anche se è impostata una percentuale.','If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart.'=>'Se vero, il codice promozionale può essere utilizzato solo singolarmente. Altri eventuali codici promozionali applicati verranno rimossi dal carrello.','The date the coupon expires, as GMT.'=>'La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario GMT.','The date the coupon expires, in the site\'s timezone.'=>'La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario del sito.','The date the coupon was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato modificato l\'ultima volta, secondo il fuso orario GMT.','The date the coupon was created, as GMT.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato creato, secondo il fuso orario GMT.','Learn how to update'=>'Scopri come aggiornare','— No change —'=>'— Nessun Cambiamento —','%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s'=>'%1$s versione %2$s è obsoleta. La versione attuale è %3$s','Increase existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Aumento dei prezzi scontati di (importo fisso o %):','Decrease existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Diminuzione dei prezzi di vendita scontati di (importo fisso o %):','Set to regular price decreased by (fixed amount or %):'=>'Impostare il prezzo di listino diminuito di (importo fisso o %):','Outdated templates'=>'Template obsoleti','Error messages should not be shown to visitors.'=>'I messaggi di errore non saranno mostrati ai visitatori.','Security'=>'Sicurezza','Is the connection to your store secure?'=>'La connessione al tuo negozio è sicura?','Secure connection (HTTPS)'=>'Connessione sicura (HTTPS)','Your store is not using HTTPS. Learn more about HTTPS and SSL Certificates.'=>'Il tuo negozio non utilizza HTTPS. Scopri di più su HTTPS e certificati SSL .','Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors.'=>'I messaggi di errore possono contenere informazioni sensibili sul vostro negozio. Questi dovrebbero essere nascosti ai visitatori non attendibili.','Edit %s page'=>'Modifica la pagina %s','Hide errors from visitors'=>'Nascondi gli errori ai visitatori','Taxonomies: Product types'=>'Tassonomie: tipi di prodotto','Page visibility should be public'=>'La visibilità della pagina dovrebbe essere pubblica','Database prefix'=>'Prefisso del database','How to update your database table prefix'=>'Come aggiornare il prefisso della tabella del database','%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s'=>'%1$s - Si consiglia di utilizzare un prefisso con meno di 20 caratteri. Vedere: %2$s','GZip'=>'GZip','DOMDocument'=>'DOMDocument','SoapClient'=>'SoapClient','fsockopen/cURL'=>'fsockopen/cUrl','Multibyte string'=>'stringa multibyte','Delete log'=>'Elimina registro attività','Flush all logs'=>'Elimina tutti i log','To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s.'=>'Per consentire la registrazione, rendere %1$s scrivibile o definire una %2$s personalizzata.','Are you sure you want to clear all logs from the database?'=>'Desideri eliminare tutti i log dal database?','REST API version used in the webhook deliveries.'=>'Versione delle REST API utilizzata nelle notifiche webhook.','Legacy API v3 (deprecated)'=>'Legacy API v3 (deprecato)','WP REST API Integration v%d'=>'WP REST API Integrazione v%d','Pagination%1$s of %2$s'=>'%1$s di %2$s','Search for a user…'=>'Cerca un utente…','Zone regions'=>'Regioni della zona','Debug mode'=>'Modalità di debug','Enable debug mode'=>'Abilita la modalità di debug','Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa zona? Questa azione è irreversibile.','Shipping zones'=>'Zone di spedizione','Never show quantity remaining in stock'=>'Non mostrare le quantità rimanenti in magazzino','Always show quantity remaining in stock e.g. "12 in stock"'=>'Mostra sempre la quantità rimanente in magazzino es. "12 in magazzino"','Only show quantity remaining in stock when low e.g. "Only 2 left in stock"'=>'Mostra solo le quantità rimaste in magazzino quando sono basse - es. "Solo 2 disponibili"','When product stock reaches this amount the stock status will change to "out of stock" and you will be notified via email. This setting does not affect existing "in stock" products.'=>'Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità lo stato del magazzino cambierà in "esaurito" e riceverai una notifica via e-mail. Questa impostazione non influisce sui prodotti esistenti "disponibili".','This controls how stock quantities are displayed on the frontend.'=>'Con questo puoi controllare la quantità a magazzino da mostrare nel frontend.','When product stock reaches this amount you will be notified via email.'=>'Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità ti sarà notificato via email.','The main body background color. Default %s.'=>'Il colore di sfondo del contenuto. Predefinito %s.','The main body text color. Default %s.'=>'Il colore del testo del body. Predefinito %s.','The background color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'Colore di sfondo per i template delle email di WooCommerce. Predefinito %s.','The base color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'Colore di base per i template delle email di WooCommerce. Predefinito %s.','Page contents: [%s]'=>'Indice Pagina: [%s]','%1$s refunded %2$d order (%3$d item)'=>'%1$s rimborsato %2$d ordine (%3$d prodotto)' . "\0" . '%1$s rimborsati %2$d ordini (%3$d prodotti)','Choose a category to view stats'=>'Scegli una categoria per visualizzare le statistiche','Choose a product to view stats'=>'Scegli un prodotto per visualizzare le statistiche','%1$s sales in %2$s'=>'%1$s vendite in %2$s','Regular price (%s)'=>'Prezzo di listino (%s)','Weight (%s)'=>'Peso (%s)','Add file'=>'Aggiungi file','Dimensions (%s)'=>'Dimensioni (%s)','Grouped products'=>'Prodotti raggruppati','This lets you choose which products are part of this group.'=>'Questo permette di scegliere quali prodotti fanno parte di questo gruppo.','Any %s…'=>'Qualsiasi %s…','Sale price (%s)'=>'Prezzo scontato (%s)','Length x width x height in decimal form'=>'Lunghezza x larghezza x altezza in formato decimale','Refund %1$s via %2$s'=>'Rimborsa %1$s via %2$s','No default %s…'=>'Nessun %s predefinito…','Refund %s manually'=>'Rimborsa %s manualmente','Refund #%1$s - %2$s'=>'Rimborso #%1$s - %2$s','Enter an optional description for this variation.'=>'Inserisci una descrizione facoltativa per questa variazione.','%s (No longer exists)'=>'%s (Non esiste più)','Note type'=>'Tipo di nota','Coupon(s)'=>'Codici promozionali','Address:'=>'Indirizzo:','Apply to all qualifying items in cart'=>'Applica a tutti i prodotti/servizi presenti nel carrello','Customer payment page →'=>'Pagina di pagamento del cliente →','Copy billing address'=>'Copia Indirizzo di fatturazione','Customer IP: %s'=>'IP del cliente: %s','Unlimited usage'=>'Uso illimitato','%1$s #%2$s details'=>'Dettaglio %1$s #%2$s','View other orders →'=>'Visualizza altri ordini →','Import complete - imported %s tax rates.'=>'Importazione completa - importate %s aliquote d\'imposta.','Tool does not exist.'=>'Lo strumento non esiste','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account. Learn more.'=>'Pagamenti sicuri e garantiti utilizzando carte di credito o il conto PayPal del tuo cliente. Ulteriori informazioni.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','%1$s / %2$s'=>'%1$s / %2$s','%1$s (#%2$s – %3$s)'=>'%1$s (#%2$s – %3$s)','Address line 1'=>'Indirizzo linea 1','Address line 2'=>'Indirizzo linea 2','This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. You can read more about this here.'=>'Questa è la pagina negozio di WooCommerce. La pagina negozio è un archivio speciale che elenca i tuoi prodotti. Puoi approfondire l\'argomento da qui.','Filter by level'=>'Filtra per livello','All levels'=>'Tutti i livelli','All sources'=>'Tutte le risorse','Source'=>'Risorsa','Message'=>'Messaggio','Level'=>'Livello','Timestamp'=>'Timestamp','Alert'=>'Avviso','Notice'=>'Avviso','Critical'=>'Critico','Info'=>'Info','Debug'=>'Debug','Emergency'=>'Emergenza','Filter by source'=>'Filtra per risorsa','Warning'=>'Avviso','System status'=>'Stato del sistema','%s out of 5'=>'%s di 5','reviewed by %s'=>'recensito da %s','%s net sales this month'=>'%s vendite nette questo mese','(Public)'=>'(Pubblico)','%1$s at %2$s'=>'%1$s alle %2$s','Enable archives?'=>'Abilita archivi?','Shipping is disabled.'=>'La spedizione è disabilitata.','Invalid currency code'=>'Codice valuta non valido','Lagos'=>'Lagos','Akwa Ibom'=>'Akwa Ibom','Adamawa'=>'Adamawa','Abuja'=>'Abuja','Abia'=>'Abia','L\'Aquila'=>'L\'Aquila','Kaduna'=>'Kaduna','Jigawa'=>'Jigawa','Imo'=>'Imo','Gombe'=>'Gombe','Enugu'=>'Enugu','Ekiti'=>'Ekiti','Edo'=>'Edo','Ebonyi'=>'Ebonyi','Delta'=>'Delta','Cross River'=>'Cross River','Borno'=>'Borno','Benue'=>'Benue','Bayelsa'=>'Bayelsa','Bauchi'=>'Bauchi','Anambra'=>'Anambra','Taraba'=>'Taraba','Sokoto'=>'Sokoto','Rivers'=>'Rivers','Plateau'=>'Plateau','Oyo'=>'Oyo','Osun'=>'Osun','Ondo'=>'Ondo','Ogun'=>'Ogun','Nasarawa'=>'Nasarawa','Kwara'=>'Kwara','Kogi'=>'Kogi','Kebbi'=>'Kebbi','Katsina'=>'Katsina','Kano'=>'Kano','Sindh'=>'Sindh','Khyber Pakhtunkhwa'=>'Khyber Pakhtunkhwa','Islamabad Capital Territory'=>'Islamabad Capital Territory','Gilgit Baltistan'=>'Gilgit Baltistan','FATA'=>'FATA','Balochistan'=>'Balochistan','Azad Kashmir'=>'Azad Kashmir','Zamfara'=>'Zamfara','Yobe'=>'Yobe','An invalid setting value was passed.'=>'E stato passato un valore non valido per questa impostazione.','Invalid parent ID'=>'ID genitore non valido','Invalid catalog visibility option.'=>'Opzione visibilità catalogo non valida.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'Il metodo \'%s\' non è stato implementato. Dev\'essere sovrascritto nella sottoclasse.','Invalid product tax status.'=>'Stato non valido per l\'imposta sul prodotto.','Invalid or duplicated SKU.'=>'COD non valido o duplicato.','To manipulate product variations you should use the /products//variations/ endpoint.'=>'Per manipolare le variazioni di prodotto devi usare l\'endpoint /products//variations/.','Ireland'=>'Irlanda','Dublin'=>'Dublino','Longford'=>'Longford','Kilkenny'=>'Kilkenny','Galway'=>'Galway','Limerick'=>'Limerick','Mayo'=>'Mayo','Monaghan'=>'Monaghan','Leitrim'=>'Contea di Leitrim','Wexford'=>'Wexford','Wicklow'=>'Wicklow','Westmeath'=>'Westmeath','Waterford'=>'Waterford','Tipperary'=>'Tipperary','Sligo'=>'Sligo','Roscommon'=>'Roscommon','Carlow'=>'Carlow','Donegal'=>'Donegal','Kildare'=>'Kildare','Kerry'=>'Kerry','Louth'=>'Louth','Laois'=>'Laois','Meath'=>'Meath','Offaly'=>'Offaly','Clare'=>'Contea di Clare','Cork'=>'Contea di Cork','Cavan'=>'Contea di Cavan','Name for the resource.'=>'Nome per la risorsa.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limitare il set di risultati a specifici ID.','Unique slug for the resource.'=>'Slug unico per la risorsa.','The order ID.'=>'ID ordine','New user password.'=>'Nuova password utente.','Name of the reviewer.'=>'Nome del recensore.','Email of the reviewer.'=>'Email del recensore.','Unique identifier for the attribute of the terms.'=>'Identificatore univoco per l\'attributo dei termini.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Assicura che i risultati escludano ID specifici.','Unique identifier for the variation.'=>'identificatore univoco per la variazione.','Webhook delivery URL.'=>'Webhook delivery URL.','Unique identifier for the webhook.'=>'Identificatore univoco per il webhook.','New user email address.'=>'Nuovo indirizzo email dell\'utente.','Review content.'=>'Contenuto della recensione.','New user username.'=>'Nuovo username utente.','ID to reassign posts to.'=>'ID da re-assegnare agli articoli.','Order note content.'=>'Contenuto della nota dell\'ordine.','Unique identifier for the variable product.'=>'Identificatore univoco del prodotto variabile.','#%s is an invalid image ID.'=>'#%s è un ID per l\'immagine non valido.','Extensions'=>'Estensioni','Installed'=>'Installato','WooCommerce extensions'=>'Estensioni di WooCommerce','Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required).'=>'Forza SSL (HTTPS) sulle pagine di riepilogo dell\'ordine (un certificato SSL è necessario).','If the variation is visible.'=>'Se la variazione è visibile.','No shipping methods offered to this zone.'=>'Non ci sono metodi di spedizione per questa zona.','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint.'=>'Gli endpoint sono aggiunti alla URL della tua pagina per gestire azioni specifiche sugli account di pagina. Dovrebbero essere univoci e possono essere lasciati in bianco per disabilitare l\'endpoint.','Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed.'=>'Scegli il metodo di spedizione da aggiungere. Sono visualizzati solo i metodi di spedizione che supportano le zone.','Error: %s.'=>'Errore: %s.','Everywhere'=>'Ovunque','Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache.'=>'Attiva la modalità di debug delle spedizioni per visualizzare le zone di spedizione corrispondenti ed ignorare la cache della tariffa di spedizione.','North Korean won'=>'Won Nord Coreano','Use [qty] for the number of items,
[cost] for the total cost of items, and [fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""] for percentage based fees.'=>'Usa [qty] per il numero di articoli,
[cost] per il costo totale degli articoli, e [fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""] per le tasse su base percentuale.','Endpoint for the "My account → Orders" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Ordini".','Endpoint for the "My account → Downloads" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Download".','No downloads available yet.'=>'Ancora nessun download disponibile.','Password reset email has been sent.'=>'L\'email per reimpostare la password è stata inviata.','A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset.'=>'Abbiamo inviato un\'email per reimpostare la password all\'indirizzo di posta elettronica associato al tuo account, la sua effettiva visualizzazione in Posta in Arrivo potrebbe richiedere alcuni minuti. Per favore attendi almeno 10 minuti prima di effettuare un\'ulteriore richiesta.','Previous'=>'Precedente','No order has been made yet.'=>'Non è stato ancora effettuato alcun ordine.','∞'=>'∞','No saved methods found.'=>'Non risulta alcun metodo di pagamento registrato.','Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s.'=>'L\'ordine #%1$s è stato creato il %2$s ed è attualmente %3$s.','Next'=>'Successivo','Tajikistani somoni'=>'Tajikistani somoni','Turkmenistan manat'=>'Turkmenistan manat','Tunisian dinar'=>'Tunisian dinar','New Taiwan dollar'=>'Dollaro di New Taiwan','Uruguayan peso'=>'Peso uruguayano','Uzbekistani som'=>'Som Uzbekistano','East Caribbean dollar'=>'Dollaro dei Caraibi dell\'Est','Invalid URL %s.'=>'URL non valido %s','Error getting remote image %s.'=>'Errore nell\'acquisizione dell\'immagine remota %s.','Sudanese pound'=>'Sterlina Sudanese','Saint Helena pound'=>'Sterlina di Santa Elena','South Sudanese pound'=>'Sterlina Sud Sudanese','Syrian pound'=>'Sterlina Syriana','%1$s is not of type %2$s'=>'%1$s non è di tipo %2$s','Solomon Islands dollar'=>'Dollaro delle Isole Salomone','Seychellois rupee'=>'Rupie delle Seychelles','Sierra Leonean leone'=>'Leone Sierraleonese','Somali shilling'=>'Scellino Somalo','Surinamese dollar'=>'Dollaro Surinamese','Zambian kwacha'=>'Kwacha zambiano','Vanuatu vatu'=>'Vatu di Vanuatu','Tongan paʻanga'=>'Paʻanga tongano','Swazi lilangeni'=>'Lilangeni dello Swaziland','Trinidad and Tobago dollar'=>'Dollaro di Trinidad e Tobago','Tanzanian shilling'=>'Scellino tanzaniano','Ugandan shilling'=>'Scellino ugandese','Venezuelan bolívar'=>'Bolívar venezuelano','Vietnamese đồng'=>'đồng vietnamita','Samoan tālā'=>'Tālā samoano','Central African CFA franc'=>'Franco CFA BEAC','West African CFA franc'=>'CFA Franco d\'Africa occidentale','CFP franc'=>'CFP Franco','Yemeni rial'=>'Riyal yemenita','São Tomé and Príncipe dobra'=>'Dobra di São Tomé e Príncipe','%s product'=>'%s prodotto' . "\0" . '%s prodotti','Omani rial'=>'Rial Omani','Polish złoty'=>'Oty zł polacco','Serbian dinar'=>'Dinar serbo','Nicaraguan córdoba'=>'Córdoba nicaraguense','Nepalese rupee'=>'Rupia Nepalese','Transnistrian ruble'=>'Rublo transnistriano','Namibian dollar'=>'Dollaro namibiano','Mozambican metical'=>'Metical mozambicano','Panamanian balboa'=>'Balboa panamense','Papua New Guinean kina'=>'Kina papuana','Paraguayan guaraní'=>'Guaraní paraguaiano','Qatari riyal'=>'Riyal del Qatar','Rwandan franc'=>'Franco ruandese','Cayman Islands dollar'=>'Dollaro Isole Cayman','Moldovan leu'=>'Leu Moldavo','Macedonian denar'=>'Denar Macedone','Haitian gourde'=>'Gourde haitiano','Israeli new shekel'=>'Nuovo shekel israeliano','Iranian rial'=>'Rial Iraniano','Jamaican dollar'=>'Dollaro jamaicano','Kyrgyzstani som'=>'Som kyrgyzstano','Lebanese pound'=>'Sterlina Libanese','Moroccan dirham'=>'Dirham Marocchina','Libyan dinar'=>'Dinaro libico','Kuwaiti dinar'=>'Dinaro del Kuwait','Mongolian tögrög'=>'Tugrik mongolo','Burmese kyat'=>'Kyat birmano','Macanese pataca'=>'Pataca di Macao','Mauritanian ouguiya'=>'Ouguiya mauritana','Mauritian rupee'=>'Rupia mauriziana','Maldivian rufiyaa'=>'Rufiyaa delle Maldive','Malawian kwacha'=>'Kwacha malawiano','Manx pound'=>'Sterlina di Man','Icelandic króna'=>'Corona islandese','Jersey pound'=>'Sterlina di Jersey','Jordanian dinar'=>'Dinaro giordano','Cambodian riel'=>'Riel cambogiano','Comorian franc'=>'Franco delle Comore','Kazakhstani tenge'=>'Tenge kazako','Sri Lankan rupee'=>'Rupia singalese','Liberian dollar'=>'Dollaro liberiano','Lesotho loti'=>'Loti lesothiano','Malagasy ariary'=>'Ariary malgascio','Iraqi dinar'=>'Dinaro iracheno','Ghana cedi'=>'Cedi Ghaniano','Euro'=>'Euro','Cuban peso'=>'Pesos Cubano','Guinean franc'=>'Franchi Guineani','Fijian dollar'=>'Dollaro delle Figi','Guatemalan quetzal'=>'Quetzal guatemalteco','Gibraltar pound'=>'Sterlina di Gibilterra','Gambian dalasi'=>'Dalasi gambese','Guyanese dollar'=>'Dollaro della Guyana','Eritrean nakfa'=>'Nacfa eritreo','Djiboutian franc'=>'Franco gibutiano','Costa Rican colón'=>'Colón costaricano','Cuban convertible peso'=>'Peso cubano convertibile','Cape Verdean escudo'=>'Escudo capoverdiano','Algerian dinar'=>'Dinaro algerino','Ethiopian birr'=>'Birr etiope','Falkland Islands pound'=>'Sterlina delle Falkland','Georgian lari'=>'Lari georgiano','Guernsey pound'=>'Sterlina di Guernsey','Honduran lempira'=>'Lempira honduregna','Bitcoin'=>'Bitcoin','Congolese franc'=>'Franco del Congo','Burundian franc'=>'Franco del Burundi','Botswana pula'=>'Pula del Botswana','Bahraini dinar'=>'Dinaro del Bahrein','Bermudian dollar'=>'Dollaro della Bermuda','Brunei dollar'=>'Dollaro del Brunei','Bolivian boliviano'=>'Boliviano','Bahamian dollar'=>'Dollaro delle Bahamas','Bhutanese ngultrum'=>'Ngultrum del Bhutan','Belarusian ruble'=>'Rublo bielorusso','Belize dollar'=>'Dollaro del Belize','Optional cost for local pickup.'=>'Costo opzionale per il ritiro in sede.','Current page of the collection.'=>'Pagina corrente della collezione.','Check payment methodAwaiting check payment'=>'In attesa del pagamento con assegno','Lets you charge a fixed rate for shipping.'=>'Consente di caricare un\'aliquota per la spedizione.','A minimum order amount'=>'Quantità minima dell\'ordine','The date you provided is invalid.'=>'La data che hai fornito non è valida.','Dashboard'=>'Bacheca','File'=>'File','Expires'=>'Scadenza','Albanian lek'=>'Lek Albanese','eCheck'=>'eCheck','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Ambito nel quale la richiesta è effettuata; determina i campi presenti nella risposta.','Afghan afghani'=>'Afghani afghano','Armenian dram'=>'Dram armeno','Netherlands Antillean guilder'=>'Fiorino delle Antille Olandesi','Angolan kwanza'=>'Kwanza angolano','Aruban florin'=>'Fiorino arubano','Azerbaijani manat'=>'Manat azero','Bosnia and Herzegovina convertible mark'=>'Marco bosniaco convertibile','Barbadian dollar'=>'Dollaro di Barbados','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Numero massimo di prodotti restituito nella lista dei risultati.','Every %d minutes'=>'Ogni %d minuti','Make default'=>'Imposta predefinito','Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends.'=>'La spedizione gratuita è un metodo speciale che può essere attivato con codici promozionali e con una spesa minima.','This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your Shipping zones.'=>'Questo metodo è deprecato nella versione 2.6.0 e sarà rimosso nelle versioni future - raccomandiamo di disabilitarlo e di creare un nuovo tasso all\'interno della vostra Zona di spedizione.','Flat rate (legacy)'=>'Tariffa unica (obsoleta)','International flat rate (legacy)'=>'Tariffa unica internazionale (obsoleta)','Local delivery (legacy)'=>'Spedizione locale (obsoleta)','Local pickup (legacy)'=>'Ritiro in sede (Obsoleta)','Free shipping (legacy)'=>'Spedizione gratuita (obsoleta)','Once disabled, this legacy method will no longer be available.'=>'Una volta disabilitato, questo metodo obsoleto, non sarà più disponibile.','Limit results to those matching a string.'=>'Limita i risultati a quelli che corrispondono a una stringa.','Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address.'=>'Permetti ai clienti di ritirare gli ordini autonomamente. Per impostazione predefinita, quando si utilizza il ritiro in sede le imposte si applicano indipendentemente dall\'indirizzo del cliente.','Go to shop'=>'Vai al negozio','Return to shop'=>'Ritorna al negozio','Undo?'=>'Annullare?','This payment method was successfully set as your default.'=>'Questo metodo di pagamento è stato impostato correttamente come predefinito.','Postcode / ZIP.'=>'C.A.P.','Country ISO 3166 code.'=>'Codice ISO 3166 della nazione.','State code.'=>'Codice stato.','List of sales reports.'=>'Elenco dei report di vendita.','List of top sellers products.'=>'Elenco dei prodotti più venduti.','An alphanumeric identifier for the resource.'=>'Un identificatore alfanumerico per la risorsa.','A human-readable description of the resource.'=>'Descrizione della risorsa interpretabile da un essere umano.','Orders navigation'=>'Navigazione degli ordini','Products list'=>'Lista dei prodotti','Request body.'=>'Contenuto della richiesta.','Please enter an address to continue.'=>'Inserisci un indirizzo per continuare.','No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help.'=>'Non è stato selezionato nessun metodo di spedizione. Controlla nuovamente il tuo indirizzo, o contattaci se hai bisogno d\'aiuto.','No "%s" found'=>'Nessun "%s" trovato','Orders list'=>'Lista ordini','Filter coupons'=>'Filtra codici promozionali','Coupons navigation'=>'Navigazione codici promozionali','Coupons list'=>'Lista codici promozionali','Orders (page %d)'=>'Ordini (pagina %d)','The date the webhook was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il webhook è stato creato, nel fuso orario del sito.','Tax rate name.'=>'Nome aliquota d\'imposta.','Webhook event.'=>'Evento webhook.','Products navigation'=>'Navigazione prodotti','Sort by tax class.'=>'Ordina per classe d\'imposta.','Filter orders'=>'Filtra ordini','Filter products'=>'Filtra prodotti','Whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Se questa imposta viene applicata o meno alla spedizione.','Uploaded to this product'=>'Caricato su questo prodotto','The HTTP response message from the receiving server.'=>'Il messaggio della risposta HTTP ricevuta dal server.','The HTTP response code from the receiving server.'=>'Il codice della risposta HTTP ricevuta dal server.','Insert into product'=>'Inserisci nel prodotto','Webhook status.'=>'Stato webhook.','The date the webhook was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato modificato il webhook per l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','Tax priority.'=>'Priorità imposta.','Tax rate.'=>'Aliquota d\'imposta.','%s and %d other region'=>'%s e %d altra regione' . "\0" . '%s e %d altre regioni','Taxes do not support trashing.'=>'Le imposte non possono essere cestinate.','A friendly name for the webhook.'=>'Un nome semplice per il webhook.','Indicates the order that will appear in queries.'=>'Indica che l\'ordine apparirà nelle query.','The delivery duration, in seconds.'=>'La durata della spedizione, in secondi.','A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body.'=>'Un sommario semplice della risposta includendo il codice di risposta HTTP, il messaggio, e il corpo.','The URL where the webhook was delivered.'=>'L\'URL dove verrà spedito il webhook.','Array of the response headers from the receiving server.'=>'Array delle intestazioni di risposta dal server ricevente.','The response body from the receiving server.'=>'Il corpo della risposta dal server ricevente.','The date the webhook delivery was logged, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il webhook è stato loggato, nel fuso orario del sito.','Webhook topic is required and must be valid.'=>'L\'argomento del webhook è necessario e deve essere valido.','Webhook topic must be valid.'=>'L\'argomento del webhook deve essere valido.','Webhook topic.'=>'Argomento del webhook.','Webhook resource.'=>'Risorsa del webhook.','The URL where the webhook payload is delivered.'=>'L\'URL dove viene spedito il payload del webhook.','Zone'=>'Zona','WooCommerce action names associated with the webhook.'=>'I nomi delle azioni di WooCommerce associate al webhook.','Limit result set to webhooks assigned a specific status.'=>'Limita i risultati ai webhook con uno specifico stato.','Invalid webhook ID.'=>'ID webhook non valido.','Return to emails'=>'Torna alle Email','Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://.'=>'L\'URL del webhook di spedizione deve essere un URL valido ed iniziare con http:// o https://.','Order on-hold'=>'Ordine in sospeso','Payment method deleted.'=>'Metodo di pagamento eliminato.','Tax class name.'=>'Nome della classe d\'imposta.','Whether or not this is a compound rate.'=>'Se questa è una imposta composta o meno.','Request headers.'=>'Header della richiesta.','Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user\'s ID|username if not provided.'=>'Chiave segreta utilizzata per generare un hash del webhook inviato e fornito negli header della richiesta. Per impostazione predefinita è un hash MD5 ricavato dall\'ID o dal nome dell\'utente corrente se non viene fornito.','%1$s was installed but could not be activated. Please activate it manually by clicking here.'=>'%1$s è stato installato ma non può essere attivato. Attivalo manualmente facendo clic qui.','%1$s could not be installed (%2$s). Please install it manually by clicking here.'=>'%1$s non può essere installato (%2$s). Installalo manualmente facendo clic qui.','Variation height (%s).'=>'Altezza variazione (%s)','Variation width (%s).'=>'Larghezza variazione (%s).','Variation length (%s).'=>'Lunghezza variazione (%s).','Variation dimensions.'=>'Dimensioni variazione.','Variation weight (%s).'=>'Peso variazione (%s).','Stock management at variation level.'=>'Gestione dell\'inventario per le variazioni.','If the variation is downloadable.'=>'Se la variazione è scaricabile.','If the variation is virtual.'=>'Se la variazione è virtuale.','Shows if the variation can be bought.'=>'Mostra se la variazione può essere acquistata.','Shows if the variation is on sale.'=>'Mostra se la variazione è in offerta.','Variation sale price.'=>'Prezzo in saldo della variazione.','Variation regular price.'=>'Prezzo di listino della variazione.','Current variation price.'=>'Prezzo attuale della variazione.','Variation URL.'=>'URL della variazione.','Menu order, used to custom sort the resource.'=>'Ordine menu, utilizzato per personalizzare l\'ordine dei risultati.','Attribute ID.'=>'ID attributo.','Parent order ID.'=>'ID ordine padre.','Order status.'=>'Stato dell\'ordine.','The date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato nel fuso orario del sito.','The date the order was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stata modificato l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','Total discount amount for the order.'=>'Importo totale dello sconto per l\'ordine','Total shipping amount for the order.'=>'Costo totale spedizione per l\'ordine.','Billing address.'=>'Indirizzo di fatturazione.','Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Contrassegno del paese in formato ISO 3166-1 alpha-2.','Shipping address.'=>'Indirizzo di spedizione.','Payment method ID.'=>'ID metodo di pagamento.','Payment method title.'=>'Titolo metodo di pagamento.','Unique transaction ID.'=>'ID unico della transazione.','Customer\'s IP address.'=>'Indirizzo IP del cliente.','Shows where the order was created.'=>'Mostra dove l\'ordine è stato creato.','The date the order was completed, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato completato, nel fuso orario del sito. ','The date the order was paid, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato pagato, nel fuso orario del sito.','Shipping tax total.'=>'Totale delle imposte spedizioni.','Shipping method name.'=>'Nome del metodo di spedizione.','Shipping method ID.'=>'ID del metodo di spedizione.','Fee name.'=>'Nome tassa.','Discount total.'=>'Totale sconto.','Term name.'=>'Nome termine.','Attribute name.'=>'Nome attributo.','Type of attribute.'=>'Tipo di attributo.','Category name.'=>'Nome categoria.','HTML description of the resource.'=>'Descrizione delle risorse HTML.','Shipping class name.'=>'Nome classe di spedizione.','Tag name.'=>'Nome tag.','Image URL.'=>'URL immagine.','The SKU already exists on another product.'=>'Il COD. esiste già in un altro prodotto.','Product type.'=>'Tipologia di prodotto.','Product status (post status).'=>'Stato prodotto (stato del post).','Featured product.'=>'Prodotto in evidenza','Unique identifier.'=>'Identificativo unico','Current product price.'=>'Prezzo attuale del prodotto','Product sale price.'=>'Prezzo prodotto in offerta.','Start date of sale price.'=>'Data di inizio offerte ','Price formatted in HTML.'=>'Prezzo formattato in HTML.','Product external URL. Only for external products.'=>'URL esterno del prodotto. Solo per prodotti esterni.','Tax status.'=>'Stato imposta','Product dimensions.'=>'Dimensioni prodotto.','Product width (%s).'=>'Larghezza prodotto (%s).','Product height (%s).'=>'Altezza prodotto (%s).','Shows if the product need to be shipped.'=>'Mostra se il prodotto deve essere spedito.','Allow reviews.'=>'Permetti recensioni.','Product parent ID.'=>'ID del prodotto genitore.','Optional note to send the customer after purchase.'=>'Nota opzionale da inviare al cliente dopo l\'acquisto.','List of categories.'=>'Lista delle categorie.','Category ID.'=>'ID della categoria.','Category slug.'=>'Slug della categoria.','List of tags.'=>'Lista dei tags.','Tag ID.'=>'ID del tag.','Tag slug.'=>'Slug del tag.','Image ID.'=>'ID dell\'immagine','Attribute position.'=>'Posizione attributo.','List of variations.'=>'Lista delle variazioni.','Gross sales in the period.'=>'Fatturato lordo nel periodo.','Image name.'=>'Nome dell\'immagine.','Controls whether or not the variation is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Controlla se la variazione è elencata come \'in magazzino\' o \'esaurita\' sul frontend.','Refund total.'=>'Rimborso totale.','Refund reason.'=>'Ragione del rimborso.','Refund ID.'=>'ID del rimborso.','List of refunds.'=>'Elenco dei rimborsi.','If the product is virtual.'=>'Se il prodotto è virtuale.','If the product is downloadable.'=>'Se il prodotto è scaricabile.','Product weight (%s).'=>'Peso prodotto (%s).','Product external button text. Only for external products.'=>'Testo del pulsante del prodotto esterno. Solo per prodotti esterni.','The date the product was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato creato il prodotto, nel fuso orario del sito.','Number of decimal points to use in each resource.'=>'Numero di punti decimali da usare in ogni risorsa.','Tax rate label.'=>'Etichetta dell\'aliquota d\'imposta.','Totals.'=>'Totali.','Shows if the product can be bought.'=>'Mostra se il prodotto può essere acquistato.','Image data.'=>'Dati immagine.','User ID who owns the order. 0 for guests.'=>'ID dell\'utente a cui appartiene l\'ordine. 0 per gli ospiti.','Total charged for taxes.'=>'Totale addebitato per le imposte.','Limit result set to products with a specific SKU.'=>'Limita i risultati per prodotti con un COD specifico.','Cannot update coupon, try again.'=>'Impossibile aggiornare il codice promozionale, riprova.','List of related products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti correlati.','Total charged for shipping.'=>'Totale addebitato per la spedizione.','Group type.'=>'Tipo gruppo.','Total of coupons used.'=>'Totale dei codici promozionali utilizzati.','Shows if the product is on sale.'=>'Mostra se il prodotto è in offerta.','Shipping total must be a positive amount.'=>'Il totale della spedizione deve essere un valore positivo.','Report period.'=>'Periodo del report.','List of downloadable files.'=>'Lista dei file scaricabili.','Stock quantity.'=>'Quantità in magazzino.','Product quantity is required.'=>'La quantità del prodotto è obbligatoria.','Order item ID provided is not associated with order.'=>'L\'ID dell\'elemento dell\'ordine fornito non è associato con l\'ordine.','Net sales in the period.'=>'Vendite nette nel periodo.','Product ID or SKU is required.'=>'ID o COD del prodotto necessario.','Product length (%s).'=>'Lunghezza prodotto (%s).','Cannot update shipping method, try again.'=>'Impossibile aggiornare il metodo di spedizione, riprova.','Reviews average rating.'=>'Valutazione media delle recensioni.','Meta value.'=>'Valore meta.','Quantity ordered.'=>'Quantità ordinata.','The date the review was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito.','Total of refunded orders.'=>'Totale ordini rimborsati.','Allow one item to be bought in a single order.'=>'Permetti l\'acquisto di un elemento per ogni ordine.','Image alternative text.'=>'Testo alternativo dell\'immagine.','Reviewer name.'=>'Nome recensore.','Tax rate code.'=>'Codice aliquota d\'imposta.','Enable/Disable attribute archives.'=>'Abilita/Disabilita gli archivi degli attributi.','Number of published products for the resource.'=>'Numero di prodotti pubblicati per la risorsa.','List of attributes.'=>'Lista degli attributi.','Shows if the reviewer bought the product or not.'=>'Mostra se il recensore ha acquistato il prodotto o meno.','Total number of purchases.'=>'Numero totale di acquisti.','Total of orders placed.'=>'Numero totale di ordini creati.','Define if the attribute can be used as variation.'=>'Definisce se l\'attributo può essere usato come variazione.','Shipping method ID is required.'=>'L\'ID del metodo di spedizione è necessario.','The date the image was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stata creata l\'immagine, nel fuso orario del sito.','Line subtotal tax (before discounts).'=>'Subtotale imposte (prima degli sconti).','Amount of sales.'=>'Valore delle vendite.','Currency the order was created with, in ISO format.'=>'La valuta usata per creare l\'ordine, in formato ISO.','Tax subtotal.'=>'Subtotale imposte.','Stock management at product level.'=>'Gestione magazzino sul prodotto.','Product is invalid.'=>'Prodotto non valido.','List of up-sell products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti up-sell.','Cannot create line item, try again.'=>'Impossibile creare l\'elemento, riprova.','Limit result set to products with a specific slug.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno slug specifico.','Product price.'=>'Prezzo del prodotto.','Variation ID, if applicable.'=>'ID variazione, se applicabile.','Tax class of product.'=>'Classe d\'imposta del prodotto.','Line subtotal (before discounts).'=>'Subtotale (prima degli sconti).','Line taxes.'=>'Imposte.','Line total (after discounts).'=>'Totale (dopo gli sconti).','Line total tax (after discounts).'=>'Totale imposte (dopo gli sconti).','Tax total.'=>'Totale imposte.','Meta label.'=>'Etichetta del meta.','Cannot update fee, try again.'=>'Impossibile aggiornare la tassa, riprova.','Grand total.'=>'Totale.','User agent of the customer.'=>'User agent del cliente.','Customer ID is invalid.'=>'ID cliente non valido.','Product quantity must be a positive float.'=>'La quantità del prodotto deve essere un numero decimale positivo.','Line item meta data.'=>'Dati meta dell\'elemento.','Fee name is required.'=>'Il nome della tassa è necessario.','Fee tax class is required when fee is taxable.'=>'La classe d\'imposta della tassa è necessaria quando la tassa è soggetta a imposte.','Total discount tax amount for the order.'=>'Valore dello sconto totale delle imposte per l\'ordine.','Sum of line item taxes only.'=>'Somma soltanto degli elementi imposte.','Tax total (not including shipping taxes).'=>'Totale imposte (escluse imposte sulla spedizione).','Product slug.'=>'Slug prodotto.','The date the product was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del prodotto, nel fuso orario del sito.','Catalog visibility.'=>'Visibilità catalogo.','Product regular price.'=>'Prezzo di listino del prodotto.','The date the image was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica dell\'immagine, nel fuso orario del sito.','Download type, this controls the schema on the front-end.'=>'Tipo di download, controlla lo schema nel front-end.','If managing stock, this controls if backorders are allowed.'=>'Se stai gestendo il magazzino, questo controlla se gli ordini arretrati sono permessi.','Shipping class ID.'=>'ID della classe di spedizione.','Amount of reviews that the product have.'=>'Numero di recensioni del prodotto.','Image position. 0 means that the image is featured.'=>'Posizione immagine. 0 significa che l\'immagine è in evidenza.','Limit result set to products assigned a specific type.'=>'Limita i risultati ai prodotti di un tipo specifico.','Limit result set to products assigned a specific category ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica categoria.','Limit result set to products assigned a specific tag ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad uno specifico tag.','Limit result set to products with a specific attribute.'=>'Limita i risultati ai prodotti con un attributo specifico.','Limit result set to products assigned a specific shipping class ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica classe di spedizione.','Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format.'=>'Restituisce le vendite per una specifica data di inizio, la data deve essere in formato %s.','Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format.'=>'Restituisce le vendite per una specifica data di fine, la data deve essere in formato %s.','Show if is a compound tax rate.'=>'Mostra se è un\'aliquota d\'imposta composta.','Shipping lines data.'=>'Dati di spedizione.','Fee lines data.'=>'Dati delle tasse.','Coupons line data.'=>'Dati dei codici promozionale.','Limit result set to orders assigned a specific status.'=>'Limita i risultati agli ordini assegnati ad uno stato specifico.','Limit result set to orders assigned a specific customer.'=>'Limita i risultati agli ordini assegnati ad un cliente specifico.','Limit result set to orders assigned a specific product.'=>'Limita i risultati agli ordini contenenti uno specifico prodotto.','An alphanumeric identifier for the resource unique to its type.'=>'Un identificatore alfanumerico univoco per il suo tipo per la risorsa.','The ID for the parent of the resource.'=>'L\'ID del genitore della risorsa.','Variation image data.'=>'Dati immagine di variazione.','List of grouped products ID.'=>'Lista degli ID dei prodotti raggruppati.','Menu order, used to custom sort products.'=>'Ordine menù, utilizzato per ordinare i prodotti in modo personalizzato.','Limit result set to products assigned a specific status.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico stato.','Review rating (0 to 5).'=>'Valutazione della recensione (da 0 a 5).','Variation ID.'=>'ID variazione.','The date the variation was created, in the site\'s timezone.'=>'La da di creazione della variazione, nel fuso orario del sito.','The date the variation was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica della variazione, nel fuso orario del sito.','List of cross-sell products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti cross-sell.','Tax lines data.'=>'Dati imposte.','Category archive display type.'=>'Tipo di visualizzazione dell\'archivio di categoria.','List of available term names of the attribute.'=>'Lista dei nomi di termine disponibili per l\'attributo.','Selected attribute term name.'=>'Nome di termine dell\'attributo selezionato.','Shows if the product is on backordered.'=>'Mostra se il prodotto ha ordini arretrati.','Shows if backorders are allowed.'=>'Mostra se gli ordini arretrati sono permessi.','Shows if the variation is on backordered.'=>'Mostra se la variazione ha ordini arretrati.','Shows whether or not the product shipping is taxable.'=>'Indica se la spedizione del prodotto è tassabile.','Total of items purchased.'=>'Totale dei prodotti acquistati.','MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified.'=>'Hash MD5 dei prodotti nel carrello per assicurarti che gli ordini non vengano modificati.','Tax status of fee.'=>'Regime fiscale del pagamento.','Tax class of fee.'=>'Categoria fiscale di pagamento.','Invalid product.'=>'Prodotto non valido.','Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute).'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico termine di attributo (obbligatoriamente un attributo assegnato).','Define if the attribute is visible on the "Additional information" tab in the product\'s page.'=>'Definisce se l\'attributo è visibile nel tab "Informazioni aggiuntive" nella pagina del prodotto.','End date of sale price.'=>'Data di fine del prezzo in offerta.','Meta key.'=>'Chiave meta.','Shipping class slug.'=>'Slug della classe di spedizione.','Average net daily sales.'=>'Vendite nette medie giornaliere.','Total shipping tax amount for the order.'=>'Importo totale delle imposte sulla spedizione per l\'ordine.','Sum of all taxes.'=>'Somma di tutte le imposte.','Discount total tax.'=>'Totale imposte sullo sconto.','Note left by customer during checkout.'=>'Nota lasciata dal cliente durante il riepilogo dell\'ordine. ','True the prices included tax during checkout.'=>'Mostra i prezzi inclusivi di imposte durante il riepilogo dell\'ordine.','Defaults variation attributes.'=>'Attributi predefiniti della variazione.','Default sort order.'=>'Ordinamento predefinito.','Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items.'=>'Definisci se l\'ordine è stato pagato. Sarà impostato lo stato "in lavorazione" e ridotti gli articoli nel magazzino.','Coupon code is required.'=>'Il codice promozionale è necessario.','List of images.'=>'Elenco delle immagini.','Reviewer email.'=>'Indirizzo email recensore.','Product short description.'=>'Descrizione breve del prodotto.','Product URL.'=>'URL del prodotto.','Product description.'=>'Descrizione del prodotto.','Order note.'=>'Note all\'ordine.','Username isn\'t editable.'=>'Nome Utente non modificabile.','Email address is invalid.'=>'Indirizzo email non valido.','Customer password.'=>'Password cliente.','Cannot create existing resource.'=>'Non puoi creare una risorsa esistente.','Invalid resource id.'=>'ID della risorsa non valido.','File name.'=>'Nome del file.','Address line 1.'=>'Indirizzo 1.','Address line 2.'=>'Indirizzo 2.','First name.'=>'Nome.','Last name.'=>'Cognome.','Company name.'=>'Ragione sociale.','ISO code or name of the state, province or district.'=>'Codice ISO o nome dello stato, provincia o distretto.','ISO code of the country.'=>'Codice ISO della nazione.','Email address.'=>'Indirizzo email.','Phone number.'=>'Numero di telefono.','Postal code.'=>'C.A.P.','Setup shipping zones'=>'Configura zone di spedizione','Learn more about shipping zones'=>'Scopri di più sulle zone di spedizione','Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available.'=>'I clienti non potranno acquistare beni fisici dal tuo negozio finchè un metodo di spedizione non sarà disponibile.','Order is invalid'=>'Ordine non valido','Number of times the coupon has been used already.'=>'Numero di utilizzi del codice promozionale.','Quantity of orders made by the customer.'=>'Quantità di ordini fatti dal cliente.','Consumer key is invalid.'=>'La Chiave consumer non è valida.','Avatar URL.'=>'URL Avatar.','Customer first name.'=>'Nome cliente.','Total amount spent.'=>'Valore totale speso.','Last order ID.'=>'ID ultimo ordine.','Downloadable file name.'=>'Nome del file scaricabile.','The API key provided does not have read permissions.'=>'La chiave API fornita non ha permessi di lettura.','Customer last name.'=>'Cognome cliente.','Invalid signature - provided signature does not match.'=>'Firma non valida - la firma fornita non corrisponde.','The date the customer was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il cliente è stato creato, nel fuso orario del sito.','Cannot create order note, please try again.'=>'Impossibile creare la nota dell\'ordine, riprova.','Coupon description.'=>'Descrizione codice promozionale.','Reason for refund.'=>'Motivo del rimborso.','Determines the type of discount that will be applied.'=>'Determina il tipo di sconto che verrà applicato.','File details.'=>'Dettagli file.','Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified).'=>'Mostra/definisce se la nota è solo per referenza o per il cliente (l\'utente verrà avvisato).','Invalid timestamp.'=>'Timestamp non valido.','Invalid order refund ID.'=>'ID rimborso ordine non valido.','Product name.'=>'Nome prodotto.','Last order data.'=>'Dati dell\'ultimo ordine.','Number of downloads remaining.'=>'Numero di download rimanenti.','Downloadable product ID.'=>'ID prodotto scaricabile.','Order ID.'=>'ID ordine.','Cannot create order refund, please try again.'=>'Impossibile creare il rimborso dell\'ordine, riprova.','Invalid nonce - nonce has already been used.'=>'Nonce non valido - è stato già utilizzato.','Download file URL.'=>'URL file scaricabile.','Refund amount must be greater than zero.'=>'Il valore del rimborso deve essere maggiore di zero.','List of email addresses that can use this coupon.'=>'Lista degli indirizzi email che possono utilizzare questo codice promozionale.','Webhooks do not support trashing.'=>'I webhook non possono essere cestinati.','Order key.'=>'Chiave ordine.','The date the coupon was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato creato, nel fuso orario del sito.','Consumer Secret is invalid.'=>'Secret Consumer non valido.','Invalid signature - failed to sort parameters.'=>'Firma non valida - impossibile ordinare i parametri.','Invalid signature - signature method is invalid.'=>'Firma non valida - il metodo di firma non è valido.','The API key provided does not have write permissions.'=>'La chiave API fornita non ha permessi di scrittura.','File URL.'=>'URL File.','Customers do not support trashing.'=>'I clienti non possono essere cestinati.','Limit result set to resources with a specific email.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno specifico indirizzo email.','Limit result set to resources with a specific role.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno specifico ruolo.','The date the order note was created, in the site\'s timezone.'=>'La data di creazione della nota dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Invalid order ID.'=>'ID ordine non valido.','Unique identifier for the resource.'=>'Identificatore univoco per la risorsa.','The date the customer was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del cliente, nel fuso orario del sito.','The email address for the customer.'=>'L\'indirizzo email per il cliente.','Customer login name.'=>'Nome d\'accesso del cliente.','List of billing address data.'=>'Lista dei dati dell\'indirizzo di fatturazione.','List of shipping address data.'=>'Lista dei dati dell\'indirizzo di spedizione.','Unique identifier for the object.'=>'Identificatore univoco per l\'oggetto.','The date the coupon was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del codice promozionale, nel fuso orario del sito.','UTC DateTime when the coupon expires.'=>'DateTime UTC della scadenza del codice promozionale.','Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies.'=>'Il valore minimo dell\'ordine che deve essere nel carrello prima di applicare il codice promozionale.','Download ID (MD5).'=>'ID download (MD5).','An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API.'=>'C\'è stato un errore durante la creazione del rimborso utilizzando le API del metodo di pagamento.','The date the order refund was created, in the site\'s timezone.'=>'La data di creazione del rimborso dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Refund amount.'=>'Valore del rimborso.','Item ID.'=>'ID elemento.','Maximum order amount allowed when using the coupon.'=>'Il valore massimo dell\'ordine permesso utilizzando il codice promozionale.','Limit result set to resources with a specific code.'=>'Limita i risultati alle risorse con un codice specifico.','Invalid resource id for reassignment.'=>'ID della risorsa per la riassegnazione non valido.','Line items data.'=>'Dati dei prodotti per riga.','Max number of items in the cart the coupon can be applied to.'=>'Numero massimo di prodotti nel carrello ai quali può essere applicato il codice promozionale.','Invalid order item.'=>'Ordine non valido.','Add shipping methods & zones'=>'Aggiungi dei metodi di spedizione & delle zone','List of category IDs the coupon does not apply to.'=>'Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale non può essere applicato.','The date when download access expires, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui scadrà il download, espressa nel fuso orario del sito.','Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. They will be removed in future versions of WooCommerce. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible.'=>'I metodi di spedizione obsoleti (Tariffa Unica, Tariffa Unica Internazionale, Ritiro in sede, Spedizione locale e Spedizione gratuita) sono deprecati ma continueranno a funzionare per ora. Saranno rimossi nelle versioni future di WooCommerce. Ti consigliamo di disabilitarli e impostare al più presto dei nuovi tassi nelle zone di spedizione.','Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones.'=>'La spedizione è abilitata, ma non hai aggiunto nessun metodo di spedizione alle tue zone di spedizione.','List of category IDs the coupon applies to.'=>'Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale può essere applicato.','How many times the coupon can be used per customer.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato da ciascun cliente.','List of product IDs the coupon cannot be used on.'=>'Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale non può essere utilizzato.','List of product IDs the coupon can be used on.'=>'Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale può essere utilizzato.','WooCommerce database update'=>'Aggiornamento database WooCommerce','Whether to bypass trash and force deletion.'=>'Indica se saltare il cestino e forzare l\'eliminazione o meno.','Coupon code.'=>'Codice promozionale.','The coupon code cannot be empty.'=>'Il codice promozionale non può essere vuoto.','City name.'=>'Nome della città.','a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates.'=>'un gruppo di regioni al quale possono essere assegnati differenti metodi di spedizione e prezzi.','New:'=>'Nuovo:','For example:'=>'Ad esempio:','Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup'=>'Zona locale = California ZIP 90210 = Ritiro in sede','Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address.'=>'Aggiungi tutte le zone di cui hai bisogno – I clienti vedranno solo i metodi disponibili per il loro indirizzo.','Limit to specific ZIP/postcodes'=>'Limita per C.A.P. specifici','List 1 postcode per line'=>'Inserisci un C.A.P. per linea','Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled.'=>'Mostra se i WP Cron Jobs sono abilitati o meno.','The version of cURL installed on your server.'=>'La versione di cURL installata sul tuo server.','WordPress requirements'=>'Requisiti WordPress','Add shipping zone'=>'Aggiungi zona di spedizione','Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used.'=>'C.A.P. per questa regola. Il punto e virgola (;) separa valori multipli. Lascia vuoto per applicare a tutte le aree. Possono essere usati anche caratteri jolly (*) e range numerici di C.A.P. (es. 12345...12350).','Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind.'=>'Il tuo server non supporta la funzione %s - questa è necessaria per utilizzare il database GeoIP di MaxMind.','MaxMind GeoIP database.'=>'Database MaxMind GeoIP','Page ID is set, but the page does not exist'=>'L\'ID della pagina è impostato, ma la pagina non esiste','Archive template'=>'Template archivio','Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping'=>'Zona Europa = qualsiasi paese in Europa = Tariffa unica di spedizione','US domestic zone = All US states = Flat rate shipping'=>'Zona interna degli Stati Uniti = Tutti gli stati degli Stati Uniti = Spedizione a tariffa unica','Dismiss'=>'Ignora','Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues.'=>'Il tuo tema ha il file woocommerce.php, non potrai sovrascrivere il template personalizzato woocommerce/archive-product.php poiché woocommerce.php ha priorità su archive-product.php. Questo serve a prevenire problemi di visualizzazione.','Rest of the world'=>'Resto del mondo','The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers.'=>'La chiave segreta è utilizzata per generare un hash del webhook inviato e viene fornita negli header della richiesta.','cURL version.'=>'Versione cURL.','Add shipping class'=>'Aggiungi classe di spedizione','Zone does not exist!'=>'La zona non esiste!','Add shipping method'=>'Aggiungi metodo di spedizione','You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them.'=>'Puoi aggiungere più metodi di spedizione a questa zona. Solo i clienti all\'interno della zona potranno vederli.','Close modal panel'=>'Chiudi pannello modale','A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply.'=>'Una zona di spedizione è una regione geografica all\'interno della quale vengono applicati determinati metodi di spedizione e tariffe.','Zone name'=>'Nome zona','Region(s)'=>'Regione/i','Edit failed. Please try again.'=>'Modifica fallita. Prova di nuovo.','Show categories'=>'Mostra categorie','Show categories & products'=>'Mostra categorie & prodotti','Show subcategories & products'=>'Mostra sottocategorie & prodotti','Calculations'=>'Calcoli','Force shipping to the customer billing address'=>'Forza la spedizione all\'indirizzo di fatturazione del cliente','Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel.'=>'Desideri salvare le tue modifiche prima? I dati modificati verranno ignorati se scegli di annullare.','Downloads'=>'Download','Shipping method could not be added. Please retry.'=>'Impossibile aggiungere il metodo di spedizione. Riprova.','Payment methods'=>'Metodi di pagamento','Product count'=>'Numero prodotti','Shipping location(s)'=>'Località di spedizione','Your changes were not saved. Please retry.'=>'Le tue modifiche non sono state salvate. Riprova.','Sell to specific countries'=>'Vendi in specifiche nazioni','Ship to specific countries'=>'Spedisci in specifiche nazioni','Endpoint for the "My account → Payment methods" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Metodi di pagamento".','No shipping classes have been created.'=>'Non è stata creata nessuna classe di spedizione.','Delete payment method'=>'Elimina metodo di pagamento','Endpoint for the delete payment method page.'=>'Endpoint per la pagina di eliminazione del metodo di pagamento.','Sell to all countries, except for…'=>'Vendi in tutte le nazioni, tranne …','This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation.'=>'Questa opzione determina la posizione geografica predefinita del cliente. Se usi la geolocalizzazione, il database MaxMind GeoLite verrà scaricato periodicamente nella tua directory wp-content.','Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address.'=>'Trascina e rilascia per riordinare le tue zone personalizzate. Questo è l\'ordine con cui verranno considerate per trovare una corrispondenza con l\'indirizzo del cliente.','This shipping method does not have any settings to configure.'=>'Questo metodo di spedizione non ha nessuna impostazione da configurare.','Default to customer billing address'=>'Usa l\'indirizzo di fatturazione del cliente come predefinito','Default to customer shipping address'=>'Usa l\'indirizzo di spedizione del cliente come predefinito','No location by default'=>'Nessuna posizione predefinita','Default customer location'=>'Posizione predefinita del cliente','Set default payment method'=>'Imposta metodo di pagamento predefinito','Endpoint for the setting a default payment method page.'=>'Endpoint per la pagina di impostazione del metodo di pagamento predefinito.','Disable shipping & shipping calculations'=>'Disabilita spedizione e relativo calcolo','Addresses'=>'Indirizzi','Note: the refund reason will be visible by the customer.'=>'Nota: la motivazione del rimborso sarà visibile al cliente.','This order is no longer editable.'=>'L\'ordine non può più essere modificato.','Customer download link'=>'Collegamento download cliente','Edit item'=>'Modifica elemento','Add item(s)'=>'Aggiungi prodotto(i)','Delete item'=>'Elimina elemento','Stock quantity'=>'Quantità in magazzino','Tax status'=>'Stato delle imposte','When you receive a new order, it will appear here.'=>'Quando ricevi un nuovo ordine, comparirà qui.','Learn more about orders'=>'Impara di più sugli ordini','Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created.'=>'I codici promozionali sono un ottimo modo per offrire sconti e ricompense ai tuoi clienti. Appariranno qui una volta creati.','Learn more about coupons'=>'Impara di più sui codici promozionali','Ready to start selling something awesome?'=>'Sei pronto a vendere qualcosa di fantastico?','List of created resources.'=>'Elenco di risorse create.','List of updated resources.'=>'Elenco di risorse aggiornate.','Invalid ID.'=>'ID non valido.','Resource does not support trashing.'=>'La risorsa non può essere cestinata.','A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment.'=>'Un semplice gateway offline che permette di accettare un assegno come metodo di pagamento.','The %s cannot be deleted.'=>'Il %s non può essere eliminato.','Sorry, you cannot create new resource.'=>'Non puoi creare una nuova risorsa.','Sorry, you cannot view this resource.'=>'Non puoi visualizzare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to delete this resource.'=>'Non hai i permessi per eliminare questa risorsa.','The %s has already been deleted.'=>'%s è stato già eliminato.','Sorry, you are not allowed to delete %s.'=>'Non sei autorizzato ad eliminare %s.','ID is invalid.'=>'ID non valido.','Resource does not exist.'=>'La risorsa non esiste.','Sorry, you are not allowed to edit this resource.'=>'Non puoi modificare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to create resources.'=>'Non puoi creare risorse.','Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical.'=>'Impossibile impostare il genitore della risorsa, la tassonomia non è gerarchica.','Accept payments via PayPal using account balance or credit card.'=>'Accetta pagamento con PayPal utilizzando il bilancio del conto o la carta di credito.','Sorry, you cannot update resource.'=>'Non puoi aggiornare la risorsa.','A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery.'=>'Un semplice metodo offline che ti permette di accettare pagamenti alla consegna.','Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse pubblicate prima della data fornita in formato ISO8601.','The %s does not support trashing.'=>'%s non può essere cestinato.','Limit result set to specific ids.'=>'Limita i risultati ad ID specifici.','Limit result set to those of particular parent IDs.'=>'Limita i risultati a quelli con degli specifici ID genitore.','Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization.'=>'Usa gli argomenti di WP Query per modificare la risposta; le variabili di query private necessitano dell\'autorizzazione appropriata.','Sorry, you cannot list resources.'=>'Non puoi creare una lista delle risorse.','Cannot create existing %s.'=>'Impossibile creare %s. Esiste già.','Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse pubblicate dopo una data in formato ISO8601.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordina la collezione per attributo dell\'oggetto.','Bank transfer (BACS) payments'=>'Pagamento con Bonifico bancario','A simple offline gateway that lets you accept BACS payment.'=>'Un semplice metodo di pagamento online che ti permette di accettare pagamenti tramite bonifico bancario.','Limit result set to resources assigned to a specific product.'=>'Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico prodotto.','Sort collection by resource attribute.'=>'Ordina la collezione per attributo della risorsa.','Whether to hide resources not assigned to any products.'=>'Indica se nascondere o meno risorse non assegnate a nessun prodotto.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Ordina gli attributi in modo crescente o decrescente.','Items'=>'Prodotti','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limita i risultati a tutti i prodotti eccetto quelli con uno specifico ID genitore.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Compensa i risultati per un numero specifico di prodotti.','Unable to accept more than %s items for this request.'=>'Non è possibile accettare più di %s prodotti per questa richiesta.','Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource.'=>'Non hai i permessi per modificare questa risorsa.','Taxonomy does not exist.'=>'La tassonomia non esiste.','Invalid post ID.'=>'ID dell\'articolo non valido.','Community forum'=>'Forum della community ','Check payment methodCheck payments'=>'Pagamenti con assegno','Limit result set to resources with a specific slug.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno slug specifico.','Required to be true, as resource does not support trashing.'=>'È necessario che sia vero, poiché le risorse non possono essere cestinate.','List of delete resources.'=>'Elenco di risorse eliminate.','The resource cannot be deleted.'=>'La risorsa non può essere eliminata.','Sorry, you cannot delete this resource.'=>'Non puoi eliminare la risorsa.','Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa nota? Questa azione è irreversibile.','Save to account'=>'Salva nel tuo account',' Stripe'=>' Stripe','Help & Support'=>'Aiuto e supporto','Africa'=>'Africa','Asia'=>'Asia','Oceania'=>'Oceania','Samoa'=>'Samoa','Europe'=>'Europa','North America'=>'Nord America','South America'=>'Sud America','United States (US) Minor Outlying Islands'=>'Stati Uniti (US) Isole Minori','Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy.'=>'La copia negli appunti non è riuscita. Premi Ctrl/Cmd+C per copiare.','Saudi riyal'=>'Riyal saudita','Please enter a stronger password.'=>'Inserisci una password più sicura.','Payment for order %s refunded'=>'Pagamento dell\'ordine %s rimborsato','Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold).'=>'Le e-mail di annullamento dell\'ordine vengono inviate ai destinatari selezionati quando gli ordini vengono annullati (se in precedenza erano in lavorazione o in sospeso).','Be the first to review “%s”'=>'Recensisci per primo “%s”','Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again.'=>'Sfortunatamente il tuo ordine non può essere processato in quanto la transazione è stata rifiutata. Prova ancora per continuare l\'acquisto.','Clear'=>'Svuota','Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:'=>'Il pagamento per l\'ordine #%1$s da %2$s è fallito. L\'ordine era il seguente:','Pakistani rupee'=>'Rupia Pakistana','Hide empty categories'=>'Nascondi categorie senza prodotti','(includes %s)'=>'(inclusi %s)','Kenyan shilling'=>'Scellino keniota','Failed order'=>'Ordine fallito','Invalid product ID.'=>'ID prodotto non valido.','[{site_title}]: New order #{order_number}'=>'[{site_title}] Nuovo ordine #{order_number}','Please select some product options before adding this product to your cart.'=>'Seleziona le opzioni del prodotto prima di aggiungerlo al carrello.','Error: Delivery URL cannot be reached: %s'=>'Errore: L\'URL di consegna non può essere raggiunto: %s','Error: Delivery URL returned response code: %s'=>'Errore: L\'URL di consegna ha restituito un codice di risposta: %s','WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!'=>'Aggiornamento del database di WooCommerce completato. Grazie per aver aggiornato all\'ultima versione!','Standard rate'=>'Tariffa standard','State / Zone'=>'Stato / Regione','Tax class already exists'=>'Classe d\'imposta già esistente','Could not delete the tax class'=>'Impossibile eliminare la classe d\'imposta','Could not delete the tax rate'=>'Impossibile eliminare l\'aliquota d\'imposta','You do not have permission to read the tax classes count'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare il conteggio delle classi d\'imposta','You do not have permission to delete tax classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare le classi d\'imposta','You do not have permission to create tax classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare le classi d\'imposta','You do not have permission to read tax classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare le classi d\'imposta','You do not have permission to read the taxes count'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare il conteggio delle imposte','You do not have permission to delete tax rates'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare le aliquote d\'imposta','You do not have permission to edit tax rates'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare le aliquote d\'imposta','A product attribute term with the provided ID could not be found'=>'Impossibile trovare il termine degli attributi prodotto con l\'ID specificato','Invalid product shipping class ID'=>'ID della classe di spedizione prodotto non valida','Could not edit the shipping class'=>'Impossibile modificare la classe di spedizione','Product shipping class parent is invalid'=>'Il genitore della classe di spedizione prodotto non è valido','A product shipping class with the provided ID could not be found'=>'Impossibile trovare la classe di spedizione prodotto con l\'ID specificato','A tax rate with the provided ID could not be found'=>'Impossibile trovare l\'aliquota d\'imposta con l\'ID specificato','Could not delete the shipping class'=>'Impossibile eliminare la classe di spedizione','You do not have permission to create tax rates'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare le aliquote d\'imposta','You do not have permission to read tax rate'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare le aliquote d\'imposta','You do not have permission to delete product shipping classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare le classi di spedizione dei prodotti','You do not have permission to create product shipping classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare le classi di spedizione dei prodotti','You do not have permission to edit product shipping classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare le classi di spedizione dei prodotti','You do not have permission to read product shipping classes'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare le classi di spedizione dei prodotti','You do not have permission to delete product attribute terms'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare i termini degli attributi dei prodotti','A product tag with the provided ID could not be found'=>'Non è stato trovato il tag prodotto con l\'ID specificato','Could not edit the tag'=>'Impossibile modificare il tag','Could not delete the tag'=>'Impossibile eliminare il tag','Product category parent is invalid'=>'La categoria prodotto genitore non è valida','Could not edit the category'=>'Impossibile modificare la categoria','Invalid product tag ID'=>'ID tag prodotto non valido','Could not delete the category'=>'Impossibile eliminare la categoria','You do not have permission to read product attribute terms'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare i termini degli attributi dei prodotti','You do not have permission to delete product tag'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare i tag dei prodotti','You do not have permission to edit product tags'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare i tag dei prodotti','You do not have permission to create product tags'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare i tag dei prodotti','You do not have permission to read product tags'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare i tag dei prodotti','You do not have permission to delete product category'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare le categorie dei prodotti','You do not have permission to edit product categories'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare le categorie dei prodotti','You do not have permission to create product categories'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare le categorie dei prodotti','Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected.'=>'Il tuo server non ha la classe %s attiva - alcuni plugin gateway che usano SOAP potrebbero non funzionare correttamente.','Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase.'=>'Una stringa multibyte (mbstring) viene utilizzata per convertire la codifica caratteri, come per le email oppure per la conversione in minuscolo.','Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it.'=>'Il tuo server non supporta le funzioni %s - queste sono necessarie per una migliore codifica dei caratteri. Al loro posto ne saranno utilizzate altre.','Increasing memory allocated to PHP'=>'Come aumentare la memoria assegnata a PHP','%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s'=>'%1$s - Consigliamo di impostare la memoria di almeno 64MB. Per i dettagli: %2$s','%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s'=>'%1$s - Consigliamo l\'uso di MySQL con versione minima 5.6. Per i dettagli: %2$s','Last page'=>'Ultima pagina','Next page'=>'Pagina successiva','Tax rate ID: %s'=>'ID aliquota: %s','No matching tax rates found.'=>'Nessuna aliquota d\'imposta trovata.','Previous page'=>'Pagina precedente','First page'=>'Prima pagina','Search…'=>'Cerca…','Loading…'=>'Caricamento in corso…','Your changed data will be lost if you leave this page without saving.'=>'Le tue modifiche saranno perse se esci da questa pagina senza salvare.','"%s" tax rates'=>'Aliquote d\'imposta "%s"','Manual'=>'Manuale','Manually sent'=>'Inviata manualmente','Content type'=>'Tipo di contenuto','"From" address'=>'Indirizzo email del mittente','This section lets you customize the WooCommerce emails. Click here to preview your email template.'=>'Questa sezione ti permette di personalizzare le email di WooCommerce. Anteprima del tuo template delle email.','Footer text'=>'Testo del footer','Body background color'=>'Colore di sfondo del contenuto','Body text color'=>'Colore del testo del contenuto','How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails.'=>'Come appare l\'indirizzo email del mittente nelle email inviate da WooCommerce.','How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails.'=>'Come appare il nome del mittente nelle email in uscita da WooCommerce.','Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.
%s'=>'Qui sotto sono elencate le notifiche e-mail inviate da WooCommerce. Fai clic su un\'e-mail per configurarla.
%s','Paste the URL of an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Media > Add New).'=>'Incolla l\'URL di un\'immagine che vuoi mostrare nell\'intestazione dell\'e-mail. Carica le immagini utilizzando l\'uploader multimediale (Media > Aggiungi nuovo).','Email notifications'=>'Notifiche email','Average gross sales amount'=>'Importo lordo medio delle vendite','%s average gross monthly sales'=>'%s vendite lorde medie mensili','%s average gross daily sales'=>'%s vendite lorde medie giornaliere','Setup wizard'=>'Configurazione guidata','Product permalinks'=>'Permalink dei prodotti','View more Storefront child themes'=>'Visualizza altri temi child di Storefront','Need a fresh look? Try Storefront child themes'=>'Vuoi un nuovo look? Prova i temi child di Storefront','If you need to access the setup wizard again, please click on the button below.'=>'Se hai bisogno di accedere nuovamente alla procedura guidata, fai clic sul pulsante sotto.','Lumbini'=>'Lumbini','Mahakali'=>'Mahakali','Janakpur'=>'Janakpur','Karnali'=>'Karnali','Koshi'=>'Koshi','Bheri'=>'Bheri','Gandaki'=>'Gandaki','Mechi'=>'Mechi','Narayani'=>'Narayani','Rapti'=>'Rapti','Sagarmatha'=>'Sagarmatha','Seti'=>'Seti','Dhaulagiri'=>'Dhaulagiri','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Malacca (Melaka)'=>'Malacca (Melaka)','Labuan'=>'Labuan','Putrajaya'=>'Putrajaya','Penang (Pulau Pinang)'=>'Penang (Pulau Pinang)','Bagmati'=>'Bagmati','Buy now'=>'Compra subito','Enter recipients (comma separated) that will receive this notification.'=>'Inserisci i destinatari (separati da virgola) che riceveranno questa notifica.','%s removed.'=>'%s rimosso.','via %s'=>'tramite %s','Monthly'=>'Mensile','shop_order post type singular nameOrder'=>'Ordine','Show more details'=>'Mostra più dettagli','Drag and drop, or click to set admin variation order'=>'Trascina e rilascia, oppure fai clic per impostare l\'ordine delle variazioni nell\'amministrazione','You have not set up this type of address yet.'=>'Non hai ancora impostato questo tipo di indirizzo.','%s download remaining'=>'%s download rimanente' . "\0" . '%s download rimanenti','Recent orders'=>'Ordini recenti','l jS \\o\\f F Y, h:ia'=>'l j F Y, H:i','To track your order please enter your Order ID in the box below and press the "Track" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received.'=>'Per rintracciare il tuo ordine inserisci il tuo ID ordine nel campo sottostante e premi il bottone "Traccia". Ti sarà mostrata la ricevuta e l\'email di conferma che avresti dovuto ricevere.','Order ID'=>'ID ordine','Found in your order confirmation email.'=>'Presente nell\'email di conferma ordine.','Track'=>'Traccia','Note:'=>'Nota:','Order details'=>'Dettagli ordine','Search for:'=>'Cerca:','SKU:'=>'COD:','Category:'=>'Categoria:' . "\0" . 'Categorie:','%s customer review'=>'%s recensione del cliente' . "\0" . '%s recensioni dei clienti','You may also like…'=>'Ti potrebbe interessare…','There are no reviews yet.'=>'Ancora non ci sono recensioni.','Add a review'=>'Aggiungi una recensione','Leave a Reply to %s'=>'Lascia una risposta a %s','Submit'=>'Invia','Your rating'=>'La tua valutazione','Rate…'=>'Valuta…','Perfect'=>'Perfetto','Good'=>'Buono','Average'=>'Sufficiente','Not that bad'=>'Non male','Very poor'=>'Scarso','Your review'=>'La tua recensione','submit buttonSearch'=>'Cerca','Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.'=>'Solamente clienti che hanno effettuato l\'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.','verified owner'=>'proprietario verificato','Tag:'=>'Tag:' . "\0" . 'Tag:','Available downloads'=>'Download disponibili','Billing email'=>'Indirizzo email di fatturazione','Order number.'=>'Numero d\'ordine','Order again'=>'Ordina di nuovo','Order updates'=>'Aggiornamenti ordine','Related products'=>'Prodotti correlati','Your review is awaiting approval'=>'La tua recensione è in attesa di approvazione','An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully.'=>'Un kit di strumenti per il commercio elettronico che ti aiuta a vendere qualunque cosa. In modo stupendo.','This product is currently out of stock and unavailable.'=>'Il prodotto non è attualmente in magazzino e non è disponibile.','Email you used during checkout.'=>'Indirizzo email che hai utilizzato durante il riepilogo dell\'ordine.','Email:'=>'Email:','My account'=>'Il mio account','Date:'=>'Data:','Invalid username or email.'=>'Nome utente o email non validi.','Password reset is not allowed for this user'=>'La reimpostazione della password non è consentita per questo utente','This product is protected and cannot be purchased.'=>'Questo prodotto è riservato e non può essere comprato.','%s has been added to your cart.'=>'%s è stato aggiunto al tuo carrello.' . "\0" . '%s sono stati aggiunti al tuo carrello.','and'=>'e','Coupon:'=>'Codice promozionale:','Free shipping coupon'=>'Codice promozionale per spedizione gratuita','[Remove]'=>'[Elimina]','Order – %s'=>'Ordine – %s','Argentine peso'=>'Pesos Argentini','Australian dollar'=>'Dollari Australiani','Bulgarian lev'=>'Lev Bulgari','Canadian dollar'=>'Dollari Canadesi','Hungarian forint'=>'Fiorino Ungherese','Indonesian rupiah'=>'Rupie Indonesiane','South Korean won'=>'Won Sud Coreani','New Zealand dollar'=>'Dollari Neozelandesi','Philippine peso'=>'Pesos Filippini','Pound sterling'=>'Sterline Britanniche','Romanian leu'=>'Leu Rumeni','Swiss franc'=>'Franchi Svizzeri','Thai baht'=>'Baht Tailandesi','Unpaid order cancelled - time limit reached.'=>'Ordine non pagato annullato - tempo limite raggiunto.','Refund – %s'=>'Rimborso – %s',' – Page %s'=>' – Pagina %s','Default sorting'=>'Ordinamento predefinito','Additional information'=>'Informazioni aggiuntive','Choose an option'=>'Scegli un\'opzione','Select a category'=>'Seleziona una categoria','An account is already registered with that username. Please choose another.'=>'Un altro utente è registrato con questo nome utente. Sceglierne un altro.','Active'=>'Attivo','Disabled'=>'Disabilitato','Cart'=>'Carrello','Hide if cart is empty'=>'Nascondi se il carrello è vuoto','Active filters'=>'Filtri attivi','Remove filter'=>'Rimuovi filtri','Filter by'=>'Filtra per','Attribute'=>'Attributo','List'=>'Elenco','Query type'=>'Tipo di richiesta','AND'=>'AND','OR'=>'OR','Any %s'=>'Ogni %s','Filter by price'=>'Filtra per prezzo','Min price'=>'Prezzo Min','Max price'=>'Prezzo Max','Price:'=>'Prezzo:','Show product counts'=>'Mostra conteggio prodotti','Show hierarchy'=>'Mostra gerarchia','No product categories exist.'=>'Non esiste alcuna categoria prodotti.','Number of products to show'=>'Numero di prodotti da mostrare','All products'=>'Tutti i prodotti','Random'=>'Casuale','Sales'=>'Vendite','ASC'=>'ASC','DESC'=>'DESC','Hide free products'=>'Nascondi prodotti gratuiti','Show hidden products'=>'Mostra prodotti nascosti','Recent reviews'=>'Recensioni recenti','Number of reviews to show'=>'Numero di recensioni da mostrare','%s would like to connect to your store'=>'%s vorrebbe connettersi al tuo negozio','Approve'=>'Approva','Deny'=>'Nega','Username or email address'=>'Nome utente o indirizzo email','Password'=>'Password','Your cart is currently empty.'=>'Il tuo carrello è vuoto.','Subtotal'=>'Subtotale','Quantity'=>'Quantità','You may be interested in…'=>'Potresti essere interessato a…','Return to cart'=>'Torna al carrello','Create an account?'=>'Creare un account?','Your order'=>'Il tuo ordine','Have a coupon?'=>'Hai un codice promozionale?','Payment'=>'Pagamento','Ship to a different address?'=>'Spedire ad un indirizzo differente?','Update totals'=>'Aggiorna totale','Thank you. Your order has been received.'=>'Grazie. Il tuo ordine è stato ricevuto.','Username: %s'=>'Nome utente: %s','Remember me'=>'Ricordami','Sale!'=>'In offerta!','Email address'=>'Indirizzo email','Confirm new password'=>'Conferma nuova password','New password'=>'Nuova password','Item name in quotes“%s”'=>'“%s”','edit-address-slugbilling'=>'fatturazione','edit-address-slugshipping'=>'spedizione','breadcrumbHome'=>'Home','Sorting orderOrder'=>'Ordine','Sort by price: high to low'=>'Prezzo: dal più caro','Sort by average rating'=>'Valutazione media','Sort by popularity'=>'Popolarità','Sort by price: low to high'=>'Prezzo: dal più economico','No products in the cart.'=>'Nessun prodotto nel carrello.','Show as dropdown'=>'Mostra come menù a discesa','Enter a new password below.'=>'Inserisci una nuova password qui sotto.','Username or email'=>'Nome utente o indirizzo email','Billing address'=>'Indirizzo di fatturazione','Shipping address'=>'Indirizzo di spedizione','Pay for order'=>'Paga per l\'ordine','Returning customer?'=>'Sei già un cliente?','Place order'=>'Effettua ordine','Please enter a valid account username.'=>'Inserisci un nome utente valido per l\'account.','Please enter an account password.'=>'Inserisci una password per l\'account.','Please fill in your details above to see available payment methods.'=>'Inserisci i tuoi dettagli qui sopra per vedere i metodi di pagamento disponibili.','Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'Siamo spiacenti, sembra che non ci siano metodi di pagamento disponibili per la tua posizione. Contattaci se hai bisogno di assistenza o vorresti prendere accordi alternativi.','Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.'=>'Hai perso la password? Inserisci il tuo nome utente o l\'indirizzo email. Riceverai tramite email un link per generarne una nuova.','Reviews (%d)'=>'Recensioni (%d)','Paused'=>'In pausa','A list or dropdown of product categories.'=>'Un elenco o menù a discesa di categorie di prodotti.','Only show children of the current category'=>'Mostra solo sottocategorie dell\'attuale categoria','Featured products'=>'Prodotti in evidenza','On-sale products'=>'Prodotti in offerta','Logged in as %s'=>'Connesso come %s','Update cart'=>'Aggiorna carrello','Calculate shipping'=>'Calcola spedizione','Password change'=>'Modifica password','This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'Questo ordine è in stato “%s” e non può essere pagato. Contattaci se hai bisogno di aiuto.','The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the "Place order" button at the bottom of the page.'=>'Il totale dell\'ordine è stato aggiornato. Conferma l\'ordine premendo il pulsante "Effettua ordine" in fondo alla pagina.','Use a new payment method'=>'Usa un nuovo metodo di pagamento','United Arab Emirates dirham'=>'Dirham degli Emirati Arabi','Brazilian real'=>'Real Brasiliana','Chilean peso'=>'Peso Cileno','Colombian peso'=>'Pesos Colombiano','Croatian kuna'=>'Kuna Croata','Order number:'=>'Numero ordine:','Order fully refunded'=>'Ordine completamente rimborsato','Search results: “%s”'=>'Risultati della ricerca: “%s”','Application authentication request'=>'Richiesta di autenticazione applicazione','Cart totals'=>'Totale carrello','Save address'=>'Salva indirizzo','Continue shopping'=>'Continua con gli acquisti','Category order'=>'Ordina per categoria','New password (leave blank to leave unchanged)'=>'Nuova password (lascia in bianco per non modificare)','Current password (leave blank to leave unchanged)'=>'Password attuale (lascia in bianco per non modificare)','Top rated products'=>'Prodotti più votati','Showing the single result'=>'Visualizzazione del risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di tutti i %d risultati','Recently Viewed Products'=>'Prodotti visualizzati di recente','Select'=>'Seleziona','No products were found matching your selection.'=>'Non è stato trovato nessun prodotto che corrisponde alla tua selezione.','Dropdown'=>'Menu a discesa','IP Address'=>'Indirizzo IP','Billing Address 2'=>'Indirizzo di fatturazione 2','You must be logged in to checkout.'=>'Devi essere connesso per completare l\'ordine.','Shipping Address 2'=>'Indirizzo di spedizione 2','There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out.'=>'Sono stati riscontrati alcuni problemi con gli articoli nel tuo carrello. Torna alla pagina del carrello e risolvi questi problemi prima di effettuare il pagamento.','Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so.'=>'Dal momento che il tuo browser non supporta JavaScript, oppure è disabilitato, assicurati di fare clic sul pulsante %1$sAggiorna Totale%2$s prima di effettuare l\'ordine. È possibile che ti venga addebitato un importo superiore all\'importo indicato sopra se non lo fai.','This function should not be called before woocommerce_init.'=>'Questa funzione non dovrebbe essere chiamata prima di woocommerce_init.','Apply coupon'=>'Applica codice promozionale','To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or cancel and return to %1$s'=>'Per connetterti a %1$s devi prima accedere. Accedi al tuo negozio qui sotto, oppure annulla e torna a %1$s','If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section.'=>'Se hai precedentemente acquistato da noi, inserisci i tuoi dettagli qui sotto. Se sei un nuovo cliente, procedi alla sezione Fatturazione.','Malaysian ringgit'=>'Ringgit malese','Lost your password?'=>'Password dimenticata?','Register'=>'Registrati','Re-enter new password'=>'Reinserisci la nuova password','sluguncategorized'=>'senza-categoria','View order: %s'=>'Visualizza ordine: %s','The following addresses will be used on the checkout page by default.'=>'I seguenti indirizzi saranno usati come predefiniti nella pagina di riepilogo dell\'ordine.','Proceed to checkout'=>'Procedi con l\'ordine','Checkout'=>'Pagamento','Please enter a valid order ID'=>'Inserisci un ID ordine valido','Click here to login'=>'Fai clic qui per accedere','Click here to reset your password'=>'Fai clic qui per reimpostare la tua password','Click here to enter your code'=>'Fai clic qui per inserire il tuo codice promozionale','To set your password, visit the following address: '=>'Per impostare la tua password, visita il seguente indirizzo: ','Showing all %d result'=>'Visualizzazione di %d risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di %d risultati','Sorry, this order is invalid and cannot be paid for.'=>'Questo ordine non è valido e non può essere pagato.','Enter a username or email address.'=>'Inserisci un nome utente o indirizzo email.','Bangladeshi taka'=>'Taka bengalese','Billing & Shipping'=>'Fatturazione e spedizione','Filter'=>'Filtra','Log in'=>'Accedi','State / County:'=>'Stato/Provincia:','Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'Siamo spiacenti, sembra che non sia disponibile alcun metodo di pagamento. Contattaci se hai bisogno di assistenza o desideri prendere accordi differenti.','Dominican peso'=>'Peso dominicano','Danish krone'=>'Corona danese','Hong Kong dollar'=>'Dollaro di Hong Kong','Czech koruna'=>'Corona ceca','Chinese yuan'=>'Renminbi cinese','Norwegian krone'=>'Corona norvegese','Indian rupee'=>'Rupia indiana','Japanese yen'=>'Yen giapponese','Lao kip'=>'Kip laotiano','Nigerian naira'=>'Naira nigeriana','Mexican peso'=>'Peso messicano','South African rand'=>'Rand sudafricano','Singapore dollar'=>'Dollaro di Singapore','Russian ruble'=>'Rublo russo','Swedish krona'=>'Corona svedese','Egyptian pound'=>'Sterlina egiziana','Turkish lira'=>'Lira turca','Ukrainian hryvnia'=>'Grivnia ucraina','Failed (%s)'=>'Fallito (%s)' . "\0" . 'Falliti (%s)','Select options'=>'Scegli','Enable/Disable'=>'Abilita/Disabilita','Enable this email notification'=>'Abilita questa notifica email','Recipient(s)'=>'Destinatario(i)','Subject'=>'Oggetto','Email heading'=>'Intestazione email','Email type'=>'Tipo email','Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links.'=>'Le fatture possono essere inviate tramite email al cliente e possono contenere le informazioni del loro ordine e i link per i pagamenti.','Email heading (paid)'=>'Intestazione email (pagato)','New account'=>'Nuovo account','Welcome to {site_title}'=>'Benvenuto in {site_title}','Customer note'=>'Nota cliente','Customer note emails are sent when you add a note to an order.'=>'Le email per nota al cliente, sono inviate quando aggiungi una nota ad un ordine.','Note added to your {site_title} order from {order_date}'=>'Nota aggiunta al tuo ordine da {site_title} del {order_date}','A note has been added to your order'=>'Una nota è stata aggiunta al tuo ordine','Thank you for your order'=>'Grazie per il tuo ordine','Reset password'=>'Resettare la password','Customer "reset password" emails are sent when customers reset their passwords.'=>'Le email di reset della password vengono inviate solamente quando un cliente resetta la password.','New order'=>'Nuovo ordine','Plain text'=>'Testo','HTML'=>'HTML','Multipart'=>'Multiparte','Could not write to template file.'=>'Non scrivere nel file di template.','Template file copied to theme.'=>'File di template copiato nel tema.','Template file deleted from theme.'=>'File template eliminato dal tema.','HTML template'=>'Template HTML','Plain text template'=>'Template testo semplice','Delete template file'=>'Elimina file template','Copy file to theme'=>'Copia file nel tema.','File was not found.'=>'File non trovato.','Hide template'=>'Nascondi template','Enable bank transfer'=>'Abilita bonifico bancario','Title'=>'Titolo','Direct bank transfer'=>'Bonifico bancario','Instructions'=>'Istruzioni','Instructions that will be added to the thank you page and emails.'=>'Istruzioni che verranno aggiunte alla pagina dei ringraziamenti ed alle email.','Bank name'=>'Nome banca','IBAN'=>'IBAN','BIC / Swift'=>'BIC / Swift','Our bank details'=>'I nostri riferimenti bancari','BIC'=>'BIC','Awaiting BACS payment'=>'In attesa di pagamento con bonifico','BSB'=>'BSB','IFSC'=>'IFSC','Enable check payments'=>'Abilita pagamento con assegno','Pay with cash upon delivery.'=>'Pagamento in contanti al momento della consegna.','Instructions that will be added to the thank you page.'=>'Istruzioni che verranno aggiunte nella pagina di ringraziamento.','Enable for shipping methods'=>'Abilita per i metodi di spedizione','If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods.'=>'Se il Contrassegno è disponibile solo per alcuni metodi, impostalo qui. Altrimenti lascia vuoto per abilitarlo per tutti i metodi.','Select shipping methods'=>'Seleziona il metodo di spedizione','Accept for virtual orders'=>'Accetta per ordini virtuali','Accept COD if the order is virtual'=>'Accetta COD se l\'ordine è virtuale','Payment to be made upon delivery.'=>'Il pagamento dovrà essere effettuato in contanti alla consegna.','PayPal'=>'PayPal','PayPal acceptance mark'=>'Marchio di accettazione Paypal','What is PayPal?'=>'Che cos\'è PayPal?','Validation error: PayPal currencies do not match (code %s).'=>'Errore di validazione: le valute di PayPal non corrispondono (codice %s).','IPN payment completed'=>'Pagamento IPN completato','Payment %s via IPN.'=>'Pagamento %s tramite IPN.','PDT payment completed'=>'Pagamento PDT completato','Shipping via %s'=>'Spedito tramite %s','Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment.'=>'Inserisci qui l\'email a cui fa capo il tuo account PayPal. Questa informazione è richiesta per ricevere i pagamenti.','PayPal sandbox'=>'Sandbox PayPal','Enable PayPal sandbox'=>'Abilita la Sandbox di PayPal','Enable logging'=>'Abilita scrittura log','Advanced options'=>'Opzioni avanzate','Optionally enable "Payment Data Transfer" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN.'=>'Abilita opzionalmente "Payment Data Transfer" (Profilo > I miei strumenti di vendita > Preferenze Sito) e quindi copia qui il tuo token identificativo. Questo permetterà di verificare i pagamenti senza bisogno dell\'IPN di PayPal.','Invoice prefix'=>'Prefisso fattura','Send shipping details to PayPal instead of billing.'=>'Invia a Paypal informazioni di spedizione invece che di fatturazione.','Payment action'=>'Azione di pagamento','Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only.'=>'Scegli se desideri riscuotere i fondi immediatamente o solamente autorizzare il pagamento.','Capture'=>'Riscuoti','Authorize'=>'Autorizza','API credentials'=>'Credenziali API','Get your API credentials from PayPal.'=>'Ottieni le tue credenziali API da PayPal.','Credit card'=>'Carta di credito','Availability'=>'Disponibilità','All allowed countries'=>'Tutte le nazioni abilitate','Select some countries'=>'Seleziona qualche nazione','Additional rates'=>'Tariffe aggiuntive','Method availability'=>'Disponibilità Metodo','A minimum order amount OR a coupon'=>'Un importo minimo di ordine OR un codice promozionale','A minimum order amount AND a coupon'=>'Un importo minimo di ordine AND un codice promozionale','Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above).'=>'Gli utenti avranno bisogno di spendere questa somma per ottenere il trasporto gratuito (se abilitato in precedenza).','Selected countries'=>'Nazioni selezionate','Excluding selected countries'=>'Escludi nazioni selezionate','Enable'=>'Abilita','Fee type'=>'Tipo tariffa','How to calculate delivery charges'=>'Come calcolare l\'importo della spedizione','Fixed amount'=>'Importo fisso','Percentage of cart total'=>'Percentuale del totale carrello','Fixed amount per product'=>'Importo fisso per prodotto','What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable.'=>'L\'importo che vuoi addebitare per la spedizione locale. Viene ignorato se hai scelto spedizione gratuita. Lasciare in bianco per disabilitare.','Shipping costs updated.'=>'Costi di spedizione aggiornati.','What ZIP/post codes are available for local delivery?'=>'Quali C.A.P. sono disponibili per la spedizione locale?','What ZIP/post codes are available for local pickup?'=>'Quali C.A.P. sono disponibili per il ritiro in sede?','Payment for order %s reversed'=>'Pagamento per l\'ordine %s sottoposto a procedura di reso.','New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received.'=>'Le email per un nuovo ordine vengono inviate alla lista dei destinatari quando viene ricevuto un ordine.','Order #%s'=>'Ordine #%s','Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. 10.00 * [qty].'=>'Inserisci un costo (imposte escl.) o somma, es. 10.00 * [qty].','Receiver email'=>'Indirizzo email destinatario','Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s).'=>'Errore di validazione: gli importi Paypal non corrispondono (amt %s)','Reversal cancelled for order #%s'=>'Procedura di reso annullata per l\'ordine #%s','Payment method description that the customer will see on your website.'=>'Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà sul tuo sito.','Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery.'=>'Permetti ai tuoi clienti di pagarti in contrassegno al momento della consegna.','Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number.'=>'Inserisci un prefisso per il numero delle tue fatture. Se usi il tuo account PayPal per più di un negozio assicurati che questo prefisso sia unico dato che PayPal non permetterà ordine con lo stesso numero di fattura.','These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate).'=>'Queste tariffe sono opzioni extra di spedizione con costi aggiuntivi (basate sulla tariffa unica).','Bank transit number'=>'Numero transazione bancaria','Bank code'=>'Codice banca','Routing number'=>'Numero di routing','Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode.'=>'Invia il tuo assegno presso Nome negozio, indirizzo negozio, città negozio, provincia negozio, C.A.P. negozio.','Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s).'=>'Errore di convalida: risposta IPN PayPal da un indirizzo email diverso (%s).','Debug log'=>'Log di debug','Enable "address_override" to prevent address information from being changed.'=>'Abilita "Sovrascrivi indirizzo" per evitare che vengano modificate le informazioni di spedizione.','This is an order notification sent to customers containing order details after payment.'=>'Questa è una notifica contenente i dettagli dell\'ordine e viene inviata ai clienti dopo il pagamento.','Account details'=>'Dettagli account','Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don\'t have a PayPal account.'=>'Paga con PayPal; puoi pagare con la tua carta di credito se non hai un account PayPal.','Proceed to PayPal'=>'Continua su PayPal','Gateway disabled'=>'Gateway disabilitato','Payment pending (%s).'=>'Pagamento in attesa (%s).','PayPal email'=>'Email di PayPal','Address override'=>'Sovrascrivi indirizzo','Method title'=>'Titolo del metodo','Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s.'=>'Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. Predefinito %s.','Full refund subject'=>'Oggetto rimborsato completamente','Partial refund subject'=>'Oggetto rimborsato parzialmente','Full refund email heading'=>'Intestazione email per il rimborso completo','Partial refund email heading'=>'Intestazione email per il rimborso parziale','This template has been overridden by your theme and can be found in: %s.'=>'Questo template è stato sovrascritto dal tuo tema e puoi trovarlo in: %s.','Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s'=>'L\'ordine #%1$s è stato segnato come rimborsato - Codice motivazione PayPal: %2$s','Shipping class costs'=>'Costi per la classe di spedizione','These costs can optionally be added based on the product shipping class.'=>'Questi costi possono essere aggiunti opzionalmente in base alle classi di spedizione del prodotto.','"%s" shipping class cost'=>'Costo della classe di spedizione "%s"','Calculation type'=>'Tipo di calcolo','Per class: Charge shipping for each shipping class individually'=>'Per classe: Applica la spedizione individualmente ad ogni classe di spedizione','Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class'=>'Per ordine: Applica la spedizione per la classe di spedizione più costosa','Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)'=>'Nome opzione | Costo aggiuntivo [+- Percentuale%] | Tipologia di costo (ordine, classe o prodotto)','One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order.'=>'Una voce per linea: Nome dell\'opzione | Costi aggiuntivi [+- Percentuale] | Per tipo di costo (ordine, classe o oggetto) Esempio: Posta Raccomandata | 6.95 [+ 0.2%] | ordine.','Minimum order amount'=>'Ordine minimo','Delivery fee'=>'Tariffa di spedizione','Flat rate'=>'Tariffa unica','Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s'=>'L\'ordine #%1$s è stato sospeso per procedura di reso in corso - Codice motivazione PayPal: %2$s','Refunded %1$s - Refund ID: %2$s'=>'Rimborsati %1$s - ID rimborso: %2$s','PayPal identity token'=>'Token identificativo Paypal','Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your PayPal API Credentials.'=>'Inserisci le tue credenziali API PayPal per processare i rimborsi tramite PayPal. Scopri come accedere alle tue Credenziali API PayPal.','Branch code'=>'Codice di filiale','Allowed ZIP/post codes'=>'Codici Postali autorizzati','Sort code'=>'Ordina per codice','Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account.'=>'Effettua il pagamento tramite bonifico bancario. Usa l\'ID dell\'ordine come causale. Il tuo ordine non verrà spedito finché i fondi non risulteranno trasferiti nel nostro conto corrente.','Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded.'=>'Le email del tipo ‟ordine rimborsato” sono inviate ai clienti quando i loro ordini vengono rimborsati.','No shipping class cost'=>'Costo per "Nessuna classe di spedizione"','Your invoice for order #{order_number}'=>'La tua fattura per l\'ordine #{order_number}','[Order #%s]'=>'[Ordine #%s]','Your {site_title} order #{order_number} has been refunded'=>'Il tuo ordine #{order_number} su {site_title} è stato rimborsato','Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded'=>'Il tuo ordine #{order_number} su {site_title} è stato rimborsato parzialmente','If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests.'=>'Se il tuo indirizzo email principale di PayPal è diverso da quello inserito qui sopra, inserisci qui l\'indirizzo email di ricezione pagamenti del tuo account PayPal. Questo indirizzo viene utilizzato per validare le richieste IPN.','Refunded order'=>'Ordine rimborsato','Completed order'=>'Ordine completato','Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped.'=>'Le email di ordine completato sono inviate ai clienti quando i loro ordini vengono contrassegnati come completati e solitamente indicano che gli ordini sono stati spediti.','A valid free shipping coupon'=>'Un codice promozionale per spedizione gratuita valido','Free shipping requires...'=>'La spedizione gratuita richiede...','Cancelled order'=>'Ordine annullato','Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s'=>'La procedura di reso per l\'ordine #%1$s è stata annullata. Controlla lo stato del pagamento e aggiorna di conseguenza lo stato dell\'ordine qui: %2$s','Are you sure you want to delete this template file?'=>'Desideri eliminare questo file di template?','Supports the following placeholders: [qty] = number of items, [cost] = cost of items, [fee percent="10" min_fee="20"] = Percentage based fee.'=>'Supporta i seguenti placeholder: [qty] = numero di articoli, [cost] = costo degli articoli, [fee percent="10" min_fee="20"] = Tassa percentuale.','Remove selected account(s)'=>'Rimuovi i conti correnti selezionati','+ Add account'=>'+ Aggiungi conto corrente','Account number'=>'Numero conto corrente','Account name'=>'Intestatario conto corrente','Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold).'=>'Le email di ordine fallito vengono inviate ai destinatari selezionati quando gli ordini sono stati contrassegnati come falliti (se precedentemente erano in attesa o in sospeso).','Processing order'=>'Ordine in lavorazione','View template'=>'Visualizza template','Payment method description that the customer will see on your checkout.'=>'Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà al riepilogo dell\'ordine.','This controls the description which the user sees during checkout.'=>'Questa opzione controlla la descrizione che l\'utente vedrà durante il riepilogo dell\'ordine.','This controls the title which the user sees during checkout.'=>'Questa opzione controlla il titolo che l\'utente vedrà durante il riepilogo dell\'ordine.','Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages.'=>'Le email di creazione di "nuovi account" sono inviate al cliente quando crea un account tramite la pagina di riepilogo dell\'ordine o la pagina dell\'account.','PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled).'=>'PayPal verifica gli indirizzi, perciò abilitare questa impostazione potrebbe causare errori (consigliamo di lasciarla disabilitata).','PayPal Standard does not support your store currency.'=>'PayPal Standard non supporta la valuta del tuo negozio.','Enable PayPal Standard'=>'Abilita PayPal Standard','Branch sort'=>'Codice filiale','Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. NG1___ would match NG1 1AA but not NG10 1AA'=>'Codici separati da una virgola. Accetta caratteri Jolly, per es. P* corrisponderà a codice postale PE30. Accetta anche un modello, per es. NG1___ corrisponderà a NG1 1AA ma non NG10 1AA','Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s).'=>'Errore validazione: l\'importo PayPal non corrisponde (totale lordo %s).','Choose which format of email to send.'=>'Scegli quale formato utilizzare per l\'email.','Invalid refund amount'=>'Cifra rimborso non valida','API Key updated successfully.'=>'Chiavi API aggiornate con successo.','Create webhooks'=>'Crea webhook','Create coupons'=>'Crea codici promozionali','Create customers'=>'Crea clienti','Create orders'=>'Crea ordini','Create products'=>'Crea prodotti','View and manage coupons'=>'Guarda e gestisci i codici promozionali','View and manage customers'=>'Guarda e gestisci i clienti','View and manage orders and sales reports'=>'Guarda e gestisci gli ordini e i rapporti di vendita','View and manage products'=>'Guarda e gestisci i prodotti','The %s is not a valid URL'=>'%s non è un indirizzo valido','Invalid nonce verification'=>'Verifica nonce non valida','Access denied'=>'Accesso negato','Error 404'=>'Errore 404','Products tagged “%s”'=>'Prodotti taggati “%s”','Posts tagged “%s”'=>'Articoli taggati “%s”','Author: %s'=>'Autore: %s','Search results for “%s”'=>'Risultati di ricerca per “%s”','Page %d'=>'Pagina %d','Get cart should not be called before the wp_loaded action.'=>'Get cart non deve essere richiamata prima dell\'azione wp_loaded.','You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock.'=>'Non puoi aggiungere "%s" al carrello perché il prodotto è esaurito.','Account username'=>'Nome utente dell\'account','Invalid payment method.'=>'Metodo di pagamento non valido.','the'=>'il','VAT'=>'IVA','Town / City'=>'Città','State / County'=>'Provincia','Suburb'=>'Borgo','District'=>'Distretto','Province'=>'Provincia','Canton'=>'Cantone','Region'=>'Regione','Town / District'=>'Città','County'=>'Regione','Prefecture'=>'Prefettura','Municipality'=>'Municipio','Email Address'=>'Indirizzo email','Coupon code applied successfully.'=>'Codice promozionale applicato con successo.','Coupon code removed successfully.'=>'Codice promozionale rimosso con successo.','Coupon is not valid.'=>'Codice promozionale non valido.','Coupon "%s" does not exist!'=>'Il codice promozionale "%s" non è valido!','Coupon code already applied!'=>'Codice promozionale già applicato!','Coupon usage limit has been reached.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale è stato raggiunto.','This coupon has expired.'=>'Questo codice promozionale è scaduto.','The minimum spend for this coupon is %s.'=>'Per utilizzare questo codice promozionale, la spesa minima è %s.','Coupon does not exist!'=>'Codice promozionale non esistente!','Invalid download link.'=>'Link per il download non valido.','Invalid order.'=>'Ordine non valido.','You must be logged in to download files.'=>'Devi accedere all\\\'area riservata per scaricare i file.','Log in to Download Files'=>'Accedi per scaricare i file','This is not your download link.'=>'Questo link di download non ti appartiene.','No file defined'=>'Nessun file definito','File not found'=>'File non trovato','Note'=>'Nota','Customer details'=>'Dettagli cliente','Product out of stock'=>'Il prodotto non è disponibile a magazzino','%s is out of stock.'=>'%s non è disponibile a magazzino.','Address changed successfully.'=>'Indirizzo modificato correttamente.','This email address is already registered.'=>'Questo indirizzo email è già registrato.','Your current password is incorrect.'=>'La password attuale non è corretta.','New passwords do not match.'=>'Le nuove password non corrispondono','Account details changed successfully.'=>'I dettagli dell\'account sono stati cambiati con successo.','You can only have 1 %s in your cart.'=>'Puoi avere solo 1 %s nel tuo carrello.','Cart updated.'=>'Carrello aggiornato.','The cart has been filled with the items from your previous order.'=>'Gli articoli del tuo precedente ordine sono stati inseriti nel carrello.','Error'=>'Errore','Username is required.'=>'Il nome utente è obbligatorio.','Please enter your password.'=>'Inserisci la tua password.','Passwords do not match.'=>'Le password non corrispondono.','required'=>'obbligatorio','Premium support'=>'Supporto premium','Search %s'=>'Cerca %s','All %s'=>'Tutti %s','Parent %s'=>'Genitore %s','Parent %s:'=>'Genitore %s:','Edit %s'=>'Modifica %s','Update %s'=>'Aggiorna %s','New %s'=>'Nuovo %s','Remove product image'=>'Rimuovi immagine','Use as product image'=>'Usa come immagine prodotto','This is where store orders are stored.'=>'Qui è dove sono salvati gli ordini.','Refunds'=>'Rimborsi','This is where you can add new coupons that customers can use in your store.'=>'Qui è dove puoi aggiungere nuovi codici promozionali che i clienti possono utilizzare nel tuo negozio.','Processing (%s)'=>'In lavorazione (%s)' . "\0" . 'In lavorazione (%s)','Completed (%s)'=>'Completato (%s)' . "\0" . 'Completati (%s)','Refunded (%s)'=>'Rimborsato (%s)' . "\0" . 'Rimborsati (%s)','Notes about your order, e.g. special notes for delivery.'=>'Note sull\'ordine, ad esempio richieste particolari per la consegna.','Page slugshop'=>'negozio','Page slugcart'=>'carrello','Page slugmy-account'=>'mio-account','Admin menu nameCategories'=>'Categorie','Admin menu nameTags'=>'Tag','Admin menu nameProducts'=>'Prodotti','Admin menu nameCoupons'=>'Codici promozionali','Order statusProcessing'=>'In lavorazione','Order statusCompleted'=>'Completato','Order statusRefunded'=>'Rimborsato','Order statusFailed'=>'Fallito','An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data'=>'Si è verificato un errore nella richiesta e non siamo stati in grado di inviare i dati del consumatore','(incl. tax)'=>'(imposte incluse)','(ex. tax)'=>'(imposte escluse)','Postcode / ZIP'=>'C.A.P.','Set product image'=>'Imposta immagine prodotto','Please provide a valid email address.'=>'Fornisci un indirizzo email valido.','Please fill out all password fields.'=>'Compila tutti i campi "password".','Please enter your current password.'=>'Inserisci la tua password attuale.','Please re-enter your password.'=>'Reinserisci la tua password.','Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…'=>'Scegli la quantità di prodotti che vuoi inserire nel carrello…','Please choose a product to add to your cart…'=>'Scegli un prodotto da aggiungere al carrello…','Please choose product options…'=>'Scegli le opzioni del prodotto…','Please select a rating'=>'Seleziona una valutazione','Invalid scope %s'=>'Ambito %s non valido','We were unable to process your order, please try again.'=>'Non siamo riusciti a processare il tuo ordine, riprova.','Unfortunately we do not ship %s. Please enter an alternative shipping address.'=>'Sfortunatamente non spediamo in %s. Inserisci un indirizzo di spedizione alternativo.','Please rate the product.'=>'Valuta il prodotto.','Invalid shipping method!'=>'Metodo di spedizione non valido!','Product backorder'=>'Ordini arretrati del prodotto','%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s.'=>'%1$s unità di %2$s sono in arretrato nell\'ordine #%3$s.','Sorry, this coupon is not valid for sale items.'=>'Questo codice promozionale non vale per i prodotti in saldo.','Sorry, "%s" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused.'=>'Siamo spiacenti, non abbiamo abbastanza "%s" in magazzino per soddisfare la tua richiesta. Aggiorna il carrello e riprova. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati.','%s is not a valid phone number.'=>'%s non è un numero di telefono valido.','View WooCommerce settings'=>'Impostazioni Woocommerce','API docs'=>'Documentazione API','Search shipping classes'=>'Cerca classe di spedizione','All shipping classes'=>'Tutte le classi di spedizione','Parent shipping class'=>'Classe di spedizione principale:','Parent shipping class:'=>'Classe di spedizione principale:','Edit shipping class'=>'Modifica classe di spedizione','Update shipping class'=>'Aggiorna classe di spedizione','Add new shipping class'=>'Aggiungi nuova classe di spedizione','Add new %s'=>'Aggiungi nuovo %s','Add new product'=>'Aggiungi un nuovo prodotto','Edit product'=>'Modifica il prodotto','New product'=>'Nuovo prodotto','Search products'=>'Cerca prodotti','No products found'=>'Nessun prodotto trovato','No products found in trash'=>'Nessun prodotto trovato nel cestino','Parent product'=>'Prodotto genitore','Product image'=>'Immagine del prodotto','Add order'=>'Aggiungi Ordine','Add new order'=>'Aggiungi un Nuovo Ordine','Edit order'=>'Modifica ordine','Search orders'=>'Ricerca ordini','No orders found in trash'=>'Nessun Ordine trovato nel Cestino','Pending payment (%s)'=>'In attesa di pagamento (%s)' . "\0" . 'In attesa di pagamento (%s)','Admin menu nameShipping classes'=>'Classi Spedizione','Order statusPending payment'=>'In attesa di pagamento','Product tags'=>'Tag prodotto','Company name'=>'Nome della società','%s is a required field.'=>'%s è un campo obbligatorio.','View WooCommerce API docs'=>'Visualizza la documentazione API WooCommerce','New shipping class Name'=>'Nome della nuova classe di spedizione','Order statusOn hold'=>'In sospeso','%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s'=>'%1$s non è valido. Inserisci una delle seguenti opzioni: %2$s','Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s.'=>'Scorta dell\'articolo #%1$s aumentata da %2$s a %3$s.','You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining).'=>'Non puoi aggiungere questa quantità di "%1$s" al carrello perché le scorte di magazzino non sono sufficienti (disponibili %2$s).','You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart.'=>'Non puoi aggiungere questo quantitativo al carrello — ne abbiamo %1$s in magazzino e ne hai già %2$s nel tuo carrello.','Parent orders'=>'Ordine principale','On hold (%s)'=>'In sospeso (%s)' . "\0" . 'In sospeso (%s)','Invalid webhook delivery.'=>'Webhook delivery non valido.','Invalid webhook delivery ID.'=>'ID Webhook Delivery non valido.','Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination.'=>'Nessun prodotto corrisponde alla tua scelta. Prova con un\'altra combinazione.','Refund failed.'=>'Rimborso fallito.','The callback_url needs to be over SSL'=>'Il callback_url necessita SSL','No webhooks found.'=>'Nessun webhook trovato.','Product low in stock'=>'Prodotto in esaurimento','(incl. VAT)'=>'(IVA incl.)','(ex. VAT)'=>'(IVA escl.)','View product'=>'Visualizza prodotto','Dismiss this notice.'=>'Ignora questo avviso.','Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s.'=>'Questo codice promozionale non è applicabile alle categorie: %s.','Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s.'=>'Questo codice promozionale non è applicabile ai prodotti: %s.','The maximum spend for this coupon is %s.'=>'La spesa massima per questo codice promozionale è %s.','An item which is no longer available was removed from your cart.'=>'Un prodotto non più disponibile è stato rimosso dal tuo carrello.','Sorry, your session has expired.'=>'La tua sessione è scaduta.','Coupon has been removed.'=>'Il codice promozionale è stato rimosso.','Sorry there was a problem removing this coupon.'=>'Si è verificato un problema durante la rimozione di questo codice promozionale.','Parent coupon'=>'Codice promozionale genitore','No coupons found in trash'=>'Nessun codice promozionale trovato nel cestino','No coupons found'=>'Nessun codice promozionale trovato','Search coupons'=>'Cerca codici promozionali','View coupon'=>'Visualizza codice promozionale','New coupon'=>'Nuovo codice promozionale','Edit coupon'=>'Modifica codice promozionale','Add new coupon'=>'Aggiungi nuovo codice promozionale','Add coupon'=>'Aggiungi codice promozionale','Sorry, coupon "%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Il codice promozionale "%s" è stato già applicato e non può essere utilizzato in combinazione con altri codici promozionali.','%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance.'=>'%s è stato rimosso dal tuo carrello perché non può più essere acquistato. Contattaci se hai bisogno di aiuto.','Order cancelled by customer.'=>'Ordine annullato dal cliente.','Your order was cancelled.'=>'Il tuo ordine è stato annullato.','Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance.'=>'Il tuo ordine non può essere più annullato. Contattaci se hai bisogno di assistenza.','Order statusCancelled'=>'Annullato','%d product'=>'%d prodotto' . "\0" . '%d prodotti','Login'=>'Accedi','View coupons'=>'Visualizza codici promozionali','View customers'=>'Visualizza clienti','View orders and sales reports'=>'Visualizza ordini e rapporti di vendita','View products'=>'Visualizza prodotti','View WooCommerce documentation'=>'Visualizza la documentazione di WooCommerce','Page slugcheckout'=>'pagamento','Error processing checkout. Please try again.'=>'Errore durante la procedura di pagamento. Riprova.','Please enter a coupon code.'=>'Inserisci un codice promozionale.','Please enter a valid postcode / ZIP.'=>'Inserisci un CAP valido.','You do not have permission to access this page'=>'Non hai l\'autorizzazione per accedere a questa pagina','Permissions is missing.'=>'Il parametro Permissions è mancante.','User is missing.'=>'Il parametro User è mancante.','Description is missing.'=>'Il parametro Description è mancante.','Consumer secret is missing.'=>'Il parametro Consumer secret è mancante.','Consumer key is missing.'=>'Il parametro Consumer key è mancante.','Invalid product SKU'=>'COD prodotto non valido','%s is a required field'=>'%s è un campo obbligatorio' . "\0" . '%s sono campi obbligatori','Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination.'=>'Questo prodotto non è disponibile. Scegli un\'altra combinazione.','Sorry, you have reached your download limit for this file'=>'Hai raggiunto il limite di download per questo file','Sorry, your session has expired. Return to shop'=>'La tua sessione è scaduta. Torna al negozio','Sorry, this product cannot be purchased.'=>'Questo articolo non può essere acquistato.','Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents.'=>'Questo codice promozionale non è applicabile al contenuto del tuo carrello.','Sorry, it seems the coupon "%s" is invalid - it has now been removed from your order.'=>'Sembra che il codice promozionale "%s" non sia valido, per questo è stato rimosso dal tuo ordine.','Sorry, it seems the coupon "%s" is not yours - it has now been removed from your order.'=>'Sembra che il codice promozionale "%s" non sia assegnato a te, quindi è stato rimosso dal tuo ordine.','%s is not a valid email address.'=>'%s non è un indirizzo email valido.','Sorry, this download has expired'=>'Questo download è scaduto','Coupon'=>'Codice promozionale' . "\0" . 'Codici promozionali','No orders found'=>'Nessun ordine trovato','Cancelled (%s)'=>'Annullato (%s)' . "\0" . 'Annullato (%s)','Valle'=>'Valle','The root URL of your site.'=>'L\'URL della radice del tuo sito.','The version of WooCommerce installed on your site.'=>'La versione di WooCommerce installata sul tuo sito.','The version of WordPress installed on your site.'=>'La versione di WordPress installata sul tuo sito.','The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time.'=>'La quantità massima di memoria (RAM) che il vostro sito può occupare ad ogni richiesta.','Language'=>'Lingua','The current language used by WordPress. Default = English'=>'La lingua corrente di Wordpress. Predefinito = Inglese','Information about the web server that is currently hosting your site.'=>'Informazioni sul server web che attualmente ospita il vostro sito.','The version of PHP installed on your hosting server.'=>'La versione di PHP installata sul tuo server.','PHP post max size'=>'PHP Post Max Size','The largest filesize that can be contained in one post.'=>'La dimensione massima di una richiesta POST.','PHP max input vars'=>'PHP Max Input Vars','The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads.'=>'Il numero massimo di variabili che il tuo server usa per una singola funzione per evitare overload.','Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits.'=>'Suhonsin è un sistema di protezione avanzato per installazioni PHP. È stato progettato per proteggere i tuoi server sia contro una serie di problemi ben noti delle applicazioni PHP e sia contro potenziali vulnerabilità all\'interno di queste applicazioni o all\'interno dello stesso nucleo di PHP. Se abilitato sul tuo server, Suhosin potrebbe dover essere configurato per aumentare il limite dei dati inviati. ','The version of MySQL installed on your hosting server.'=>'La versione di MySQL installata sul tuo server.','The default timezone for your server.'=>'l fuso orario predefinito del tuo server.','Default timezone is %s - it should be UTC'=>'Il fuso orario predefinito è %s - Dovrebbe essere UTC','Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services.'=>'I servizi di pagamento possono usare cURL per comunicare con i server al fine di autorizzare i pagamenti, altri plugin possono usare per comunicare con servizi in remoto.','Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider.'=>'Il server non ha né fsockopen né cURL abilitati - PayPal IPN ed altri script che comunicano con gli altri server non funzioneranno. Rivolgersi al fornitore di hosting.','Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed.'=>'Alcuni webservice per le spedizioni utilizzano SOAP per ottenere informazioni da server remoti. Per esempio le quotazioni in tempo reale di FedEx richiedono che SOAP sia installato.','HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates.'=>'Le email in HTML/Multipart utilizzano DOMDocument per generare il codice CSS in linea nei template.','GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind.'=>'GZip (gzopen) viene utilizzato per aprire il database GEOIP di MaxMind.','PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information.'=>'Paypal utilizza questo metodo di comunicazione quando si riceve il risultato della transazione.','Error: %s'=>'Errore: %s','WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates.'=>'I plugin di WooCommerce possono utilizzare questo metodo di comunicazione quando controllano gli aggiornamenti.','Database'=>'Database','Table does not exist'=>'La tabella non esiste','Visit plugin homepage'=>'Visita homepage plugin','Network enabled'=>'Abilitato sul Network','Force SSL'=>'Forza SSL','Does your site force a SSL Certificate for transactions?'=>'Il tuo sito forza un Certificato SSL per le transazioni?','What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Quale valuta viene mostrata nel negozio ed in quale valuta i gateway ottengono i pagamenti.','The position of the currency symbol.'=>'La posizione del simbolo della valuta.','The thousand separator of displayed prices.'=>'Il separatore delle migliaia per i prezzi esposti.','The decimal separator of displayed prices.'=>'Il separatore dei decimali per i prezzi esposti.','The number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Il numero di cifre decimali mostrate nei prezzi esposti.','Does your site have REST API enabled?'=>'Il tuo sito ha le REST API abilitate?','API Version'=>'Versione API','Page not set'=>'La pagina non è impostata','A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses.'=>'Una lista di termini tassonomici che possono essere utilizzati riguardo lo stato di ordini e/o prodotti.','Theme'=>'Tema','The name of the current active theme.'=>'Il nome del tema attualmente attivo.','Version'=>'Versione','The installed version of the current active theme.'=>'La versione installata del tema attualmente attivo.','%s is available'=>'%s è disponibile','Author URL'=>'URL Autore','The theme developers URL.'=>'L\'URL degli sviluppatori del tema.','The name of the parent theme.'=>'Il nome del tema padre','The installed version of the parent theme.'=>'La versione del tema genitore installato.','The parent theme developers URL.'=>'L\'URL degli sviluppatori del tema genitore.','WooCommerce support'=>'Supporto WooCommerce','Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support.'=>'Mostra se il tema attualmente attivo dichiara o meno il supporto per WooCommerce.','Overrides'=>'Sovrascrivi','Tools'=>'Strumenti','Logs'=>'Log','— No Change —'=>'— Nessun Cambiamento —','Change to:'=>'Cambia a:','Enter price (%s)'=>'Inserisci prezzo (%s)','Sale'=>'Sconto','Enter sale price (%s)'=>'Inserisci prezzo in saldo (%s)','L/W/H'=>'L/L/A','Length (%s)'=>'Lunghezza (%s)','Width (%s)'=>'Larghezza (%s)','Height (%s)'=>'Altezza (%s)','Visibility'=>'Visibilità','Catalog & search'=>'Catalogo & ricerca','In stock?'=>'In stock?','Backorders?'=>'Ordini arretrati?','Welcome to WooCommerce – You‘re almost ready to start selling :)'=>'Benvenuti in WooCommerce – Sei quasi pronto per iniziare a vendere :)','Run the Setup Wizard'=>'Lancia il Setup Wizard','Custom:'=>'Personalizzato:','Page settingCart'=>'Carrello','API user is invalid'=>'API utente non valida','Invalid coupon ID'=>'ID del codice promozionale non valido','Invalid coupon code'=>'Codice promozionale non valido','Missing parameter %s'=>'Parametro mancante %s','Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s'=>'Tipo di codice promozionale non valido - il tipo di codice promozionale deve essere uno qualunque di questi: %s','Failed to update coupon'=>'Impossibile aggiornare il codice promozionale','Invalid customer ID'=>'ID cliente non valido','Invalid customer'=>'Cliente non valido','JSONP support is disabled on this site'=>'Il supporto JSONP è disabilitato su questo sito','The JSONP callback function is invalid'=>'La funzione callback di JSONP non è valida','Cannot create order: %s'=>'Impossibile creare l\'ordine: %s','Payment method ID and title are required'=>'L\'ID e il titolo del metodo di pagamento sono obbligatori','Order ID is invalid'=>'ID ordine non valido','Product ID or SKU is required'=>'ID Prodotto o COD. obbligatorio','The product variation is invalid'=>'Variazione del prodotto non valida','Fee title is required'=>'Titolo della tariffa obbligatorio','Invalid order note ID'=>'ID nota ordine non valido','An order note with the provided ID could not be found'=>'Impossibile trovare una nota ordine con l\'ID fornito','Order note is required'=>'Nota ordine obbligatoria','Invalid product type - the product type must be any of these: %s'=>'Tipo di prodotto non valido - il tipo di prodotto deve essere uno qualunque di questi: %s','Invalid product category ID'=>'ID categoria prodotto non valido','A product category with the provided ID could not be found'=>'Impossibile trovare una categoria di prodotto con l\'ID fornito','Placeholder'=>'Segnaposto','Invalid product attribute ID'=>'ID attributo prodotto non valido','A product attribute with the provided ID could not be found'=>'Impossibile trovare un attributo di prodotto con l\'ID fornito','Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s'=>'Tipo di attributo di prodotto non valido - il tipo di attributo di prodotto deve essere uno qualunque di questi: %s','Could not edit the attribute'=>'Non puoi modificare l\'attributo','Invalid %s ID'=>'l\'ID %s non è valido','Invalid %s'=>'%s non è valido','The customer cannot be deleted'=>'Il cliente non può essere eliminato','Invalid authentication method'=>'Metodo di autenticazione non valido','Unsupported request method'=>'Metodo di richiesta non supportato','The handler for the route is invalid'=>'Il gestore del percorso non è valido','No route was found matching the URL and request method'=>'Nessun percorso fornisce una corrispondenza tra l\'URL e le modalità di richiesta','Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://'=>'L\'URL di consegna del webhook deve essere un URL valido ed iniziare con http:// o https://','No %1$s data specified to edit %1$s'=>'Nessun dato %1$s specificato per modificare %1$s','No %1$s data specified to create/edit %1$s'=>'Nessun dato %1$s specificato per creare/modificare %1$s','No %1$s data specified to create %1$s'=>'Nessun dato %1$s specificato per creare %1$s','Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s'=>'Tipo di order_by dell\'attributo di prodotto non valido - il tipo di order_by dell\'attributo del prodotto deve essere uno qualunque di questi: %s','Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument.'=>'Il tuo server non ha la classe %s abilitata. Le email HTML/Multipart ed alcune estensioni non funzionano senza DOMDocument.','Copy for support'=>'Copia per il Supporto','WordPress environment'=>'Ambiente WordPress','Server environment'=>'Ambiente server','PHP time limit'=>'Tempo limite PHP','SUHOSIN installed'=>'SUHOSIN installato','Remote get'=>'Get Remote ','API enabled'=>'API abilitate','Not declared'=>'Non dichiarato','Sold individually?'=>'Venduto singolarmente? ','Parent theme version.'=>'Versione Tema Genitore','Provided order currency is invalid.'=>'Valuta non valida','Page settingShop base'=>'Shop base','Page settingMy account'=>'Il mio account','Learn more about templates'=>'Ulteriori informazioni sui template','Parent theme author URL.'=>'URL dell\'autore del tema genitore.','Remote post'=>'Remote post','Max upload size.'=>'Dimensione massima di upload','WC database version.'=>'Versione del database di WC.','Invalid customer email'=>'Email cliente non valida','Refund amount must be positive.'=>'L\'importo da rimborsare deve essere positivo.','Refund amount is required.'=>'L\'importo da rimborsare è obbligatorio.','Parent theme name.'=>'Nome tema genitore.','Skip setup'=>'Salta configurazione','Understanding the status report'=>'Comprendere il report di stato','Default timezone is UTC'=>'Il fuso orario predefinito è UTC','Decrease existing price by (fixed amount or %):'=>'Riduci il prezzo normale (quantità fissa o %):','Consumer secret is invalid.'=>'Il Consumer secret non è valido.','WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field.'=>'API WooCommerce. Usa una chiave consumer nel campo nome utente e un secret consumer nel campo password.','An order refund with the provided ID could not be found.'=>'Impossibile trovare un rimborso ordine con l\'ID fornito.','Product ID provided does not match this line item'=>'L\'ID prodotto fornito non corrisponde con questo elemento','This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages.'=>'Questa sezione mostra tutti i file che sovrascrivono i template predefiniti di WooCommerce.','Save changes'=>'Salva le modifiche','No %1$s found with the ID equal to %2$s'=>'Non è stato trovato nessun %1$s con ID uguale a %2$s','The order note ID provided is not associated with the order'=>'L\'ID della nota dell\'ordine fornito non è associato all\'ordine','The order refund ID provided is not associated with the order.'=>'L\'ID del rimborso dell\'ordine fornito non è associato all\'ordine.','This order note cannot be deleted'=>'Questa nota ordine non può essere eliminata','The coupon code already exists'=>'Il codice promozionale esiste già','Coupon discount total must be a positive amount.'=>'Lo sconto totale del codice promozionale deve avere un importo positivo.','Could not delete the attribute'=>'Impossibile eliminare l\'attributo','Deleted %s'=>'Eliminato %s','This %s cannot be deleted'=>'Questo %s non può essere eliminato','Permanently deleted customer'=>'Cliente eliminato in modo permanente','Permanently deleted order note'=>'Nota ordine eliminata in modo permanente','Permanently deleted %s'=>'Eliminato %s in modo permanente','If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: How to create a child theme'=>'Se stai modificando WooCommerce o un tema genitore che non hai costruito personalmente, ti consigliamo di utilizzare un tema child. Vedi: Come creare un tema child','Displays whether or not the current theme is a child theme.'=>'Mostra se il tema attuale è un tema child o meno.','Child theme'=>'Tema child','File does not exist'=>'Il file non esiste','Page settingCheckout'=>'Pagamento','You do not have permission to create webhooks.'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare i webhook.','You do not have permission to read the webhooks count'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare il conteggio dei webhook','You do not have permission to delete this %s'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare questo %s','You do not have permission to edit this %s'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare questo %s','You do not have permission to read this %s'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare questo %s','You do not have permission to read this report'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare questo rapporto','You do not have permission to delete product attributes'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare gli attributi dei prodotti','You do not have permission to edit product attributes'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare gli attributi dei prodotti','You do not have permission to create product attributes'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare gli attributi dei prodotti','You do not have permission to read product attributes'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare gli attributi dei prodotti','You do not have permission to read product categories'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare le categorie dei prodotti','You do not have permission to create products'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare i prodotti','You do not have permission to read the products count'=>'Non hai l\'autorizzazione per vedere il conteggio dei prodotti','You do not have permission to create order refunds'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare rimborsi degli ordini','You do not have permission to create order notes'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare note degli ordini','You do not have permission to create orders'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare gli ordini','You do not have permission to read the orders count'=>'Non hai l\'autorizzazione per vedere il conteggio degli ordini','You do not have permission to delete this customer'=>'Non hai l\'autorizzazione per eliminare questo cliente','You do not have permission to edit this customer'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare questo cliente','You do not have permission to read this customer'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare questo cliente','You do not have permission to create this customer'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare questo cliente','You do not have permission to read the customers count'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare il conteggio dei clienti','You do not have permission to create coupons'=>'Non hai l\'autorizzazione per creare i codici promozionali','You do not have permission to read the coupons count'=>'Non hai l\'autorizzazione per visualizzare il conteggio dei codici promozionali','%s parameter is missing'=>'Il parametro %s è mancante','Log directory writable'=>'Directory dei log scrivibile','The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation.'=>'La dimensione massima di un file che può essere caricato sulla tua installazione WordPress.','Displays whether or not WordPress is in Debug Mode.'=>'Mostra se WordPress è o meno in modalità Debug','Whether or not you have WordPress Multisite enabled.'=>'Se hai abilitato o meno WordPress multisito.','Page does not contain the %s shortcode.'=>'La pagina non contiene lo shortcode %s.','The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)'=>'Il tempo (in secondi) che il tuo sito impiega per una singola operazione prima del timeout (per evitare blocchi del server)','Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen.'=>'Molte estensioni di WooCommerce possono scrivere dei log per facilitare il debug dei problemi. Per funzionare, la directory deve avere i permessi di scrittura.','Templates'=>'Template','MySQL version.'=>'Versione MySQL.','PHP version.'=>'Versione PHP.','Server info.'=>'Informazioni sul server.','Active plugins.'=>'Plugin attivi.','Calculate coupon discounts sequentially'=>'Calcola sconto codice promozionale sequenzialmente','When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on.'=>'Quando vengono applicati più codici promozionali, applica il primo codice promozionale al prezzo completo e il secondo codice promozionale al prezzo scontato e così via.','If you define a "Terms" page the customer will be asked if they accept them when checking out.'=>'Se si definisce una pagina per le "Condizioni generali", al cliente verrà chiesto di accettarle al momento del check out.','Emails'=>'Email','Selling location(s)'=>'Località di vendita','This option lets you limit which countries you are willing to sell to.'=>'Questa opzione permette di limitare le nazioni in cui effettuare le vendite.','Specific Countries'=>'Nazioni specifiche','Shop base address'=>'Indirizzo di base negozio','Geolocate'=>'Geolocalizza','Geolocate (with page caching support)'=>'Geolocalizza (con supporto per la cache)','This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled.'=>'Questo è un negozio di prova — nessun ordine sarà preso in considerazione.','Currency options'=>'Opzioni valuta','Currency'=>'Valuta','This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Questo seleziona la valuta per i prezzi esposti e per i pagamenti. ','This controls the position of the currency symbol.'=>'Questo controlla la posizione del simbolo di valuta.','This sets the thousand separator of displayed prices.'=>'Imposta il separatore delle migliaia dei prezzi esposti.','This sets the decimal separator of displayed prices.'=>'Imposta il separatore dei decimali dei prezzi esposti.','This sets the number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Imposta il numero di punti decimali indicati nei prezzi esposti.','Integration'=>'Integrazioni','Shop page'=>'Pagina Negozio','The base page can also be used in your product permalinks.'=>'La pagina base può inoltre essere utilizzata nel tuo product permalinks.','This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be.'=>'Questo imposta la pagina di base del tuo negozio - qua è dove si troverà il vostro archivio prodotti.','Show products'=>'Mostra prodotti','Show subcategories'=>'Mostra sottocategorie','Default product sorting'=>'Impostazione predefinita ordinamento prodotti','Default sorting (custom ordering + name)'=>'Predefinito (ordinamento personalizzato + nome)','Popularity (sales)'=>'Popolarità (vendite)','Sort by most recent'=>'Dal più recente','Enable stock management'=>'Abilitare la gestione delle scorte','Hold stock (minutes)'=>'Mantenere scorte (minuti)','Notifications'=>'Notifiche','Enable low stock notifications'=>'Abilita le notifiche per scorte basse','Enable out of stock notifications'=>'Abilita le notifiche per merce non disponibile','X-Accel-Redirect/X-Sendfile'=>'X-Accel-Redirect/X-Sendfile','Redirect only'=>'Reindirizza soltanto','This setting does not apply to guest purchases.'=>'Questa impostazione non si applica agli acquisti degli ospiti.','Grant access to downloadable products after payment'=>'Concedere l\'accesso ai prodotti scaricabili dopo il pagamento','Measurements'=>'Misure','This controls what unit you will define weights in.'=>'Questa opzione controlla quale unità verrà usata per il peso','This controls what unit you will define lengths in.'=>'Questa opzione controlla quale unità verrà definita per le dimensioni','Enable the shipping calculator on the cart page'=>'Attiva il calcolo delle spese di spedizione sulla pagina del carrello','This controls which shipping address is used by default.'=>'Quest\'opzione determina quale indirizzo viene usato di default.','Ship to all countries'=>'Spedisci in tutte le nazioni','Ship to specific countries only'=>'Spedisci solo in specifiche nazioni','ID'=>'ID','Friendly name for identifying this key.'=>'Nome descrittivo per identificare questa chiave.','Owner of these keys.'=>'Proprietario delle chiavi.','Select the access type of these keys.'=>'Seleziona il tipo di accesso di queste chiavi.','Copied!'=>'Copiato!','Copy'=>'Copia','QRCode'=>'Codice QR','Country code'=>'Codice Nazione','A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all.'=>'Codice del paese a 2 cifre, ad esempio US. Lascia in bianco per applicare a tutti.','A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all.'=>'Sigla provincia a 2 lettere, ad esempio AL. Lascia in bianco per applicare a tutti.','Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities.'=>'Città per questa regola. Punto e virgola (;) separano valori multipli. Lascia in bianco per applicare a tutte le città.','Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places.'=>'Inserisci un\'aliquota fiscale (percentuale) a 4 decimali.','Enter a name for this tax rate.'=>'Immettere un nome per questa aliquota.','Priority'=>'Priorità','Compound'=>'Composto','Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Scegliere se questa aliquota viene anche applicata alla spedizione.','Insert row'=>'Inserisci riga','Remove selected row(s)'=>'Rimuovere riga selezionata(e)','Import CSV'=>'Importa CSV','No row(s) selected'=>'Nessuna riga selezionata','Method'=>'Metodo','Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s.'=>'Nome descrittivo per identificare questo webhook, di default Webhook creato il %s.','The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures).'=>'Le opzioni sono "Attivo" (consegna il payload), "In pausa" (non consegna) oppure "Disabilitato" (non consegna per problemi di trasporto).','Action'=>'Azione','Custom'=>'Personalizzato','Action event'=>'Evento Azione','URL where the webhook payload is delivered.'=>'URL dove verrà consegnato il payload del Webhook','Secret'=>'Chiave segreta','Created at'=>'Creato a','Updated at'=>'Aggiornato a','This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products.'=>'Questa opzione è importante in quanto influirà sull\'inserimento dei prezzi. La modifica non interviene sui prodotti già esistenti.','No, I will enter prices exclusive of tax'=>'No, inserirò prezzi al netto di imposta','This option determines which address is used to calculate tax.'=>'Questa opzione determina quale indirizzo viene utilizzato per calcolare l\'imposta.','Customer shipping address'=>'Indirizzo di spedizione del cliente','Customer billing address'=>'Indirizzo di fatturazione del cliente','Rounding'=>'Arrotondamento','Round tax at subtotal level, instead of rounding per line'=>'Arrotonda le imposte nel subtotale, invece di arrotondare per ogni riga','Including tax'=>'Imposte incluse','Excluding tax'=>'Imposte escluse','Define text to show after your product prices. This could be, for example, "inc. Vat" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.'=>'Definisce il testo da visualizzare dopo il prezzo del prodotto. Può essere, ad esempio, "IVA inclusa" per spiegare meglio la vostra tariffazione. Potete sostituire i prezzi utilizzando una delle seguenti: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.','As a single total'=>'Come totale unico','Itemized'=>'Per oggetto','Need a theme? Try Storefront'=>'Hai bisogno di un tema? Prova Storefront','Marketing'=>'Marketing','Looking for a WooCommerce theme?'=>'Stai cercando un tema per WooCommerce?','Read all about it'=>'Leggi tutto a riguardo','There are currently no logs to view.'=>'Attualmente non ci sono log da visualizzare.','Sort by price (asc)'=>'Prezzo (crescente)','Sort by price (desc)'=>'Prezzo (decrescente)','Notification recipient(s)'=>'Destinatario/i della notifica','Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:'=>'Copia e incolla questa informazione nel tuo ticket quando contatti il supporto:','Enable AJAX add to cart buttons on archives'=>'Attiva i pulsanti AJAX aggiungi al carrello negli archivi','Rate %'=>'Aliquota %','Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates.'=>'Scegli se questa è un\'aliquota composta. Le aliquote d\'imposta composte vengono applicate sulle altre aliquote d\'imposta.','Downloads require login'=>'I download richiedono l\'accesso','Cart page'=>'Carrello','Pay'=>'Pagamento','Sell to all countries'=>'Vendi in tutte le nazioni','Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to.'=>'Scegli le nazioni verso cui vuoi spedire, oppure scegli di spedire in tutte le nazioni in cui vendi.','Tax rate ID.'=>'ID imposta.','Calculate tax based on'=>'Calcolo imposte in base a','Price display suffix'=>'Suffisso dei prezzi esposti','Hide out of stock items from the catalog'=>'Nascondi i prodotti fuori stock dal catalogo','Terms and conditions'=>'Termini e condizioni','Order received'=>'Ordine ricevuto','Add payment method'=>'Aggiungi metodo di pagamento','Email sender options'=>'Opzioni di invio dell\'email','Email template'=>'Template delle email','Base color'=>'Colore di base','Average rating'=>'Voto medio','Low stock threshold'=>'Soglia disponibilità bassa','Force downloads'=>'Forza Download','Weight unit'=>'Unità di peso','Dimensions unit'=>'Unità di misura','Product ratings'=>'Valutazione del prodotto','Shipping destination'=>'Destinazione della spedizione','Standard rates'=>'Aliquote standard','Country code'=>'Codice nazione','State code'=>'Codice Stato','Shipping method(s)'=>'Metodo(i) di spedizione','Key details'=>'Dettagli chiave','Generate API key'=>'Genera chiave API','Revoke key'=>'Revoca chiave','Consumer key'=>'Chiave Utente','Consumer secret'=>'Utente nascosto','Webhook data'=>'dati Webhook','Order created'=>'Ordine creato','Order deleted'=>'Ordine eliminato','Product created'=>'Prodotto creato','Save webhook'=>'Salva webhook','We recommend Storefront, the official WooCommerce theme.'=>'Si consiglia Storefront, il tema ufficiale di WooCommerce.','Customer created'=>'Utente creato','Display prices in the shop'=>'Mostra i prezzi nel negozio','Shop page display'=>'Mostra la pagina negozio','Display tax totals'=>'Mostra il totale delle imposte','Customer deleted'=>'Utente eliminato','Customer updated'=>'Utente aggiornato','File download method'=>'Tipo di download del file','Product deleted'=>'Prodotto eliminato','Product updated'=>'Prodotto aggiornato','Webhook actions'=>'Azioni webhook','Get system report'=>'Ottieni report di sistema','Tax name'=>'Nome imposta','Manage stock'=>'Gestisci lo stock','Email options'=>'Opzioni email','Enable taxes'=>'Abilita le imposte','Storefront is an intuitive, flexible and free WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions.'=>'Storefront è un tema gratuito per WordPress intuitivo e flessibile, che offre una integrazione profonda con WooCommerce e molte delle principali estensioni rivolte ai clienti.','Stock display format'=>'Tipo di visualizzazione del magazzino','Out of stock threshold'=>'Soglia prodotto "esaurito"','Out of stock visibility'=>'Visibilità prodotto "esaurito"','The following options affect how prices are displayed on the frontend.'=>'Scegli le opzioni di visualizzazione dei prezzi nel frontend.','Store notice'=>'Avviso','Add to cart behaviour'=>'Dopo l\'inserimento di un prodotto nel carrello','Redirect to the cart page after successful addition'=>'Reindirizza alla pagina del carrello','"From" name'=>'"Da" Nome','Access restriction'=>'Restrizione accesso','Show "verified owner" label on customer reviews'=>'Mostra l\'etichetta ‟proprietario verificato” nelle recensioni dei clienti','Enable the use of coupon codes'=>'Abilita l\'uso di codici promozionali','IP address'=>'Indirizzo IP','Background color'=>'Colore di sfondo','Enter the action that will trigger this webhook.'=>'Inserisci l\'azione che innescherà questo webhook.','Select when the webhook will fire.'=>'Seleziona quando il webhook verrà eseguito.','Free'=>'Gratuito','Header image'=>'Immagine dell\'header','Coupon deleted'=>'Codice promozionale eliminato','Coupon updated'=>'Codice promozionale aggiornato','Coupon created'=>'Codice promozionale creato','Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves.'=>'Controlla opzionalmente quale classe d\'imposta viene applicata alle spese di spedizione, oppure fai in modo che la tassa applicata alle spese di spedizione si basi sui prodotti nel carrello.','Shipping tax class based on cart items'=>'Classe d\'imposta per la spedizione basata sui prodotti del carrello','Additional tax classes'=>'Aliquote d\'imposta aggiuntive','Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate.'=>'Seleziona una priorità per questa aliquota d\'imposta. Soltanto 1 aliquota corrispondente per priorità verrà utilizzata. Per definire aliquote d\'imposta multiple per una singola area è necessario specificare una diversa priorità per aliquota.','%s rates'=>'Aliquote %s','Shipping tax class'=>'Classe d\'imposta della spedizione','Tax options'=>'Opzioni imposte','The text to appear in the footer of all WooCommerce emails.'=>'Il testo che apparirà nel footer di tutte le email di WooCommerce.','Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable.'=>'Riserva scorte (per gli ordini non pagati) per x minuti. Quando viene raggiunto questo limite, l\'ordine in attesa di pagamento verrà annullato. Lascia vuoto per disabilitare.','Display prices during cart and checkout'=>'Visualizza i prezzi nel carrello e nel riepilogo dell\'ordine','Endpoint for the "Checkout → Pay" page.'=>'Endpoint per la pagina "Riepilogo ordine → Pagamento".','Endpoint for the "Checkout → Order received" page.'=>'Endpoint per la pagina "Riepilogo ordine → Ordine ricevuto".','Endpoint for the "Checkout → Add payment method" page.'=>'Endpoint per la pagina "Riepilogo ordine → Aggiungi metodo di pagamento".','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique.'=>'Gli endpoint sono aggiunti in coda agli URL delle tue pagine per gestire azioni specifiche durante il processo di pagamento. Devono essere univoci.','Checkout endpoints'=>'Endpoint per il riepilogo ordine','Checkout page'=>'Pagina di pagamento','These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout.'=>'Queste pagine devono essere impostate in modo che WooCommerce sappia dove indirizzare gli utenti per il pagamento.','Force HTTP when leaving the checkout'=>'Forza HTTP dopo aver completato il pagamento','Force secure checkout'=>'Forza pagamento sicuro','Coupons can be applied from the cart and checkout pages.'=>'I codici promozionali possono essere inseriti nelle pagine carrello e pagamento.','Prices entered with tax'=>'Prezzi inseriti con imposte incluse','Hide shipping costs until an address is entered'=>'Nascondi le spese di spedizione fino a quando viene inserito un indirizzo','Yes, I will enter prices inclusive of tax'=>'Sì, inserirò i prezzi inclusivi di imposte','Ship to all countries you sell to'=>'Spedisci in tutte le nazioni in cui vendi','Enable this option to grant access to downloads when orders are "processing", rather than "completed".'=>'Abilita questa opzione per concedere l\'accesso ai download quando gli ordini sono "in lavorazione", piuttosto che "completati".','Download & install'=>'Scarica e installa','Order updated'=>'Ordine aggiornato','Number of decimals.'=>'Numero di decimali.','Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on Woo.com here: WooCommerce Extensions Catalog'=>'Il nostro catalogo delle estensioni di WooCommerce è disponibile su Woo.com qui: Catalogo delle estensioni di WooCommerce','Stock status'=>'Status magazzino','Controls whether or not the product is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Controlli per gestire se il prodotto sia considerato "in magazzino" o "Non disponibile" sul frontend.','Sold individually'=>'Venduto singolarmente','Weight'=>'Peso','Weight in decimal form'=>'Peso in forma decimale','Dimensions'=>'Dimensioni','Length'=>'Lunghezza','Width'=>'Larghezza','Height'=>'Altezza','LxWxH in decimal form'=>'LxWxH in forma decimale','No shipping class'=>'Nessuna classe di spedizione','Shipping class'=>'Classe di spedizione','Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products.'=>'Le classi di spedizione sono utilizzati da certi metodi di spedizione per raggruppare prodotti simili.','Expand'=>'Espandi','Close'=>'Chiudi','Enter an optional note to send the customer after purchase.'=>'Inserisci una nota facoltativa da inviare al cliente dopo l\'acquisto.','Menu order'=>'Ordine del menu','Custom ordering position.'=>'Posizione di ordine personalizzata.','Enable reviews'=>'Attiva le recensioni','Learn more'=>'Per saperne di più','Default Form Values'=>'Valori di Default del Modulo','Toggle "Enabled"'=>'Attivare o disattivare "Abilitato"','Toggle "Downloadable"'=>'Attivare o disattivare "Scaricabile"','Toggle "Virtual"'=>'Attivare o disattivare "Virtual"','Pricing'=>'Prezzi','Set regular prices'=>'Configura prezzi di listino','Increase regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Aumenta i prezzi di listino (valore fisso o percentuale)','Decrease regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuisci i prezzi di listino (valore fisso o percentuale)','Set sale prices'=>'Imposta i prezzi in saldo','Increase sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Aumenta i prezzi in saldo (valore fisso o percentuale)','Decrease sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuisci i prezzi in saldo (valore fisso o percentuale)','Set scheduled sale dates'=>'Imposta le date di saldi programmati','Downloadable products'=>'Prodotti scaricabili','Download limit'=>'Limite di download','Download expiry'=>'Scadenza download','Go'=>'Vai','Go to the first page'=>'Vai alla prima pagina','Go to the previous page'=>'Vai alla pagina precedente','Select Page'=>'Seleziona Pagina','Current page'=>'Pagina attuale','Go to the next page'=>'Vai alla prossima pagina','Go to the last page'=>'Vai all\'ultima pagina','Add to gallery'=>'Aggiungi alla galleria','Add product gallery images'=>'Aggiungi immagini alla galleria prodotti','Downloaded %s time'=>'Scaricato %s volta' . "\0" . 'Scaricato %s volte','Access expires'=>'L\'accesso scade','Variation ID:'=>'ID variazione:','Add meta'=>'Aggiungi meta','Cost'=>'Costo','Order Total'=>'Totale ordine','Refunded'=>'Rimborsato','Refund'=>'Rimborsa','Add product(s)'=>'Aggiungi prodotto(i)','Save'=>'Salva','Total available to refund'=>'Totale disponibile da rimborsare','You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this.'=>'Avrai bisogno di inviare un riborso manuale tramite il tuo metodo di pagamento dopo aver utilizzato questa funzione.','Add products'=>'Aggiungi prodotti','Add tax'=>'Aggiungi imposta','Tax class'=>'Aliquota di imposta','Rate code'=>'Codice rata','Rate %'=>'Aliquota %','Or, enter tax rate ID:'=>'Oppure inserisci l\'ID dell\'imposta:','Optional'=>'Opzionale','Add new'=>'Aggiungi nuovo','http://'=>'http://','Choose file'=>'Scegli il file','Remove this image'=>'Rimuovi quest\'immagine','Upload an image'=>'Carica un\'immagine','Enabled'=>'Abilitato','Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product'=>'Abilitare questa opzione se l\'accesso è dato a un file scaricabile al momento dell\'acquisto di un prodotto','Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost'=>'Abilitare questa opzione se un prodotto non viene spedito o non vi è alcun costo di spedizione','Enable this option to enable stock management at variation level'=>'Abilita questa opzione per abilitare la gestione dell\'inventario nelle variazioni','Same as parent'=>'Come Genitore','%s discounts in total'=>'%s sconti in totale','Show'=>'Mostra','Export CSV'=>'Esporta CSV','Discount amount'=>'Ammontare dello sconto','Customer'=>'Cliente','%s previous order linked'=>'%s ordine precedente collegato' . "\0" . '%s ordini precedenti collegati','Refreshed stats for %s'=>'Statistiche aggiornate per %s','Search customers'=>'Cerca clienti','Refresh stats'=>'Aggiorna statistiche','Link previous orders'=>'Link a precedenti ordini','Name (Last, First)'=>'Nome (Cognome, Nome)','Location'=>'Località','Last order'=>'Ultimo ordine','%s signups in this period'=>'%s registrazioni in questo periodo','orders'=>'ordini','customer orders'=>'ordini clienti','guest orders'=>'ordini degli ospiti','Signups'=>'Registrazioni','new users'=>'Nuovi utenti','No out of stock products found.'=>'Non trovati prodotti esauriti','Select categories…'=>'Seleziona categorie…','None'=>'Nessuno','All'=>'Tutto','%s gross sales in this period'=>'%s vendite lorde in questo periodo','This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes.'=>'Questo è il totale dell\'ordine tolti tutti i rimborsi ed includendo il contributo di spedizione e le imposte.','%s net sales in this period'=>'%s vendite nette in questo periodo','This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes.'=>'Questo è il totale dell\'ordine tolti tutti i rimborsi ed escludendo il contributo di spedizione e le imposte.','%s orders placed'=>'%s ordini ricevuti','%s items purchased'=>'%s prodotti acquistati','Number of items sold'=>'numero di prodotti venduti','Shipping amount'=>'Ammontare delle spedizioni','%s sales for the selected items'=>'%s vendite per i prodotti selezionati','%s purchases for the selected items'=>'%s acquisti per i prodotti selezionati','Showing reports for:'=>'Mostra risultati per:','Top sellers'=>'Più venduti','No products found in range'=>'Nessun prodotto trovato nell\'intervallo','Top freebies'=>'Migliori Prodotti Gratuiti','Sales amount'=>'Importo delle vendite','No products found.'=>'Nessun prodotto trovato.','Parent'=>'Genitore','Units in stock'=>'Scorte in stock','Rate'=>'Aliquota','Tax amount'=>'Importo delle imposte','Shipping tax amount'=>'Importo delle imposte della spedizione','This is the sum of the "Tax rows" shipping tax amount within your orders.'=>'Questa è la somma delle imposte delle righe di aliquota per la spedizione dei tuoi ordini.','This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax).'=>'Totale imposte per aliquota (spedizione + prodotto)','No taxes found in this period'=>'Nessuna imposta trovata in questo periodo','Net profit'=>'Utile netto','Total sales minus shipping and tax.'=>'Totale vendite al netto di spedizione ed imposte.','Logout'=>'Logout','Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true'=>'Endpoint per avviare il logout. E\' possibile aggiungerlo ai propri menu attraverso un link personalizzato: yoursite.com/?customer-logout=true','number of pagesof'=>'di','hash before order number#'=>'#','Totals'=>'Prezzo','Rate name'=>'Nome aliquota','Username'=>'Nome utente','After pre-tax discounts.'=>'Dopo gli sconti pre-tassazione','Qty'=>'Qta','Save attributes'=>'Salva attributi','Downloads remaining'=>'Download rimanenti','Product ID.'=>'ID Prodotto.','Product SKU.'=>'Codice Prodotto.','Regular price'=>'Prezzo di listino','Sale price'=>'Prezzo in offerta','Sale start date'=>'Data di inizio offerta','Sale end date'=>'Data di fine offerta','Variation description.'=>'Descrizione variazione','%s coupons used in total'=>'%s codici promozionali usati in totale','Cross-sells'=>'Cross-sell','Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product.'=>'I cross-sell sono prodotti che vengono promossi nel carrello, in base al prodotto corrente.','If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0.'=>'Se stai gestendo l\'inventario, questa opzione controlla se gli ordini arretrati sono permessi o meno. Se abilitati, la quantità potrà essere minore di 0.','Refund amount'=>'Rimborsa l\'importo','Restock refunded items'=>'Rifornisci i prodotti rimborsati','Add fee'=>'Aggiungi l\'imposta','Item'=>'Prodotto','%s item'=>'%s prodotto' . "\0" . '%s prodotti','Lost password'=>'Password dimenticata','Add images to product gallery'=>'Aggiungi immagini alla galleria del prodotto','Revoke access'=>'Revoca l\'accesso','Fee name'=>'Nome tassa','Payment gateway'=>'Gateway di pagamento','File name'=>'Nome file','Dimensions (L×W×H) (%s)'=>'Dimensioni (L×W×H) (%s)','Last month'=>'Mese scorso','This month'=>'Questo mese','Last 7 days'=>'Ultimi 7 giorni','Most popular'=>'Più popolari','Most discount'=>'Più scontati','Money spent'=>'Soldi spesi','Product search'=>'Cerca prodotto','Total tax'=>'Totale imposte','Total sales'=>'Totale delle vendite','Total shipping'=>'Totale spedizione','This is the sum of the \'Shipping total\' field within your orders.'=>'Questa è la somma delle spese di ‘Spedizione Totale’ all’interno dei tuoi ordini.','Edit account'=>'Modifica l\'account','General options'=>'Opzioni generali','Customer role.'=>'Ruolo del cliente','Customer orders'=>'Ordini cliente','Shipping classes'=>'Classi di spedizione','Account creation'=>'Creazione dell\'account','Shipping name'=>'Nome spedizione','Guest sales'=>'Vendite clienti ospiti','Guest orders'=>'Ordini dei clienti ospiti','Gross sales amount'=>'Importo lordo delle vendite','Net sales amount'=>'Importo netto delle vendite ','My account page'=>'Il mio account','Shipping methods'=>'Metodi di spedizione','Endpoint for the "My account → View order" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Visualizza ordine".','Endpoint for the "My account → Edit account" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Modifica account".','Endpoint for the "My account → Lost password" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Password dimenticata".','Endpoint for the "My account → Addresses" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Indirizzi".','This is the sum of the \'Order total\' field within your orders.'=>'Questa è la somma del campo \'Totale ordine\' all\'interno dei tuoi ordini.','Variation #%1$s of %2$s'=>'Variazione #%1$s di %2$s','Sold %1$s worth in the last %2$d days'=>'Venduto per un valore di %1$s negli ultimi %2$d giorni','Top earners'=>'Introiti maggiori','Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive.'=>'Gli Up-sell sono prodotti che raccomandi invece del prodotto attualmente visualizzato, per esempio, i prodotti che sono più redditizi o di migliore qualità o più costosi.','Upsells'=>'Up-sell','Toggle "Manage stock"'=>'Attivare o disattivare "Gestione magazzino"','Purchase note'=>'Nota di acquisto','Reset'=>'Azzera','No low in stock products found.'=>'Nessun prodotto in esaurimento trovato.','Reason for refund (optional):'=>'Motivo del rimborso (opzionale):','The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server.'=>'Il file scaricabile %s non può essere usato poiché non esiste sul server.','The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s'=>'Il file scaricabile %1$s non può essere usato poiché non è un tipo di file permesso. I tipi di file permessi includono: %2$s','Amount already refunded'=>'Importo già rimborsato','Year'=>'Anno','%s worth of coupons used'=>'Valore dei codici promozionali utilizzati: %s','Number of coupons used'=>'Numero di codici promozionali utilizzati','No coupons found in range'=>'Nessun codice promozionale nell\'intervallo considerato','No used coupons found'=>'Non è stato trovato nessun codice promozionale utilizzato','All coupons'=>'Tutti i codici promozionali','Choose coupons…'=>'Scegli codici promozionali…','Filter by coupon'=>'Filtra per codice promozionale','%s charged for shipping'=>'%s spese di spedizione','%s average net daily sales'=>'%s vendite nette medie giornaliere','%s average net monthly sales'=>'%s vendite nette medie mensili','Average net sales amount'=>'Importo medio vendite nette','Cancel schedule'=>'Annulla pianificazione','Delete image'=>'Elimina immagine','Delete all variations'=>'Eliminare tutte le variazioni','This is the sum of the "Tax rows" tax amount within your orders.'=>'Questa è la somma degli importi delle imposte dei tuoi ordini.','Tax class.'=>'Classe d\'imposta.','Sold %1$d item in the last %2$d days'=>'Venduto %1$d prodotto negli ultimi %2$d giorni' . "\0" . 'Venduti %1$d prodotti negli ultimi %2$d giorni','Number of orders.'=>'Numero di ordini.','View orders'=>'Visualizza ordini','View order'=>'Visualizza ordine','Insert file URL'=>'Inserisci l\'URL del file','Variation price (required)'=>'Prezzo della variazione (richiesto)','Tax'=>'Imposte','Period'=>'Periodo','To edit this order change the status back to "Pending payment"'=>'Per modificare l\'ordine, ripristina lo stato su "Pagamento in attesa"','Number of orders'=>'Numero di ordini','No customers found.'=>'Nessun cliente trovato.','Add shipping costs'=>'Aggiungi i costi di spedizione','Offline Payments'=>'Pagamenti Offline','Allow'=>'Permettere','Learn More'=>'Impara di Più','Roles successfully reset'=>'Ruoli resettati correttamente','Terms successfully recounted'=>'Termini ricontati correttamente','There was an error calling %s'=>'C\'è stato un errore di chiamata %s','Your changes have been saved.'=>'Le tue modifiche sono state salvate.','Term counts'=>'Conteggio termini','Recount terms'=>'Riconteggia i termini','This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog.'=>'Questo strumento riconteggia i termini di prodotto - utile quando si modificano le impostazioni in modo che si nascondono prodotti dal catalogo.','Capabilities'=>'Funzionalità','Reset capabilities'=>'Resetta le funzionalità','This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages.'=>'Questo strumento ripristinerà i ruoli admin, clienti e shop_manager al default. Utilizzare questa opzione se gli utenti non possono accedere a tutte le pagine di amministrazione WooCommerce.','Display type'=>'Tipo di visualizzazione','Products'=>'Prodotti','Subcategories'=>'Sottocategorie','Both'=>'Entrambi','Upload/Add image'=>'Carica/Aggiungi Immagine','Remove image'=>'Rimuovere immagine','Use image'=>'Usa immagine','Topic'=>'Argomento','Delivery URL'=>'URL Spedizione','Webhook created on %s'=>'Il codice promozionale è stato creato in %s','Webhook updated successfully.'=>'Webhook aggiornato correttamente.','Webhook created successfully.'=>'Webhook creato correttamente.','Webhooks'=>'Webhook','Docs'=>'Docs','Thanks :)'=>'Grazie :)','Thank you for selling with WooCommerce.'=>'Grazie per vendere con WooCommerce.','The CSV is invalid.'=>'Il CSV non è valido.','All done!'=>'Fatto tutto!','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Prima di caricare il file di importazione, è necessario risolvere il seguente errore:','Choose a file from your computer:'=>'Scegli un file dal tuo computer:','Maximum size: %s'=>'Dimensione massima: %s','Delimiter'=>'Separatore','Upload file and import'=>'Carica ed importa file','General'=>'Generale','Usage restriction'=>'Restrizione d\'utilizzo','Usage limits'=>'Limiti di utilizzo','Discount type'=>'Tipo di sconto','Allow free shipping'=>'Permetti la spedizione gratuita','Minimum spend'=>'Spesa minima','No minimum'=>'Nessun minimo','Maximum spend'=>'Spesa massima','No maximum'=>'Nessun limite','Individual use only'=>'Solo utilizzo individuale','Search for a product…'=>'Cerca un prodotto…','Exclude products'=>'Escludere prodotti','Any category'=>'Qualsiasi categoria','Exclude categories'=>'Escludi categorie','No categories'=>'Nessuna categoria','No restrictions'=>'Nessuna restrizione','Usage limit per user'=>'Limite di utilizzo per utente','Apply'=>'Applica','Phone'=>'Telefono','Payment via %s'=>'Pagamento tramite %s','h'=>'h','Customer:'=>'Cliente:','Load billing address'=>'Carica indirizzo di fatturazione','No billing address set.'=>'Nessun indirizzo di fatturazione impostato.','N/A'=>'N/A','Other'=>'Altro','Load shipping address'=>'Carica l\'indirizzo di spedizione','No shipping address set.'=>'Nessun indirizzo di spedizione impostato.','File %d'=>'File %d','Search for a downloadable product…'=>'Cerca un prodotto scaricabile…','Grant access'=>'Garantisci l\'accesso','added on %1$s at %2$s'=>'aggiunto il %1$s alle %2$s','Add note'=>'Aggiungi una nota','Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified).'=>'Aggiungi una nota come tuo promemoria, o aggiungi una nota del cliente (l\'utente riceverà una notifica)','Private note'=>'Nota privata','Note to customer'=>'Nota al cliente','Add'=>'Aggiungi','Product Type'=>'Tipo di prodotto','Downloadable products give access to a file upon purchase.'=>'I prodotti scaricabili danno accesso a un file al momento dell\'acquisto.','Inventory'=>'Inventario','Shipping'=>'Spedizione','Linked Products'=>'Articoli collegati','Variations'=>'Variazioni','Stock Keeping Unit'=>'Stock Keeping Unit','SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased.'=>'COD si riferisce a una Stock-keeping unit, un identificatore univoco per ogni distinto prodotto o servizio che possono essere acquistati.','Product URL'=>'URL del prodotto','This text will be shown on the button linking to the external product.'=>'Questo testo verrà visualizzato sul pulsante di collegamento al prodotto esterno.','Schedule'=>'Pianifica','This is the name of the download shown to the customer.'=>'Nome per il download mostrato al cliente','File URL'=>'URL del file','This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded.'=>'Questo è l\'URL o il percorso assoluto al file al quale il cliente avrà accesso. Gli URL inseriti qui dovrebbero essere già codificati.','Add File'=>'Aggiungi file','Unlimited'=>'Illimitato','Leave blank for unlimited re-downloads.'=>'Lascia in bianco per un numero illimitato di download.','Never'=>'Mai','Enter the number of days before a download link expires, or leave blank.'=>'Inserisci il numero di giorni prima che un link di download scada, o lasciare vuoto.','Taxable'=>'Imponibile','Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it.'=>'Definisce se l\'intero prodotto o meno è soggetto ad imposte, oppure solo per i costi di spedizione.','Standard'=>'Standard','Manage stock?'=>'Gestire magazzino?','Stock qty'=>'Quantità in stock','Do not allow'=>'Non permettere','Allow, but notify customer'=>'Permettere, ma avvertire il cliente','postsAll (%s)'=>'Tutti (%s)' . "\0" . 'Tutti (%s)','placeholderBuy product'=>'Acquista prodotto','placeholderFrom…'=>'Da…','placeholderTo…'=>'A…','The file does not exist, please try again.'=>'Il file non esiste, riprova.','Button text'=>'Testo del pulsante','Product transients cleared'=>'Dati transitori del prodotto azzerati','This tool will clear the product/shop transients cache.'=>'Questo strumento pulisce i dati transitori nella cache del negozio e dei prodotti.','Sale price dates'=>'Date per il prezzo in offerta','Downloadable files'=>'File scaricabili','Allow backorders?'=>'Permetti ordini arretrati?','Shipping only'=>'Solo spedizione','Tax statusNone'=>'Esente','Cash on delivery'=>'Pagamento alla consegna','Shipping details'=>'Dettagli Spedizione','Search webhooks'=>'Cerca webhook','HTML email template'=>'HTML email template','Billing details'=>'Dettagli di fatturazione','Enable cash on delivery'=>'Abilita pagamento alla consegna','Product categories'=>'Categorie prodotto','Customer provided note'=>'Nota fornita dal cliente','Expired transients'=>'Transient scaduti','This tool will clear ALL expired transients from WordPress.'=>'Questo strumento rimuove tutti i transient scaduti di WordPress.','Clear transients'=>'Rimuovi transient','Add webhook'=>'Aggiungi Webhook','%d transients rows cleared'=>'%d transient rimosse','Virtual products are intangible and are not shipped.'=>'I prodotti virtuali sono immateriali e non vengono spediti.','Customer notes about the order'=>'Note del cliente circa l\'ordine','Thumbnail'=>'Miniatura','Order Date'=>'Data ordine','Order Status'=>'Stato ordine','Next step'=>'Prossimo passo','This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon.'=>'Questo campo ti permette di impostare la spesa massima (subtotale) permessa quando si utilizza il codice promozionale.','This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon.'=>'Questo campo ti permette di impostare una spesa minima (subtotale) necessaria per utilizzare il codice promozionale.','Transaction ID'=>'ID della transazione','Advanced'=>'Avanzate','There are no notes yet.'=>'Non c\'è ancora nessuna nota.','Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code.'=>'Codice promozionale già esistente - i clienti potranno utilizzare l\'ultimo codice promozionale con questo codice.','How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users.'=>'Quante volte questo codice promozionale può essere utilizzato da un singolo utente. Utilizza la email di fatturazione per gli ospiti e l\'ID utente per gli utenti registrati.','The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart.'=>'Il numero massimo di prodotti singoli a cui il codice promozionale può essere applicato quando si usano gli sconti per i prodotti. Non compilare per applicare a tutti i prodotti adatti presenti nel carrello.','How many times this coupon can be used before it is void.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato prima che sia annullato.','Usage limit per coupon'=>'Limite di utilizzo del codice promozionale','Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale.'=>'Seleziona questa casella se il codice promozionale non si applica agli oggetti in offerta. I codici promozionali applicabili ai prodotti funzioneranno solo se l\'oggetto non è in offerta. I codici promozionali applicabili al carrello funzioneranno solo se nel carrello non ci sono articoli in offerta.','Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Seleziona questa casella se il codice promozionale non può essere utilizzato in combinazione con altri codici promozionali.','Coupon expiry date'=>'Data di scadenza del codice promozionale','Value of the coupon.'=>'Valore del codice promozionale.','Tax rates successfully deleted'=>'Aliquote d\'imposta eliminate con successo','Delete note'=>'Elimina nota','%d webhook permanently deleted.'=>'%d webhook eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%d webhook eliminati in modo permanente.','Attribute terms can be assigned to products and variations.

Note: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products.'=>'I termini degli attributi possono essere assegnati a prodotti e variazioni.

Nota: L\'eliminazione di un termine comporta la rimozione dello stesso da tutti i prodotti e variazioni a cui era stato assegnato. Ricreando il termine non verrà automaticamente riassegnato ai prodotti.','Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level.'=>'Quantità a magazzino. Se questo è un prodotto variabile questo valore verrà utilizzato per controllare il magazzino di tutte le variazioni, a meno di definire una quantità diversa a livello di variazione.','View tax rates'=>'Visualizza aliquote d\'imposta','Import tax rates'=>'Importa aliquote d\'imposta','Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product.'=>'Seleziona una classe di imposta per questo prodotto. Le classi di imposta sono utilizzate per applicare differenti aliquote di imposta specifiche per alcuni tipi di prodotto.','Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click "Upload file and import".'=>'Ciao! Carica un file CSV contenente le aliquote d\'imposta per importarne il contenuto nel tuo negozio. Scegli un file .csv da caricare, quindi fai clic su "Carica e importa file".','Delete WooCommerce tax rates'=>'Elimina le aliquote d\'imposta','Move to Trash'=>'Sposta nel cestino','OR enter path to file:'=>'OPPURE inserisci il percorso al file:','Enter the external URL to the product.'=>'Inserisci l\'URL esterno al prodotto.','Regenerate download permissions'=>'Rigenera le autorizzazioni di download','You do not have permission to edit Webhooks'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare i webhook','You do not have permission to update Webhooks'=>'Non hai l\'autorizzazione per aggiornare i webhook','Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the "screen options" link at the top-right of this page.'=>'Le categorie dei prodotti per il tuo negozio possono essere gestite da qui. Per modificare l\'ordine delle categorie sul front-end è possibile trascinarle e rilasciarle. Per visualizzare ulteriori categorie nell\'elenco fai clic sul link "Impostazioni schermata " in alto a destra in questa pagina.','Check this box if the coupon grants free shipping. A free shipping method must be enabled in your shipping zone and be set to require "a valid free shipping coupon" (see the "Free Shipping Requires" setting).'=>'Seleziona questa casella se il codice promozionale offre la spedizione gratuita. La spedizione gratuita deve essere abilitata nella tua zona di spedizione e configurata per richiedere un "codice promozionale di spedizione gratuita valido" (vedi l\'impostazione "La spedizione gratuita richiede...").','Drafts (%s)'=>'Bozza (%s)' . "\0" . 'Bozze (%s)','Sorry, there has been an error.'=>'Si è verificato un errore.','There was an error calling %1$s: %2$s'=>'Si è verificato un errore durante la chiamata %1$s: %2$s','Customer ID.'=>'ID cliente.','Limit usage to X items'=>'Limite di utilizzo per X prodotti','Exclude sale items'=>'Escludi articoli in offerta','Address'=>'Indirizzo' . "\0" . 'Indirizzi','Empty Trash'=>'Svuota cestino','by %s'=>'di %s','Product Categories'=>'Categorie prodotto','Custom field updated.'=>'Campo personalizzato aggiornato.','Product updated.'=>'Prodotto aggiornato.','Product saved.'=>'Prodotto salvato.','M j, Y @ G:i'=>'M j, Y @ G:i','Order updated.'=>'Ordine aggiornato.','Order saved.'=>'Ordine salvato.','Order submitted.'=>'Ordine inviato.','Order draft updated.'=>'Bozza ordine aggiornata.','%s product updated.'=>'%s prodotto aggiornato.' . "\0" . '%s prodotti aggiornati.','%s product not updated, somebody is editing it.'=>'%s prodotto non aggiornato, qualcuno lo sta modificando.' . "\0" . '%s prodotti non aggiornati, qualcuno li sta modificando.','%s product moved to the Trash.'=>'%s prodotto spostato nel Cestino.' . "\0" . '%s prodotti spostati nel Cestino.','%s product restored from the Trash.'=>'%s prodotto ripristinato dal Cestino.' . "\0" . '%s prodotti ripristinati dal Cestino.','%s order updated.'=>'%s ordine aggiornato.' . "\0" . '%s ordini aggiornati.','%s order not updated, somebody is editing it.'=>'%s ordine non aggiornato, qualcuno li sta modificando.' . "\0" . '%s ordini non aggiornati, qualcuno li sta modificando.','%s order moved to the Trash.'=>'%s ordine spostato nel Cestino.' . "\0" . '%s ordini spostati nel Cestino.','%s order restored from the Trash.'=>'%s ordine ripristinato dal Cestino.' . "\0" . '%s ordini ripristinati dal Cestino.','%s coupon updated.'=>'%s codice promozionale aggiornato.' . "\0" . '%s codici promozionali aggiornati.','%s coupon not updated, somebody is editing it.'=>'%s codice promozionale non aggiornato, qualcuno lo sta modificando.' . "\0" . '%s codici promozionali non aggiornati, qualcuno li sta modificando.','%s coupon moved to the Trash.'=>'%s codice promozionale spostato nel Cestino.' . "\0" . '%s codici promozionali spostati nel Cestino.','%s coupon restored from the Trash.'=>'%s codice promozionale ripristinato dal Cestino.' . "\0" . '%s codici promozionali ripristinati dal Cestino.','Image'=>'Immagine','SKU'=>'COD','Stock'=>'Magazzino','Price'=>'Prezzo','Categories'=>'Categorie','Date'=>'Data','Code'=>'Codice','Product IDs'=>'ID Prodotto','Usage / Limit'=>'Uso / Limite','Expiry date'=>'Data di scadenza','Ship to'=>'Spedisci a','Actions'=>'Azioni','Virtual'=>'Virtuale','Downloadable'=>'Scaricabile','No'=>'No','Status'=>'Stato','Total'=>'Totale','Restore'=>'Ripristina','Trash'=>'Cestino','Preview'=>'Anteprima','Y/m/d'=>'Y/m/d','%d note'=>'%d nota' . "\0" . '%d note','Guest'=>'Ospite','Processing'=>'In lavorazione','Complete'=>'Completato','Order status changed by bulk edit:'=>'Stato dell\'ordine cambiato tramite modifica di massa:','Grouped product'=>'Grouped product','External/Affiliate product'=>'Prodotto Esterno/Affiliate','Variable product'=>'Prodotto variabile','Simple product'=>'Prodotto semplice','Show all types'=>'Mostra tutti i tipi','Product name'=>'Nome prodotto','Description (optional)'=>'Descrizione (opzionale)','Catalog'=>'Catalogo','Search'=>'Cerca','Hidden'=>'Nascosto','Catalog visibility:'=>'Visibilità Catalogo:','OK'=>'OK','First name'=>'Nome','Last name'=>'Cognome','Company'=>'Società','Postcode'=>'C.A.P.','State/County'=>'Provincia','Email'=>'Email','Sales by date'=>'Vendite per data','Sales by product'=>'Vendite per prodotto','Sales by category'=>'Vendite per categoria','Customers'=>'Clienti','Low in stock'=>'In esaurimento','City'=>'Città','Orders'=>'Ordini','Taxes'=>'Imposte','Taxes by code'=>'Imposte secondo codice postale','Taxes by date'=>'Imposte secondo data','Your settings have been saved.'=>'Le impostazioni sono state salvate.','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Le modifiche apportate andranno perse se si esce da questa pagina.','Select a page…'=>'Scegli una pagina…','Select all'=>'Seleziona tutto','Select none'=>'Seleziona nessuno','Payments'=>'Pagamenti','Ready!'=>'Pronto!','WooCommerce › Setup Wizard'=>'WooCommerce › Setup Wizard','Not right now'=>'Non adesso','Continue'=>'Continua','Skip this step'=>'Salta questo step','Where is your store based?'=>'Dove si trova il tuo negozio?','Choose a currency…'=>'Scegli una valuta…','Currency position.'=>'Posizione valuta','Left'=>'Sinistra','Right'=>'Destra','Left with space'=>'Sinistra con spazio','Right with space'=>'Destra con spazio','kg'=>'kg','g'=>'g','lbs'=>'lbs','oz'=>'oz','m'=>'m','cm'=>'cm','mm'=>'mm','in'=>'in','yd'=>'yd','State'=>'Provincia','Page titleShop'=>'Shop','Page titleCart'=>'Carrello','Billing'=>'Fatturazione','PayPal email address'=>'Indirizzo email PayPal','Cancel'=>'Annulla','Customers vs. guests'=>'Clienti vs. Ospiti','Customer list'=>'Elenco dei Clienti','Page setup'=>'Impostazione pagina','Let\'s go!'=>'Via!','Page titleMy account'=>'Il mio account','Thousand separator.'=>'Separatore delle migliaia.','Product description'=>'Descrizione prodotto','Decimal separator.'=>'Separatore decimale.','State / County or state code'=>'Stato / Paese o il codice dello stato','Order notes'=>'Note sull\'ordine','Product submitted. Preview product'=>'Prodotto inviato. Anteprima Prodotto','Product draft updated. Preview product'=>'Bozza prodotto aggiornata. Anteprima prodotto','Hard crop?'=>'Hard Crop (taglio forzato dell\'immagine)?','Purchase'=>'Acquisto','Plus %d other note'=>'Aggiunta %d ulteriore nota' . "\0" . 'Aggiunte %d ulteriori note','Product scheduled for: %1$s. Preview product'=>'Prodotto previsto per: %1$s. Anteprima Prodotto','Most stocked'=>'Più disponibile','Toggle featured'=>'Attiva/disattiva in evidenza','Yes'=>'Sì','The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter.'=>'Le impostazioni di questa dimensione di immagine sono state disabilitate perché i suoi valori sono sovrascritti da un filtro.','Coupon amount'=>'Importo del codice promozionale','Coupon type'=>'Tipo di codice promozionale','Coupon draft updated.'=>'Bozza del codice promozionale aggiornata.','Coupon submitted.'=>'Codice promozionale inviato.','Coupon saved.'=>'Codice promozionale salvato.','Coupon updated.'=>'Codice promozionale aggiornato.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizzato eliminato.','%s product permanently deleted.'=>'%s prodotto eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%s prodotti eliminati in modo permanente.','%s order permanently deleted.'=>'%s ordine eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%s ordini eliminati in modo permanente.','%s coupon permanently deleted.'=>'%s codice promozionale eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%s codici promozionali eliminati in modo permanente.','Tags'=>'Tag','Coupon code'=>'Codice promozionale','Page titleCheckout'=>'Pagamento','Delete permanently'=>'Elimina definitivamente','Coupons by date'=>'Codici promozionali per data','View'=>'Visualizza','Order'=>'Ordine' . "\0" . 'Ordini','Restore this review from the Trash'=>'Ripristina la recensione dal Cestino','Move this review to the Trash'=>'Sposta la recensione nel Cestino','Delete this review permanently'=>'Elimina definitivamente la recensione','Description'=>'Descrizione','Consumer key ending in'=>'Consumer Key che finisce in','User'=>'Utente','ID: %d'=>'ID: %d','Revoke API key'=>'Revoca chiave API','Revoke'=>'Revoca','Read'=>'Leggi','Write'=>'Scrivi','Read/Write'=>'Leggi/Scrivi','Unknown'=>'Sconosciuto','WooCommerce'=>'WooCommerce','Variation menu order (determines position in the list of variations)'=>'Menù ordine variazione (determina la posizione nella lista delle variazioni)','Enter a value (fixed or %)'=>'Inserisci un valore (fisso o %)','Last warning, are you sure?'=>'Ultimo avvertimento, sei sicuro?','Choose an image'=>'Scegli immagine','Set variation image'=>'Impostare immagine per la variazione','Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Data inizio saldi (formato AAAA-MM-GG o lascia vuoto)','Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Data fine saldi (formato AAAA-MM-GG o lascia vuoto)','Save changes before changing page?'=>'Salvare le modifica prima di cambiare pagina?','%qty% variations'=>'%qty% variazioni','Select an option…'=>'Seleziona un\'opzione…','Remove this item meta?'=>'Rimuovi i metadati per questo articolo?','Name'=>'Nome','Remove'=>'Rimuovere','Click to toggle'=>'Fare clic per attivare o disattivare','Value(s)'=>'Valore(i)','Visible on the product page'=>'Visibile nella pagina prodotto','Used for variations'=>'Usato nelle variazioni','Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Copia i dati di fatturazione sui dati di spedizione? Questa operazione rimuoverà gli eventuali dati di spedizione inseriti.','Load the customer\'s billing information? This will remove any currently entered billing information.'=>'Caricare i dati di fatturazione del cliente? Questo elimina ogni informazione di fatturazione attualmente inserita.','Load the customer\'s shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Caricare dati di spedizione del cliente? Questo elimina ogni informazione di spedizione attualmente inserita.','Featured'=>'In Evidenza','No customer selected'=>'Nessun cliente selezionato','You cannot add the same tax rate twice!'=>'Non puoi aggiungere la stessa aliquota di imposta due volte!','Attribute updated successfully'=>'Attributo aggiornato correttamente','Error: non-existing attribute ID.'=>'Errore: ID attributo inesistente.','Name for the attribute (shown on the front-end).'=>'Nome per l\'attributo (visibile sul front-end).','Slug'=>'Slug','Enable Archives?'=>'Abilita Archivi?','Enable this if you want this attribute to have product archives in your store.'=>'Abilita questa opzione se vuoi che questo attributo abbia un archivio prodotti nel tuo negozio.','Type'=>'Tipo','Default sort order'=>'Ordinamento predefinito','Custom ordering'=>'Ordinamento personalizzato','Name (numeric)'=>'Nome (numerico)','Term ID'=>'ID termine','Update'=>'Aggiorna','Attributes'=>'Attributi','Order by'=>'Ordine per','Terms'=>'Termini','No attributes currently exist.'=>'Attualmente non esistono attributi.','%s order awaiting processing'=>'%s ordine in attesa di elaborazione' . "\0" . '%s ordini in attesa di elaborazione','%s product low in stock'=>'%s prodotto in esaurimento' . "\0" . '%s prodotti in esaurimento','%s product out of stock'=>'%s prodotto esaurito' . "\0" . '%s prodotti esauriti','Edit'=>'Modifica','There are no product reviews yet.'=>'Non ci sono ancora recensioni disponibili.','Make a duplicate from this product'=>'Fai un duplicato partendo da questo prodotto','Duplicate'=>'Duplica','Copy to a new draft'=>'Copia in una nuova bozza','No product to duplicate has been supplied!'=>'Nessun prodotto da duplicare è stato fornito!','PayPal Standard'=>'PayPal Standard','Reports'=>'Rapporti','Found a bug?'=>'Hai trovato un bug?','Report a bug'=>'Segnala un bug','For more information:'=>'Per maggiori informazioni:','About WooCommerce'=>'Info su WooCommerce','Settings'=>'Impostazioni','Rating'=>'Valutazione','Reviews'=>'Recensioni','Product category base'=>'Base categoria prodotto','Product attribute base'=>'Base attributi prodotto','Shop base'=>'Shop base','Shop base with category'=>'Shop base con categoria','In stock'=>'Disponibile','Out of stock'=>'Esaurito','Fee'=>'Commissioni','enhanced selectNo matches found'=>'Nessun riscontro trovato','enhanced selectLoading failed'=>'Caricamento fallito','enhanced selectYou can only select %qty% items'=>'Puoi selezionare solo %qty% articoli','enhanced selectLoading more results…'=>'Caricamento altri risultati…','enhanced selectSearching…'=>'Sto cercando…','Admin menu nameOrders'=>'Ordini','slugproduct-category'=>'categoria-prodotto','slugproduct-tag'=>'tag-prodotto','slugproduct'=>'prodotto','default-slugshop'=>'shop','default-slugproduct'=>'prodotto','Armed Forces (AE)'=>'Armed Forces (AE)','Armed Forces (AP)'=>'Armed Forces (AP)','American Samoa'=>'American Samoa','Guam'=>'Guam','Northern Mariana Islands'=>'Northern Mariana Islands','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Eastern Cape'=>'Eastern Cape','Free State'=>'Stato libero','Gauteng'=>'Gauteng','KwaZulu-Natal'=>'KwaZulu-Natal','Limpopo'=>'Limpopo','Mpumalanga'=>'Mpumalanga','Northern Cape'=>'Capo Nord','North West'=>'Nord Ovest','Western Cape'=>'Western Cape','Free!'=>'Gratis!','Subtotal:'=>'Subtotale:','Discount:'=>'Sconto:','Shipping:'=>'Spedizione:','Total:'=>'Totale:','Expiry (MM/YY)'=>'Scadenza (MM/AA)','MM / YY'=>'MM / AA','CVC'=>'CVC','Only %s left in stock'=>'Solo %s pezzi disponibili','(can be backordered)'=>'(ordinabile)','%s in stock'=>'%s disponibili','Available on backorder'=>'Disponibile su ordinazione','Rated %s out of 5'=>'Valutato %s su 5','full name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','min_priceFrom:'=>'A partire da:','Action failed. Please refresh the page and retry.'=>'Azione fallita. Aggiorna la pagina e riprova.','Please enter in country code with two capital letters.'=>'Inserisci il codice della nazione con due lettere maiuscole.','Please enter in a value less than the regular price.'=>'Inserisci un valore minore del prezzo di listino.','Please select some items.'=>'Seleziona alcuni prodotti.','Order status changed from %1$s to %2$s.'=>'Lo stato dell\'ordine è cambiato da %1$s a %2$s.','Backordered'=>'Ordine in attesa','Download'=>'Scarica','Download %d'=>'Scarica %d','Last access'=>'Ultimo accesso','API key'=>'Chiave API','Add key'=>'Aggiungi chiave','Search key'=>'Cerca chiave','Edit attribute'=>'Modifica attributo','Add new attribute'=>'Aggiungi nuovo attributo','Add attribute'=>'Aggiungi attributo','Sales reports'=>'Analisi delle vendite','WooCommerce settings'=>'Impostazioni WooCommerce','Add to menu'=>'Aggiungi al menu','Product short description'=>'Breve descrizione del prodotto','Product data'=>'Dati prodotto','Custom base'=>'Base personalizzata','Payment method:'=>'Metodo di pagamento:','%s items'=>'%s elementi','Card code'=>'Codice carta','Card number'=>'Numero di carta','Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, please read our documentation. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more.'=>'Se dovessi aver bisogno di aiuto per capire, utilizzare, o estendere WooCommerce, leggi la nostra documentazione. Troverai ogni tipo di risorsa, inclusi snippet, tutorial e molto altro.','Free Shipping'=>'Spedizione gratuita','Official extensions'=>'Estensioni ufficiali','WooCommerce endpoints'=>'WooCommerce endpoints','WooCommerce status'=>'Stato di WooCommerce','Local pickup'=>'Ritiro in sede','Local delivery'=>'Consegna a domicilio','%s data'=>'%s Data','Product creation failed, could not find original product: %s'=>'Creazione del prodotto non riuscita, impossibile trovare prodotto originale: %s','Visit Store'=>'Visita il negozio','Default'=>'Predefinito','Add to cart'=>'Aggiungi al carrello','Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead.'=>'Inserisci una base personalizzata da utilizzare. Una base deve essere impostata oppure WordPress utilizzerà quella predefinita.','Configure terms'=>'Configura termini','Read more'=>'Leggi tutto','Delete'=>'Elimina','Product gallery'=>'Galleria prodotto','%s notes'=>'Note %s','%s actions'=>'Azioni %s','%1$s top seller this month (sold %2$d)'=>'%1$s prodotto più venduto questo mese (venduti %2$d)','Coupon data'=>'Dati del codice promozionale','Coupons'=>'Codici promozionali','WordPress.org project'=>'Progetto su WordPress.org','Slug "%s" is too long (28 characters max). Shorten it, please.'=>'Lo slug "%s" è troppo lungo (massimo 28 caratteri). Inseriscine uno più corto.','Slug "%s" is already in use. Change it, please.'=>'Lo slug "%s" è già in uso. Inseriscine uno diverso.','Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters.'=>'Slug/riferimento unico per l\'attributo; deve essere lungo al massimo 28 caratteri.','Slug "%s" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please.'=>'Lo slug "%s" non è permesso perché è un termine riservato. Inseriscine uno diverso.','enhanced selectPlease delete 1 character'=>'Elimina 1 carattere','enhanced selectPlease delete %qty% characters'=>'Elimina %qty% caratteri','%s order on-hold'=>'%s ordine in sospeso' . "\0" . '%s ordini in sospeso','Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa imposta? Questa azione è irreversibile.','Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questo rimborso? Questa azione è irreversibile.','Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone.'=>'Desideri effettuare questo rimborso? Questa azione è irreversibile.','Are you sure you want to remove this variation?'=>'Desideri rimuovere questa variazione?','Are you sure you want to revoke access to this download?'=>'Desideri revocare l\'accesso a questo download?','Are you sure you want to delete this attribute?'=>'Desideri eliminare questo attributo?','Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone.'=>'Desideri eliminare tutte le variazioni? Questa azione è irreversibile.','Import tax rates to your store via a csv file.'=>'Importa le aliquote d\'imposta nel tuo negozio tramite un file csv.','WooCommerce tax rates (CSV)'=>'Aliquote d\'imposta WooCommerce (CSV)','WooCommerce Recent Reviews'=>'Recensioni recenti','Product tag base'=>'Base tag prodotto','Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration.'=>'Prima di richiedere assistenza, consigliamo di controllare la pagina dello stato del sistema per identificare qualsiasi problema relativo alla tua configurazione.','Shipping settings'=>'Impostazioni spedizione','View/Edit'=>'Visualizza/Modifica','Enter a name for the new attribute term:'=>'Inserisci un nome per il nuovo termine di attributo:','enhanced selectPlease enter 1 or more characters'=>'Inserisci 1 o più caratteri','Enter a value'=>'Inserisci un valore','enhanced selectPlease enter %qty% or more characters'=>'Inserisci %qty% o più caratteri','Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values.'=>'Inserisci del testo, oppure alcuni attributi separando i valori con il simbolo pipe (|).','Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.'=>'Nota: Le autorizzazioni per i prodotti dell\'ordine verranno automaticamente concesse quando lo stato dell\'ordine cambierà a "in lavorazione" o "completato".','Downloadable product permissions'=>'Autorizzazioni per i prodotti scaricabili','Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved.'=>'Impossibile concedere l\'accesso - l\'utente potrebbe già avere l\'autorizzazione per questo file oppure l\'email di fatturazione non è stata impostata. Assicurati che l\'email di fatturazione sia impostata e che l\'ordine sia stato salvato.','Permissions'=>'Autorizzazioni','Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute.'=>'Determina l\'ordinamento dei termini nelle pagine prodotto del frontend del negozio. Se si usa un ordinamento personalizzato, è possibile trascinare e rilasciare i termini in questo attributo.','GitHub project'=>'Progetto di Github','enhanced selectYou can only select 1 item'=>'Puoi selezionare solo 1 articolo','Product'=>'Prodotto' . "\0" . 'Prodotti','WooCommerce Tax'=>'WooCommerce Tax','If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via GitHub issues. Ensure you read the contribution guide prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your system status report.'=>'Se trovi un bug nel core di WooCommerce, puoi creare un ticket tramite i problemi di GitHub. Assicurati di leggere la guida per contributori prima di inviare il rapporto. Per aiutarci a risolvere il problema, sii il più descrittivo possibile ed includi il tuo rapporto dello stato del sistema.','Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols.'=>'Inserisci un valore con un separatore decimale monetario (%s) senza separatore delle migliaia e simboli di valuta.','Do you want to generate all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run).'=>'Generare tutte le varianti? Questo creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione degli attributi di variazione (max %d per esecuzione).','1 variation added'=>'1 variante aggiunta','Official themes'=>'Temi ufficiali','Albay'=>'Albay','Antique'=>'Antique','Apayao'=>'Apayao','Aurora'=>'Aurora','Basilan'=>'Basilan','Bataan'=>'Bataan','Batanes'=>'Batanes','Batangas'=>'Batangas','Benguet'=>'Benguet','Biliran'=>'Biliran','Bohol'=>'Bohol','Bukidnon'=>'Bukidnon','Bulacan'=>'Bulacan','Cagayan'=>'Cagayan','Camarines Norte'=>'Camarines Norte','Camarines Sur'=>'Camarines Sur','Camiguin'=>'Camiguin','Capiz'=>'Capiz','Catanduanes'=>'Catanduanes','Cavite'=>'Cavite','Cebu'=>'Cebu','Compostela Valley'=>'Compostela Valley','Cotabato'=>'Cotabato','Davao del Norte'=>'Davao del Norte','Davao del Sur'=>'Davao del Sur','Davao Occidental'=>'Davao Occidental','Davao Oriental'=>'Davao Oriental','Dinagat Islands'=>'Isole Dinagat','Eastern Samar'=>'Eastern Samar','Guimaras'=>'Guimaras','Ifugao'=>'Ifugao','Ilocos Norte'=>'Ilocos Norte','Ilocos Sur'=>'Ilocos Sur','Iloilo'=>'Iloilo','Isabela'=>'Isabela','Kalinga'=>'Kalinga','La Union'=>'La Union','Laguna'=>'Laguna','Lanao del Norte'=>'Lanao del Norte','Lanao del Sur'=>'Lanao del Sur','Leyte'=>'Leyte','Maguindanao'=>'Maguindanao','Marinduque'=>'Marinduque','Masbate'=>'Masbate','Misamis Occidental'=>'Misamis Occidental','Misamis Oriental'=>'Misamis Oriental','Mountain Province'=>'Mountain Province','Negros Occidental'=>'Negros Occidental','Negros Oriental'=>'Negros Oriental','Northern Samar'=>'Northern Samar','Nueva Ecija'=>'Nueva Ecija','Nueva Vizcaya'=>'Nueva Vizcaya','Occidental Mindoro'=>'Occidental Mindoro','Oriental Mindoro'=>'Oriental Mindoro','Palawan'=>'Palawan','Pampanga'=>'Pampanga','Pangasinan'=>'Pangasinan','Quezon'=>'Quezon','Quirino'=>'Quirino','Rizal'=>'Rizal','Romblon'=>'Romblon','Samar'=>'Samar','Sarangani'=>'Sarangani','Siquijor'=>'Siquijor','Sorsogon'=>'Sorsogon','South Cotabato'=>'South Cotabato','Southern Leyte'=>'Southern Leyte','Sultan Kudarat'=>'Sultan Kudarat','Sulu'=>'Sulu','Surigao del Norte'=>'Surigao del Norte','Surigao del Sur'=>'Surigao del Sur','Tarlac'=>'Tarlac','Tawi-Tawi'=>'Tawi-Tawi','Zambales'=>'Zambales','Zamboanga del Norte'=>'Zamboanga del Norte','Zamboanga del Sur'=>'Zamboanga del Sur','Zamboanga Sibugay'=>'Zamboanga Sibugay','Metro Manila'=>'Metro Manila','Adana'=>'Adana','Afyon'=>'Afyon','Amasya'=>'Amasya','Ankara'=>'Ankara','Antalya'=>'Antalya','Artvin'=>'Artvin','Bilecik'=>'Bilecik','Bitlis'=>'Bitlis','Bolu'=>'Bolu','Burdur'=>'Burdur','Bursa'=>'Bursa','Denizli'=>'Denizli','Edirne'=>'Edirne','Erzincan'=>'Erzincan','Erzurum'=>'Erzurum','Gaziantep'=>'Gaziantep','Giresun'=>'Giresun','Hakkari'=>'Hakkari','Hatay'=>'Hatay','Isparta'=>'Isparta','Kars'=>'Kars','Kastamonu'=>'Kastamonu','Kayseri'=>'Kayseri','Kocaeli'=>'Kocaeli','Konya'=>'Konya','Malatya'=>'Malatya','Manisa'=>'Manisa','Mardin'=>'Mardin','Ordu'=>'Ordu','Rize'=>'Rize','Sakarya'=>'Sakarya','Samsun'=>'Samsun','Siirt'=>'Siirt','Sinop'=>'Sinop','Sivas'=>'Sivas','Tokat'=>'Tokat','Trabzon'=>'Trabzon','Tunceli'=>'Tunceli','Van'=>'Van','Yozgat'=>'Yozgat','Zonguldak'=>'Zonguldak','Aksaray'=>'Aksaray','Bayburt'=>'Bayburt','Karaman'=>'Karaman','Batman'=>'Batman','Ardahan'=>'Ardahan','Yalova'=>'Yalova','Kilis'=>'Kilis','Osmaniye'=>'Osmaniye','Alabama'=>'Alabama','Alaska'=>'Alaska','Arizona'=>'Arizona','Arkansas'=>'Arkansas','California'=>'California','Colorado'=>'Colorado','Connecticut'=>'Connecticut','Delaware'=>'Delaware','District Of Columbia'=>'District Of Columbia','Florida'=>'Florida','Hawaii'=>'Hawaii','Idaho'=>'Idaho','Illinois'=>'Illinois','Indiana'=>'Indiana','Iowa'=>'Iowa','Kansas'=>'Kansas','Kentucky'=>'Kentucky','Louisiana'=>'Louisiana','Maine'=>'Maine','Maryland'=>'Maryland','Massachusetts'=>'Massachusetts','Michigan'=>'Michigan','Minnesota'=>'Minnesota','Mississippi'=>'Mississippi','Missouri'=>'Missouri','Nebraska'=>'Nebraska','Nevada'=>'Nevada','New Hampshire'=>'New Hampshire','New Jersey'=>'New Jersey','New Mexico'=>'New Mexico','New York'=>'New York','North Carolina'=>'North Carolina','North Dakota'=>'North Dakota','Ohio'=>'Ohio','Oklahoma'=>'Oklahoma','Oregon'=>'Oregon','Pennsylvania'=>'Pennsylvania','Rhode Island'=>'Rhode Island','South Carolina'=>'South Carolina','South Dakota'=>'South Dakota','Tennessee'=>'Tennessee','Texas'=>'Texas','Utah'=>'Utah','Vermont'=>'Vermont','Virginia'=>'Virginia','Washington'=>'Washington','West Virginia'=>'West Virginia','Wisconsin'=>'Wisconsin','Wyoming'=>'Wyoming','Armed Forces (AA)'=>'Armed Forces (AA)','US state of GeorgiaGeorgia'=>'Georgia','Biella'=>'Biella','Bologna'=>'Bologna','Bolzano'=>'Bolzano','Brescia'=>'Brescia','Brindisi'=>'Brindisi','Cagliari'=>'Cagliari','Caltanissetta'=>'Caltanissetta','Campobasso'=>'Campobasso','Caserta'=>'Caserta','Catania'=>'Catania','Catanzaro'=>'Catanzaro','Chieti'=>'Chieti','Como'=>'Como','Cosenza'=>'Cosenza','Cremona'=>'Cremona','Crotone'=>'Crotone','Cuneo'=>'Cuneo','Enna'=>'Enna','Fermo'=>'Fermo','Ferrara'=>'Ferrara','Firenze'=>'Firenze','Foggia'=>'Foggia','Forlì-Cesena'=>'Forlì-Cesena','Frosinone'=>'Frosinone','Genova'=>'Genova','Gorizia'=>'Gorizia','Grosseto'=>'Grosseto','Imperia'=>'Imperia','Isernia'=>'Isernia','La Spezia'=>'La Spezia','Latina'=>'Latina','Lecce'=>'Lecce','Lecco'=>'Lecco','Livorno'=>'Livorno','Lodi'=>'Lodi','Lucca'=>'Lucca','Macerata'=>'Macerata','Mantova'=>'Mantova','Massa-Carrara'=>'Massa-Carrara','Matera'=>'Matera','Messina'=>'Messina','Milano'=>'Milano','Modena'=>'Modena','Monza e della Brianza'=>'Monza e della Brianza','Napoli'=>'Napoli','Novara'=>'Novara','Nuoro'=>'Nuoro','Oristano'=>'Oristano','Padova'=>'Padova','Palermo'=>'Palermo','Parma'=>'Parma','Pavia'=>'Pavia','Perugia'=>'Perugia','Pesaro e Urbino'=>'Pesaro e Urbino','Pescara'=>'Pescara','Piacenza'=>'Piacenza','Pisa'=>'Pisa','Pistoia'=>'Pistoia','Pordenone'=>'Pordenone','Potenza'=>'Potenza','Prato'=>'Prato','Ragusa'=>'Ragusa','Ravenna'=>'Ravenna','Reggio Calabria'=>'Reggio Calabria','Reggio Emilia'=>'Reggio Emilia','Rieti'=>'Rieti','Rimini'=>'Rimini','Roma'=>'Roma','Rovigo'=>'Rovigo','Salerno'=>'Salerno','Sassari'=>'Sassari','Savona'=>'Savona','Siena'=>'Siena','Siracusa'=>'Siracusa','Sondrio'=>'Sondrio','Taranto'=>'Taranto','Teramo'=>'Teramo','Terni'=>'Terni','Torino'=>'Torino','Trapani'=>'Trapani','Trento'=>'Trento','Treviso'=>'Treviso','Trieste'=>'Trieste','Udine'=>'Udine','Varese'=>'Varese','Venezia'=>'Venezia','Verbano-Cusio-Ossola'=>'Verbano-Cusio-Ossola','Vercelli'=>'Vercelli','Verona'=>'Verona','Vibo Valentia'=>'Vibo Valentia','Vicenza'=>'Vicenza','Viterbo'=>'Viterbo','Hokkaido'=>'Hokkaido','Aomori'=>'Aomori','Iwate'=>'Iwate','Miyagi'=>'Miyagi','Akita'=>'Akita','Yamagata'=>'Yamagata','Fukushima'=>'Fukushima','Ibaraki'=>'Ibaraki','Tochigi'=>'Tochigi','Gunma'=>'Gunma','Saitama'=>'Saitama','Chiba'=>'Chiba','Tokyo'=>'Tokyo','Kanagawa'=>'Kanagawa','Niigata'=>'Niigata','Toyama'=>'Toyama','Ishikawa'=>'Ishikawa','Fukui'=>'Fukui','Yamanashi'=>'Yamanashi','Nagano'=>'Nagano','Gifu'=>'Gifu','Shizuoka'=>'Shizuoka','Aichi'=>'Aichi','Mie'=>'Mie','Shiga'=>'Shiga','Kyoto'=>'Kyoto','Osaka'=>'Osaka','Hyogo'=>'Hyogo','Nara'=>'Nara','Wakayama'=>'Wakayama','Tottori'=>'Tottori','Shimane'=>'Shimane','Okayama'=>'Okayama','Hiroshima'=>'Hiroshima','Yamaguchi'=>'Yamaguchi','Tokushima'=>'Tokushima','Kagawa'=>'Kagawa','Ehime'=>'Ehime','Kochi'=>'Kochi','Fukuoka'=>'Fukuoka','Saga'=>'Saga','Nagasaki'=>'Nagasaki','Kumamoto'=>'Kumamoto','Oita'=>'Oita','Miyazaki'=>'Miyazaki','Kagoshima'=>'Kagoshima','Okinawa'=>'Okinawa','Jalisco'=>'Jalisco','Nuevo León'=>'Nuevo León','Aguascalientes'=>'Aguascalientes','Baja California'=>'Bassa California','Baja California Sur'=>'Baja California Sur','Campeche'=>'Campeche','Chiapas'=>'Chiapas','Chihuahua'=>'Chihuahua','Coahuila'=>'Coahuila','Colima'=>'Colima','Durango'=>'Durango','Guanajuato'=>'Guanajuato','Guerrero'=>'Guerrero','Hidalgo'=>'Hidalgo','Michoacán'=>'Michoacán','Morelos'=>'Morelos','Nayarit'=>'Nayarit','Oaxaca'=>'Oaxaca','Puebla'=>'Puebla','Querétaro'=>'Querétaro','Quintana Roo'=>'Quintana Roo','San Luis Potosí'=>'San Luis Potosí','Sinaloa'=>'Sinaloa','Sonora'=>'Sonora','Tabasco'=>'Tabasco','Tamaulipas'=>'Tamaulipas','Tlaxcala'=>'Tlaxcala','Veracruz'=>'Veracruz','Yucatán'=>'Yucatán','Zacatecas'=>'Zacatecas','Johor'=>'Johor','Kedah'=>'Kedah','Kelantan'=>'Kelantan','Negeri Sembilan'=>'Negeri Sembilan','Pahang'=>'Pahang','Perak'=>'Perak','Perlis'=>'Perlis','Sabah'=>'Sabah','Sarawak'=>'Sarawak','Selangor'=>'Selangor','Terengganu'=>'Terengganu','Northland'=>'Terre del nord','Auckland'=>'Auckland','Waikato'=>'Waikato','Bay of Plenty'=>'Bay of Plenty','Taranaki'=>'Taranaki','Gisborne'=>'Gisborne','Manawatu-Wanganui'=>'Manawatu-Wanganui','Wellington'=>'Wellington','Nelson'=>'Nelson','Marlborough'=>'Marlborough','Tasman'=>'Tasman','West Coast'=>'West Coast','Canterbury'=>'Canterbury','Otago'=>'Otago','Southland'=>'Southland','El Callao'=>'El Callao','Municipalidad Metropolitana de Lima'=>'Municipalidad Metropolitana de Lima','Ancash'=>'Ancash','Arequipa'=>'Arequipa','Ayacucho'=>'Ayacucho','Cajamarca'=>'Cajamarca','Cusco'=>'Cusco','Huancavelica'=>'Huancavelica','Ica'=>'Ica','La Libertad'=>'La Libertad','Lambayeque'=>'Lambayeque','Lima'=>'Lima','Loreto'=>'Loreto','Madre de Dios'=>'Madre de Dios','Moquegua'=>'Moquegua','Pasco'=>'Pasco','Piura'=>'Piura','Puno'=>'Puno','Tacna'=>'Tacna','Tumbes'=>'Tumbes','Ucayali'=>'Ucayali','Abra'=>'Abra','Agusan del Norte'=>'Agusan del Norte','Agusan del Sur'=>'Agusan del Sur','Aklan'=>'Aklan','Huíla'=>'Humla','Sherpur'=>'Sherpur','Sirajganj'=>'Sirajganj','Sunamganj'=>'Sunamganj','Sylhet'=>'Sylhet','Tangail'=>'Tangail','Thakurgaon'=>'Thakurgaon','Blagoevgrad'=>'Blagoevgrad','Burgas'=>'Burgas','Dobrich'=>'Dobrich','Gabrovo'=>'Gabrovo','Haskovo'=>'Haskovo','Kardzhali'=>'Kardzhali','Kyustendil'=>'Kyustendil','Lovech'=>'Lovech','Montana'=>'Montana','Pazardzhik'=>'Pazardzhik','Pernik'=>'Pernik','Pleven'=>'Pleven','Plovdiv'=>'Plovdiv','Razgrad'=>'Razgrad','Ruse'=>'Ruse','Shumen'=>'Shumen','Silistra'=>'Silistra','Sliven'=>'Sliven','Smolyan'=>'Smolyan','Sofia'=>'Sofia','Stara Zagora'=>'Stara Zagora','Targovishte'=>'Targovishte','Varna'=>'Varna','Veliko Tarnovo'=>'Veliko Tarnovo','Vidin'=>'Vidin','Vratsa'=>'Vratsa','Yambol'=>'Yambol','Acre'=>'Acre','Alagoas'=>'Alagoas','Amazonas'=>'Amazonas','Bahia'=>'Bahia','Distrito Federal'=>'Distrito Federal','Mato Grosso'=>'Mato Grosso','Mato Grosso do Sul'=>'Mato Grosso do Sul','Minas Gerais'=>'Minas Gerais','Pernambuco'=>'Pernambuco','Rio de Janeiro'=>'Rio de Janeiro','Rio Grande do Norte'=>'Rio Grande do Norte','Rio Grande do Sul'=>'Rio Grande do Sul','Roraima'=>'Roraima','Santa Catarina'=>'Santa Catarina','Sergipe'=>'Sergipe','Tocantins'=>'Tocantins','Alberta'=>'Alberta','British Columbia'=>'British Columbia','Manitoba'=>'Manitoba','New Brunswick'=>'New Brunswick','Newfoundland and Labrador'=>'Terranova e Labrador','Northwest Territories'=>'Northwest Territories','Nova Scotia'=>'Nova Scotia','Nunavut'=>'Nunavut','Ontario'=>'Ontario','Prince Edward Island'=>'Prince Edward Island','Quebec'=>'Quebec','Saskatchewan'=>'Saskatchewan','Yukon Territory'=>'Yukon Territory','Albacete'=>'Albacete','Alicante'=>'Alicante','Asturias'=>'Asturie','Badajoz'=>'Badajoz','Baleares'=>'Baleari','Barcelona'=>'Barcellona','Burgos'=>'Burgos','Cantabria'=>'Cantabria','Ceuta'=>'Ceuta','Ciudad Real'=>'Ciudad Real','Cuenca'=>'Cuenca','Girona'=>'Girona','Granada'=>'Granada','Guadalajara'=>'Guadalajara','Gipuzkoa'=>'Gipuzkoa','Huelva'=>'Huelva','Huesca'=>'Huesca','Las Palmas'=>'Las Palmas','Lleida'=>'Lleida','Lugo'=>'Lugo','Madrid'=>'Madrid','Melilla'=>'Melilla','Murcia'=>'Murcia','Navarra'=>'Navarra','Ourense'=>'Ourense','Palencia'=>'Palencia','Pontevedra'=>'Pontevedra','Salamanca'=>'Salamanca','Santa Cruz de Tenerife'=>'Santa Cruz di Tenerife','Segovia'=>'Segovia','Sevilla'=>'Siviglia','Soria'=>'Soria','Tarragona'=>'Tarragona','Teruel'=>'Teruel','Toledo'=>'Toledo','Valencia'=>'Valencia','Valladolid'=>'Valladolid','Zamora'=>'Zamora','Zaragoza'=>'Saragozza','Hong Kong Island'=>'Hong Kong','Kowloon'=>'Kowloon','New Territories'=>'New Territories','Bács-Kiskun'=>'Bács-Kiskun','Békés'=>'Békés','Baranya'=>'Baranya','Borsod-Abaúj-Zemplén'=>'Borsod-Abaúj-Zemplén','Budapest'=>'Budapest','Fejér'=>'Fejér','Győr-Moson-Sopron'=>'Győr-Moson-Sopron','Hajdú-Bihar'=>'Hajdú-Bihar','Heves'=>'Heves','Jász-Nagykun-Szolnok'=>'Jász-Nagykun-Szolnok','Komárom-Esztergom'=>'Komárom-Esztergom','Nógrád'=>'Nógrád','Pest'=>'Pest','Somogy'=>'Somogy','Szabolcs-Szatmár-Bereg'=>'Szabolcs-Szatmár-Bereg','Tolna'=>'Tolna','Vas'=>'Vas','Veszprém'=>'Veszprém','Zala'=>'Zala','Daerah Istimewa Aceh'=>'Daerah Istimewa Aceh','Sumatera Utara'=>'Sumatera Utara','Sumatera Barat'=>'Sumatera Barat','Riau'=>'Riau','Kepulauan Riau'=>'Kepulauan Riau','Jambi'=>'Jambi','Sumatera Selatan'=>'Sumatera Selatan','Bangka Belitung'=>'Bangka Belitung','Bengkulu'=>'Bengkulu','Lampung'=>'Lampung','DKI Jakarta'=>'DKI Jakarta','Jawa Barat'=>'Jawa Barat','Banten'=>'Banten','Jawa Tengah'=>'Jawa Tengah','Jawa Timur'=>'Jawa Timur','Daerah Istimewa Yogyakarta'=>'Daerah Istimewa Yogyakarta','Bali'=>'Bali','Nusa Tenggara Barat'=>'Nusa Tenggara Barat','Nusa Tenggara Timur'=>'Nusa Tenggara Timur','Kalimantan Barat'=>'Kalimantan Barat','Kalimantan Tengah'=>'Kalimantan Tengah','Kalimantan Timur'=>'Kalimantan Timur','Kalimantan Selatan'=>'Kalimantan Selatan','Kalimantan Utara'=>'Kalimantan Utara','Sulawesi Utara'=>'Sulawesi Utara','Sulawesi Tengah'=>'Sulawesi Tengah','Sulawesi Tenggara'=>'Sulawesi Tenggara','Sulawesi Barat'=>'Sulawesi Barat','Sulawesi Selatan'=>'Sulawesi Selatan','Gorontalo'=>'Gorontalo','Maluku'=>'Maluku','Maluku Utara'=>'Maluku Utara','Papua'=>'Papua','Papua Barat'=>'Papua Barat','Andhra Pradesh'=>'Andhra Pradesh','Arunachal Pradesh'=>'Arunachal Pradesh','Assam'=>'Assam','Bihar'=>'Bihar','Chhattisgarh'=>'Chhattisgarh','Goa'=>'Goa','Gujarat'=>'Gujarat','Haryana'=>'Haryana','Himachal Pradesh'=>'Himachal Pradesh','Jammu and Kashmir'=>'Jammu and Kashmir','Jharkhand'=>'Jharkhand','Karnataka'=>'Karnataka','Kerala'=>'Kerala','Madhya Pradesh'=>'Madhya Pradesh','Maharashtra'=>'Maharashtra','Manipur'=>'Manipur','Meghalaya'=>'Meghalaya','Mizoram'=>'Mizoram','Nagaland'=>'Nagaland','Punjab'=>'Punjab','Rajasthan'=>'Rajasthan','Sikkim'=>'Sikkim','Tamil Nadu'=>'Tamil Nadu','Telangana'=>'Telangana','Tripura'=>'Tripura','Uttarakhand'=>'Uttarakhand','Uttar Pradesh'=>'Uttar Pradesh','West Bengal'=>'West Bengal','Andaman and Nicobar Islands'=>'Andaman and Nicobar Islands','Chandigarh'=>'Chandigarh','Daman and Diu'=>'Daman and Diu','Delhi'=>'Delhi','Lakshadeep'=>'Lakshadeep','Pondicherry (Puducherry)'=>'Pondicherry (Puducherry)','Ilaam (ایلام)'=>'Ilaam (ایلام)','Bushehr (بوشهر)'=>'Bushehr (بوشهر)','Ardabil (اردبیل)'=>'Ardabil (اردبیل)','Isfahan (اصفهان)'=>'Isfahan (اصفهان)','Yazd (یزد)'=>'Yazd (یزد)','Kermanshah (کرمانشاه)'=>'Kermanshah (کرمانشاه)','Kerman (کرمان)'=>'Kerman (کرمان)','Hamadan (همدان)'=>'Hamadan (همدان)','Ghazvin (قزوین)'=>'Ghazvin (قزوین)','Zanjan (زنجان)'=>'Zanjan (زنجان)','Luristan (لرستان)'=>'Luristan (لرستان)','Alborz (البرز)'=>'Alborz (البرز)','East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)'=>'East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)','West Azarbaijan (آذربایجان غربی)'=>'West Azarbaijan (آذربایجان غربی)','Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)'=>'Chaharmahal e Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)','South Khorasan (خراسان جنوبی)'=>'South Khorasan (خراسان جنوبی)','Razavi Khorasan (خراسان رضوی)'=>'Razavi Khorasan (خراسان رضوی)','Semnan (سمنان)'=>'Semnan (سمنان)','Fars (فارس)'=>'Fars (فارس)','Qom (قم)'=>'Qom (قم)','Kurdistan / کردستان)'=>'Kurdistan / کردستان)','Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)'=>'Kohgiluyeh e BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)','Golestan (گلستان)'=>'Golestan (گلستان)','Gilan (گیلان)'=>'Gilan (گیلان)','Mazandaran (مازندران)'=>'Mazandaran (مازندران)','Markazi (مرکزی)'=>'Markazi (مرکزی)','Hormozgan (هرمزگان)'=>'Hormozgan (هرمزگان)','Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)'=>'Sistan e Baluchestan (سیستان و بلوچستان)','Agrigento'=>'Agrigento','Alessandria'=>'Alessandria','Ancona'=>'Ancona','Aosta'=>'Aosta','Arezzo'=>'Arezzo','Ascoli Piceno'=>'Ascoli Piceno','Asti'=>'Asti','Avellino'=>'Avellino','Bari'=>'Bari','Barletta-Andria-Trani'=>'Barletta-Andria-Trani','Belluno'=>'Belluno','Benevento'=>'Benevento','Bergamo'=>'Bergamo','Dadra and Nagar Haveli'=>'Dadra and Nagar Haveli','North Khorasan (خراسان شمالی)'=>'Nord Khorasan (خراسان شمالی)','Khuzestan (خوزستان)'=>'Khuzestan (خوزستان)','Tehran (تهران)'=>'Tehran (تهران)','Afghanistan'=>'Afghanistan','Albania'=>'Albania','Algeria'=>'Algeria','Andorra'=>'Andorra','Angola'=>'Angola','Anguilla'=>'Anguilla','Antarctica'=>'Antartide','Antigua and Barbuda'=>'Antigua e Barbuda','Argentina'=>'Argentina','Armenia'=>'Armenia','Aruba'=>'Aruba','Australia'=>'Australia','Austria'=>'Austria','Azerbaijan'=>'Azerbaijan','Bahamas'=>'Bahamas','Bahrain'=>'Bahrain','Bangladesh'=>'Bangladesh','Barbados'=>'Barbados','Belarus'=>'Bielorussia','Belgium'=>'Belgio','Belau'=>'Belau','Belize'=>'Belize','Benin'=>'Benin','Bermuda'=>'Bermuda','Bhutan'=>'Bhutan','Bolivia'=>'Bolivia','Bonaire, Saint Eustatius and Saba'=>'Bonaire, Saint Eustatius e Saba','Bosnia and Herzegovina'=>'Bosnia-Erzegovina','Botswana'=>'Botswana','Bouvet Island'=>'Isola Bouvet','Brazil'=>'Brasile','British Indian Ocean Territory'=>'Territorio Britannico dell\'Oceano Indiano','Brunei'=>'Brunei','Bulgaria'=>'Bulgaria','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Burundi'=>'Burundi','Cambodia'=>'Cambogia','Cameroon'=>'Camerun','Canada'=>'Canada','Cape Verde'=>'Capo Verde','Cayman Islands'=>'Isole Cayman','Central African Republic'=>'Repubblica Centrafricana','Chad'=>'Ciad','Chile'=>'Cile','China'=>'Cina','Cocos (Keeling) Islands'=>'Isole Cocos (Keeling)','Colombia'=>'Colombia','Comoros'=>'Comore','Congo (Brazzaville)'=>'Congo (Brazzaville)','Congo (Kinshasa)'=>'Congo (Kinshasa)','Cook Islands'=>'Isole Cook','Costa Rica'=>'Costa Rica','Croatia'=>'Croazia','Cuba'=>'Cuba','Cyprus'=>'Cipro','Czech Republic'=>'Repubblica Ceca','Denmark'=>'Danimarca','Djibouti'=>'Gibuti','Dominica'=>'Dominica','Dominican Republic'=>'Repubblica Dominicana','Ecuador'=>'Ecuador','Egypt'=>'Egitto','El Salvador'=>'El Salvador','Equatorial Guinea'=>'Guinea Equatoriale','Eritrea'=>'Eritrea','Estonia'=>'Estonia','Ethiopia'=>'Etiopia','Falkland Islands'=>'Isole Falkland','Faroe Islands'=>'Isole Faroe','Finland'=>'Finlandia','France'=>'Francia','French Guiana'=>'Guyana Francese','French Polynesia'=>'Polinesia Francese','French Southern Territories'=>'Terre Australi e Antartiche Francesi','Gabon'=>'Gabon','Gambia'=>'Gambia','Georgia'=>'Georgia','Germany'=>'Germania','Ghana'=>'Ghana','Gibraltar'=>'Gibilterra','Greece'=>'Grecia','Greenland'=>'Groenlandia','Grenada'=>'Grenada','Guadeloupe'=>'Guadalupa','Guatemala'=>'Guatemala','Guernsey'=>'Guernsey','Guinea'=>'Guinea','Guinea-Bissau'=>'Guinea-Bissau','Guyana'=>'Guyana','Haiti'=>'Haiti','Heard Island and McDonald Islands'=>'Isole Heard e McDonald','Honduras'=>'Honduras','Hong Kong'=>'Hong Kong','Hungary'=>'Ungheria','Iceland'=>'Islanda','India'=>'India','Indonesia'=>'Indonesia','Iran'=>'Iran','Iraq'=>'Iraq','Isle of Man'=>'Isola di Man','Israel'=>'Israele','Italy'=>'Italia','Ivory Coast'=>'Costa d\'Avorio','Jamaica'=>'Giamaica','Japan'=>'Giappone','Jersey'=>'Jersey','Jordan'=>'Giordania','Kazakhstan'=>'Kazakistan','Kenya'=>'Kenya','Kiribati'=>'Kiribati','Kuwait'=>'Kuwait','Kyrgyzstan'=>'Kirghizistan','Laos'=>'Laos','Latvia'=>'Lettonia','Lebanon'=>'Libano','Lesotho'=>'Lesotho','Liberia'=>'Liberia','Libya'=>'Libia','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Lithuania'=>'Lituania','Luxembourg'=>'Lussemburgo','Madagascar'=>'Madagascar','Malawi'=>'Malawi','Maldives'=>'Maldive','Mali'=>'Mali','Malta'=>'Malta','Marshall Islands'=>'Isole Marshall','Martinique'=>'Martinica','Mauritania'=>'Mauritania','Mauritius'=>'Mauritius','Mayotte'=>'Mayotte','Mexico'=>'Messico','Micronesia'=>'Micronesia','Moldova'=>'Moldavia','Monaco'=>'Monaco','Mongolia'=>'Mongolia','Montenegro'=>'Montenegro','Montserrat'=>'Montserrat','Morocco'=>'Marocco','Mozambique'=>'Mozambico','Namibia'=>'Namibia','Nauru'=>'Nauru','Nepal'=>'Nepal','Netherlands'=>'Paesi Bassi','New Caledonia'=>'Nuova Caledonia','New Zealand'=>'Nuova Zelanda','Nicaragua'=>'Nicaragua','Niger'=>'Niger','Nigeria'=>'Nigeria','Niue'=>'Niue','Norfolk Island'=>'Isola Norfolk','North Korea'=>'Corea del Nord','Norway'=>'Norvegia','Oman'=>'Oman','Pakistan'=>'Pakistan','Palestinian Territory'=>'Territori palestinesi','Panama'=>'Panama','Papua New Guinea'=>'Papua Nuova Guinea','Paraguay'=>'Paraguay','Philippines'=>'Filippine','Pitcairn'=>'Pitcairn','Poland'=>'Polonia','Portugal'=>'Portogallo','Qatar'=>'Qatar','Reunion'=>'Reunion','Romania'=>'Romania','Russia'=>'Russia','Rwanda'=>'Rwanda','Saint Barthélemy'=>'Saint-Barthélemy','Saint Helena'=>'Saint Helena','Saint Lucia'=>'Saint Lucia','San Marino'=>'San Marino','Saudi Arabia'=>'Arabia Saudita','Senegal'=>'Senegal','Serbia'=>'Serbia','Seychelles'=>'Seychelles','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Singapore'=>'Singapore','Slovakia'=>'Slovacchia','Slovenia'=>'Slovenia','Somalia'=>'Somalia','South Africa'=>'Sud Africa','South Georgia/Sandwich Islands'=>'South Georgia/Sandwich Islands','South Korea'=>'Corea del Sud','Spain'=>'Spagna','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Sudan'=>'Sudan','Suriname'=>'Suriname','Sweden'=>'Svezia','Switzerland'=>'Svizzera','Syria'=>'Siria','Taiwan'=>'Taiwan','Tanzania'=>'Tanzania','Thailand'=>'Tailandia','Timor-Leste'=>'Timor Est','Togo'=>'Togo','Tokelau'=>'Tokelau','Tonga'=>'Tonga','Tunisia'=>'Tunisia','Turkmenistan'=>'Turkmenistan','Tuvalu'=>'Tuvalu','Uganda'=>'Uganda','United Kingdom (UK)'=>'Regno Unito (UK)','United States (US)'=>'Stati Uniti (US)','Uruguay'=>'Uruguay','Uzbekistan'=>'Uzbekistan','Vanuatu'=>'Vanuatu','Venezuela'=>'Venezuela','Vietnam'=>'Vietnam','Yemen'=>'Yemen','Zambia'=>'Zambia','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Catamarca'=>'Catamarca','Chaco'=>'Chaco','Chubut'=>'Chubut','Corrientes'=>'Corrientes','Formosa'=>'Formosa','Jujuy'=>'Jujuy','La Pampa'=>'La Pampa','La Rioja'=>'La Rioja','Mendoza'=>'Mendoza','Misiones'=>'Misiones','Salta'=>'Salta','San Juan'=>'San Juan','San Luis'=>'San Luis','Santa Cruz'=>'Santa Cruz','Santa Fe'=>'Santa Fe','Santiago del Estero'=>'Santiago del Estero','Tierra del Fuego'=>'Tierra del Fuego','Australian Capital Territory'=>'Australian Capital Territory','New South Wales'=>'New South Wales','Northern Territory'=>'Northern Territory','Queensland'=>'Queensland','South Australia'=>'South Australia','Tasmania'=>'Tasmania','Victoria'=>'Victoria','Western Australia'=>'Western Australia','Bagerhat'=>'Bagerhat','Bandarban'=>'Bandarban','Barguna'=>'Barguna','Barishal'=>'Barisal','Bhola'=>'Bhola','Bogura'=>'Bogra','Brahmanbaria'=>'Brahmanbaria','Chandpur'=>'Chandpur','Chuadanga'=>'Chuadanga','Cumilla'=>'Comilla','Cox\'s Bazar'=>'Bazar di Cox','Dhaka'=>'Dhaka','Dinajpur'=>'Dinajpur','Faridpur '=>'Faridpur','Feni'=>'Feni','Gaibandha'=>'Gaibandha','Gazipur'=>'Gazipur','Gopalganj'=>'Gopalganj','Habiganj'=>'Habiganj','Jamalpur'=>'Jamalpur','Jhalokati'=>'Jhalokati','Jhenaidah'=>'Jhenaidah','Joypurhat'=>'Joypurhat','Khagrachhari'=>'Khagrachhari','Khulna'=>'Khulna','Kishoreganj'=>'Kishoreganj','Kurigram'=>'Kurigram','Kushtia'=>'Kushtia','Lakshmipur'=>'Lakshmipur','Lalmonirhat'=>'Lalmonirhat','Madaripur'=>'Madaripur','Magura'=>'Magura','Manikganj '=>'Manikganj ','Meherpur'=>'Meherpur','Moulvibazar'=>'Moulvibazar','Munshiganj'=>'Munshiganj','Mymensingh'=>'Mymensingh','Naogaon'=>'Naogaon','Narail'=>'Narail','Narayanganj'=>'Narayanganj','Narsingdi'=>'Narsingdi','Natore'=>'Natore','Nawabganj'=>'Nawabganj','Netrakona'=>'Netrakona','Nilphamari'=>'Nilphamari','Noakhali'=>'Noakhali','Pabna'=>'Pabna','Panchagarh'=>'Panchagarh','Patuakhali'=>'Patuakhali','Pirojpur'=>'Pirojpur','Rajbari'=>'Rajbari','Rajshahi'=>'Rajshahi','Rangamati'=>'Rangamati','Rangpur'=>'Rangpur','Satkhira'=>'Satkhira','Shariatpur'=>'Shariatpur','Curaçao'=>'Curaçao','Vatican'=>'Vaticano','United Arab Emirates'=>'Emirati Arabi Uniti','Ukraine'=>'Ucraina','Trinidad and Tobago'=>'Trinidad e Tobago','São Tomé and Príncipe'=>'São Tomé e Príncipe','Solomon Islands'=>'Isole Salomone','Western Sahara'=>'Sahara Occidentale','Turkey'=>'Turchia','Turks and Caicos Islands'=>'Turks e Caicos','Wallis and Futuna'=>'Wallis e Futuna','Tajikistan'=>'Tagikistan','Svalbard and Jan Mayen'=>'Svalbard e Jan Mayen','South Sudan'=>'Sudan del Sud','Saint Kitts and Nevis'=>'Saint Kitts e Nevis','Saint Martin (French part)'=>'Saint Martin (Francia)','Saint Martin (Dutch part)'=>'Saint Martin (Paesi Bassi)','Saint Pierre and Miquelon'=>'Saint-Pierre e Miquelon','Saint Vincent and the Grenadines'=>'Saint Vincent e Grenadine','Peru'=>'Perù','Myanmar'=>'Birmania','Malaysia'=>'Malaysia','Fiji'=>'Figi','Christmas Island'=>'Isola di Natale']];Se spegni ora, non sarai in grado di effettuare nuovamente l\'accensione.','%1$s The development of this feature is currently on hold.'=>'%1$s Lo sviluppo di questa funzionalità è attualmente sospeso.','Try the new product editor (Beta)'=>'Prova il nuovo editor dei prodotti (Beta)','New product editor'=>'Nuovo editor dei prodotti','Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for product %2$d.'=>'Impossibile caricare un prodotto secondario %1$d mentre si stanno regolando le autorizzazioni di download per il prodotto %2$d.','Invalid meta_query clause key: %s.'=>'Chiave della clausola meta_query non valida: %s.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti della sezione WooCommerce ProductForm: %1$s','You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: %2$s'=>'Hai tentato di registrare un elemento duplicato %1$s con la funzione di navigazione di WooCommerce: %2$s','%1$s class does not exist.'=>'La classe %1$s non esiste.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti del campo WooCommerce ProductForm: %1$s','Marketing channel cannot be registered because there is already a channel registered with the same slug!'=>'Il canale di marketing non può essere registrato perché esiste già un canale registrato con lo stesso slug!','Sorry, you are not allowed to retrieve product form data.'=>'Spiacenti, non sei autorizzato a recuperare i dati del modulo prodotto.','The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: "channels", "extensions".'=>'La categoria specificata per i suggerimenti non è valida. Valori consentiti: "channels", "extensions".','Sorry, you cannot view marketing channels.'=>'Spiacenti, non puoi visualizzare i canali di marketing.','Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product synchronization issues, etc.).'=>'Numero di problemi/errori del canale (ad es. errori relativi all\'account, problemi di sincronizzazione del prodotto, ecc.).','Status of the marketing channel\'s product listings.'=>'Stato degli elenchi di prodotti del canale di marketing.','URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if the channel has not been set up yet.'=>'URL alla pagina delle impostazioni o il link per completare la configurazione/onboarding se il canale non è stato ancora configurato.','Whether or not the marketing channel is set up.'=>'Se il canale di marketing è configurato o meno.','Path to the channel icon.'=>'Percorso dell\'icona del canale.','Description of the marketing channel.'=>'Descrizione del canale di marketing.','Name of the marketing channel.'=>'Nome del canale di marketing.','Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as the plugin slug.'=>'Stringa identificatore univoco per l\'estensione del canale di marketing, nota anche come slug del plugin.','URL to an image/icon for the campaign type.'=>'URL a un\'immagine/icona per il tipo di campagna.','URL to the create campaign page for this campaign type.'=>'URL alla pagina di creazione della campagna per questo tipo di campagna.','The name of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Il nome del canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','The unique identifier of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'L\'identificatore univoco del canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','The marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Il canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','Description of the marketing campaign type.'=>'Descrizione del tipo di campagna di marketing.','Name of the marketing campaign type.'=>'Nome del canale di marketing.','The unique identifier for the marketing campaign type.'=>'L\'identificatore univoco per il tipo di campagna di marketing.','Cost of the marketing campaign.'=>'Costo della campagna di marketing.','URL to the campaign management page.'=>'URL alla pagina di gestione della campagna.','Title of the marketing campaign.'=>'Titolo della campagna di marketing.','The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs to.'=>'L\'identificatore univoco per il canale di marketing a cui appartiene questa campagna.','The unique identifier for the marketing campaign.'=>'L\'identificatore univoco per la campagna di marketing.','shipping packagesShipment 1'=>'Spedizione 1','shipping packagesShipment %d'=>'Spedizione %d','Invalid Rate ID.'=>'ID tariffa non valido.','Optional cost to charge for local pickup.'=>'Costo opzionale da addebitare per il ritiro locale.','If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost.'=>'Se è definito un costo, questo controlla se le imposte vengono applicate a quel costo.','If enabled, this method will appear on the block based checkout.'=>'Se abilitato, questo metodo apparirà nel pagamento basato su blocco.','Pickup address'=>'Indirizzo di ritiro','Pickup location'=>'Posizione per il ritiro','Allow customers to choose a local pickup location during checkout.'=>'Consenti ai clienti di scegliere un punto di ritiro locale durante il pagamento.','My Account'=>'Il mio Account','Unable to release actions from claim id %d.'=>'Impossibile rilasciare le azioni dall\'ID reclamo %d.','Unknown partial args matching value.'=>'Valore di corrispondenza degli argomenti parziali sconosciuto.','The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided.'=>'Il tipo di valore per la corrispondenza parziale JSON non è supportato. Deve essere un numero intero, booleano, doppio o stringa. Tipo %s fornito.','JSON partial matching not supported in your environment. Please check your MySQL/MariaDB version.'=>'Corrispondenza parziale JSON non supportata nel tuo ambiente. Verifica la tua versione di MySQL/MariaDB.','async'=>'asincrono','Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered.'=>'L\'azione pianificata per %1$s non verrà eseguita poiché non sono registrate richiamate.','This action appears to be consistently failing. A new instance will not be scheduled.'=>'Questa azione sembra non riuscire costantemente. Non verrà pianificata una nuova istanza.','Slug automatically generated from the product name.'=>'Slug generato automaticamente dal nome del prodotto.','Permalink template for the product.'=>'Template permalink per il prodotto.','Action Scheduler: %1$d past-due action found; something may be wrong. Read documentation »'=>'Pianificatore di azioni: %1$d past-due action trovato; qualcosa potrebbe non funzionare. Leggi documentazione »' . "\0" . 'Pianificatore di azioni: %1$d past-due actions trovato; qualcosa potrebbe non funzionare. Leggi documentazione »','The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages.'=>'L\'ID del pacchetto da spedire. Lascia il campo vuoto per applicare a tutti i pacchetti.','Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file permissions.'=>'Impossibile creare o scrivere su %s durante l\'esportazione in CSV. Verifica le autorizzazioni del file.','shipping country prefixto'=>'a','shipping country prefixto the'=>'al','block titleActive Filters Controls'=>'Attiva controlli filtri','Manage individual product combinations created from options.'=>'Gestisci le singole combinazioni di prodotti create dalle opzioni.','Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received.'=>'Grazie per l\'ordine. È in sospeso finché non confermiamo la ricezione del pagamento.','Unable to load the post record for order %1$d'=>'Impossibile caricare il record del post per l\'ordine %1$d','%1$s was called but no order types were registered: it may have been called too early.'=>'%1$s è stato chiamato ma non sono stati registrati tipi di ordine: potrebbe essere stato chiamato troppo presto.','This will delete the custom orders tables. To create them again enable the "High-Performance order storage" feature (via Settings > Advanced > Features).'=>'Questo strumento eliminerà le tabelle degli ordini personalizzate. Per crearli nuovamente, abilita la funzione "Archiviazione ordini ad alte prestazioni" (tramite Impostazioni > Avanzate > Funzionalità).','Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy.'=>'Mostra i tuoi prodotti agli utenti di Pinterest che cercano idee e cose da acquistare.','Invalid order type: %s.'=>'Tipo di ordinamento non valido: %s.','Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist.'=>'Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist.','Order type mismatch.'=>'Order type mismatch.','Product attributes\' functionality meets my needs.'=>'Product attributes\' functionality meets my needs.','Product attributes are easy to use.'=>'Product attributes are easy to use.','The settings screen\'s functionality meets my needs.'=>'The settings screen\'s functionality meets my needs.','The settings screen is easy to use.'=>'The settings screen is easy to use.','The product import process meets my needs.'=>'The product import process meets my needs.','The product import process is easy to complete.'=>'The product import process is easy to complete.','The product tag details screen\'s functionality meets my needs.'=>'The product tag details screen\'s functionality meets my needs.','The product tag details screen is easy to use.'=>'The product tag details screen is easy to use.','The product category details screen\'s functionality meets my needs.'=>'The product category details screen\'s functionality meets my needs.','The product category details screen is easy to use.'=>'The product category details screen is easy to use.','The order details screen\'s functionality meets my needs.'=>'The order details screen\'s functionality meets my needs.','The order details screen is easy to use.'=>'The order details screen is easy to use.','The product update process meets my needs.'=>'The product update process meets my needs.','The product update process is easy to complete.'=>'The product update process is easy to complete.','The product creation screen\'s functionality meets my needs.'=>'The product creation screen\'s functionality meets my needs.','The product creation screen is easy to use.'=>'The product creation screen is easy to use.','The search\'s functionality meets my needs.'=>'The search\'s functionality meets my needs.','The search feature in WooCommerce is easy to use.'=>'The search feature in WooCommerce is easy to use.','Displays products filtered by an attribute.'=>'Displays products filtered by an attribute.','Template nameProducts by Attribute'=>'Prodotti per attributo','This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if the "High-Performance order storage" is not authoritative and sync is disabled (via Settings > Advanced > Features).'=>'Questo strumento eliminerà le tabelle degli ordini personalizzate. Le tabelle possono essere eliminate solo se "Archiviazione ordini ad alte prestazioni" non è di riferimento e la sincronizzazione è disattivata (tramite Impostazioni > Avanzate > Funzionalità).','Product published. %1$sView Product%2$s'=>'Prodotto pubblicato %1$sVisualizza prodotto%2$s','Product updated. %1$sView Product%2$s'=>'Prodotto aggiornato. %1$sVisualizza prodotto%2$s','For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. Maximum upload file size: %1$s.'=>'Per ottenere i migliori risultati, carica file JPEG o PNG di dimensioni pari o superiori a 1.000 x 1.000 pixel. Dimensione massima per il caricamento del file: %1$s.','Crimea'=>'Crimea','Kyiv'=>'Kiev','Khmelnychchyna'=>'Khmelnychchyna','Sumshchyna'=>'Sumshchyna','Sevastopol'=>'Sebastopoli','Donechchyna'=>'Donechchyna','Volyn'=>'Volyn','Chernihivshchyna'=>'Chernihivshchyna','Cherkashchyna'=>'Cherkashchyna','Khersonshchyna'=>'Khersonshchyna','Kharkivshchyna'=>'Kharkivshchyna','Ternopilshchyna'=>'Ternopilshchyna','Rivnenshchyna'=>'Rivnenshchyna','Poltavshchyna'=>'Poltavshchyna','Odeshchyna'=>'Odeshchyna','Mykolayivschyna'=>'Mykolayivschyna','Lvivshchyna'=>'Lvivshchyna','Kirovohradschyna'=>'Kirovohradschyna','Kyivshchyna'=>'Kyivshchyna','Prykarpattia'=>'Prykarpattia','Zaporizhzhya'=>'Zaporizhzhya','Zakarpattia'=>'Zakarpattia','Zhytomyrshchyna'=>'Zhytomyrshchyna','Dnipropetrovshchyna'=>'Dnipropetrovshchyna','Luhanshchyna'=>'Luhanshchyna','Vinnychchyna'=>'Vinnychchyna','block titleFilter by Rating Controls'=>'Controlli di Filtra per valutazione','Restrictions'=>'Restrizioni','Don\'t allow purchases'=>'Non consentire acquisti','Allow purchases, but notify customers'=>'Consenti acquisti ma notifica i clienti','Allow purchases'=>'Consenti acquisti','When out of stock'=>'Quando esaurito','Learn more here'=>'Scopri di più qui','List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field).'=>'Elenco degli attributi (termini della tassonomia) assegnati al prodotto. Per i prodotti variabili, questi sono associati alle variazioni (vedere il campo `variazioni`).','Add price'=>'Aggiungi prezzo','Is data sync enabled for HPOS?'=>'La sincronizzazione dei dati è abilitata per HPOS?','HPOS data sync enabled:'=>'Sincronizzazione dei dati abilitata per HPOS:','Datastore currently in use for orders.'=>'Datastore attualmente in uso per gli ordini.','Order datastore:'=>'Ordine datastore:','Add prices'=>'Aggiungi prezzi','Add price to all variations that don\'t have a price'=>'Aggiungi il prezzo a tutte le varianti che non hanno un prezzo',' says'=>' dice','Louga'=>'Louga','Kaolack'=>'Kaolack','Kédougou'=>'Kédougou','Kolda'=>'Kolda','Kaffrine'=>'Kaffrine','Fatick'=>'Fatick','Dakar'=>'Dakar','Diourbel'=>'Diourbel','Ziguinchor'=>'Ziguinchor','Thiès'=>'Thiès','Tambacounda'=>'Tambacounda','Saint-Louis'=>'Saint-Louis','Matam'=>'Matam','Sédhiou'=>'Sédhiou','We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce.'=>'Di recente ti abbiamo chiesto se desideri maggiori informazioni su WooPayments. Svolgi la tua attività e gestisci i pagamenti in un unico posto con la soluzione creata e supportata da WooCommerce.','block titleFilter by Stock Controls'=>'Filtra per controlli sulle scorte','block descriptionEnable customers to filter the product grid by rating.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti per valutazione.','block descriptionShows the Cross-Sells products.'=>'Mostra cross-sell di prodotti','block titleCart Cross-Sells Products'=>'Carrello Cross-sell di prodotti','block descriptionShows the Cross-Sells block.'=>'Mostra il blocco Cross-sell di prodotti.','block titleCart Cross-Sells'=>'Carrello Cross-sell','Filter by rating'=>'Filtra per valutazione','You may be interested in…'=>'Potresti essere interessato anche a…','block titleFilter by Attribute Controls'=>'Controlli di Filtra per attributo','block titleFilter by Price Controls'=>'Controlli di Filtra per prezzo','Product quantity'=>'Quantità prodotto','Incompatible with \'%s\''=>'Incompatibile con "%s"','Incompatible with WooCommerce features'=>'Incompatibile con le funzionalità di WooCommerce','Manage WooCommerce features'=>'Gestisci funzionalità di WooCommerce','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\', \'%2$s\' and %3$d more, it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con le funzionalità WooCommerce abilitate "%1$s", "%2$s" e altre %3$d, non dovrebbe essere attivato.','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\' and \'%2$s\', it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con le funzionalità WooCommerce abilitate "%1$s" e "%2$s" , non dovrebbe essere attivato.','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature \'%s\', it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con la funzionalità WooCommerce abilitata "%s", non dovrebbe essere attivato.','View all plugins - Manage WooCommerce features'=>'Visualizza tutti i plugin - Gestisci le funzionalità WooCommerce','WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please review the details.'=>'WooCommerce ha rilevato che alcuni dei tuoi plugin attivi non sono compatibili con le funzionalità di WooCommerce attualmente abilitate. Rivedi i dettagli.','You are viewing the active plugins that are incompatible with the \'%s\' feature.'=>'Stai visualizzando i plugin attivi compatibili con la funzionalità "%s".','You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features.'=>'Stai visualizzando i plugin attivi incompatibili con le funzionalità di WooCommerce attualmente abilitate.','Manage orders synchronization'=>'Gestisci la sincronizzazione degli ordini','⚠ There\'s one order pending sync from the orders table to the posts table. The feature shouldn\'t be disabled until this order is synchronized.'=>'⚠ C\'è un ordine in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli ordini alla tabella degli articoli. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questo ordine non viene sincronizzato.' . "\0" . '⚠ Sono presenti %1$d ordini in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli ordini alla tabella degli articoli. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questi ordini non vengono sincronizzati.','WooCommerce Admin has been disabled'=>'WooCommerce Admin è stato disabilitato','These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!'=>'Queste funzionalità sono sperimentali o incomplete, abilitale a tuo rischio!','Experimental features'=>'Funzionalità in fase sperimentale','%1$s should be called inside the %2$s action.'=>'%1$s dovrebbe essere chiamato all\'interno dell\'azione %2$s.','Missing table info for query arg.'=>'Tabella mancante nell\'arg. query','⚠ There\'s one order pending sync from the posts table to the orders table. The feature shouldn\'t be disabled until this order is synchronized.'=>'⚠ C\'è un ordine in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli articoli alla tabella degli ordini. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questo ordine non viene sincronizzato.' . "\0" . '⚠ Sono presenti %%1$d ordini in attesa di sincronizzazione dalla tabella degli articoli alla tabella degli ordini. La funzione non deve essere disabilitata fino a quando questi ordini non vengono sincronizzati.','Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s'=>'Crea campagne pubblicitarie e raggiungi oltre un miliardo di utenti globali con %1$sTikTok per WooCommerce%2$s','Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead.'=>'Il comando di migrazione è deprecato. Usare invece "sincronizzazione".','Sync completed.'=>'Sincronizzazione completata.','No orders were synced.'=>'Nessun ordine è stato sincronizzato.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by choosing a price range.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti scegliendo una fascia di prezzo.','block descriptionHighlight a product or variation.'=>'Evidenzia un prodotto o una variazione.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by stock status.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti per stato del magazzino.','block titleFilter Block'=>'Filtro blocchi','block descriptionEnable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia del prodotto selezionando uno o più attributi, come il colore.','block descriptionDisplay the currently active filters.'=>'Visualizza i filtri attualmente attivi.','List price'=>'Listino','Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s.'=>'Elabora i tuoi ordini in movimento. %1$sScarica l\'app%2$s.','%1$sManage the order%2$s with the app.'=>'%1$sGestisci l\'ordine%2$s con l\'app.','%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app.'=>'%1$sPreleva facilmente i pagamenti%2$s dai clienti da qualsiasi posizione grazie all\'app mobile.','Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored.'=>'Qualcosa è andato storto durante il tentativo di recupero dell\'ordine %d dal cestino. Impossibile procedere con il ripristino.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It could not be restored.'=>'Lo stato precedente dell\'ordine %1$d ("%2$s") non è valido. Impossibile procedere con il ripristino.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It has been restored to "pending" status instead.'=>'Lo stato precedente dell\'ordine %1$d ("%2$s") non è valido. È stato invece ripristinato allo stato "in sospeso".','Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status "%2$s".'=>'Impossibile recuperare l\'ordine %1$d dal cestino: è già stato ripristinato allo stato "%2$s".','Get the free WooCommerce mobile app'=>'Ottieni l\'app mobile gratuita di WooCommerce','Whether or not this store country is set via onboarding profiler.'=>'Indipendentemente dal fatto che il Paese di questo negozio sia impostato o meno tramite il profiler di avviamento.','Registers whether the note is read or not'=>'Registra se la nota viene letta o meno','Jetpack is not connected.'=>'Jetpack non è connesso.','“New Account” emails are sent when a customer signs up via the checkout flow.'=>'Le email "Nuovo account" vengono inviate quando un cliente si registra tramite il flusso di pagamento.','Ensure meta_data excludes specific keys.'=>'Verifica che meta_data escluda chiavi specifiche.','Limit meta_data to specific keys.'=>'Limita meta_data a chiavi specifiche.','Unsupported argument type provided as value.'=>'Tipo di argomento non supportato fornito come valore.','Invalid password. Generate a new one from %s.'=>'Password non valida. Genera uno nuovo da %s.','Connection password:'=>'Password della connessione:','If you don\'t have an application password (not your account password), generate a password from %s'=>'Se non hai una password per l\'applicazione (non la password del tuo account), genera una password da %s','Your store is already connected.'=>'Il tuo negozio è già connesso.','Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects).'=>'I clienti possono comunque salvare il file sul proprio dispositivo, ma per impostazione predefinita il file verrà aperto invece di essere scaricato (non funziona con i reindirizzamenti).','Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device.'=>'Apri i file scaricabili nel browser, invece di salvarli sul dispositivo.','Open in browser'=>'Apri nel browser','Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of the page.'=>'Riepiloga questo prodotto con 1-2 frasi brevi. Le mostreremo nella parte superiore della pagina.','Are you sure you want to disconnect your store from Woo.com?'=>'Desideri disconnettere il tuo negozio da Woo.com?','Your store is not connected to Woo.com. Run `wp wc com connect` command.'=>'Il tuo negozio non è connesso a Woo.com. Esegui il comando "wp wc com connect".','Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?'=>'Descrivi il prodotto. Cosa lo rende unico? Quali sono le sue funzionalità più importanti?','Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. They’re also used for analytics and inventory management.'=>'I tipi di prodotto definiscono i dettagli e gli attributi del prodotto disponibili, come i file scaricabili e le variazioni. Sono utilizzati anche per l\'analisi e la gestione dell\'inventario.','Variable – a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes.'=>'Variabile – un prodotto con variazioni, ognuna delle quali può avere una diversa SKU, prezzo, stock option, ecc. Ad esempio una t-shirt disponibile in diversi colori e/o taglie.','External or Affiliate – one that you list and describe on your website but is sold elsewhere.'=>'Esterno o affiliato – un prodotto che elenchi e descrivi sul tuo sito web ma è venduto altrove.','Grouped – a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses.'=>'Raggruppato – una raccolta di prodotti correlati che possono essere acquistati singolarmente e costituiti solo da prodotti semplici. Ad esempio, un set di sei bicchieri.','Simple – covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book.'=>'Semplice – copre la stragrande maggioranza di tutti i prodotti che potresti vendere. I prodotti semplici vengono spediti e non hanno opzioni. Ad esempio, un libro.','Sofia District'=>'Distretto di Sofia','block descriptionDisplay products from your store in a grid layout.'=>'Mostra i prodotti del negozio in un layout a griglia.','block titleAll Products'=>'Tutti i prodotti','block descriptionDisplay a grid of products from your selected categories.'=>'Visualizza una griglia di prodotti dalle categorie selezionate.','block titleProducts by Category'=>'Prodotti per categoria','block descriptionShow all product categories as a list or dropdown.'=>'Mostra tutte le categorie di prodotti come elenco o come menu a discesa.','block titleProduct Categories List'=>'Elenco di categorie di prodotti','block descriptionDisplay a grid of your all-time best selling products.'=>'Visualizza una griglia dei prodotti più venduti di tutti i tempi.','block titleBest Selling Products'=>'Prodotti più venduti','This info will be displayed on the product page, category pages, social media, and search results.'=>'Questa informazione verrà mostrata sulla pagina del prodotto, sulle pagine delle categorie, sui social media e nei risultati di ricerca.','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Non puoi modificare questo elemento perché si trova nel cestino. Ripristinalo e riprova.','Buy one of this item'=>'Acquista un\'unità di questo articolo','Postcode / ZIP:'=>'Codice postale/CAP:','City:'=>'Città:','Country / region:'=>'Paese/regione:','Thumbnail image'=>'Miniatura immagine','Invalid table id: %s.'=>'ID tabella non valido: %s.','Can not re-use table alias "%s" in OrdersTableQuery.'=>'Impossibile riutilizzare l\'alias della tabella "%s" in OrdersTableQuery.','%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery'=>'%s non può essere utilizzato come alias della tabella in OrdersTableQuery','Invalid order IDs in call to read_multiple()'=>'ID ordini non validi nella chiamata a read_multiple()','List products and create ads on Facebook and Instagram.'=>'Elenca i prodotti e crea annunci su Facebook e Instagram.','You don\'t have permission to create a new order'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per creare un nuovo ordine','You do not have permission to edit this order'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per modificare questo ordine','You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Hai provato a modificare un ordine che non esiste. Forse è stato eliminato?','Key'=>'Chiave','Add Custom Field'=>'Aggiungi campo personalizzato','Enter new'=>'Aggiungi nuovo','— Select —'=>'- Seleziona -','Value'=>'Valore','Add New Custom Field:'=>'Aggiungi nuovo campo personalizzato:','Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s.'=>'I campi personalizzati possono essere utilizzati per aggiungere ulteriori metadati a un ordine che puoi %1$susare nel tuo tema%2$s.','https://wordpress.org/support/article/custom-fields/'=>'https://wordpress.org/support/article/custom-fields/','Custom Fields'=>'Campi personalizzati','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or monthly fees.'=>'Con WooPayments, puoi accettare con sicurezza le maggiori carte di credito, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute. Tieni traccia del flusso di cassa e gestisci le entrate ricorrenti direttamente dalla bacheca del tuo negozio, senza alcun costo di impostazione o tariffe mensili.','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app.'=>'Con WooPayments, puoi accettare in modo sicuro le principali carte, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute, senza costi di impostazione o commissioni mensili, e ora puoi accettare pagamenti di persona con l\'app di Woo per dispositivi mobili.','List products and create ads on Facebook and Instagram with Facebook for WooCommerce'=>'Elenca i prodotti e crea annunci su Facebook e Instagram con Facebook per WooCommerce','Displays search results for your store.'=>'Mostra i risultati della ricerca per il tuo negozio.','Displays products filtered by a tag.'=>'Mostra i prodotti filtrati da un tag.','Displays your products.'=>'Mostra i tuoi prodotti.','Displays a single product.'=>'Mostra un singolo prodotto.','List of cross-sells items related to cart items.'=>'Elenco di articoli cross-sell correlati agli articoli nel carrello.','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Impossibile registrare il file "%s" come un modello di blocchi (campo "Titolo" mancante)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Impossibile registrare il file "%1$s" come un modello di blocchi (slug "%2$s" non valido)','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Impossibile registrare il file "%s" come un modello di blocchi (campo "Slug" mancante)','Displays products filtered by a category.'=>'Mostra i prodotti filtrati per una categoria.','Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no'=>'Restituisci i suggerimenti di pagamento predefinito quando le opzioni woocommerce_show_marketplace_suggestions e woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden sono impostate su No','Could not find classname for order ID %d'=>'Impossibile trovare classname per l\'ID ordine %d','Order date, hour, minute and/or second are missing.'=>'Mancano la data, l\'ora, il minuto e/o il secondo dell\'ordine.','Payment method is missing.'=>'Manca il metodo di pagamento.','Order status is missing.'=>'Manca lo stato dell\'ordine.','Add New (MVP)'=>'Aggiungi nuovo (MVP)','%s terms'=>'%s termini','1 term'=>'1 termine','%1$s... (%2$s more)'=>'%1$s... (altri %2$s)','Template nameProduct Search Results'=>'Risultati della ricerca dei prodotti','Template nameProducts by Tag'=>'Prodotti per tag','Template nameProducts by Category'=>'Prodotti per categoria','Template nameProduct Catalog'=>'Catalogo prodotti','Template nameSingle Product'=>'Prodotto singolo','Wow your shoppers'=>'Stupisci i tuoi acquirenti','Access discounted shipping rates with DHL and USPS.'=>'Accedi a tariffe di spedizione scontate con DHL e USPS.','Discounted rates'=>'Tariffe scontate','Pick up an order, then just pay, print, package and post.'=>'Ricevi un ordine, quindi paga, stampa, imballa e spedisci.','Print at home'=>'Stampa a casa','No need to wonder where that stampbook went.'=>'Non dovrai metterti alla ricerca di un francobollo.','Buy postage when you need it'=>'Acquista la spedizione quando ne hai bisogno','Could not persist order to database table "%s".'=>'Impossibile mantenere l\'ordine nella tabella del database "%s".','Could not create order in posts table.'=>'Impossibile creare l\'ordine nella tabella degli articoli.','%s order status changed.'=>'Stato dell\'ordine %s modificato.' . "\0" . 'Stati degli ordini %s modificati.','Order status changed by bulk edit.'=>'Stato dell\'ordine modificato tramite modifica in blocco.','The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin.'=>'Il plugin %1$s è stato disattivato poiché gli ultimi miglioramenti sono ora inclusi nel plugin %2$s.','Review shipping options'=>'Rivedi le opzioni di spedizione','A valid prop name must be specified'=>'È necessario specificare un nome della proposta valido','A valid event name must be specified.'=>'È necessario specificare un nome dell\'evento valido.','Order date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'d M Y @ h:i A','Discover other payment providers'=>'Scopri altri fornitori di pagamento','Discover additional payment providers'=>'Scopri ulteriori fornitori di pagamento','Finish set up'=>'Termina la configurazione','Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page.'=>'Scegli un valore del modulo predefinito se desideri che una determinata variante sia già selezionata quando un utente visita la pagina del prodotto.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds'=>'Lotto %1$d (%2$d ordini) completato in %3$d secondi','Template used to display the Mini-Cart drawer.'=>'Template usato per visualizzare il cassetto Mini carrello.','By using WooPayments you agree to be bound by our Terms of Service and acknowledge that you have read our Privacy Policy'=>'Usando WooPayments, accetti i Termini di servizio e confermi di aver letto la Politica sulla privacy','Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods.'=>'Seleziona per consentire ai clienti di acquistare solo 1 elemento in un unico ordine. Questa opzione è particolarmente utile per gli elementi che sono in quantità limitata, ad esempio oggetti d\'arte o fatti a mano.','Limit purchases to 1 item per order'=>'Limita gli acquisti a 1 elemento per ordine','Webhook created on date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'d M Y @ h:i A','block descriptionDisplay a grid of products with selected attributes.'=>'Visualizza una griglia di prodotti con gli attributi selezionati.','block titleProducts by Attribute'=>'Prodotti per attributo','block descriptionDisplay a grid of products with selected tags.'=>'Visualizza una griglia di prodotti aventi i tag selezionati.','block titleProducts by Tag'=>'Prodotti per tag','block descriptionDisplay a selection of hand-picked products in a grid.'=>'Visualizza una selezione di prodotti scelti in una griglia.','block keywordHandpicked Products'=>'Prodotti selezionati di persona','block titleHand-picked Products'=>'Prodotti scelti','No pending reviews'=>'Nessuna recensione in sospeso','No approved reviews'=>'Nessuna recensione approvata','No reviews'=>'Nessuna recensione','%s pending review'=>'%s recensione in sospeso' . "\0" . '%s recensioni in sospeso','%s approved review'=>'%s recensione approvata' . "\0" . '%s recensioni approvate','%s review'=>'%s recensione' . "\0" . '%s recensioni','%s-star rating'=>'%s valutazione a stelle','Filter by review rating'=>'Filtra per valutazione della recensione','All ratings'=>'Tutte le valutazioni','Filter by review type'=>'Filtra per tipo di recensione','Replies'=>'Risposte','All types'=>'Tutti i tipi','Empty Spam'=>'Svuotare lo spam','%1$d out of 5'=>'%1$d su 5','g:i a'=>'g:i a','In reply to %s.'=>'In risposta a %s.','Select review'=>'Seleziona recensione','No reviews found.'=>'Nessuna recensione trovata.','No reviews awaiting moderation.'=>'Nessuna recensione in attesa di moderazione.','product reviewsTrash (%s)'=>'Cestino (%s)' . "\0" . 'Cestino (%s)','product reviewsSpam (%s)'=>'Spam (%s)' . "\0" . 'Spam (%s)','product reviewsApproved (%s)'=>'Approvata (%s)' . "\0" . 'Approvate (%s)','product reviewsPending (%s)'=>'In sospeso (%s)' . "\0" . 'In sospeso (%s)','product reviewsAll (%s)'=>'Tutti (%s)' . "\0" . 'Tutti (%s)','reviewNot spam'=>'Non è spam','reviewMark as spam'=>'Segnala come spam','column nameSubmitted on'=>'Inviato il','column nameReview'=>'Recensione','Author'=>'Autore','review typeType'=>'Tipo','Reply'=>'Rispondi','Reply to this review'=>'Rispondi a questa recensione','Quick Edit'=>'Modifica veloce','Quick edit this review inline'=>'Modifica velocemente questa recensione in linea','Edit this review'=>'Modifica questa recensione','verbTrash'=>'Cestino','Delete Permanently'=>'Elimina definitivamente','reviewNot Spam'=>'Non è spam','Restore this review from the spam'=>'Ripristina questa recensione dallo spam','verbSpam'=>'Spam','Mark this review as spam'=>'Segnala questa recensione come spam','Approve this review'=>'Approva questa recensione','Unapprove'=>'Disapprova','Unapprove this review'=>'Disapprova questa recensione','Visit new location'=>'Visita nuova sede','Product reviews can now be managed from Products > Reviews.'=>'È ora possibile gestire le recensioni dei prodotti da Prodotti > Recensioni.','Search Reviews'=>'Cerca recensioni','Moderate Review'=>'Modera recensione','Moderate Review Reply'=>'Modera risposta alla recensione','Edit Review'=>'Modifica recensione','Edit Review Reply'=>'Modifica risposta alla recensione','%s review permanently deleted'=>'%s recensione eliminata definitivamente' . "\0" . '%s recensioni eliminate definitivamente','%s review restored from the Trash'=>'%s recensione ripristinata dal Cestino' . "\0" . '%s recensioni ripristinate dal Cestino','%s review moved to the Trash.'=>'%s recensione spostata nel Cestino.' . "\0" . '%s recensioni spostate nel Cestino.','%s review marked as spam.'=>'%s recensione contrassegnata come spam.' . "\0" . '%s contrassegnate come spam.','%s review unapproved'=>'%s recensione disapprovata' . "\0" . '%s recensioni disapprovate','%s review approved'=>'%s recensione approvata' . "\0" . '%s recensioni approvate','%s Review in moderation'=>'%s recensione in moderazione' . "\0" . '%s recensioni in moderazione','%s Review'=>'%s recensione' . "\0" . '%s recensioni','Error: Please type your reply text.'=>'Errore: digita il testo della risposta.','Sorry, you must be logged in to reply to a review.'=>'Spiacenti, devi essere connesso per rispondere a una recensione.','Error: You can\'t reply to a review on a draft product.'=>'Errore: non puoi rispondere a una recensione su un prodotto in bozza.','Error: Please type your review text.'=>'Errore: digita il testo della recensione.','All dates'=>'Tutte le date','%1$d error found: %2$s. Please review the error above.'=>'%1$d errore rilevato: %2$s. Esamina l\'errore sopra.' . "\0" . '%1$d errori rilevati: %2$s. Esamina gli errori sopra.','order dates dropdown%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','Product reviews have moved!'=>'Le recensioni dei prodotti sono state spostate!','%s review restored from the spam'=>'%s recensione ripristinata dallo spam' . "\0" . '%s recensioni ripristinate dallo spam','Set up tax rates'=>'Configura aliquote d\'imposta','Add %1$s and %2$d more product to my store'=>'Aggiungi %1$s e %2$d altro prodotto al mio negozio' . "\0" . 'Aggiungi %1$s e altri %2$d prodotti al mio negozio','You added %1$s and %2$d other product'=>'Hai aggiunto %1$s e %2$d altro prodotto' . "\0" . 'Hai aggiunto %1$s e %2$d altri prodotti','You added %1$s'=>'Hai aggiunto %1$s','Limit result to items with specified user ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID utente specificati.','Force retrieval of fresh data instead of from the cache.'=>'Forza il recupero di dati aggiornati invece che dalla cache.','Registered schema for %s'=>'Schema registrato per %s','action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause.'=>'azione contrassegnata come non riuscita dopo %s secondi. Si è verificato un errore sconosciuto. Controllare i log di errore di server, PHP e database per diagnosticare la causa.','Enable guided mode'=>'Attiva modalità guidata','Caught exception while cancelling action "%1$s": %2$s'=>'Rilevata eccezione durante l\'operazione di eliminazione "%1$s": %2$s','block titleFeatured Product'=>'Prodotto in evidenza','block descriptionVisually highlight a product category and encourage prompt action.'=>'Evidenzia visivamente una categoria di prodotti e incoraggia un\'azione immediata.','block titleFeatured Category'=>'Categoria in evidenza','Was onboarding completed or skipped?'=>'L\'avviamento è stato completato o saltato?','Onboarding'=>'Avviamento','How many notes in the database?'=>'Quante note sono presenti nel database?','Notes'=>'Note','Not all expected'=>'Non tutte previste','Do the important options return expected values?'=>'Le opzioni importanti restituiscono i valori previsti?','Options'=>'Opzioni','Not scheduled'=>'Non programmato','Is the daily cron job active, when does it next run?'=>'Il cron job giornaliero è attivo? Quando verrà eseguito la prossima volta?','Daily Cron'=>'Cron giornaliero','Which features are disabled?'=>'Quali funzionalità sono disattivate?','Disabled Features'=>'Funzionalità disattivate','Which features are enabled?'=>'Quali funzionalità sono attivate?','Enabled Features'=>'Funzionalità attivate','This section shows details of WC Admin.'=>'Questa sezione mostra i dettagli di WC Admin.','Admin'=>'Amministratore','Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world.'=>'Incrementa le vendite online promuovendo i tuoi prodotti su TikTok per raggiungere più di un miliardo di utenti attivi al mese in tutto il mondo.','TikTok for WooCommerce'=>'TikTok per WooCommerce','There is %1$d order to be verified.'=>'%1$d ordine è in attesa di verifica.' . "\0" . '%1$d ordini sono in attesa di verifica.','Verification completed.'=>'Verifica completata.','Infinite loop detected, aborting. No errors found.'=>'Individuato loop infinito, interruzione in corso. Non sono stati rilevati errori.','Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'Inizio della verifica del lotto n. %1$d (%2$d ordini/lotto) in corso.','There are no orders to verify, aborting.'=>'Non sono presenti ordini da verificare, interruzione in corso.','Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'Inizio del lotto n. %1$d (%2$d ordini/lotto) in corso.','Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s'=>'L\'utilizzo delle tabelle degli ordini personalizzate non è attivato. Se stai eseguendo test, puoi attivarlo seguendo le istruzioni per i test su %s','Admin menu nameHome'=>'Home','Limit results to those with a SKU that partial matches a string.'=>'Limita i risultati a quelli con SKU che corrisponde parzialmente a una stringa.','Whether an order needs processing before it can be completed.'=>'Se un ordine deve essere elaborato prima di poter essere completato.','Whether an order needs payment, based on status and order total.'=>'Se un ordine necessita di pagamento in base allo stato e al totale dell\'ordine.','Whether an order can be edited.'=>'Se è possibile modificare un ordine.','Properties of the main product image.'=>'Proprietà dell\'immagine del prodotto principale.','Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database.'=>'Non è stato possibile eseguire l\'inizializzazione dell\'API WC_Filesystem durante il tentativo di aggiornamento del database MaxMind Geolocation.','PIN Code'=>'Codice PIN','String processors must be an array of valid callbacks.'=>'String processors must be an array of valid callbacks.','%1$d order was verified in %2$d seconds.'=>'%1$d ordine è stato verificato in %2$d secondi.' . "\0" . '%1$d ordini sono stati verificati in %2$d secondi.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds.'=>'Lotto %1$d (%2$d ordini) completato in %3$d secondi.','There are no orders to sync, aborting.'=>'Non sono presenti ordini da sincronizzare, interruzione in corso.','There is %1$d order to be synced.'=>'È presente %1$d ordine da sincronizzare.' . "\0" . 'Sono presenti %1$d ordini da sincronizzare.','%1$d order was synced in %2$d seconds.'=>'%1$d ordine è stato sincronizzato in %2$d secondi.' . "\0" . '%1$d ordini sono stati sincronizzati in %2$d secondi.','block descriptionShows cart items.'=>'Mostra gli elementi del carrello.','block titleCart Items'=>'Elementi del carrello','block descriptionShows the cart taxes row.'=>'Mostra la riga delle imposte del carrello.','block titleTaxes'=>'Imposte','block descriptionShows the cart subtotal row.'=>'Mostra la riga del subtotale del carrello.','block titleSubtotal'=>'Subtotale','block descriptionShows the cart shipping row.'=>'Mostra la riga delle spese di spedizione del carrello.','block titleShipping'=>'Spedizione','block descriptionShows the heading row.'=>'Mostra la riga d\'intestazione.','block titleHeading'=>'Titolo','block descriptionShows the cart fee row.'=>'Mostra la riga delle tariffe del carrello.','block titleFees'=>'Tariffe','block descriptionShows the cart discount row.'=>'Mostra la riga dello sconto sul carrello.','block titleDiscount'=>'Sconto','block descriptionShows the apply coupon form.'=>'Mostra il modulo di applicazione del codice promozionale.','block titleCoupon Form'=>'Modulo codice promozionale','Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories.'=>'Migrazione del download: %1$s (per il prodotto %1$d) non è stato possibile aggiungere all\'elenco delle directory di download approvate.','Approved product download URLs migrationinvalid URL'=>'URL non valido','Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete).'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: batch completato %1$d (%2$d%% completo).','Approved Download Directories sync: new scan scheduled.'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: nuova scansione pianificata.','Synchronization of approved product download directories is already in progress.'=>'La sincronizzazione delle directory di download dei prodotti approvati è già in corso.','Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters.'=>'Gli URL delle directory approvate non possono superare i 256 caratteri.','URL could not be updated (probable database error).'=>'Impossibile aggiornare l\'URL (probabile errore del database).','URL could not be added (probable database error).'=>'Impossibile aggiungere l\'URL (probabile errore del database).','"%s" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again.'=>'"%s" non può essere salvato. Controlla, assicurati che sia un URL valido e riprova.','URL was successfully updated.'=>'L\'URL è stato aggiornato correttamente.','URL was successfully added.'=>'L\'URL è stato aggiunto correttamente.','%d approved directory URL disabled.'=>'%d URL di directory approvata disattivato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate disattivati.','%d approved directory URL enabled.'=>'%d URL di directory approvata attivato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate attivati.','%d approved directory URL deleted.'=>'%d URL di directory approvata eliminato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate eliminati.','Approved product download directoriesDirectory URL'=>' URL di directory','Add New Approved Directory'=>'Aggiungi una nuova directory approvata','Edit Approved Directory'=>'Modifica directory approvata','Approved product download directoriesThe provided ID was invalid.'=>'L\'ID fornito non era valido.','Approved Download Directories'=>'Directory di download approvate','Approved product download directoriesStart Enforcing Rules'=>'Inizia ad applicare le regole','Approved product download directoriesStop Enforcing Rules'=>'Smetti di applicare le regole','Approved Directory URLsSearch'=>'Cerca','Approved download directories'=>'Directory di download approvate','Product downloads listDelete permanently'=>'Elimina definitivamente','Product downloads listEdit'=>'Modifica','Approved product download directoriesEnabled'=>'Attivato','Approved product download directory viewsAll (%s)'=>'Tutti (%s)' . "\0" . 'Tutti (%s)','No approved directory URLs found.'=>'Nessun URL di directory approvata trovato.','You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads.'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare l\'elenco delle directory approvate per i download dei prodotti.','Approved product download directoriesURL'=>'URL','Approved Download Directories sync: scan has been cancelled.'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: la scansione è stata annullata.','The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it.'=>'L\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate è attualmente in fase di sincronizzazione con il catalogo prodotti (%d%% completato). Se necessario, puoi annullare l\'operazione.','Cancel synchronization of approved directories'=>'Annulla la sincronizzazione delle directory approvate','Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list.'=>'Rimuove tutte le voci esistenti dall\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate.','Empty the approved download directories list'=>'Svuota l\'elenco delle directory di download approvate','Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not.'=>'Aggiorna l\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate. Tieni presente che l\'attivazione di questo strumento non influisce sul fatto che l\'elenco delle directory di download approvate sia attivo o meno.','Synchronize approved download directories'=>'Sincronizza le directory di download approvate','It was not possible to synchronize download directories following the most recent update.'=>'Non è stato possibile sincronizzare le directory di download dopo l\'aggiornamento più recente.','%s is not a valid URL.'=>'%s non è un URL valido.','Approved Download Directories sync: scan is complete!'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: la scansione è stata completata!','Approved product download directory viewsDisabled (%s)'=>'Disabilitate (%s)' . "\0" . 'Disabilitate (%s)','Approved product download directory viewsEnabled (%s)'=>'Abilitate (%s)' . "\0" . 'Abilitate (%s)','Approved product download directoriesDisable All'=>'Disabilita tutte','Disable rule'=>'Disabilita regola','Enable rule'=>'Abilita regola','%d URL could not be updated.'=>'Impossibile aggiornare %d URL.' . "\0" . 'Impossibile aggiornare %dURL.','Approved product download directoriesEnable All'=>'Abilita tutte','Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable.'=>'Mostra i tuoi prodotti agli utenti di Pinterest che cercano idee e cose da acquistare. Inizia con Pinterest e rendi sfogliabile l\'intero catalogo prodotti.','Pinterest for WooCommerce'=>'Pinterest per WooCommerce','Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base.'=>'I programmi su misura Acquista ora paga dopo di Affirm rimuovono il prezzo come barriera, trasformando i browser in acquirenti, aumentando il valore medio degli ordini ed espandendo la base di clienti.','Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally.'=>'Attiva un pagamento rapido e familiare per centinaia di milioni di clienti Amazon attivi in tutto il mondo.','Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free.'=>'Afterpay consente ai clienti di ricevere immediatamente i prodotti e pagare gli acquisti in quattro rate, sempre senza interessi.','You added tax rates'=>'Hai aggiunto le aliquote d\'imposta','You added store details'=>'Hai aggiunto i dettagli del negozio','You created %s'=>'Hai creato %s','You added shipping costs'=>'Hai aggiunto i costi di spedizione','You added products'=>'Hai aggiunto prodotti','You set up payments'=>'Hai configurato i pagamenti','You added sales channels'=>'Hai aggiunto i canali di vendita','Affirm'=>'Affirm','Amazon Pay'=>'Amazon Pay','Afterpay'=>'Afterpay','Gateway title.'=>'Titolo del gateway.','Priority of recommendation.'=>'Priorità di raccomandazione.','Array of plugin slugs.'=>'Matrice di slug del plugin.','Suggestion visibility.'=>'Visibilità dei suggerimenti.','Gateway image.'=>'Immagine del gateway.','Suggestion ID.'=>'ID suggerimento.','Suggestion description.'=>'Descrizione del suggerimento.','Sorry, experiment_name is required.'=>'Spiacenti, experiment_name è obbligatorio.','Only show meta which is meant to be displayed for an order.'=>'Mostra solo i metadati che devono essere visualizzati per un ordine.','The downloadable file %1$s cannot be used: it is not located in an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s'=>'Il file scaricabile %1$s non può essere usato: non si trova in una directory approvata. Contatta un amministratore del sito per assistenza. %2$sScopri di più.%3$s','The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled.'=>'Il file scaricabile %s non può essere usato in quanto è stato disattivato.','The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s.'=>'L\'%1$selenco delle directory di download dei prodotti approvate%2$s è stato aggiornato. Per proteggere il tuo sito, controlla l\'elenco e apporta le modifiche che potrebbero essere richieste. Fai riferimento a %3$squesta guida%2$s per ulteriori informazioni.','Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?'=>'Il tuo sito usa le directory di download dei prodotti approvate?','Enforce Approved Product Download Directories'=>'Applica le directory di download dei prodotti approvate','The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s).'=>'I download indicati sono stati disattivati (posizione non valida o tipo di file non valido, %1$sscopri di più%2$s).','Are you sure you wish to delete this item?'=>'Desideri eliminare questo elemento?','Our request to the search API got response code %s.'=>'La nostra richiesta all\'API di ricerca ha ottenuto il codice di risposta %s.','Error saving order ID %1$s.'=>'Errore durante il salvataggio dell\'ID ordine %1$s.','(no ID)'=>'(nessun ID)','Eswatini'=>'Eswatini','Headers already sent when generating download error message.'=>'Le intestazioni sono già state inviate durante la generazione del messaggio di errore di download.','How easy was it to edit your product?'=>'Quanto è stato facile modificare il prodotto?','Custom orders tables have been deleted.'=>'Le tabelle degli ordini personalizzate sono state eliminate.','Delete the custom orders tables'=>'Elimina le tabelle degli ordini personalizzate','Nonce is invalid.'=>'Il nonce non è valido.','Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce.'=>'Intestazione Nonce mancante. Questo endpoint richiede un nonce valido.','Plugin activation has been scheduled.'=>'L\'attivazione del plugin è stata pianificata.','Plugin installation has been scheduled.'=>'L\'installazione del plugin è stata pianificata.','Optional parameter to get only specific task lists by id.'=>'Parametro facoltativo per eseguire solo elenchi di attività specifici tramite ID.','Order payment URL.'=>'URL del pagamento dell\'ordine.','Shows if the product needs to be configured before it can be bought.'=>'Mostra se il prodotto deve essere configurato prima di poter essere acquistato.','The minimum quantity that can be added to the cart is %s'=>'La quantità minima che può essere aggiunta al carrello è %s','The maximum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantità massima che può essere aggiunta al carrello.','The minimum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantità minima che può essere aggiunta al carrello.','Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d.'=>'Notifica PDT ricevuta per l\'ordine %1$d sull\'endpoint per l\'ordine %2$d.','Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d.'=>'Notifica PDT ricevuta per un altro account: %1$s. ID ordine: %2$d.','block keywordWooCommerce'=>'WooCommerce','block descriptionDisplay a checkout form so your customers can submit orders.'=>'Mostra un modulo per il pagamento in modo che i clienti possano inviare gli ordini.','block titleCheckout'=>'Pagamento','block descriptionContains the products table and other custom blocks of filled mini-cart.'=>'Contiene la tabella dei prodotti e altri blocchi personalizzati del Mini carrello riempito.','block titleMini-Cart Items'=>'Elementi del Mini carrello','This means that the table is probably in an inconsistent state. It\'s recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage.'=>'Ciò significa che la tabella è probabilmente in uno stato non coerente. Si consiglia di eseguire un nuovo processo di rigenerazione o di riprendere il processo interrotto (Stato - Strumenti - Rigenera la tabella di ricerca degli attributi del prodotto/Riprendi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto) prima di attivare l\'utilizzo della tabella.','Email address (optional)'=>'Indirizzo e-mail (opzionale)','Resume'=>'Riprendi','Product attributes lookup table regeneration process has been resumed.'=>'Il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto è stato ripreso.','This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed).'=>'Questo strumento riprenderà la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto dal punto in cui era stata interrotta (%1$s prodotti erano già stati elaborati).','Resume the product attributes lookup table regeneration'=>'Riprendi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto','Product attributes lookup table regeneration process has been aborted.'=>'Il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti è stato interrotto.','This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped.'=>'Questo strumento interromperà la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto. Al termine, il processo può essere iniziato nuovamente o ripreso per continuare da dove era stato interrotto.','Abort the product attributes lookup table regeneration'=>'Interrompi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto','WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted.'=>'ATTENZIONE: il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti è stato interrotto.','The quantity added to the cart must be a multiple of %s'=>'La quantità aggiunta al carrello deve essere un multiplo di %s','The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value.'=>'L\'importo di cui aumentano le quantità. La quantità deve essere un multiplo di questo valore.','How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place.'=>'Come controllare la quantità di questo elemento, ad esempio, eventuali limiti in vigore.','This item is already in the cart and its quantity cannot be edited'=>'Questo elemento è già nel carrello e la sua quantità non può essere modificata','Quantity of this item to add to the cart.'=>'Quantità di questo elemento da aggiungere al carrello.','Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Modificare le piattaforme potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo.','How to Migrate from Magento to WooCommerce'=>'Come migrare da Magento a WooCommerce','When creating an account, send the new user a link to set their password'=>'Durante la creazione di un account, invia al nuovo utente un link per impostare la password','Thuringia'=>'Turingia','Saxony-Anhalt'=>'Sassonia-Anhalt','Saxony'=>'Sassonia','Rhineland-Palatinate'=>'Renania-Palatinato','North Rhine-Westphalia'=>'Renania Settentrionale-Vestfalia','Lower Saxony'=>'Bassa Sassonia','Mecklenburg-Vorpommern'=>'Meclemburgo-Pomerania Anteriore','Hesse'=>'Assia','Hamburg'=>'Amburgo','Bremen'=>'Brema','Brandenburg'=>'Brandeburgo','Berlin'=>'Berlino','Bavaria'=>'Baviera','Schleswig-Holstein'=>'Schleswig-Holstein','Saarland'=>'Saarland','Baden-Württemberg'=>'Baden-Württemberg','block titleMini-Cart Title'=>'Titolo del Mini carrello','block descriptionBlock that displays the footer of the Mini-Cart block.'=>'Blocco che mostra il piè di pagina del blocco Mini carrello.','block titleMini-Cart Footer'=>'Piè di pagina del Mini carrello','block titleFilled Mini-Cart view'=>'Visualizzazione del Mini carrello riempito','block titleEmpty Mini-Cart view'=>'Visualizzazione Svuota Mini carrello','block descriptionBlocks that are displayed when the Mini-Cart is empty.'=>'Blocchi che vengono visualizzati quando il Mini carrello è vuoto.','Please provide a valid promo note name.'=>'Fornisci un nome della nota promozionale valida.','The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review'=>'Lo stato del codice promozionale. Dovrebbe essere sempre una bozza, pubblicata o in attesa di revisione','Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies.'=>'Risparmia fino a $ 800 sulle commissioni gestendo le transazioni con WooPayments. Con WooPayments, puoi accettare con sicurezza le maggiori carte di credito, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute.','Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooPayments%2$s'=>'Accetta carte di credito e altri metodi di pagamento popolari con %1$sWooPayments%2$s','Dismiss the gateway'=>'Ignora il gateway','Task is not a subclass of `Task`'=>'Attività non è una sottoclasse di "Attività"','Number of employees of the store.'=>'Numero di dipendenti del negozio.','The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version.'=>'Versione del database per WooCommerce. Deve corrispondere alla tua versione di WooCommerce.','Shop country/region'=>'Paese/regione del negozio','Oh no! We\'re having trouble connecting to the extensions catalog right now.'=>'Oh no! Al momento stiamo riscontrando problemi con la connessione al catalogo delle estensioni.','You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run pnpm install and then pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build to build and minify assets.'=>'Hai installato una versione di sviluppo di WooCommerce che richiede la creazione e la minimizzazione dei file. Dalla directory dei plugin, esegui pnpm install e poi pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build per creare e minimizzare le risorse.','To start growing your business, head over to Woo.com, where you\'ll find the most popular WooCommerce extensions.'=>'Per iniziare a far crescere il tuo business vai su Woo.com, dove troverai le estensioni WooCommerce più popolari.','Our request to the search API got a malformed response.'=>'La nostra richiesta all\'API di ricerca ha ricevuto una risposta incompleta.','Our request to the featured API got a malformed response.'=>'La nostra richiesta all\'API in evidenza ha ricevuto una risposta incompleta.','Our request to the featured API got error code %d.'=>'La nostra richiesta all\'API in evidenza ha ricevuto il codice di errore %d.','We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above.'=>'Si è verificato un errore SSL. Assicurati che il tuo sito supporti TLS versione 1.2 o superiore.','La Guaira (Vargas)'=>'La Guaira (Vargas)','Treinta y Tres'=>'Treinta y Tres','Tacuarembó'=>'Tacuarembó','Soriano'=>'Soriano','Salto'=>'Salto','Rocha'=>'Rocha','Rivera'=>'Rivera','Paysandú'=>'Paysandú','Montevideo'=>'Montevideo','Maldonado'=>'Maldonado','Lavalleja'=>'Lavalleja','Flores'=>'Flores','Durazno'=>'Durazno','Colonia'=>'Colonia','Cerro Largo'=>'Cerro Largo','Canelones'=>'Canelones','Artigas'=>'Artigas','Usulután'=>'Usulután','La Unión'=>'La Unión','San Vicente'=>'San Vicente','San Salvador'=>'San Salvador','Sonsonate'=>'Sonsonate','San Miguel'=>'San Miguel','Santa Ana'=>'Santa Ana','Morazán'=>'Morazán','Cuscatlán'=>'Cuscatlán','Chalatenango'=>'Chalatenango','Cabañas'=>'Cabañas','Ahuachapán'=>'Ahuachapán','Ngöbe-Buglé'=>'Ngäbe-Buglé','Guna Yala'=>'Guna Yala','Emberá'=>'Emberá','West Panamá'=>'Panama Ovest','Veraguas'=>'Veraguas','Panamá'=>'Panama','Los Santos'=>'Los Santos','Herrera'=>'Herrera','Darién'=>'Darién','Chiriquí'=>'Chiriquí','Coclé'=>'Coclé','Bocas del Toro'=>'Bocas del Toro','Río San Juan'=>'Río San Juan','Rivas'=>'Rivas','Nueva Segovia'=>'Nueva Segovia','Matagalpa'=>'Matagalpa','Masaya'=>'Masaya','Managua'=>'Managua','Madriz'=>'Madriz','Jinotega'=>'Jinotega','Estelí'=>'Estelí','Chontales'=>'Chontales','Chinandega'=>'Chinandega','Carazo'=>'Carazo','Boaco'=>'Boaco','Atlántico Sur'=>'Atlantico Sud','Atlántico Norte'=>'Atlantico Nord','Yoro'=>'Yoro','Santa Bárbara'=>'Santa Bárbara','Olancho'=>'Olancho','Ocotepeque'=>'Ocotepeque','Lempira'=>'Lempira','Intibucá'=>'Intibucá','Gracias a Dios'=>'Gracias a Dios','Francisco Morazán'=>'Francisco Morazán','El Paraíso'=>'El Paraíso','Cortés'=>'Cortés','Copán'=>'Copán','Comayagua'=>'Comayagua','Colón'=>'Colón','Choluteca'=>'Choluteca','Bay Islands'=>'Islas de la Bahía','Atlántida'=>'Atlántida','Zamora-Chinchipe'=>'Zamora-Chinchipe','Tungurahua'=>'Tungurahua','Sucumbíos'=>'Sucumbíos','Santo Domingo de los Tsáchilas'=>'Santo Domingo de los Tsáchilas','Santa Elena'=>'Santa Elena','Pichincha'=>'Pichincha','Pastaza'=>'Pastaza','Orellana'=>'Orellana','Napo'=>'Napo','Morona-Santiago'=>'Morona Santiago','Manabí'=>'Manabí','Loja'=>'Loja','Imbabura'=>'Imbabura','Guayas'=>'Guayas','Galápagos'=>'Galapagos','Esmeraldas'=>'Esmeraldas','El Oro'=>'El Oro','Cotopaxi'=>'Cotopaxi','Chimborazo'=>'Chimborazo','Carchi'=>'Carchi','Cañar'=>'Cañar','Azuay'=>'Azuay','Yuma'=>'Yuma','Valdesia'=>'Valdesia','Ozama'=>'Ozama','Higüamo'=>'Iguamo','Enriquillo'=>'Enriquillo','El Valle'=>'El Valle','Cibao Sur'=>'Cibao Sud','Cibao Norte'=>'Cibao Nord','Cibao Noroeste'=>'Cibao Nord-Ovest','Cibao Nordeste'=>'Cibao Nord-Est','San José'=>'San José','Puntarenas'=>'Puntarenas','Limón'=>'Limón','Heredia'=>'Heredia','Guanacaste'=>'Guanacaste','Cartago'=>'Cartago','Alajuela'=>'Alajuela','Vichada'=>'Vichada','Vaupés'=>'Vaupés','Valle del Cauca'=>'Valle del Cauca','Tolima'=>'Tolima','San Andrés & Providencia'=>'San Andrés y Providencia','Santander'=>'Santander','Risaralda'=>'Risaralda','Quindío'=>'Quindío','Putumayo'=>'Putumayo','Norte de Santander'=>'Norte de Santander','Nariño'=>'Nariño','Meta'=>'Meta','Magdalena'=>'Magdalena','La Guajira'=>'La Guajira','Huila'=>'Huila','Guaviare'=>'Guaviare','Guainía'=>'Guainía','Capital District'=>'Distrito Capital','Cundinamarca'=>'Cundinamarca','Chocó'=>'Chocó','Cesar'=>'Cesar','Cauca'=>'Cauca','Casanare'=>'Casanare','Caquetá'=>'Caquetá','Caldas'=>'Caldas','Boyacá'=>'Boyacá','Atlántico'=>'Atlantico','Arauca'=>'Arauca','Antioquia'=>'Antioquia','Vlorë'=>'Valona','Tirana'=>'Tirana','Shkodër'=>'Scutari','Lezhë'=>'Alessio','Kukës'=>'Kukës','Korçë'=>'Coriza','Gjirokastër'=>'Argirocastro','Fier'=>'Fier','Elbasan'=>'Elbasan','Durrës'=>'Durazzo','Dibër'=>'Dibër','Berat'=>'Berat','block descriptionDisplay accepted payment methods.'=>'Visualizza i metodi di pagamento accettati.','block titleAccepted Payment Methods'=>'Metodi di pagamento accettati','Get more sales'=>'Ottieni più vendite','A link to set a new password will be sent to your email address.'=>'Un link per impostare una nuova password verrà inviato al tuo indirizzo email.','No theme is defined for this template.'=>'Non è stato definito un tema per questo template.','Drive sales with %1$sGoogle Listings and Ads%2$s'=>'Aumenta le vendite con %1$sGoogle Listings and Ads%2$s','List of extended deprecated tasks from the client side filter.'=>'Elenco di attività deprecate estese dal filtro laterale del client.','This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status.'=>'Si tratta di una notifica dell\'ordine inviata ai clienti contenente i dettagli dell\'ordine dopo che un ordine è stato contrassegnato come In sospeso, Annullato o Non riuscito.','Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result.'=>'Usa `array_key_exists` per controllare meta_data su WC_Shipping_Rate per ottenere il risultato corretto.','Product Reviews'=>'Recensioni del prodotto','There was an error generating your API Key.'=>'Si è verificato un errore durante la generazione della tua chiave API.','Browse categories'=>'Sfoglia le categorie','Región Metropolitana de Santiago'=>'Regione Metropolitana di Santiago','La Araucanía'=>'Araucanía','Arica y Parinacota'=>'Arica e Parinacota','Valparaíso'=>'Valparaíso','Tarapacá'=>'Tarapacá','Ñuble'=>'Ñuble','Maule'=>'Maule','Magallanes'=>'Magallanes','Los Ríos'=>'Los Ríos','Los Lagos'=>'Los Lagos','Libertador General Bernardo O\'Higgins'=>'Libertador General Bernardo O\'Higgins','Coquimbo'=>'Coquimbo','Biobío'=>'Biobío','Atacama'=>'Atacama','Antofagasta'=>'Antofagasta','Aisén del General Carlos Ibañez del Campo'=>'Aisén del General Carlos Ibañez del Campo','block descriptionColumn containing the checkout totals.'=>'Colonna contenente i totali del pagamento.','block titleCheckout Totals'=>'Totali del pagamento','block titleTerms and Conditions'=>'Termini e condizioni','block titleShipping Options'=>'Opzioni di spedizione','block descriptionCollect your customer\'s shipping address.'=>'Ricevi l\'indirizzo di spedizione del cliente.','block titleShipping Address'=>'Indirizzo di spedizione','block descriptionPayment options for your store.'=>'Opzioni di pagamento per il tuo negozio.','block titlePayment Options'=>'Opzioni di pagamento','block descriptionAllow customers to add a note to their order.'=>'Consenti ai clienti di aggiungere una nota all\'ordine.','block titleOrder Note'=>'Nota dell\'ordine','block descriptionColumn containing checkout address fields.'=>'Colonna contenente i campi relativi all\'indirizzo di pagamento.','block titleCheckout Fields'=>'Campi relativi al pagamento','block descriptionCollect your customer\'s contact information.'=>'Ricevi le informazioni di contatto del cliente.','block titleContact Information'=>'Contatti','block descriptionCollect your customer\'s billing address.'=>'Ricevi l\'indirizzo di fatturazione del cliente.','block titleBilling Address'=>'Indirizzo di fatturazione','block descriptionAllow customers to place their order.'=>'Consenti ai clienti di effettuare l\'ordine.','block titleActions'=>'Azioni','block descriptionAllow customers proceed to Checkout.'=>'Consenti ai clienti di procedere con il pagamento.','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart contains products.'=>'Contiene i blocchi che vengono visualizzati quando sono presenti prodotti nel carrello.','block descriptionEnsure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy.'=>'Assicurati che i clienti concordino con i tuoi Termini di servizio e la Politica sulla privacy.','block titleProceed to Checkout'=>'Concludi il pagamento','block titleFilled Cart'=>'Carrello riempito','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart is empty.'=>'Contiene i blocchi che vengono visualizzati quando il carrello è vuoto.','block titleEmpty Cart'=>'Carrello vuoto','block descriptionColumn containing the cart totals.'=>'Colonna contenente i totali del carrello.','block titleCart Totals'=>'Totali carrello','block descriptionShow customers a summary of their order.'=>'Mostra ai clienti un riepilogo del loro ordine.','block titleOrder Summary'=>'Riepilogo dell\'ordine','block descriptionBlock containing current line items in Cart.'=>'Blocco contenente gli elementi della riga corrente nel Carrello.','block titleCart Line Items'=>'Elementi della riga del carrello','block descriptionColumn containing cart items.'=>'Colonna contenente gli elementi del carrello.','block titleExpress Checkout'=>'Pagamento rapido','Sorry, this order requires a shipping option.'=>'Spiacenti, questo ordine richiede un\'opzione di spedizione.','If this is a default attribute'=>'Se questo è un attributo predefinito','Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns.'=>'Raggiungi più acquirenti e incrementa le vendite del tuo negozio. Integra con Google per avere un elenco dei tuoi prodotti gratuitamente e lanciare campagne pubblicitarie a pagamento.','Google Listings & Ads'=>'Elenchi Google e Google Ads','The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'L\'estensione Eway per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terze parti per effettuare il pagamento.','Task list ID does not exist'=>'L\'ID elenco delle attività non esiste','Task list ID already exists'=>'L\'ID elenco delle attività esiste già','Sorry, that task list was not found'=>'Spiacenti, l\'elenco delle attività non è stato trovato','Sorry, you are not allowed to hide task lists.'=>'Spiacenti, non sei autorizzato a nascondere gli elenchi delle attività.','Eway'=>'Eway','Promoted'=>'Promosso','Platform version to track.'=>'Versione della piattaforma per il tracciamento.','Platform to track.'=>'Piattaforma per il tracciamento.','Sorry, you post telemetry data.'=>'Spiacenti, hai pubblicato i dati della telemetria.','Sorry, could not find anything. Try searching again using a different term.'=>'Spiacenti, impossibile trovare alcun elemento. Prova a effettuare nuovamente la ricerca usando un termine differente.','Developed by %s'=>'Sviluppato da %s','See more'=>'Scopri di più','Stock Status'=>'Stato del magazzino','Returns number of products with each stock status.'=>'Restituisce il numero di prodotti con ogni stato del magazzino.','If true, calculates stock counts for products in the collection.'=>'Se vero, calcola i conteggi del magazzino per i prodotti nella raccolta.','Sorry, no snoozeable task with that ID was found.'=>'Siamo spiacenti, non è stata trovata alcuna attività che può essere posposta con questo ID.','Sorry, no dismissable task with that ID was found.'=>'Siamo spiacenti, non è stata trovata alcuna attività rimovibile con questo ID.','Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks.'=>'Siamo spiacenti, non sei autorizzato a posporre le attività di avviamento.','Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks.'=>'Siamo spiacenti, non sei autorizzato a recuperare le attività di avviamento.','Optional parameter to query specific task list.'=>'Parametro facoltativo per eseguire query su un elenco di attività specifico.','Time period to snooze the task.'=>'Periodo di tempo per posporre l\'attività.','Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date.'=>'Se consideri le date di pubblicazione in GMT quando si limita la risposta in base alla data di pubblicazione o di modifica.','Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse modificate prima di una data fissata conforme a ISO8601.','Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse modificate dopo una data fissata conforme a ISO8601.','Store email address.'=>'Indirizzo email del negozio.','Sorry, no task with that ID was found.'=>'Spiacenti, non è stata trovata alcuna attività con quell\'ID.','Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from Woo.com.'=>'Se questo negozio ha accettato o meno di ricevere contenuti di marketing da Woo.com.','This is where you can browse products in this store.'=>'Questo è il punto in cui puoi sfogliare i prodotti presenti in questo negozio.','Are you sure you want to remove the selected shipping?'=>'Desideri rimuovere la spedizione selezionata?','Are you sure you want to remove the selected fees?'=>'Desideri rimuovere le tariffe selezionate?','Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business'=>'Aggiungi strumenti di marketing consigliati per raggiungere nuovi clienti e far crescere il tuo business','Set up marketing tools'=>'Configura gli strumenti di marketing','Locations outside all other zones'=>'Posizioni al di fuori di tutte le altre zone','International'=>'Internazionale','Reach out to customers'=>'Raggiungi i tuoi clienti','Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s'=>'Incrementa velocità e sicurezza con %1$sJetpack%2$s','Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s'=>'Ottieni l\'imposta sulle vendite automatica con %1$sWooCommerce Tax%2$s','Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s'=>'Stampa le etichette di spedizione con %1$sWooCommerce Shipping%2$s','%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!'=>'%1$1sEsplora i nostri documenti%2$2s per ulteriori informazioni o semplicemente inizia.','ZIP Code'=>'Codice di avviamento postale','View details'=>'Guarda i dettagli','per year'=>'all\'anno','Search for extensions'=>'Cerca le estensioni','Grow your business with hundreds of free and paid WooCommerce extensions.'=>'Fai crescere il tuo business con centinaia di estensioni di WooCommerce gratis e a pagamento.','Browse Categories'=>'Sfoglia le categorie','WooCommerce Marketplace'=>'Mercato di WooCommerce','My Subscriptions %s'=>'Le mie iscrizioni %s','Chernivtsi Oblast'=>'Chernivtsi Oblast','Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s'=>'Migliora il livello del tuo marketing email con %1$sMailPoet%2$s','Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files.'=>'I file che possono contenere i rapporti di %1$sanalisi del negozio%2$s sono stati trovati nella directory dei caricamenti: consigliamo di fare una valutazione ed eliminare tali file.','Potentially unsecured files were found in your uploads directory'=>'Sono stati trovati file potenzialmente non sicuri nella directory dei caricamenti','Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update.'=>'Aggiorna la tabella direttamente in caso di modifiche dei prodotti invece di programmare un aggiornamento posticipato.','Direct updates'=>'Aggiornamenti diretti','Use the product attributes lookup table for catalog filtering.'=>'Usa la tabella di ricerca degli attributi di prodotto per filtrare il catalogo.','Enable table usage'=>'Attiva utilizzo della tabella','These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress.'=>'Queste impostazioni non sono disponibili quando è in corso la rigenerazione della tabella di ricerca.','Product attributes lookup table'=>'Tabella di ricerca degli attributi di prodotto','Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:'=>'Seleziona un prodotto per cui rigenerare i dati o lascia vuoto per una rigenerazione della tabella completa:','Additional data to pass to the extension'=>'Ulteriori dati da passare all\'estensione','Extension\'s name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately.'=>'Nome dell\'estensione: sarà utilizzato per garantire che i dati della richiesta siano trasferiti correttamente.','N. Revenue (formatted)'=>'N. fatturato (formattato)','Net total revenue (formatted).'=>'Fatturato totale netto (formattato).','When true, refunded items are restocked.'=>'Quando è vero, gli articoli rimborsati vengono riforniti.','Shipping Phone Number'=>'Numero di telefono per la spedizione','Billing Phone Number'=>'Numero di telefono per la fatturazione','Page titleRefund and Returns Policy'=>'Politica di rimborso e reso','Page slugrefund_returns'=>'rimborso_reso','%1$s at %2$s %3$s'=>'%1$s a %2$s %3$s','Edit page'=>'Modifica pagina','We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store.'=>'Abbiamo creato una pagina con un esempio di politica di rimborso e reso per te. Dai un\'occhiata e aggiornala per renderla perfetta per il tuo negozio.','Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store\'s credibility.'=>'Configura una pagina Politica di rimborso e reso per aumentare la credibilità del tuo negozio.','Print discounted USPS and DHL labels straight from your WooCommerce dashboard and save on shipping.'=>'Stampa etichette USPS e DHL scontate dal pannello di amministrazione di WooCommerce e risparmia sulle spedizioni.','Save time and money with WooCommerce Shipping'=>'Risparmia tempo e denaro con WooCommerce Shipping','%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead.'=>'Impossibile fornire %1$s utilizzando il metodo Forza download. Verrà invece utilizzato un reindirizzamento.','%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead.'=>'Impossibile fornire %1$s utilizzando il metodo X-Accel-Redirect/X-Sendfile. Verrà invece utilizzato un download forzato.','Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)'=>'Limita i risultati ai prodotti con scorte basse o non disponibili. (Deprecato)','If the "Force Downloads" or "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" download method is selected but does not work, the system will use the "Redirect" method as a last resort. See this guide for more details.'=>'Se il metodo di download "Forza download" o "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" è selezionato ma non funziona, il sistema userà il metodo del reindirizzamento come ultima risorsa. Consulta questa guida per ulteriori dettagli.','Allow using redirect mode (insecure) as a last resort'=>'Consenti l\'utilizzo della modalità di reindirizzamento (non sicura) come ultima risorsa','Set your store location and where you\'ll ship to.'=>'Imposta la posizione del negozio e dove spedirai.','Choose payment providers and enable payment methods at checkout.'=>'Scegli i fornitori di pagamento e abilita i metodi che saranno disponibili per pagare.','You\'re only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooPayments.'=>'Ti manca solo un passaggio per poter ricevere i pagamenti. Verifica i dettagli della tua attività per iniziare a gestire le transazioni con WooPayments.','Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service.'=>'Inizia aggiungendo il primo prodotto al tuo negozio. Puoi aggiungere i tuoi prodotti manualmente, tramite CSV o importarli da un altro servizio.','Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options.'=>'L\'indirizzo del negozio è necessario per impostare il Paese di origine per la spedizione, le valute e le opzioni di pagamento.','Set your store location and configure tax rate settings.'=>'Imposta la posizione del negozio e configura le impostazioni dell\'aliquota fiscale.','Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store.'=>'Ottima scelta! Hai scelto di aggiungere %1$s e %2$s al tuo negozio.','Grow your store'=>'Fai crescere il tuo negozio','The rate at which tax is applied.'=>'L\'aliquota a cui si applica l\'imposta.','Notes are unavailable because the "admin-note" data store cannot be loaded.'=>'Le note non sono disponibili perché l\'archivio dati "admin-note" non può essere caricato.','Get backups'=>'Ottieni i backup','Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong.'=>'Il tempo di inattività del negozio significa vendite perse. I ripristini con un clic ti fanno tornare online velocemente, nel caso in cui qualcosa vada storto.','Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup.'=>'Proteggi il tuo WooCommerce Store con Jetpack Backup.','Mollie'=>'Mollie','The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile. Selezionando questa estensione, il tuo negozio verrà configurato per l\'utilizzo del Rand sudafricano come valuta selezionata.','Number of variation items sold.'=>'Numero di varianti vendute.','Variations Sold'=>'Varianti vendute','Number of product items sold.'=>'Numero di prodotti venduti.','Source of note.'=>'Fonte dell\'avviso.','Data store:'=>'Archivio dati:','This section shows details of Action Scheduler.'=>'Questa sezione mostra i dettagli di Pianificatore azione.','Products by Rating list'=>'Elenco Prodotti per valutazione','Recently Viewed Products list'=>'Elenco Prodotti visualizzati di recente','Download %d ID'=>'Scarica ID %d','Products sold'=>'Prodotti venduti','Change status to cancelled'=>'Modifica lo stato in "Annullato"','Things to do next'=>'Prossimi passaggi','Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooPayments.'=>'Gestisci le transazioni senza uscire dalla bacheca di WordPress. Solo con WooPayments.','A link to a product.'=>'Un link a un prodotto.','Product Link'=>'Link del prodotto','A link to a product tag.'=>'Un link al tag di un prodotto.','Product Tag Link'=>'Link tag prodotto','A link to a product category.'=>'Un link alla categoria di un prodotto.','Product Category Link'=>'Link categoria prodotto','Invalid path provided.'=>'Percorso fornito non valido.','How easy was it to add a product tag?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere un tag del prodotto?','Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard.'=>'Crea e invia email di follow-up degli acquisti, newsletter e campagne promozionali direttamente dalla tua bacheca.','To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the WP Mail Logging Plugin or check the Email FAQ page.'=>'Per assicurarti che le notifiche del tuo negozio arrivino nella tua casella di posta in arrivo e in quelle dei tuoi clienti, ti consigliamo di connettere l\'indirizzo email al dominio e di configurare un server SMTP dedicato. Se ti sembra che qualcosa non venga inviato correttamente, installa il plugin WP di accesso all\'email o consulta la pagina di domande frequenti sull\'email.','Product attributes lookup table data is regenerating'=>'Rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti in corso','Regenerate the product attributes lookup table'=>'Rigenera la tabella di ricerca degli attributi dei prodotti','Delta Amacuro'=>'Delta Amacuro','Federal Dependencies'=>'Dipendenze Federali','Zulia'=>'Zulia','Yaracuy'=>'Yaracuy','Trujillo'=>'Trujillo','Táchira'=>'Táchira','Sucre'=>'Sucre','Portuguesa'=>'Portuguesa','Nueva Esparta'=>'Nueva Esparta','Monagas'=>'Monagas','Miranda'=>'Miranda','Mérida'=>'Mérida','Lara'=>'Lara','Guárico'=>'Guárico','Falcón'=>'Falcón','Cojedes'=>'Cojedes','Carabobo'=>'Carabobo','Bolívar'=>'Bolívar','Barinas'=>'Barinas','Aragua'=>'Aragua','Apure'=>'Apure','Anzoátegui'=>'Anzoátegui','Capital'=>'Distretto Capitale','Filling in progress (%d)'=>'Compilazione in corso (%d)','This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while.'=>'Questo strumento rigenera i dati della tabella di ricerca degli attributi di prodotto dai dati dei prodotti esistenti. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Accept credit and debit cards, offline (cash or bank transfer) and logged-in payments with money in Mercado Pago. Safe and secure payments with the leading payment processor in LATAM.'=>'Accetta carte di credito e di debito, pagamenti offline (contanti o bonifico bancario) o pagamenti collegati in denaro su Mercado Pago. Pagamenti protetti e sicuri con lo strumento di elaborazione principale nella regione LATAM. ','MailPoet'=>'MailPoet','Mercado Pago Checkout Pro & Custom'=>'Pagamento professionale e personalizzato con Mercado Pago','Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway.'=>'Paystack aiuta venditori residenti in Africa ad accettare pagamenti una tantum e ricorrenti online con un gateway di pagamento moderno, sicuro e protetto.','Paystack'=>'Paystack','How easy was it to add a product attribute?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere un attributo del prodotto?','How easy was it to add product category?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere la categoria del prodotto?','How easy was it to use search?'=>'Quanto è stato semplice usare la ricerca?','%s connected successfully'=>'%s è connesso correttamente','Nice one; you\'ve created a WooCommerce store! Now it\'s time to add your first product and get ready to start selling.%s'=>'Nice one;, hai creato un negozio WooCommerce! Ora è il momento di aggiungere il tuo primo prodotto e prepararti per iniziare a vendere.%s','Hi there,'=>'Ciao,','Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!'=>'Abilita il plugin esclusivo di PayU per WooCommerce per iniziare ad accettare pagamenti in oltre 100 metodi disponibili in India, tra cui carte di credito, carte di debito, UPI e altro!','PayU for WooCommerce'=>'PayU per WooCommerce','Get ready to start selling'=>'Preparati per iniziare a vendere','Add tax rates'=>'Aggiungi le aliquote d\'imposta','Block name is required.'=>'Il nome del blocco è necessario.','%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','There was an error with an item in your cart.'=>'Si è verificato un errore con un elemento nel carrello.','There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Non sono presenti abbastanza %s in magazzino. Riduci le quantità nel carrello.','There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Non è presente abbastanza %s in magazzino. Riduci la quantità nel carrello.','There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Sono presenti troppi %s nel carrello. È possibile acquistarne solo 1 di ciascuno. Riduci le quantità nel carrello.','There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Sono presenti troppi %s nel carrello. È possibile acquistarne solo 1. Riduci la quantità nel carrello.','%s cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'Impossibile acquistare %s. Rimuovili dal carrello.','%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'%s sono esauriti e non possono essere acquistati. Rimuovili dal carrello.','%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'%s è esaurito e non può essere acquistato. Rimuovilo dal carrello.','Integration "%s" is not registered.'=>'L\'integrazione "%s" non è registrata.','"%s" is already registered.'=>'"%s" è già registrata.','Integration registry requires an identifier.'=>'La registrazione dell\'integrazione richiede un identificativo.','%s cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'Impossibile acquistare %s. Rimuovi l\'elemento dal carrello.','Search for a page…'=>'Cerca una pagina…','Additional tax class "%1$s" couldn\'t be saved. %2$s.'=>'Impossibile salvare la classe d\'imposta aggiuntiva "%1$s". %2$s.','Invalid user_id provided'=>'User_id fornito non valido','Favorite item not found'=>'Elemento preferito non trovato','Favorite already exists'=>'L\'elemento preferito esiste già','Adds the new WooCommerce settings UI.'=>'Aggiunge nuova UI delle impostazioni di WooCommerce.','Start selling'=>'Inizia a vendere','You\'re almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders.'=>'Ci sei quasi! Una volta completata l\'impostazione del negozio, puoi iniziare la ricezione degli ordini.','of'=>'di','Step'=>'Passo','WooCommerce Setup'=>'Impostazioni di WooCommerce','Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico elemento principale. Si applica solo alle tassonomie gerarchiche.','Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Compensa i risultati per un numero specifico di prodotti. Si applica solo alle tassonomie gerarchiche.','Amount that will be refunded for this tax.'=>'Quantità che verrà rimborsata per questa tassa.','Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes).'=>'Quantità che verrà rimborsata per questo elemento della riga (escluse le tasse).','Low Stock amount for the variation.'=>'Quantità del magazzino bassa per la variante.','Low Stock amount for the product.'=>'Quantità del magazzino bassa per il prodotto.','Coupon item ID is readonly.'=>'L\'ID dell\'elemento del codice promozionale è di sola lettura.','List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Elenco di nomi di città. Introdotto in WooCommerce 5.3.','Tax class slug is invalid'=>'Slug classe d\'imposta non valido','City name, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'cities\' should be used instead.'=>'Nome della città, non supporta più valori. Deprecato a partire da WooCommerce 5.3, al suo posto dovrebbe essere utilizzato "città".','Postcode/ZIP, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'postcodes\' should be used instead.'=>'Codice postale/CAP, non supporta più valori. Deprecato a partire da WooCommerce 5.3, al suo posto dovrebbe essere utilizzato "codici postali".','List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Elenco dei codici postali/CAP. Presentato in WooCommerce 5.3.','When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Quando il magazzino delle varianti raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite email. Il valore predefinito per tutte le varianti può essere impostato nella scheda Inventario prodotti. Il valore predefinito del negozio può essere impostato in Impostazioni > Prodotti > Inventario.','%1$s (ID: %2$s)'=>'%1$s (ID: %2$s)','Parent product\'s threshold (%d)'=>'Soglia del prodotto principale (%d)','Store-wide threshold (%d)'=>'Soglia dell\'intero magazzino (%d)','The selected product isn\'t a variation of %2$s, please choose product options by visiting %2$s.'=>'Il prodotto selezionato non è una variante di %2$s, scegli le opzioni del prodotto visitando %2$s.','When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Quando il magazzino dei prodotti raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite email. È possibile definire diversi valori per ogni variazione individualmente. Il valore predefinito del negozio può essere impostato in Impostazioni > Prodotti > Inventario.','Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language.'=>'Pagamenti facili da Mollie: offri metodi di pagamento a livello globale e locale, a cui si ha accesso in pochi minuti e che sono supportati nella tua lingua.','PayPal Payments'=>'Pagamenti con PayPal','Invalid country code provided. Must be one of: %s'=>'Codice Paese non valido fornito. Deve essere uno di: %s','Optionally, how the metadata value should be displayed to the user.'=>'Facoltativamente, la modalità in cui il valore dei metadati dovrebbe essere visualizzato dall\'utente.','List of required payment gateway features to process the order.'=>'Elenco delle funzionalità del gateway di pagamento richieste per elaborare l\'ordine.','List of cart fees.'=>'Elenco di tariffe del carrello.','Total tax amount for this fee.'=>'Importo delle tasse totale per questa tariffa.','Total amount for this fee.'=>'Importo totale per questa tariffa.','Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali della tariffa forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','The provided phone number is not valid'=>'Il numero di telefono fornito non è valido','There was a problem with the provided %s:'=>'Si è verificato un problema con %s fornito:','Add manually'=>'Aggiungi manualmente','Value of the metadata.'=>'Valore del metadato.','Name of the metadata.'=>'Nome del metadato.','The provided postcode / ZIP is not valid'=>'Il codice postale / CAP fornito non è valido','%s is required'=>'%s è obbligatorio','billing address'=>'indirizzo di fatturazione','shipping address'=>'indirizzo di spedizione','Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)'=>'Non consentiamo ordini dal paese fornito (%s)','The provided email address is not valid'=>'L\'indirizzo email fornito non è valido','The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s'=>'Lo stato fornito (%1$s) non è valido. Deve essere uno di: %2$s','Metadata related to the item'=>'Metadati relativi all\'elemento','Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs.'=>'L\'handle dello script %s aveva una dipendenza da se stesso che è stata rimossa. Questo indica che il tuo codice JS ha una dipendenza circolare che può causare bug.','A valid email address is required'=>'È richiesto un indirizzo email valido','The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address'=>'L\'indirizzo email fornito (%s) non è valido, fornisci un indirizzo email valido','Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)'=>'Non spediamo ordini al paese fornito (%s)','Extended task List'=>'Elenco attività esteso','You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store.'=>'Desideri che il tuo catalogo dei prodotti e le immagini abbiano un bell\'aspetto e siano in linea con il tuo marchio. Questa guida ti fornirà tutti i suggerimenti di cui hai bisogno per rendere i tuoi prodotti fantastici nel tuo negozio.','Product template name.'=>'Nome template del prodotto.','How to customize your product catalog'=>'Come personalizzare il tuo catalogo prodotti','Sorry, creating the product with template failed.'=>'Creazione del prodotto con il template non riuscita.','\'%s\' is not a valid country code.'=>'"%s" non è un codice di Paese valido','Generated at'=>'Generato il','This section shows information about this status report.'=>'Questa sezione mostra le informazioni sul rapporto dello stato.','Status report information'=>'Informazioni sul rapporto dello stato','Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block.'=>'La pagina non contiene lo shortcode %1$s o il blocco %2$s.','Jalapa'=>'Jalapa','Izabal'=>'Izabal','Huehuetenango'=>'Huehuetenango','Escuintla'=>'Escuintla','El Progreso'=>'El Progreso','Chiquimula'=>'Chiquimula','Chimaltenango'=>'Chimaltenango','Baja Verapaz'=>'Baja Verapaz','Alta Verapaz'=>'Alta Verapaz','Zacapa'=>'Zacapa','Totonicapán'=>'Totonicapán','Suchitepéquez'=>'Suchitepéquez','Sololá'=>'Sololá','Santa Rosa'=>'Santa Rosa','San Marcos'=>'San Marcos','Sacatepéquez'=>'Sacatepéquez','Retalhuleu'=>'Retalhuleu','Quiché'=>'Quiché','Quetzaltenango'=>'Quetzaltenango','Petén'=>'Petén','Jutiapa'=>'Jutiapa','Get the basics'=>'Ottieni le funzionalità di base','There are three ways to add your products: you can create products manually, import them at once via CSV file, or migrate them from another service.

'=>'Esistono tre modi per aggiungere prodotti: puoi creare i prodotti manualmente e importarli in una sola volta tramite file CSV oppure migrarli da un altro servizio.

','Visit the theme marketplace'=>'Visita il marketplace dei temi','Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs.'=>'Dai un\'occhiata ai temi compatibili con WooCommerce e scegline uno che richiami il tuo marchio e soddisfi le esigenze della tua attività.','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s'=>'%1$s %2$sAggiorna WordPress per abilitare la nuova navigazione%3$s','No product attribute with that slug was found.'=>'Non è stato trovato alcun attributo di prodotto con questo slug.','Search by similar attribute name.'=>'Cerca per nome dell\'attributo simile.','Slug identifier for the resource.'=>'Identificatore slug per la risorsa.','Choosing a theme?'=>'Stai scegliendo un tema?','You\'re invited to share your experience'=>'Ti invitiamo a condividere la tua esperienza','I don\'t know how to get a date from a %s'=>'Non so come ottenere una data da un elemento %s','Store management insights'=>'Panoramiche sulla gestione del negozio','Odisha'=>'Odisha','Santo Domingo'=>'Santo Domingo','San José de Ocoa'=>'San José de Ocoa','Hato Mayor'=>'Hato Mayor','Monte Plata'=>'Monte Plata','Monseñor Nouel'=>'Monseñor Nouel','Valverde'=>'Valverde','Santiago Rodríguez'=>'Santiago Rodríguez','Santiago'=>'Santiago','Sánchez Ramírez'=>'Sánchez Ramírez','San Pedro de Macorís'=>'San Pedro de Macorís','San Cristóbal'=>'San Cristóbal','Samaná'=>'Samaná','Hermanas Mirabal'=>'Hermanas Mirabal','Puerto Plata'=>'Puerto Plata','Peravia'=>'Peravia','Pedernales'=>'Pedernales','Monte Cristi'=>'Monte Cristi','María Trinidad Sánchez'=>'María Trinidad Sánchez','La Vega'=>'La Vega','La Romana'=>'La Romana','La Altagracia'=>'La Altagracia','Independencia'=>'Independencia','Espaillat'=>'Espaillat','El Seibo'=>'El Seibo','Elías Piña'=>'Elías Piña','Duarte'=>'Duarte','Dajabón'=>'Dajabón','Barahona'=>'Barahona','Baoruco'=>'Baoruco','Azua'=>'Azua','Distrito Nacional'=>'Distrito Nacional','Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights'=>'Ricevi notifiche tramite email con informazioni utili e ulteriore aiuto per completare per la configurazione di base del negozio.','Enable email insights'=>'Abilita le panoramiche via email','With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the WooCommerce Analytics or learn more about the new experience in the WooCommerce Analytics documentation.'=>'Con il rilascio di WooCommerce 4.0, questi rapporti verranno sostituiti. È disponibile una nuova e migliore sezione di analisi per gli utenti WordPress 5.3 o versione successiva. Visita WooCommerce Analytics o scopri di più sulla nuova esperienza nella documentazione di WooCommerce Analytics.','Department'=>'Dipartimento','We strongly recommend creating a backup of your site before updating.'=>'Consigliamo vivamente di creare un backup del sito prima di aggiornarlo.','Are you sure you\'re ready?'=>'Ci sei?','Add %s to my store'=>'Aggiungi %s al mio negozio','The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments.'=>'L\'estensione ufficiale Razorpay per WooCommerce ti consente di accettare carte di credito, di debito, netbanking, portafoglio e pagamenti UPI.','Razorpay'=>'Razorpay','Whether the product is visible in the catalog'=>'Se il prodotto è visibile nel catalogo','Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Aliquota totale sulla spedizione. Se la spedizione non è stata calcolata, verrà inviata una risposta Null.','Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Prezzo totale della spedizione. Se la spedizione non è stata calcolata, verrà inviata una risposta Null.','True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals.'=>'Vero se il carrello soddisfa i criteri relativi alla visualizzazione dei costi di spedizione e le tariffe sono state calcolate e incluse nei totali.','Extension data registered by %s'=>'Dati delle estensioni registrati da %s','Current set billing address for the customer.'=>'L\'indirizzo di fatturazione impostato attuale per il cliente.','Unable to create order'=>'Impossibile creare l\'ordine','How easy was it to update your settings?'=>'Quanto è stato facile aggiornare le impostazioni?','How easy was it to update an order?'=>'Quanto è stato facile aggiornare un ordine?','Thank you for your feedback!'=>'Grazie per il feedback!','The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()'=>'L\'ID dell\'articolo %1$s che si è tentato di registrare utilizzando un\'opzione non valida. Gli argomenti `menuId` e `parent` non sono consentiti per add_setting_item()','You have attempted to register a duplicate item with WooCommerce Navigation: %1$s'=>'Hai tentato di registrare un elemento duplicato con la funzione di navigazione di WooCommerce: %1$s','Limit result set to orders that have the specified customer_type'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che includono il customer_type specificato.','Alias for customer_type (deprecated).'=>'Alias per customer_type (deprecato).','The date the last order for this product was placed, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato effettuato l\'ultimo ordine per questo prodotto, nel fuso orario del sito.','Ladakh'=>'Ladakh','Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale è stato raggiunto. Riprova dopo un po\' o contattaci per ricevere supporto.','The coupon\'s unique code.'=>'Il codice univoco del codice promozionale.','The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)'=>'Il tipo di sconto per il codice promozionale (ad esempio la percentuale o l\'importo fisso)','An account is already registered with your email address. Please log in before proceeding.'=>'Un account è già registrato con questo indirizzo email. Accedi prima di procedere.','Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the my account page.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale è stato raggiunto. Se stavi utilizzando proprio ora questo coupon, ma l\'ordine non era completo, puoi riprovare o annullare l\'ordine andando sulla pagina Il mio account.','Back'=>'Indietro','Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app.'=>'Cerca gli ordini, le informazioni dei clienti ed elabora i rimborsi in un clic con l\'app Woo.','Manage your orders on the go'=>'Gestisci gli ordini in movimento','WooCommerce Home'=>'Home di WooCommerce','This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s.'=>'Questo strumento reimposta i valori memorizzati nella cache utilizzati in WooCommerce Analytics. Se i numeri non sono ancora presenti, prova a %1$sreimportare i dati storici%2$s.','Saint Catherine'=>'Saint Catherine','Clarendon'=>'Clarendon','Manchester'=>'Manchester','Saint Elizabeth'=>'Saint Elizabeth','Westmoreland'=>'Westmoreland','Hanover'=>'Hanover','Saint James'=>'Saint James','Trelawny'=>'Trelawny','Saint Ann'=>'Saint Ann','Saint Mary'=>'Saint Mary','Portland'=>'Portland','Saint Thomas'=>'Saint Thomas','Saint Andrew'=>'Saint Andrew','Kingston'=>'Kingston','How easy was it to import products?'=>'Quanto è stato semplice importare i prodotti?','How easy was it to add a product?'=>'Quanto è stato facile aggiungere un prodotto?','Navigation'=>'Navigazione','Stats about variations.'=>'Statistiche sulle varianti.','Variations detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle varianti.','Limit result set to items that don\'t have the specified variation(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno varianti specificate assegnate.','Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno varianti specificate assegnate.','Limit result set to variations in the specified categories.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti nelle categorie specificate.','Limit result set to variations that don\'t include the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti che non includono prodotti gli attributi specificati.','Limit result set to variations that include the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti che includono gli attributi specificati.','Add additional piece of info about each variation to the report.'=>'Aggiungi un\'ulteriore informazione su ogni variante al rapporto.','Limit result set to items that don\'t have the specified parent product(s).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti di livello superiore specificati.','Limit result set to items that have the specified parent product(s).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti di livello superiore specificati.','Limit result set to variations not in the specified categories.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti non presenti nelle categorie specificate.','Securely accept cards in your store. See payments, track cash flow into your bank account, and stay on top of disputes – right from your dashboard.'=>'Accetta in modo sicuro le carte nel tuo negozio. Vedi i pagamenti, traccia il flusso di cassa sul tuo conto bancario ed evita le controversie direttamente dalla tua bacheca.','Payments made simple, with no monthly fees — exclusively for WooCommerce stores.'=>'I pagamenti diventano semplici, senza commissioni mensili, esclusivamente per i negozi WooCommerce.','Tags deleted.'=>'Tag eliminati.','Categories deleted.'=>'Categorie eliminate.','WooCommerce Shipping'=>'WooCommerce Shipping','(includes %1$s estimated for %2$s)'=>'(include %1$s stimato per %2$s)','Parish'=>'Distretto','Town / City / Post Office'=>'Città/Località/Ufficio postale','Please choose product options by visiting %2$s.'=>'Scegli le opzioni del prodotto visitando %2$s.','Between %1$s and %2$s'=>'Tra %1$s e %2$s','By clicking "Get started", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s'=>'Facendo clic su "Inizia", accetti i nostri %1$sTermini di servizio%2$s','Parent product name if the product is a variation.'=>'Nome del prodotto principale se il prodotto è una variazione.','Whether to create a new user account as part of order processing.'=>'Indica se creare un nuovo account utente come parte dell\'elaborazione dell\'ordine.','Click here to set your new password.'=>'Fai clic qui per impostare la nuova password.','Hello %s,'=>'Ciao %s,','districtVojvodina'=>'Voivodína','districtKosovo-Metohija'=>'Metochìa, Kosovo','districtKosovo-Pomoravlje'=>'Kosovo-Pomoravlje','districtKosovska Mitrovica'=>'Mitrovica, Kosovo','districtPrizren'=>'Prizren','districtPeć'=>'Peć','districtKosovo'=>'Kosovo','districtZlatibor'=>'Zlatibor','districtZaječar'=>'Zaječar','districtWest Bačka'=>'Distretto della Bačka Occidentale','districtToplica'=>'Distretto di Toplica','districtŠumadija'=>'Distretto di Šumadija','Set password'=>'Imposta password','Meta value for UI display.'=>'Valore metadati per la visualizzazione della UI.','Meta key for UI display.'=>'Chiave metadati per la visualizzazione della UI.','This password reset key is for a different user account. Please log out and try again.'=>'Questa chiave di ripristino della password è di un account utente differente. Esci e riprova.','The slug for the resource.'=>'Lo slug per la risorsa.','districtSrem'=>'Srem','districtSouth Banat'=>'Distretto del Banato Meridionale','districtSouth Bačka'=>'Distretto della Bačka Meridionale','districtRaška'=>'Raška','districtRasina'=>'Rasina','districtPomoravlje'=>'Distretto di Pomoravlje','districtPirot'=>'Distretto di Pirot','districtPčinja'=>'Distretto di Pčinja','districtNorth Banat'=>'Distretto del Banato Settentrionale','districtNorth Bačka'=>'Distretto della Bačka Settentrionale','districtNišava'=>'Distretto di Nišava','districtMorava'=>'Morava','districtMačva'=>'Distretto di Mačva','districtKolubara'=>'Kolubara','districtJablanica'=>'Jablanica','districtDanube'=>'Danubio','districtCentral Banat'=>'Distretto del Banato Centrale','districtBraničevo'=>'Braničevo','districtBelgrade'=>'Belgrado','districtBor'=>'Distretto di Bor','Let\'s go'=>'Iniziamo','Abort'=>'Interrompi','Please provide an array of IDs through the noteIds param.'=>'Fornisci una matrice degli ID attraverso il parametro noteIds.','Limit result set to orders that don\'t include products with the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che non includono prodotti con gli attributi specificati.','Limit result set to orders that include products with the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che includono prodotti con attributi specifici','Export ID.'=>'Esporta ID.','Export status message.'=>'Esporta messaggio stato.','Export status.'=>'Esporta stato.','Setup Wizard'=>'Configurazione guidata','Search by similar product name, sku, or attribute value.'=>'Cerca per nome del prodotto simile, COD o valore dell\'attributo.','Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce.'=>'I corsi online sono un\'ottima soluzione per qualsiasi azienda che può insegnare una nuova competenza. Poiché i corsi non richiedono lo sviluppo o l\'invio di prodotti fisici, sono affidabili, rapidi da creare e possono generare guadagni passivi per gli anni a venire. In questo articolo, forniamo ulteriori informazioni sulla vendita di corsi tramite WooCommerce.','Do you want to sell online courses?'=>'Desideri vendere corsi online?','Monitor your sales and high performing products with the Woo app.'=>'Monitora le vendite e i prodotti dalle elevate prestazioni con l\'app Woo.','Track your store performance on mobile'=>'Monitora le prestazioni del negozio sul dispositivo mobile','Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app'=>'Modifica e crea nuovi prodotti dai tuoi dispositivi mobili con l\'app Woo','Edit products on the move'=>'Modifica i prodotti quando sei in movimento','Csongrád-Csanád'=>'Csongrád-Csanád','Biscay'=>'Biscay','New Valley'=>'New Valley','Suez'=>'Suez','North Sinai'=>'Governatorato del Sinai del Nord','Al Sharqia'=>'Al Sharqiya','Sohag'=>'Sohag','Port Said'=>'Porto Said','Matrouh'=>'Matrouh','Monufia'=>'Governatorato di al-Manufiyya','Minya'=>'Minya','Luxor'=>'Luxor','Qena'=>'Qena','Kafr el-Sheikh'=>'Kafr el-Sheikh','Qalyubia'=>'Governatorato di al-Qalyūbiyya','South Sinai'=>'Governatorato del Sinai del Sud','Ismailia'=>'Ismailia','Giza'=>'Giza','Gharbia'=>'Governatorato di Gharbiyya','Faiyum'=>'Fayyum','Damietta'=>'Damietta','Dakahlia'=>'Governatorato di Daqahliyya','Cairo'=>'Il Cairo','Beni Suef'=>'Beni Suef','Beheira'=>'Governatorato di Buhayra','Red Sea'=>'Mar Rosso','Asyut'=>'Asyut','Aswan'=>'Assuan','Alexandria'=>'Alessandria','Ouémé'=>'Dipartimento di Ouémé','Littoral'=>'Dipartimento di Littoral','Donga'=>'Dipartimento di Donga','Kouffo'=>'Dipartimento di Kouffo','Collines'=>'Dipartimento di Colline','Borgou'=>'Dipartimento di Borgou','Atlantique'=>'Dipartimento dell\'Atlantico','Atakora'=>'Dipartimento di Atakora','Alibori'=>'Dipartimento di Alibori','Zou'=>'Zou','Mono'=>'Mono','Onboarding is maintained in WooCommerce Admin.'=>'L\'avviamento viene mantenuto su WooCommerce Admin.','Åland Islands'=>'Isole Åland','Düzce'=>'Düzce','Karabük'=>'Karabük','Iğdır'=>'Iğdır','Bartın'=>'Bartın','Şırnak'=>'Şırnak','Kırıkkale'=>'Kırıkkale','Uşak'=>'Uşak','Şanlıurfa'=>'Şanlıurfa','Tekirdağ'=>'Tekirdağ','Niğde'=>'Niğde','Nevşehir'=>'Nevşehir','Muş'=>'Muş','Muğla'=>'Muğla','Kahramanmaraş'=>'Kahramanmaraş','Kütahya'=>'Kütahya','Kırşehir'=>'Kırşehir','Kırklareli'=>'Kırklareli','İzmir'=>'İzmir','İstanbul'=>'İstanbul','İçel'=>'İçel','Gümüşhane'=>'Gümüşhane','Eskişehir'=>'Eskişehir','Elazığ'=>'Elazığ','Çorum'=>'Çorum','Çankırı'=>'Çankırı','Çanakkale'=>'Çanakkale','Bingöl'=>'Bingöl','Balıkesir'=>'Balıkesir','Diyarbakır'=>'Diyarbakır','Aydın'=>'Aydın','Ağrı'=>'Ağrı','Adıyaman'=>'Adıyaman','Iași'=>'Iași','Dâmbovița'=>'Dâmbovița','Boquerón'=>'Boquerón','Ñeembucú'=>'Ñeembucú','Alto Paraná'=>'Alto Paraná','Itapúa'=>'Itapúa','Caazapá'=>'Caazapá','Caaguazú'=>'Caaguazú','Guairá'=>'Guairá','Canindeyú'=>'Canindeyú','Paraguarí'=>'Paraguarí','Concepción'=>'Concepción','Ciudad de México'=>'Città del Messico','Estado de México'=>'Stato del Messico','Asunción'=>'Asunción','San Martín'=>'San Martín','Junín'=>'Junín','Huánuco'=>'Huánuco','Apurímac'=>'Apurímac','Hawke’s Bay'=>'Hawke’s Bay','Ștefan Vodă'=>'Ștefan Vodă','Șoldănești'=>'Șoldănești','Strășeni'=>'Strășeni','Sîngerei'=>'Sîngerei','Rîșcani'=>'Rîșcani','Telenești'=>'Telenești','Ocnița'=>'Ocnița','Hîncești'=>'Hîncești','UTA Găgăuzia'=>'UTA Găgăuzia','Florești'=>'Florești','Fălești'=>'Fălești','Edineț'=>'Edineț','Dondușeni'=>'Dondușeni','Cimișlia'=>'Cimișlia','Căușeni'=>'Căușeni','Călărași'=>'Călărași','Chișinău'=>'Chișinău','Málaga'=>'Málaga','Bordj Bou Arréridj'=>'Bordj Bou Arréridj','Dubăsari'=>'Dubăsari','Bălți'=>'Bălți','León'=>'León','Jaén'=>'Jaén','Castellón'=>'Castellón','Cádiz'=>'Cádiz','Cáceres'=>'Cáceres','Ávila'=>'Ávila','Almería'=>'Almería','Araba/Álava'=>'Araba/Álava','A Coruña'=>'A Coruña','Ghardaïa'=>'Ghardaïa','Aïn Témouchent'=>'Aïn Témouchent','Aïn Defla'=>'Aïn Defla','Boumerdès'=>'Boumerdès','M’Sila'=>'M’Sila','Médéa'=>'Médéa','Sidi Bel Abbès'=>'Sidi Bel Abbès','Saïda'=>'Saïda','Tébessa'=>'Tébessa','Béchar'=>'Béchar','Béjaïa'=>'Béjaïa','Tibet / 西藏'=>'Tibet / 西藏','Macao / 澳门'=>'Macao / 澳门','Ningxia Hui / 宁夏'=>'Ningxia Hui / 宁夏','Qinghai / 青海'=>'Qinghai / 青海','Sétif'=>'Sétif','Xinjiang / 新疆'=>'Xinjiang / 新疆','Gansu / 甘肃'=>'Gansu / 甘肃','Guizhou / 贵州'=>'Guizhou / 贵州','Sichuan / 四川'=>'Sichuan / 四川','Chongqing / 重庆'=>'Chongqing / 重庆','Hainan / 海南'=>'Hainan / 海南','Guangxi Zhuang / 广西壮族'=>'Guangxi Zhuang / 广西壮族','Shaanxi / 陕西'=>'Shaanxi / 陕西','Guangdong / 广东'=>'Guangdong / 广东','Hunan / 湖南'=>'Hunan / 湖南','Hubei / 湖北'=>'Hubei / 湖北','Henan / 河南'=>'Henan / 河南','Shandong / 山东'=>'Shandong / 山东','Jiangxi / 江西'=>'Jiangxi / 江西','Inner Mongolia / 內蒙古'=>'Mongolia Interna','Fujian / 福建'=>'Fujian / 福建','Anhui / 安徽'=>'Anhui / 安徽','Zhejiang / 浙江'=>'Zhejiang / 浙江','Jiangsu / 江苏'=>'Jiangsu / 江苏','Shanghai / 上海'=>'Shanghai / 上海','Jilin / 吉林'=>'Jilin / 吉林','Liaoning / 辽宁'=>'Liaoning / 辽宁','Heilongjiang / 黑龙江'=>'Heilongjiang / 黑龙江','Zürich'=>'Zurigo','Beijing / 北京'=>'Pechino / 北京','Shanxi / 山西'=>'Shanxi / 山西','Hebei / 河北'=>'Hebei / 河北','Tianjin / 天津'=>'Tianjin / 天津','Yunnan / 云南'=>'Yunnan / 云南','Neuchâtel'=>'Neuchâtel','São Paulo'=>'San Paolo','Graubünden'=>'Graubünden','Rondônia'=>'Rondônia','Piauí'=>'Piauí','Paraná'=>'Paraná','Paraíba'=>'Paraíba','Pará'=>'Pará','Maranhão'=>'Maranhão','Goiás'=>'Goiás','Espírito Santo'=>'Espírito Santo','Ceará'=>'Ceará','Amapá'=>'Amapá','Tucumán'=>'Tucumán','Río Negro'=>'Río Negro','Ciudad Autónoma de Buenos Aires'=>'Città Autonoma di Buenos Aires','Neuquén'=>'Neuquén','Entre Ríos'=>'Entre Ríos','Córdoba'=>'Córdoba','Erongo'=>'Erongo','Peloponnese'=>'Peloponneso','Central Greece'=>'Grecia Centrale','West Greece'=>'Grecia Occidentale','Ionian Islands'=>'Isole Ionie','Thessaly'=>'Tessaglia','Epirus'=>'Epiro','West Macedonia'=>'Macedonia Occidentale','East Macedonia and Thrace'=>'Macedonia Orientale e Tracia','Attica'=>'Attica','Khomas'=>'Regione di Khomas','Omusati'=>'Regione di Omusati','Oshana'=>'Regione di Oshana','Kavango East'=>'Regione del Kavango Orientale','Karas'=>'Regione di Karas','Hardap'=>'Regione di Hardap','Oshikoto'=>'Regione di Oshikoto','Otjozondjupa'=>'Regione di Otjozondjupa','Central Macedonia'=>'Macedonia centrale','North Aegean'=>'Egeo Settentrionale','South Aegean'=>'Egeo Meridionale','Crete'=>'Creta','Kavango West'=>'Regione del Kavango Occidentale','Kunene'=>'Regione del Kunene','Omaheke'=>'Regione di Omaheke','Zambezi'=>'Zambesi','Ohangwena'=>'Regione di Ohangwena','Constantine'=>'Costantina','Guelma'=>'Guelma','Ouargla'=>'Ouargla','This will change the stock status of all variations.'=>'Questo modificherà lo stato del magazzino di tutte le varianti.','Adrar'=>'Adrar','Annaba'=>'Annaba','Laghouat'=>'Laghouat','Chlef'=>'Chlef','Mascara'=>'Mascara','Mostaganem'=>'Mostaganem','Batna'=>'Batna','Oum El Bouaghi'=>'Oum El Bouaghi','Biskra'=>'Biskra','Blida'=>'Blida','Tamanghasset'=>'Tamanrasset','Bouira'=>'Bouira','Tlemcen'=>'Tlemcen','Jijel'=>'Jijel','Djelfa'=>'Djelfa','Algiers'=>'Algeri','Tizi Ouzou'=>'Tizi Ouzou','Tiaret'=>'Tiaret','Skikda'=>'Skikda','Relizane'=>'Relizane','Naama'=>'Naama','Tipasa'=>'Tipasa','Souk Ahras'=>'Souk Ahras','Khenchela'=>'Khenchela','El Oued'=>'El Oued','Tissemsilt'=>'Tissemsilt','Tindouf'=>'Tindouf','El Tarf'=>'El Tarf','Illizi'=>'Illizi','El Bayadh'=>'El Bayadh','File uploaded: %s'=>'File caricato: %s','Are you sure you want to run this tool?'=>'Vuoi davvero eseguire questo strumento?','Oran'=>'Oran','Mila'=>'Mila','Paid'=>'Pagato','Net Payment'=>'Pagamento netto','%1$s via %2$s'=>'%1$s tramite %2$s','Visit community forums'=>'Visita i forum della community','Community support'=>'Supporto della community','Category not updated.'=>'Categoria non aggiornata.','Category not added.'=>'Categoria non aggiunta.','Category deleted.'=>'Categoria eliminata.','Category added.'=>'Categoria aggiunta.','Taxonomy nameProduct visibility'=>'Visibilità del prodotto','Taxonomy nameProduct type'=>'Tipo di prodotto','The ID for the resource.'=>'ID per la risorsa.','Instance ID.'=>'ID istanza.','taxonomy term messages%s not updated'=>'%s non aggiornata','taxonomy term messages%s not added'=>'%s non aggiunta','taxonomy term messages%s updated'=>'%s aggiornata','taxonomy term messages%s deleted'=>'%s eliminata','taxonomy term messages%s added'=>'%s aggiunta','Tag not updated.'=>'Tag non aggiornato.','Tag not added.'=>'Tag non aggiunto.','Tag updated.'=>'Tag aggiornato.','Tag deleted.'=>'Tag eliminato.','Tag added.'=>'Tag aggiunto.','List of variation attributes.'=>'Elenco degli attributi della variante.','Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'A questa tariffa di spedizione sono state applicate tasse usando l\'unità più piccola della valuta.','True if the product is on backorder.'=>'Vero se il prodotto è un ordine arretrato.','The attribute taxonomy name.'=>'Nome tassonomia attributo.','Add to cart URL.'=>'Aggiungi all\'URL del carrello.','Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off.'=>'Il prodotto in magazzino è un ordine arretrato? Anche questo restituirà falso se le notifiche dell\'ordine arretrato sono disattivate.','Does the product have additional options before it can be added to the cart?'=>'Il prodotto ha opzioni aggiuntive prima di poter essere aggiunto al carrello?','The assigned attribute.'=>'Attributo assegnato.','The term name.'=>'Nome termine.','The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute.'=>'ID termine o 0 se l\'attributo non è un attributo globale.','List of assigned attribute terms.'=>'Elenco dei termini dell\'attributo assegnato.','True if this attribute is used by product variations.'=>'Vero se questo attributo è usato dalle varianti del prodotto.','The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based.'=>'Tassonomia dell\'attributo o null se l\'attributo non è basato sulla tassonomia.','The attribute name.'=>'Nome attributo.','The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based.'=>'ID attributo o 0 se l\'attributo non è basato sulla tassonomia.','An account is already registered with your email address. Please log in.'=>'Un account con questo indirizzo email è già stato registrato. Accedi.','The term slug.'=>'Lo slug del termine.','Category updated.'=>'Categoria aggiornata.','Bundles'=>'Bundle','Tag ID'=>'ID tag','List of tags, if applicable.'=>'Elenco dei tag, se applicabile.','Tag name'=>'Nome tag','Analytics cache cleared.'=>'Cache analisi cancellata.','Clear analytics cache'=>'Cancella cache analisi','Education and learning'=>'Educazione e formazione','With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them.'=>'Con i tuoi blocchi, puoi selezionare e visualizzare prodotti, categorie, filtri e molto altro in modo virtuale in qualsiasi luogo sul tuo sito: non c\'è bisogno di usare shortcode o modificare righe di codice. Scopri di più su come usare ognuno di loro.','Customizable products'=>'Prodotti personalizzabili','Category link'=>'Link categoria','Category name'=>'Nome categoria','Category ID'=>'ID categoria','List of categories, if applicable.'=>'Elenco delle categorie, se applicabile.','Total distinct customers.'=>'Clienti differenti totali.','Tag link'=>'Link tag','Whether or not the profile was skipped.'=>'Se il profilo è stato saltato o meno.','Tag slug'=>'Slug tag','Category slug'=>'Slug categoria','To make sure you never get that sinking "what did I forget" feeling, we\'ve put together the essential pre-launch checklist.'=>'Per essere sicuro di non provare mai un senso di irrequietezza "cosa ho dimenticato", abbiamo riunito in una checklist gli elementi essenziali prelancio.','Customize your online store with WooCommerce blocks'=>'Personalizza il tuo negozio online con i blocchi WooCommerce','Ready to launch your store?'=>'Pronto a lanciare il tuo negozio?','From your account dashboard you can view your recent orders, manage your billing address, and edit your password and account details.'=>'Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi ordini recenti, gestire il tuo indirizzo di fatturazione e modificare la password e i dettagli del tuo account.','Set up additional payment options'=>'Configurare opzioni di pagamento aggiuntive','Invalid admin note'=>'Nota dell\'amministrazione non valida','Browse store'=>'Naviga nel negozio','Remove item'=>'Rimuovi articolo','New in store'=>'Novità in negozio','Il carrello è vuoto!'=>'Il carrello è attualmente vuoto.','Phone (optional)'=>'Telefono (facoltativo)','Variation options'=>'Opzioni delle varianti','%d left in stock'=>'%d pezzi rimasti in magazzino','Postal code (optional)'=>'Codice postale (opzionale)','State/County (optional)'=>'Stato/Contea (opzionale)','City (optional)'=>'Città (opzionale)','Country/Region (optional)'=>'Paese/Regione (opzionale)','Last name (optional)'=>'Cognome (opzionale)','Country/Region'=>'Paese/Regione','Address (optional)'=>'Indirizzo (opzionale)','Company (optional)'=>'Azienda (opzionale)','Apartment, suite, etc. (optional)'=>'Appartamento, suite, ecc. (opzionale)','First name (optional)'=>'Nome (opzionale)','Clear All Filters'=>'Cancella tutti i filtri','Add store details'=>'Aggiungi i dettagli del negozio','Line total tax.'=>'Aliquota totale.','Store details'=>'Dettagli negozio','2 minutes'=>'2 minuti','1 minute'=>'1 minuto','Add my products'=>'Aggiungi i miei prodotti','1 minute per product'=>'1 minuto per prodotto','4 minutes'=>'4 minuti','Undo'=>'Annulla','Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the "display prices during cart and checkout" setting. Provided using the smallest unit of the currency.'=>'Dati del prezzo per il prodotto nell\'articolo della riga attuale, incluse o escluse le imposte basate sulle impostazioni "Mostra prezzi nel carrello e durante il pagamento". Forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency.'=>'Prezzi dei prodotti grezzi non arrotondati utilizzati nei calcoli. Forniti usando un\'unità di precisione più grande rispetto alla valuta.','Decimal precision of the returned prices.'=>'Precisione dei decimali dei prezzi restituiti.','Item total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali degli articoli forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Instance ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID istanza del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa.','Meta data attached to the shipping rate.'=>'Metadati collegati alla tariffa di spedizione.','True if this is the rate currently selected by the customer for the cart.'=>'Vero se questa è la tariffa attualmente selezionata dal cliente per il carrello.','Word count type. Do not translate!words'=>'words','Order statusDraft'=>'Bozza','If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order.'=>'Se vero, solo un articolo di questo prodotto è consentito per l\'acquisto in un singolo ordine.','True if backorders are allowed past stock availability.'=>'Vero se sono consentiti gli ordini arretrati oltre la disponibilità di magazzino.','Line subtotal tax.'=>'Aliquota del subtotale.','Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied).'=>'Totale (il prezzo del prodotto dopo l\'applicazione degli sconti dei codici promozionali).','Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied).'=>'Subtotale (il prezzo del prodotto prima dell\'applicazione degli sconti dei codici promozionali).','The maximum quantity that can be added to the cart is %s'=>'La quantità massima che può essere aggiunta al carrello è %s','The ID of the package the shipping rates belong to.'=>'ID del pacchetto a cui appartengono le tariffe di spedizione.','Name of the package.'=>'Nome del pacchetto.','Shipping destination address.'=>'Indirizzo di destinazione della spedizione.','List of cart items the returned shipping rates apply to.'=>'Elenco degli articoli del carrello a cui si applicano le tariffe di spedizione restituite.','Name of the item.'=>'Nome dell\'articolo.','Quantity of the item in the current package.'=>'Quantità di articoli nel pacchetto attuale.','List of shipping rates.'=>'Elenco delle tariffe di spedizione.','ID of the shipping rate.'=>'ID della tariffa di spedizione.','Name of the shipping rate, e.g. Express shipping.'=>'Nome della tariffa di spedizione, ad esempio spedizione Express.','Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS.'=>'Descrizione della tariffa di spedizione, ad esempio Inviato tramite USPS.','Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days.'=>'Testo della stima del tempo di consegna, ad esempio 3-5 giorni lavorativi.','Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Prezzo di questa tariffa di spedizione usando l\'unità più piccola della valuta.','ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa.','Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Separatore dei decimali per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti.','An array of data being returned from the payment gateway.'=>'Una array di dati restituiti dal gateway di pagamento.','Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error.'=>'Stato di pagamento restituito dal gateway. Uno per successo, in sospeso, non andato a buon fine, errore.','True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs.'=>'Vero se il carrello necessita del pagamento. Falso per carrelli con solo prodotti gratuiti e senza costi di spedizione.','Current set shipping address for the customer.'=>'Indirizzo di spedizione impostato attuale per il cliente.','List of available shipping rates for the cart.'=>'Elenco delle tariffe di spedizione disponibili per il carrello.','A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website.'=>'Un URL che reindirizza il cliente dopo il pagamento. Potrebbe essere, ad esempio, un link al sito web di chi processa il nostro pagamento.','Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali del carrello forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Total price of items in the cart.'=>'Prezzo totale degli articoli nel carrello.','Total tax on items in the cart.'=>'Aliquota totale sugli articoli nel carrello,','Total price of any applied fees.'=>'Prezzo totale di tutte le tariffe applicate.','Total tax on fees.'=>'Aliquota totale sulle tariffe.','Total price of shipping.'=>'Prezzo totale della spedizione.','Total price the customer will pay.'=>'Prezzo totale che il cliente dovrà pagare.','Lines of taxes applied to items and shipping.'=>'Righe delle aliquote applicate agli articoli e alla spedizione.','Total tax applied to items and shipping.'=>'Aliquota totale applicata agli articoli e alla spedizione.','The name of the tax.'=>'Nome dell\'aliquota.','The amount of tax charged.'=>'Importo dell\'aliquota addebitato.','List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock.'=>'Elenco degli errori degli articoli del carrello, ad esempio, articoli nel carrello che sono esauriti.','Category image.'=>'Immagine della categoria.','Number of reviews for products in this category.'=>'Numero di recensioni per prodotto in questa categoria.','Error code'=>'Codice errore','Currency code (in ISO format) for returned prices.'=>'Codice valuta (in formato ISO) per i prezzi restituiti.','Error message'=>'Messaggio di errore','Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Simbolo della valuta per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti.','Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices.'=>'Unità minore della valuta (numero di cifre dopo il separatore dei decimali) per i prezzi restituiti.','Price prefix for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Prefisso del prezzo per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti.','Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Separatore delle migliaia per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti.','Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Prezzo minimo e prezzo massimo trovati nella raccolta di prodotti, forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Returns number of products within attribute terms.'=>'Restituisce il numero di prodotti entro i termini dell\'attributo.','Total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Apartment, suite, etc.'=>'Appartamento, suite, ecc.','State/County code, or name of the state, county, province, or district.'=>'Codice stato/contea o nome dello stato, della contea, della provincia o del distretto.','Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Codice regione/contea in formato ISO 3166-1 alpha-2.','%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address'=>'%1$s richiede un\'istanza di %2$s o %3$s per l\'indirizzo.','The ID of the payment method being used to process the payment.'=>'L\'ID del metodo di pagamento da usare per l\'elaborazione del pagamento.','Result of payment processing, or false if not yet processed.'=>'Risultato dell\'elaborazione del pagamento o falso se non è stato ancora elaborato.','Total tax removed due to discount from applied coupons.'=>'Aliquota totale rimossa per lo sconto dei codici promozionali applicati.','Total discount from applied coupons.'=>'Sconto totale dai codici promozionali applicati.','List of applied cart coupons.'=>'Elenco dei codici promozionali del carrello applicati.','Total tax removed due to discount applied by this coupon.'=>'Aliquota totale rimossa per lo sconto applicato da questo codice promozionale.','Total discount applied by this coupon.'=>'Sconto totale applicato da questo codice promozionale.','The coupons unique code.'=>'Codice univoco dei codici promozionali.','Limit result set to reviews from specific product IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni da ID di prodotto specifici.','Product full description in HTML format.'=>'Descrizione completa del prodotto in formato HTML.','Product short description in HTML format.'=>'Descrizione breve del prodotto in formato HTML.','ID of the parent product, if applicable.'=>'ID del prodotto genitore, se applicabile.','Cannot create order from empty cart.'=>'Impossibile creare l\'ordine dal carrello vuoto.','"%s" is not available for purchase.'=>'"%s" non è disponibile per l\'acquisto.','Cart item is invalid.'=>'Articolo del carrello non valido.','Cart item no longer exists or is invalid.'=>'Articolo del carrello non più esistente o non valido.','Unique identifier (key) for the cart item.'=>'Identificatore univoco (chiave) per l\'articolo del carrello.','Price data provided using the smallest unit of the currency.'=>'Dati del prezzo forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','List of variation IDs, if applicable.'=>'Elenco di ID della variazione, se applicabili.','Price string formatted as HTML.'=>'Stringa del prezzo formattata come HTML.','Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable.'=>'Quantità di pezzi rimasti in magazzino, se le scorte si stanno esaurendo, o null se non applicabile.','Parent term ID, if applicable.'=>'ID termine genitore, se applicabile.','The order ID to process during checkout.'=>'L\'ID dell\'ordine per l\'elaborazione durante il pagamento.','Order status. Payment providers will update this value after payment.'=>'Stato dell\'ordine. I fornitori dei pagamenti aggiorneranno questo valore dopo il pagamento.','Order key used to check validity or protect access to certain order data.'=>'Chiave dell\'ordine usata per controllare la validità o per proteggere l\'accesso a determinati dati dell\'ordine.','Note added to the order by the customer during checkout.'=>'Nota aggiunta all\'ordine dal cliente durante il pagamento.','Customer ID if registered. Will return 0 for guests.'=>'ID cliente se registrato. Restituirà 0 per gli ospiti.','Limit result set to reviews from specific category IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni da ID di categoria specifici.','Zip or Postcode of the address being shipped to.'=>'CAP o codice postale dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','ISO code for the country of the address being shipped to.'=>'Codice ISO per il Paese dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','The chosen rate ID for the package.'=>'L\'ID della tariffa scelta per il pacchetto.','Method not implemented'=>'Metodo non implementato','Sort by term property.'=>'Ordina per proprietà termine.','If true, empty terms will not be returned.'=>'Se vero, i termini vuoti non verranno restituiti.','First line of the address being shipped to.'=>'Prima riga dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Second line of the address being shipped to.'=>'Seconda riga dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to.'=>'Codice ISO o nome, per lo stato, la provincia o il distretto dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','City of the address being shipped to.'=>'Città dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limita l\'insieme dei risultati basati su un prezzo minimo, fornito usando l\'unità più piccola della valuta.','No payment method provided.'=>'Nessun metodo di pagamento fornito.','Invalid payment result received from payment method.'=>'Risultato del pagamento non valido ricevuto dal metodo di pagamento.','Data to pass through to the payment method when processing payment.'=>'Dati per trasferire il metodo di pagamento durante l\'elaborazione del pagamento.','Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limita l\'insieme dei risultati basati su un prezzo massimo, fornito usando l\'unità più piccola della valuta.','New quantity of the item in the cart.'=>'Nuova quantità di articoli nel carrello.','Unique identifier (key) for the cart item to update.'=>'Identificatore univoco (chiave) per l\'articolo del carrello da aggiornare.','The "%1$s" coupon has been removed from your cart: %2$s'=>'Il codice promozionale "%1$s" è stato rimosso dal carrello: %2$s','"%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'"%s" è stato già applicato e non può essere usato in combinazione con altri codici promozionali.','Invalid coupons were removed from the cart: "%s"'=>'I codici promozionali non validi sono stati rimossi dal carrello: "%s"','Coupon does not exist in the cart.'=>'Il codice promozionale non esiste nel carrello.','Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart.'=>'Il codice promozionale non può essere rimosso perché non è ancora stato applicato al carrello.','Coupons are disabled.'=>'I codici promozionali non sono abilitati.','Unique identifier for the coupon within the cart.'=>'Identificatore univoco per il codice promozionale nel carrello.','Coupon code "%s" has already been applied.'=>'Il codice promozionale "%s" è già stato applicato.','Invalid coupon code.'=>'Codice promozionale non valido.','"%s" is an invalid coupon code.'=>'"%s" è un codice promozionale non valido.','Sort ascending or descending.'=>'Ordine crescente o decrescente.','The %s payment gateway is not available.'=>'Il gateway di pagamento %s non è disponibile.','Database verified successfully.'=>'Database verificato correttamente.','Verifying database... One or more tables are still missing: '=>'Verifica del database in corso... Una o più tabelle sono ancora mancanti:','Verify base database tables'=>'Verifica le tabelle del database di base','Verify database'=>'Verifica database','Verify if all base database tables are present.'=>'Verifica se tutte le tabelle del database di base sono presenti.','You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool.'=>'Devi avere WooCommerce 4.2 o più recenti per far funzionare questo strumento.','Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank.'=>'Numero massimo di articoli da restituire nell\'insieme dei risultati. Impostazione predefinita su nessun limite se lasciato vuoto.','Invalid category ID.'=>'ID categoria non valido.','Collect and validate EU VAT numbers at checkout'=>'Raccogli e verifica i numeri di partita IVA UE durante il pagamento','WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?'=>'Creazione della tabella %1$s di WooCommerce non riuscita. L\'utente %2$s ha CREATO privilegi sul database %3$s?','Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app.'=>'Ottieni notifiche sull\'attività del negozio, tra cui i nuovi ordini e le recensioni del prodotto, direttamente sui dispositivi mobili con l\'app Woo.','Get real-time order alerts anywhere'=>'Ottieni avvisi degli ordini ovunque in tempo reale','First order received'=>'Primo ordine ricevuto','If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer\'s EU VAT number, if they have one.'=>'Se il negozio ha sede nell\'UE, consigliamo di usare l\'estensione EU VAT Number in aggiunta alle aliquote di imposta automatiche. Aggiunge al modulo di pagamento un campo per raccogliere e verificare il numero di partita IVA UE di un cliente, se ne ha uno.','Remove legacy coupon menu'=>'Rimuovi il menu dei codici promozionali legacy','Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item.'=>'I codici promozionali possono ora essere gestiti da Marketing > Codici promozionali. Fai clic sul pulsante di seguito per rimuovere l\'elemento del menu WooCommerce > Codici promozionali legacy.','The active version of WooCommerce does not support template cache clearing.'=>'La versione attiva di WooCommerce non supporta la cancellazione della cache dei template.','Template cache cleared.'=>'Cache del template cancellata.','This tool will empty the template cache.'=>'Questo strumento svuoterà la cache del template.','Clear template cache'=>'Cancella la cache del template','The admin note layout has a wrong prop value.'=>'Il layout della nota dell\'amministrazione ha un valore dell\'oggetto non corretto.','This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce.'=>'Questo video tutorial ti aiuterà a completare il processo di aggiunta del primo prodotto su WooCommerce.','Do you need help with adding your first product?'=>'Hai bisogno di aiuto per aggiungere il primo prodotto?','Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we\'ll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience.'=>'Avviare un sito web di moda è eccitante, ma potrebbe anche sembrare un po\' opprimente. In questo articolo, parleremo del processo di configurazione, ti insegneremo a creare un elenco di prodotti di successo e ti mostreremo come vendere al tuo pubblico ideale.','Start your online clothing store'=>'Avvia il tuo negozio di abbigliamento online','Coupon management has moved!'=>'La gestione dei codici promozionali è stata spostata!','Share feedback'=>'Condividi il tuo feedback','Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we\'re providing the right tools to meet your needs. We\'re looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future.'=>'Ora che ci hai scelto come partner, il nostro obiettivo è quello di avere la certezza di fornirti i giusti strumenti per soddisfare i tuoi bisogni. Non vediamo l\'ora di ricevere il tuo feedback sull\'esperienza di configurazione del negozio in modo da poterla migliorare in futuro.','Watch tutorial'=>'Guarda il tutorial','Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Cambiare le piattaforme di eCommerce potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo.','WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods.'=>'WooCommerce Subscriptions ti consente di introdurre una molteplicità di abbonamenti per prodotti e servizi fisici o virtuali. Crea club di prodotti del mese, abbonamenti a servizi settimanali o persino pacchetti per la fatturazione di software annuali. Aggiungi tariffe di iscrizione, offri prove gratuite o imposta i periodi di scadenza.','Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?'=>'Vuoi migrare da Shopify a WooCommerce?','Taita-Taveta'=>'Taita-Taveta','Tana River'=>'Tana River','Tharaka-Nithi'=>'Tharaka-Nithi','Trans Nzoia'=>'Trans Nzoia','Turkana'=>'Turkana','Uasin Gishu'=>'Uasin Gishu','Vihiga'=>'Vihiga','Wajir'=>'Wajir','West Pokot'=>'West Pokot','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s.'=>'Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s.','Bomet'=>'Bomet','Baringo'=>'Baringo','Elgeyo-Marakwet'=>'Elgeyo-Marakwet','Bungoma'=>'Bungoma','Garissa'=>'Garissa','Embu'=>'Embu','Isiolo'=>'Isiolo','Homa Bay'=>'Homa Bay','Mandera'=>'Mandera','Makueni'=>'Makueni','Machakos'=>'Machakos','Lamu'=>'Lamu','Laikipia'=>'Laikipia','Kwale'=>'Kwale','Nyeri'=>'Nyeri','Nyandarua'=>'Nyandarua','Nyamira'=>'Nyamira','Narok'=>'Narok','Nandi'=>'Nandi','Nakuru'=>'Nakuru','Nairobi County'=>'Contea di Nairobi','Kajiado'=>'Kajiado','Kakamega'=>'Kakamega','Kericho'=>'Kericho','Kiambu'=>'Kiambu','Kilifi'=>'Kilifi','Kirinyaga'=>'Kirinyaga','Kisii'=>'Kisii','Kitui'=>'Kitui','Kisumu'=>'Kisumu','Migori'=>'Migori','Meru'=>'Meru','Murang’a'=>'Muranga','Mombasa'=>'Mombasa','Marsabit'=>'Marsabit','Siaya'=>'Siaya','Samburu'=>'Samburu','Features'=>'Funzioni','Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience.'=>'Inizia a usare nuove funzioni che vengono distribuite gradualmente per migliorare l\'esperienza di gestione del negozio.','Plugins must be a non-empty array.'=>'I plugin devono essere un array non vuoto.','Plugins were successfully installed.'=>'I plugin sono stati installati correttamente.','There was a problem installing some of the requested plugins.'=>'Si è verificato un problema durante l\'installazione di alcuni dei plugin richiesti.','The requested plugin `%s`. is not yet installed.'=>'Il plugin richiesto `%s`. non è stato ancora installato.','Plugins were successfully activated.'=>'I plugin sono stati attivati correttamente.','There was a problem activating some of the requested plugins.'=>'Si è verificato un problema durante l\'attivazione di alcuni dei plugin richiesti.','The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain).'=>'Layout della nota (ad esempio banner, miniatura, normale).','The image of the note, if any.'=>'Immagine della nota, se presente.','Registers whether the note is deleted or not'=>'Registra se la nota viene eliminata o meno','Visitors'=>'Visitatori','Views'=>'Visite','Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?'=>'Hai bisogno di ulteriori informazioni su WooCommerce Subscriptions?','Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order.'=>'Non sono disponibili abbastanza unità di "%s" nel magazzino per evadere questo ordine.','"%s" is out of stock and cannot be purchased.'=>'Il prodotto "%s" è esaurito e non può essere venduto.','Sorry, there is no note with that ID.'=>'Non è presente alcuna nota con questo ID.','The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed.'=>'Il plugin richiesto `%s` non può essere installato. Installazione del programma di aggiornamento non riuscita.','Database tables missing'=>'Tabelle del database mancanti','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. Check again.'=>'Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s. Controlla nuovamente.','Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected.'=>'Tabelle di base mancanti: %s. Alcune funzionalità di WooCommerce potrebbero non funzionare come previsto.','Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce.'=>'Ricevi i pagamenti attraverso il provider giusto per te: scegli tra oltre 100 gateway di pagamento per WooCommerce.','Home'=>'Home','Overview'=>'Panoramica','Utilities'=>'Utility','Import / Export'=>'Importa/Esporta','Marketplace'=>'Marketplace','Start accepting payments on your store!'=>'Inizia ad accettare i pagamenti sul tuo negozio!','Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again.'=>'Oh oh... Si è verificato un problema durante l\'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova.','We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "Jetpack" and "WooCommerce Shipping & Tax" plugins will be installed & activated for free.'=>'Abbiamo notato che si è verificato un problema durante l\'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova e approfitta di tutti i vantaggi del possedere plugin connessi al tuo negozio. Ci scusiamo per l\'inconveniente. I plugin "Jetpack" e "WooCommerce Shipping & Tax" verranno installati e attivati gratis.','Install plugins'=>'Installa i plugin','Zambézia'=>'Zambezia','Tete'=>'Tete','Sofala'=>'Sofala','Niassa'=>'Niassa','Nampula'=>'Nampula','Maputo'=>'Maputo','Maputo Province'=>'Provincia di Maputo','Manica'=>'Manica','Inhambane'=>'Inhambane','Gaza'=>'Gaza','Cabo Delgado'=>'Cabo Delgado','Western North'=>'Regione occidentale nord','Volta'=>'Regione di Volta','Upper West'=>'Regione occidentale superiore','Upper East'=>'Regione orientale superiore','Savannah'=>'Regione di Savannah','Oti'=>'Regione di Oti','North East'=>'Regione nordorientale','Greater Accra'=>'Regione della Grande Accra','Bono East'=>'Regione di Bono Est','Bono'=>'Regione di Bono','Brong-Ahafo'=>'Regione di Brong-Ahafo','Ashanti'=>'Regione di Ashanti','Ahafo'=>'Regione di Ahafo','User’s WooCommerce payment tokens data.'=>'Dati dei token di pagamento WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce access to purchased downloads data.'=>'Accesso WooCommerce dell\'utente ai dati dei download acquistati.','User’s WooCommerce purchased downloads data.'=>'Dati dei download acquistati WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce orders data.'=>'Dati degli ordini WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce customer data.'=>'Dati dei clienti WooCommerce dell\'utente.','Your store\'s uploads directory is browsable via the web. We strongly recommend configuring your web server to prevent directory indexing.'=>'La cartella uploads del tuo negozio risulta consultabile via web. Ti raccomandiamo vivamente di configurare il tuo web server in modo da inibire la visualizzazione dell\'indice delle directory.','%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized'=>'la funzione %s() è stata chiamata prima che il data store dell\'Action Scheduler fosse inizializzato','Finish setup'=>'Termina configurazione','Take payments via bank transfer.'=>'Ricevi i pagamenti tramite bonifico bancario.','Take payments in cash upon delivery.'=>'Ricevi i pagamenti tramite contanti alla consegna.','If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount.'=>'Se selezionata, la spedizione gratuita dovrebbe essere disponibile in base all\'importo dell\'ordine pre-sconto.','Installed version not tested with active version of WooCommerce %s'=>'Versione installata non testata con versione attiva di WooCommerce %s','%1$s (update to version %2$s is available)'=>'%1$s (aggiornamento alla versione %2$s disponibile)','Please visit the subscriptions page and renew to continue receiving updates.'=>'Visita la pagina degli abbonamenti ed effettua il rinnovo per continuare a ricevere gli aggiornamenti.','Coupons discounts'=>'Sconti da codici promozionali','Apply minimum order rule before coupon discount'=>'Applica la regola di ordine minimo prima dello sconto del codice promozionale','For further assistance with WooCommerce core, use the community forum. For help with premium extensions sold on Woo.com, open a support request at Woo.com.'=>'Per ulteriore assistenza con le basi di WooCommerce, consulta il forum della community. Per ricevere assistenza con le estensioni premium in vendita di Woo.com, apri una richiesta di supporto su Woo.com.','Visit Woo.com to learn more about getting started.'=>'Visita Woo.com per saperne di più su come iniziare.','Shipping Label'=>'Etichetta di spedizione','Name of other platform used to sell (not listed).'=>'Nome di un\'altra piattaforma usata per la vendita (non in elenco).','Limit stats fields to the specified items.'=>'Limita i campi delle statistiche agli elementi specificati.','The plugin could not be activated.'=>'Il plugin non può essere attivato.','Personalize homepage'=>'Personalizza homepage','Personalize your store\'s homepage'=>'Personalizza la homepage del tuo negozio','The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don\'t forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding.'=>'L\'homepage è uno dei punti di accesso più importanti nel tuo negozio. Se costruita bene, può portare a maggiori conversioni e coinvolgimento. Non dimenticare di personalizzare la homepage che creiamo per il tuo negozio durante l\'avviamento.','There was an error communicating with the WooPayments plugin.'=>'Si è verificato un errore di comunicazione con il plugin WooPayments.','Try the new way to get paid'=>'Prova il nuovo modo di ottenere i pagamenti','It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s).'=>'Sembra che una o più tabelle del database non siano presenti. Tentativo in corso di ricreare le tabelle mancanti.','Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, please switch to a different method instead.
If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.'=>'Il tuo negozio è configurato per offrire prodotti digitali usando il metodo "Reindirizza soltanto". Questo metodo è deprecato, passa invece a un metodo diverso.
Se utilizzi un server remoto per i file scaricabili (come Google Drive, Dropbox, Amazon S3), potresti voler "consentire l\'utilizzo dei reindirizzamenti come ultima risorsa". L\'abilitazione e/o la selezione di una qualsiasi delle altre opzioni farà scomparire questo avviso.','There was an error connecting to Woo.com. Please try again.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione a Woo.com. Riprova.','Get started'=>'Inizia ora','Choose theme'=>'Scegli il tema','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp.'=>'Invia campagne mirate, recupera carrelli abbandonati e molto altro con Mailchimp.','Set up payments'=>'Configura i pagamenti','Set up shipping'=>'Configura la spedizione','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l\'inventario in un posto.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries.'=>'Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay.'=>'Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, i metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay.','Store connected successfully.'=>'Il negozio è connesso correttamente.','Purchase & install now'=>'Acquista e installa ora','Average order value'=>'Valore medio dell\'ordine','Gross sales'=>'Vendite lorde','Customer type'=>'Tipo di cliente','CBD and other hemp-derived products'=>'CBD e altri prodotti derivati dalla canapa','Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook.'=>'Il recupero della pagina corrente dovrebbe essere chiamato durante o dopo l\'hook `current_screen`.','Action that should be completed to connect Jetpack.'=>'Azione che deve essere completata per connettersi a Jetpack.','Plugin status.'=>'Stato del plugin.','Plugin name.'=>'Nome del plugin.','There was an error connecting to Square.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione a Square.','IP address.'=>'Indirizzo IP.','A partial IP address can be passed and matching results will be returned.'=>'È possibile passare a un indirizzo IP parziale e verranno restituiti i risultati corrispondenti.','Invalid request. Please pass the match parameter.'=>'Richiesta non valida. Passa al parametro di corrispondenza.','Task List'=>'Elenco delle attività','Disable'=>'Disabilita','Profile Setup Wizard'=>'Procedura guidata di configurazione del profilo','WooCommerce Onboarding'=>'Avviamento WooCommerce','Bookings'=>'Prenotazioni','Memberships'=>'Membership','Physical products'=>'Prodotti fisici','Home, furniture, and garden'=>'Casa, arredo e giardino','Food and drink'=>'Cibo e bevande','Electronics and computers'=>'Prodotti di elettronica e computer','Health and beauty'=>'Salute e bellezza','Fashion, apparel, and accessories'=>'Moda, abbigliamento e accessori','Analytics'=>'Dati analizzati','[deleted]'=>'[eliminato]','Download your %1$s Report: %2$s'=>'Scarica il tuo rapporto %1$s: %2$s','Download your %s Report'=>'Scarica il tuo rapporto %s','Edit Product'=>'Modifica il prodotto','Edit Order'=>'Modifica l\'ordine','Plugin slug.'=>'Slug del plugin.','Edit Coupon'=>'Modifica il codice promozionale','If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.'=>'Se devi attivare o disattivare gli elenchi delle attività, fai clic sul pulsante di seguito.','If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.'=>'Se devi attivare o disattivare gli elenchi delle attività estesi, fai clic sul pulsante di seguito.','Jetpack is not installed or active.'=>'Jetpack non è installato o attivo.','The requested plugin `%s` could not be installed.'=>'Il plugin `%s` richiesto non può essere installato.','The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed.'=>'Il plugin `%s` richiesto non può essere installato. Chiamata API del plugin non riuscita.','Invalid plugin.'=>'Plugin non valido.','An array of actions, if any, for the note.'=>'Una matrice delle azioni per l\'eventuale avviso.','Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT).'=>'Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all\'utente l\'eventuale avviso (GMT).','Date after which the user should be reminded of the note, if any.'=>'Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all\'utente l\'eventuale avviso.','Date the note was created (GMT).'=>'Data in cui è stato creato l\'avviso (GMT).','Date the note was created.'=>'Data in cui è stato creato l\'avviso.','Source of the note.'=>'Fonte dell\'avviso.','The status of the note (e.g. unactioned, actioned).'=>'Stato dell\'avviso (ad es. non in funzione, in funzione).','Content data for the note. JSON string. Available for re-localization.'=>'Dati del contenuto per l\'avviso. Stringa JSON. Disponibile per il riposizionamento.','Content of the note.'=>'Contenuto dell\'avviso.','Title of the note.'=>'Titolo dell\'avviso.','Locale used for the note title and content.'=>'Posizione usata per il titolo e il contenuto dell\'avviso.','The type of the note (e.g. error, warning, etc.).'=>'Tipo di avviso (ad es. errore, avvertimento, ecc.).','Name of the note.'=>'Nome dell\'avviso.','ID of the note record.'=>'ID del record dell\'avviso.','Status of note.'=>'Stato dell\'avviso.','Type of note.'=>'Tipo di avviso.','Whether or not this store was setup for a client.'=>'Se questo negozio è stato configurato o meno per un client.','Selected store theme.'=>'Tema del negozio selezionato.','Extra business extensions to install.'=>'Ulteriori estensioni Business da installare.','Name of other platform used to sell.'=>'Nome di un\'altra piattaforma usata per la vendita.','Current annual revenue of the store.'=>'Fatturato annuale corrente del negozio.','Other places the store is selling products.'=>'Altri luoghi in cui il negozio sta vendendo i prodotti.','Number of products to be added.'=>'Numero di prodotti da aggiungere.','Types of products sold.'=>'Tipi di prodotti venduti.','Industry.'=>'Settore.','Whether or not the profile was completed.'=>'Se il profilo è stato completato o meno.','Onboarding profile data has been updated.'=>'I dati del profilo di avviamento sono stati aggiornati.','Product parent name.'=>'Nome del genitore del prodotto.','Postal Code'=>'CAP','Sign Up'=>'Registrati','Last Active'=>'Ultimo attivo','Limit result to items with specified customer ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID cliente specificati.','Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects with an average order spend between two given numbers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa tra due determinati numeri.','Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa minore o uguale a un determinato numero.','AOV'=>'Valore medio ordine','Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa superiore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with a total order spend between two given numbers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa tra due determinati numeri.','Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa minore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa superiore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with an order count between two given integers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine tra due determinati numeri interi.','Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine minore o uguale a un determinato numero intero.','Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine superiore o uguale a un determinato numero intero.','Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo tra due determinate date conforme a ISO8601.','Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects excluding emails.'=>'Limita la risposta agli oggetti che escludono le e-mail.','Limit response to objects including emails.'=>'Limita la risposta agli oggetti che includono le e-mail.','Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un campo cliente contenente il termine di ricerca. Cerca il campo fornito da `searchby`.','Average AOV per customer.'=>'Media del valore medio dell\'ordine per cliente.','Average total spend per customer.'=>'Media della spesa totale per cliente.','Average number of orders.'=>'Media del numero degli ordini.','Number of customers.'=>'Numero di clienti.','%s must contain 2 valid dates.'=>'%s deve contenere almeno 2 date valide.','%s must contain 2 numbers.'=>'%s deve contenere almeno 2 numeri validi.','%1$s is not a numerically indexed array.'=>'%1$s non è una matrice indicizzata numericamente.','Theme status.'=>'Stato del tema.','The requested theme could not be activated.'=>'Il tema richiesto potrebbe non essere attivo.','Invalid theme %s.'=>'%s del tema non valida.','The requested theme `%s` could not be installed.'=>'`%s` del tema richiesta non può essere installata.','The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed.'=>'`%s` del tema richiesta non può essere installata. Chiamata API del tema non riuscita.','Whether or not a user can request to be reminded about the note.'=>'Un utente può richiedere o meno di ricevere un promemoria sull\'avviso.','The requested plugin `%s` could not be activated.'=>'Non è stato possibile attivare il plugin `%s` richiesto.','Theme slug.'=>'Slug del tema.','Sorry, you cannot manage plugins.'=>'Non puoi gestire i plugin.','Sorry, you cannot manage themes.'=>'Non puoi gestire i temi.','There was an error loading the Woo.com Helper API.'=>'Si è verificato un errore durante il caricamento di Woo.com Helper API.','Whether or not the store was connected to Woo.com during the extension flow.'=>'Se il negozio è stato connesso o meno a Woo.com durante il flusso dell\'estensione.','Avg order value.'=>'Valore medio dell\'ordine.','Total spend.'=>'Spesa totale.','Order count.'=>'Conteggio dell\'ordine.','Date last active GMT.'=>'Data dell\'ultimo attivo GTM.','Date last active.'=>'Data dell\'ultimo attivo.','Date registered GMT.'=>'Data registrata GMT.','Date registered.'=>'Data registrata.','Region.'=>'Regione.','City.'=>'Città.','Username.'=>'Nome utente.','Name.'=>'Nome.','User ID.'=>'ID utente.','Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti registrati dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti registrati prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','(Deleted)'=>'(Eliminato)','%s (Deleted)'=>'%s (eliminato)','Product variations IDs.'=>'ID delle varianti del prodotto.','Product category IDs.'=>'ID della categoria del prodotto.','Limit result to items from the specified categories.'=>'Limita il risultato a elementi delle categorie specificate.','Human readable segment label, either product or variation name.'=>'Etichetta del segmento leggibile dagli utenti, nome del prodotto o della variante.','Limit response to objects that don\'t have the specified customer ids.'=>'Limita la risposta a oggetti che non hanno ID cliente specificati.','Limit response to objects that have the specified customer ids.'=>'Limita la risposta a oggetti che hanno ID cliente specificati.','All pending and in-progress import actions have been cancelled.'=>'Tutte le azioni relative all\'importazione in sospeso e in corso sono state eliminate.','Skip importing existing order data.'=>'Salta l\'importazione dei dati dell\'ordine esistenti.','Number of days to import.'=>'Numero di giorni per l\'importazione.','Product(s)'=>'Prodotto/prodotti','%1$s× %2$s'=>'%1$s × %2$s','Limit result set to returning or new customers.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai clienti ricorrenti o nuovi.','Order customer information.'=>'Informazioni sul cliente dell\'ordine.','List of order product IDs, names, quantities.'=>'Elenco di ID, nomi e quantità del prodotto dell\'ordine.','Returning or new customer.'=>'Cliente ricorrente o nuovo.','Net total revenue.'=>'Fatturato netto totale.','Date the order was created, as GMT.'=>'Data di creazione dell\'ordine, in GMT.','Date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'Data di creazione dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Limit result set to specific types of refunds.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai tipi specificati di reso.','Limit result set to items that don\'t have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno aliquote fiscali specificate assegnate.','Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno aliquote fiscali specificate assegnate.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories'=>'Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l\'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories','Number of distinct products sold.'=>'Numero dei differenti prodotti venduti.','Average items per order'=>'Articoli medi per ordine','Average order value.'=>'Valore medio dell\'ordine.','Limit result set to items that don\'t have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno codici promozionali specificati assegnati.','Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno codici promozionali specificati assegnati.','List of order coupons.'=>'Elenco dei codici promozionali dell\'ordine.','Sorry, fetching downloads data failed.'=>'Recupero dei dati dei download non riuscito.','Country / Region.'=>'Paese/regione.','Add additional piece of info about each category to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni categoria al rapporto.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle categorie.','IP'=>'IP','User Name'=>'Nome utente','Limit response to objects that don\'t have the specified user ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a oggetti che non hanno ID utente specificati.','Limit response to objects that have the specified user ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a oggetti che hanno ID utente specificati.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address.'=>'Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l\'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: products, orders, username, ip_address.','IP address for the downloader.'=>'Indirizzo IP per il downloader.','User name of the downloader.'=>'Nome utente per il downloader.','User ID for the downloader.'=>'ID utente per il downloader.','The date of the download, as GMT.'=>'La data del download, in GMT.','The date of the download, in the site\'s timezone.'=>'La data del download, nel fuso orario del sito.','Limit response to objects that don\'t have a specified ip address.'=>'Limita la risposta a oggetti che non hanno un indirizzo IP specificato.','Limit response to objects that have a specified ip address.'=>'Limita la risposta a oggetti che hanno un indirizzo IP specificato.','Number of downloads.'=>'Numero di download.','Limit result set to items assigned one or more tax rates.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno assegnata una o più aliquote.','Priority.'=>'Priorità.','State.'=>'Stato.','Sorry, fetching tax data failed.'=>'Siamo spiacenti, recupero dei dati delle aliquote non riuscito.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle aliquote.','Shipping tax.'=>'Tariffa di spedizione.','Order tax.'=>'Spesa dell\'ordine.','Total tax.'=>'Spesa totale.','Limit response to specific report stats. Allowed values: %s.'=>'Limita la risposta alle statistiche del rapporto specifiche. Valori consentiti: %s.','There was an issue loading the report endpoints'=>'Si è verificato un errore durante il caricamento degli endpoint del rapporto','Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded.'=>'Valore della statistica. Restituisce Null se la statistica non esiste o non può essere caricata.','Format of the stat.'=>'Formato della statistica.','Human readable label for the stat.'=>'Etichetta leggibile dagli utenti per la statistica.','The specific chart this stat referrers to.'=>'Il grafico specifico a cui fa riferimento questa statistica.','A list of stats to query must be provided.'=>'Un elenco di statistiche per cui deve essere fornita una query.','Sorry, fetching performance indicators failed.'=>'Siamo spiacenti, recupero degli indicatori delle prestazioni non riuscito.','Order #'=>'Ordine n.','Limit result set to items that don\'t have the specified order ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno ID dell\'ordine specificati.','Limit result set to items that have the specified order ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno ID dell\'ordine specificati.','Order Number.'=>'Numero dell\'ordine.','Sorry, fetching revenue data failed.'=>'Siamo spiacenti, recupero dei dati del fatturato non riuscito.','Limit result set to items that don\'t have the specified product(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti specificati assegnati.','Limit result set to items that have the specified product(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti specificati assegnati.','N. Revenue'=>'N. Fatturato','Add additional piece of info about each product to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni prodotto al rapporto.','Limit result to items with specified variation ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID delle variazioni specificate.','Limit result to items with specified product ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID dei prodotti specificati.','Product inventory threshold for low stock.'=>'Soglia dell\'inventario del prodotto in esaurimento scorte.','Product inventory quantity.'=>'Quantità dell\'inventario del prodotto.','Product inventory status.'=>'Stato dell\'inventario del prodotto.','Product attributes.'=>'Attributi del prodotto.','Product link.'=>'Link del prodotto.','Product image.'=>'Immagine del prodotto.','Number of orders product appeared in.'=>'Numero degli ordini in cui è presente il prodotto.','Number of items sold.'=>'Numero di elementi venduti.','Product / Variation'=>'Prodotto/Variante','Limit result set to items assigned a stock report type.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi assegnati a un tipo di rapporto del magazzino.','Manage stock.'=>'Gestisci magazzino.','Stock status.'=>'Stato del magazzino.','Number of %s products.'=>'Numero di prodotti %s.','Number of low stock products.'=>'Numero di prodotti in esaurimento scorte.','Amount of tax codes.'=>'Importo dei codici imposta.','Product / Variation title'=>'Titolo del prodotto/variante','Total Net sales of all items sold.'=>'Vendite nette totali di tutti gli articoli venduti.','Tax code'=>'Codice spesa','Shipping tax'=>'Imposta di spedizione','Order tax'=>'Imposta dell\'ordine','Gross sales.'=>'Vendite lorde.','Products sold.'=>'Prodotti venduti.','Items sold.'=>'Elementi venduti.','Total of returns.'=>'Totale dei resi.','Returns'=>'Resi','Total of taxes.'=>'Totale delle aliquote.','Total of shipping.'=>'Totale delle spedizioni.','Net Revenue'=>'Fatturato netto','Amount of items sold.'=>'Quantità di elementi venduti.','Invalid response from data store.'=>'Risposta non valida dai dati del negozio.','Created'=>'Creato','Number of discounted orders.'=>'Numero degli ordini scontati.','Net discount amount.'=>'Importo netto dello sconto.','Sorry, there is no export with that ID.'=>'Siamo spiacenti, non è presente alcuna esportazione con questo ID.','Your report file is being generated.'=>'Il file del rapporto è in fase di generazione.','There is no data to export for the given request.'=>'Non sono presenti dati da esportare per la specifica richiesta.','Export download URL.'=>'Esportazione dell\'URL per il download.','Percentage complete.'=>'Percentuale completa.','Parameters to pass on to the exported report.'=>'Parametri per passare al rapporto esportato.','Regenerate data message.'=>'Rigenera il messaggio di dati.','Regeneration status.'=>'Stato della rigenerazione.','API path.'=>'Percorso API.','Customers detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati dei clienti.','Stats about product downloads.'=>'Statistiche sui download dei prodotti.','Product download files detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui file relativi ai download del prodotto.','Product downloads detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui download del prodotto.','Stats about taxes.'=>'Statistiche sulle aliquote.','Taxes detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle aliquote.','Stats about product categories.'=>'Statistiche sulle categorie dei prodotti.','Product categories detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle categorie dei prodotti.','Stats about products.'=>'Statistiche sui prodotti.','Products detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui prodotti.','Stats about orders.'=>'Statistiche sugli ordini.','Stats about revenue.'=>'Statistiche sul fatturato.','Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints.'=>'Endpoint del batch per ottenere specifici indicatori delle prestazioni dagli endpoint `stats`.','product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation.'=>'Il parametro product_includes deve specificare esattamente un prodotto durante la segmentazione per variazione.','Segment the response by additional constraint.'=>'Segmenta la risposta in base a un vincolo aggiuntivo.','Limit result set to items that don\'t have the specified order status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno uno stato dell\'ordine specificato.','Limit result set to items that have the specified order status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno uno stato dell\'ordine specificato.','Time interval to use for buckets in the returned data.'=>'Intervallo di tempo da usare per i bucket nei dati restituiti.','The date the report end, as GMT.'=>'La data di fine del rapporto, in GMT.','The date the report end, in the site\'s timezone.'=>'La data di fine del rapporto, nel fuso orario del sito.','The date the report start, as GMT.'=>'La data di inizio del rapporto, in GMT.','The date the report start, in the site\'s timezone.'=>'La data di inizio del rapporto, nel fuso orario del sito.','Type of interval.'=>'Tipo di intervallo.','Reports data grouped by intervals.'=>'Dati del rapporto raggruppati per intervalli.','Interval subtotals.'=>'Subtotali dell\'intervallo.','Segment identificator.'=>'Identificatore del segmento.','Reports data grouped by segment condition.'=>'Dati del rapporto raggruppati per condizione del segmento.','Net sales.'=>'Vendite nette.','Totals data.'=>'Dati totali.','Table cell value.'=>'Valore della cella della tabella.','Table cell display.'=>'Visualizzazione la cella della tabella.','Table rows.'=>'Righe tabella.','Table column header.'=>'Intestazione della colonna della tabella.','Table headers.'=>'Intestazioni della tabella.','Displayed title for the leaderboard.'=>'Titolo visualizzato per il leaderboard.','Leaderboard ID.'=>'ID leaderboard.','URL query to persist across links.'=>'La query relativa all\'URL deve permanere tra i link.','Total Spend'=>'Spesa totale','Customer Name'=>'Nome del Cliente','Top Customers - Total Spend'=>'Clienti principali - Spesa totale','Net sales'=>'Vendite nette','Items sold'=>'Elementi venduti','Top categories - Items sold'=>'Categorie principali - Elementi venduti','Amount discounted'=>'Importo scontato','Sorry, there is no resource with that ID.'=>'Siamo spiacenti, non è presente alcuna risorsa con questo ID.','Unique ID for the Note Action.'=>'ID univoco per l\'azione relativa all\'avviso.','Unique ID for the Note.'=>'ID univoco per l\'avviso.','Unique coupons count.'=>'Conteggio dei codici promozionali univoco.','Amount discounted by coupons.'=>'Importo scontato per i codici promozionali.','Number of coupons.'=>'Numero di codici promozionali.','Add additional piece of info about each coupon to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni codice promozionale al rapporto.','Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai codici promozionali che hanno assegnati ID codice promozionale specifici.','Coupon discount type.'=>'Tipo di sconto del codice promozionale.','Coupon expiration date in GMT.'=>'Data di scadenza del codice promozionale in GMT.','Coupon expiration date.'=>'Data di scadenza del codice promozionale.','Coupon creation date in GMT.'=>'Data di creazione del codice promozionale in GMT.','Coupon creation date.'=>'Data di creazione del codice promozionale.','Coupon ID.'=>'ID codice promozionale.','Stats about coupons.'=>'Statistiche sui codici promozionali.','Coupons detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui codici promozionali.','Top Coupons - Number of Orders'=>'Codici promozionali principali - Numero di ordini','Limit results to coupons with codes matching a given string.'=>'Limita i risultati ai codici promozionali con codici che corrispondono a una determinata stringa.','When true, email a link to download the export to the requesting user.'=>'Se vero, invia un link tramite email per scaricare l\'esportazione all\'utente richiedente.','Top products - Items sold'=>'Prodotti principali - Articoli venduti','Total sales.'=>'Totale delle vendite.','Discounted orders'=>'Ordini scontati.','[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready'=>'[{site_title}]: Il download del tuo rapporto {report_name} è pronto','Your Report Download'=>'Download del rapporto','Homepage'=>'Homepage','New Products'=>'Nuovi prodotti','Best Sellers'=>'I migliori venditori','On Sale'=>'In vendita','Fan Favorites'=>'Fan preferiti','New In'=>'Novità','Shop by Category'=>'Acquista per categoria','Content…'=>'Contenuto…','Go shopping'=>'Fai shopping','Write a short welcome message here'=>'Scrivi un breve messaggio di benvenuto qui','Welcome to the store'=>'Benvenuto nel negozio','Write title…'=>'Scrivi titolo…','Sorry, the sample products data file was not found.'=>'Siamo spiacenti, non è stato trovato il file dei dati dei prodotti di esempio.','Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai prodotti con ID specificati delle aliquote assegnati.','Limit result set to orders matching part of an order number.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini corrispondenti alla parte di un numero dell\'ordine.','Array of options with associated values.'=>'Matrice delle opzioni con valori associati.','Sorry, you cannot manage these options.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile gestire queste opzioni.','You must supply an array of options and values.'=>'Devi fornire una matrice delle opzioni e dei valori.','Sorry, you cannot view these options.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile visualizzare queste opzioni.','You must supply an array of options.'=>'Devi fornire una matrice delle opzioni.','A zip file of the theme to be uploaded.'=>'Un file zip del tema da caricare.','Uploaded theme.'=>'Tema caricato.','Theme installation message.'=>'Messaggio di installazione del tema.','Theme installation status.'=>'Stato di installazione del tema.','Specified file failed upload test.'=>'Test di caricamento del file specificato non riuscito.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Siamo spiacenti, non disponi dei permessi per installare temi su questo sito.','An endpoint used for searching download logs for a specific IP address.'=>'Un endpoint usato per cercare i log dei download per un indirizzo IP specifico.','Revenue'=>'Fatturato','Search by similar product name or sku.'=>'Cerca per nome del prodotto simile o COD.','Search by similar tax code.'=>'Cerca per codice imposta simile.','Sorry, you are not allowed to create new pages.'=>'Non disponi dei permessi per creare nuove pagine.','Homepage created'=>'Homepage creata','Renew Subscription'=>'Rinnova l\'abbonamento','Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support.'=>'Il tuo abbonamento è scaduto il giorno %s. Ottieni un nuovo abbonamento per continuare a ricevere gli aggiornamenti e avere accesso al supporto.','%s subscription expired'=>'Abbonamento %s scaduto','Enable Autorenew'=>'Abilita il rinnovo automatico','Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support.'=>'Il tuo abbonamento scade tra %d giorni. Abilita il rinnovo automatico per evitare la perdita di aggiornamenti e l\'accesso al supporto.','%s subscription expiring soon'=>'L\'abbonamento %s scadrà presto','Connect to get important product notifications and updates.'=>'Connettiti per ottenere notifiche e aggiornamenti sui prodotti importanti.','Install Woo mobile app'=>'Installa l\'app Woo','Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are.'=>'Installa l\'app per dispositivi mobili WooCommerce per gestire gli ordini, riceve le notifiche delle vendite e visualizzare le metriche chiave, ovunque tu sia.','Review your orders'=>'Rivedi i tuoi ordini','Browse'=>'Cerca','Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date.'=>'Un altro ordine importante! Guarda il tuo rapporto sugli ordini per rivedere gli ordini fino ad oggi.','You\'ve hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration.'=>'Hai raggiunto il traguardo dei 10 ordini! Guarda come procedi. Dai un\'occhiata alle storie di successo di WooCommerce per trarre ispirazione.','Congratulations on processing %s orders!'=>'Congratulazioni per l\'elaborazione dei %s ordini!','New sales record!'=>'Nuovo record di vendite!','Activate usage tracking'=>'Attiva la tracciabilità dell\'utilizzo','Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect.'=>'Raccogliere i dati di utilizzo ci consente di migliorare WooCommerce. Il tuo negozio verrà tenuto in considerazione nel momento in cui valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso. Puoi sempre visitare le %1$sImpostazioni%3$s e scegliere di interrompere la condivisione dei dati. %2$sScopri di più%3$s su quali dati raccogliamo.','Review'=>'Recensione','Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders.'=>'Congratulazioni per aver ottenuto il tuo primo ordine! Ora è il momento giusto per scoprire come gestire i tuoi ordini.','Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s.'=>'Evviva, il giorno %1$s è stato quello in cui hai raggiunto il record delle vendite. Le vendite nette sono state di %2$s battendo il tuo record precedente di %3$s raggiunto il giorno %4$s.','Add a product'=>'Aggiungi un prodotto','Report table data is being deleted.'=>'I dati della tabella del rapporto sono in fase di eliminazione.','An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one.'=>'È già in corso un\'importazione. Attendi il completamento dell\'importazione precedente prima di iniziarne una nuova.','The admin note action label prop cannot be empty.'=>'La proprietà dell\'etichetta dell\'azione relativa all\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note action name prop cannot be empty.'=>'La proprietà del nome dell\'azione relativa all\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note date prop cannot be empty.'=>'La proprietà della data dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note source prop cannot be empty.'=>'La proprietà della fonte dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses.'=>'La proprietà dello stato dell\'avviso di amministrazione (%s) non è uno degli stati supportati.','The admin note status prop cannot be empty.'=>'La proprietà dello stato dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note content_data prop must be an instance of stdClass.'=>'La proprietà content_data dell\'avviso di amministrazione deve essere un\'istanza di stdClass.','The admin note content prop cannot be empty.'=>'La proprietà del contenuto dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note title prop cannot be empty.'=>'La proprietà del titolo dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note locale prop cannot be empty.'=>'La proprietà locale dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note type prop (%s) is not one of the supported types.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione (%s) non è uno dei tipi supportati.','The admin note type prop cannot be empty.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note name prop cannot be empty.'=>'La proprietà del nome dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','Add your first product'=>'Aggiungi il tuo primo prodotto','Default Date Range'=>'Intervallo di date predefinito','Statuses that require extra action on behalf of the store admin.'=>'Stati che richiedono un\'ulteriore azione per conto dell\'amministrazione del negozio.','Actionable order statuses'=>'Stati dell\'ordine su cui è possibile eseguire azioni','Statuses that should not be included when calculating report totals.'=>'Stati che non devono essere inclusi durante il calcolo dei totali del rapporto.','Stopped the insanity for %d second'=>'Interrotto per non funzionamento per %d secondo' . "\0" . 'Interrotto per non funzionamento per %d secondi','%s Support for strings longer than this will be removed in a future version.'=>'Il supporto %s per stringhe non più lunghe di questa verrà rimosso in una versione futura.','Unknown status found for action.'=>'Stato sconosciuto trovato per l\'azione.','Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions.'=>'Valore non valido per il parametro select o il parametro count. Impossibile eseguire una query per le azioni.','Database error.'=>'Errore del database.','Activity log for the action.'=>'Log attività per l\'azione.','There was a failure scheduling the next instance of this action: %s'=>'Si è verificato un errore durante la programmazione della prossima istanza di questa azione: %s','There was a failure fetching this action: %s'=>'Si è verificato un errore durante il recupero di questa azione: %s','action ignored via %s'=>'azione ignorata via %s','action failed via %1$s: %2$s'=>'azione non riuscita via %1$s: %2$s','action complete via %s'=>'azione completata via %s','action started via %s'=>'azione avviata via %s','ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON.'=>'ActionScheduler_Action::$args troppo lungo. Per garantire che la colonna degli argomenti possa essere indicizzata, gli argomenti delle azioni non devono contenere più di %d caratteri quando codificati come JSON.','The next queue will begin processing in approximately %d seconds.'=>'La prossima coda inizierà ad essere elaborata all\'incirca tra %d secondi.','A new queue has begun processing. View actions in-progress »'=>'È stata avviata l\'elaborazione di una nuova coda. Visualizza le azioni in corso »','Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s'=>'L\'azione [%1$s] ha una programmazione non valida: %2$s','Excluded report order statuses'=>'Stati dell\'ordine nel rapporto esclusi','Settings for WooCommerce admin reporting.'=>'Impostazioni per il rapporto di amministrazione di WooCommerce.','%1$s ‹ %2$s'=>'%1$s ‹ %2$s','The date/time the action is/was scheduled to run.'=>'La data/l\'ora in cui è/era in programma l\'esecuzione dell\'azione.','Scheduled'=>'Programmata','The action\'s schedule frequency.'=>'La frequenza di programmazione dell\'azione.','Optional action group.'=>'Gruppo di azioni facoltativo.','Optional data array passed to the action hook.'=>'Matrice di dati facoltativa passata all\'hook di azione.','Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed'=>'Gli stati dell\'azione sono In sospeso, Completata, Annullata, Non riuscita','Name of the action hook that will be triggered.'=>'Nome dell\'hook di azione che verrà attivato.','Scheduled Action Columns'=>'Colonne azione programmata','Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule.'=>'Pianificatore azione è una coda di processi scalabile e tracciabile per l\'elaborazione in background di grandi set di azioni. Pianificatore azione funziona attivando un hook di azione per eseguirla nello stesso momento in futuro. Le azioni programmate possono essere anche pianificate per essere eseguite in un piano periodico.','About'=>'Informazioni','Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s'=>'Azione migrata con ID %1$d in %2$s a ID %3$d in %4$s','Migrating %d action'=>'Migrazione di %d azione' . "\0" . 'Migrazione di %d azioni','Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete.'=>'Migrazione Pianificatore azione in corso. L\'elenco delle azioni programmate potrebbe non essere completo.','Unable to remove source migrated action %s'=>'Impossibile rimuovere la fonte dell\'azione migrata %s','About Action Scheduler %s'=>'Info sulle azioni programmate %s','Version:'=>'Versione:','Invalid action - must be a recurring action.'=>'Azione non valida: deve essere un\'azione ricorrente.','Destination logger must be configured before running a migration'=>'Il logger di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Destination store must be configured before running a migration'=>'Il negozio di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Source logger must be configured before running a migration'=>'Il logger della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Source store must be configured before running a migration'=>'Il negozio della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s Learn more »'=>'Pianificatore azione ha migrato i dati per personalizzare le tabelle; tuttavia nella tabella Commenti di WordPress esistono voci orfane del log. %1$s Scopri di più »','This data will be deleted in %s.'=>'Questi dati verranno eliminati in %s.','MaxMind Geolocation'=>'Geolocalizzazione di MaxMind','Choose countries / regions…'=>'Scegli gli Stati/le regioni…','Append a unique string to filename for security'=>'Aggiungi una stringa univoca al nome file per sicurezza','Filename'=>'Nome del file','Redirect only (Insecure)'=>'Reindirizza soltanto (non sicuro)','Unable to detect the Action Scheduler package.'=>'Impossibile verificare il pacchetto Pianificatore azione.','Action Scheduler package running on your site.'=>'Il pacchetto Pianificatore azione è in esecuzione sul tuo sito.','Action Scheduler package'=>'Pacchetto Pianificatore azione','Unable to detect the Blocks package.'=>'Impossibile verificare il pacchetto Blocchi.','The WooCommerce Blocks package running on your site.'=>'Il pacchetto WooCommerce Blocchi è in esecuzione sul tuo sito.','WooCommerce Blocks package'=>'Pacchetto WooCommerce Blocchi','Choose a country / region…'=>'Scegli un Paese/una regione…','Items Subtotal:'=>'Subtotale elementi:','Update country / region'=>'Aggiorna il Paese/la regione','Fees:'=>'Tariffe:','If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in Digital/Downloadable Product Handling guide.'=>'Se stai utilizzando il metodo X-Accel-Redirect per i download con il server NGINX, assicurati di aver applicato le impostazioni descritte nella nostra guida alla Gestione di prodotti digitali/scaricabili.','Not required if your download directory is protected. See this guide for more details. Files already uploaded will not be affected.'=>'Non richiesto se la directory del download è protetta. Consulta questa guida per ulteriori dettagli. I file già caricati non saranno influenzati.','Coupon(s):'=>'Codici promozionali:','WooCommerce database update done'=>'Aggiornamento database WooCommerce completato','WooCommerce database update in progress'=>'Aggiornamento database WooCommerce in corso','View progress →'=>'Visualizza progresso ','Select a country / region…'=>'Seleziona un Paese/una regione…','Shipping Country / Region'=>'Scegli il Paese/la regione','Billing Country / Region'=>'Paese/regione di fatturazione','Country / Region'=>'Paese/regione','List of categories'=>'Elenco di categorie','List of categories with their product counts'=>'Elenco di categorie con conteggio dei prodotti','Product on sale'=>'Prodotto in vendita','You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order.'=>'Stai pagando un ordine fatto da un ospite. Continua con il pagamento solo se riconosci questo ordine.','Clear All'=>'Cancella tutto','Up to %s'=>'Superiore a %s','From %s'=>'Da %s','Filter by attribute'=>'Filtra per attributo','Thumbnail sizes for responsive images.'=>'Dimensioni della miniatura per immagini responsive.','Thumbnail srcset for responsive images.'=>'"srcset" della miniatura per immagini responsive.','Thumbnail URL.'=>'URL della miniatura.','Full size image URL.'=>'URL dell\'immagine a grandezza intera.','Button description.'=>'Descrizione pulsante.','Button text.'=>'Testo pulsante.','Add to cart button parameters.'=>'Aggiungi ai parametri del pulsante del carrello.','Is the product in stock?'=>'Il prodotto è in magazzino?','Is the product purchasable?'=>'Il prodotto è acquistabile?','Price amount.'=>'Importo prezzo.','Price range, if applicable.'=>'Intervallo prezzi, se applicabile.','Sale product price, if applicable.'=>'Prezzo prodotto in vendita, se applicabile.','Is the product on sale?'=>'Il prodotto è in offerta?','If this attribute has term archive pages.'=>'Se questo attributo ha pagine di archivio dei termini.','How terms in this attribute are sorted by default.'=>'Modalità in cui vengono filtrati i termini in questo attributo per impostazione predefinita.','Attribute type.'=>'Tipo di attributo.','Variation attribute value.'=>'Valore attributo variante.','Variation attribute name.'=>'Nome attributo variante.','Chosen attributes (for variations).'=>'Attributi scelti (per le varianti).','Stock keeping unit, if applicable.'=>'Unità tenuta in magazzino, se applicabile.','The cart item product or variation ID.'=>'Prodotto dell\'elemento del carrello o ID della variante.','Total weight (in grams) of all products in the cart.'=>'Peso totale (in grammi) di tutti i prodotti nel carrello.','True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up.'=>'Vero se il carrello ha bisogno di spedizione. Falso per carrelli con solamente merce digitale o negozi con impostati metodi di spedizione.','List of cart items.'=>'Elenco di elementi del carrello.','Number of items in the cart.'=>'Numero di elementi nel carrello.','Number of objects (posts of any type) assigned to the term.'=>'Numero di oggetti (articoli di qualsiasi tipo) assegnati al termine.','Term description.'=>'Descrizione termine.','String based identifier for the term.'=>'Stringa basata sull\'identificatore per il termine.','Limit result set to products with a certain average rating.'=>'Risultato del limite impostato su prodotti con una determinata media delle valutazioni.','The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once.'=>'Relazione logica tra gli attributi quando ne vengono filtrati più contemporaneamente.','List of attribute term IDs.'=>'Elenco di ID del termine dell\'attributo.','Attribute taxonomy name.'=>'Nome tassonomia attributo.','Limit result set to products with selected global attributes.'=>'Risultato del limite impostato sui prodotti con attributi globali selezionati.','When limiting response using after/before, which date column to compare against.'=>'Se si limita la risposta utilizzando, prima/dopo, la colonna della data da confrontare.','Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date.'=>'Risposta del limite per le risorse create prima di una determinata data conforme a ISO8601.','If true, calculates rating counts for products in the collection.'=>'Se vero, calcola i conteggi della valutazione per prodotti nella raccolta.','Taxonomy name.'=>'Nome tassonomia.','If requested, calculates attribute term counts for products in the collection.'=>'Se richiesto, calcola i conteggi del termine dell\'attributo per prodotti nella raccolta.','If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection.'=>'Se vero, calcola il prezzo minimo e quello massimo del prodotto per la raccolta.','Returns number of products with each average rating.'=>'Restituisce il numero di prodotti con ogni media delle valutazioni.','Number of products.'=>'Numero di prodotti.','Max price found in collection of products.'=>'Prezzo massimo trovato nella raccolta di prodotti.','Min price found in collection of products.'=>'Prezzo minimo trovato nella raccolta di prodotti.','Invalid attribute ID.'=>'ID attributo non valido.','Cannot create an existing cart item.'=>'Impossibile creare un elemento del carrello esistente.','Cart item does not exist.'=>'L\'elemento del carrello non esiste.','Unique identifier for the item within the cart.'=>'Identificatore univoco per l\'elemento nel carrello.','Unable to retrieve cart.'=>'Impossibile recuperare il carrello.','Attribute does not exist.'=>'L\'attributo non esiste.','Unique identifier for the attribute.'=>'Identificatore univoco per l\'attributo.','No matching variation found.'=>'Nessuna variante corrispondente trovata.','Missing variation data for variable product.'=>'Dati della variante mancanti per il prodotto della variabile.','Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s'=>'Valore non valido pubblicato per %1$s. Valori consentiti: %2$s','This product cannot be added to the cart.'=>'Questo prodotto non può essere aggiunto al carrello.','Total post count.'=>'Conteggio articoli totali.','Xaisomboun'=>'Xaisomboun','Xiangkhouang'=>'Xiangkhouang','Sekong'=>'Sekong','Sainyabuli'=>'Sainyabuli','Vientiane'=>'Vientiane','Vientiane Province'=>'Vientiane Province','Savannakhet'=>'Savannakhet','Salavan'=>'Salavan','Phongsaly'=>'Phongsaly','Oudomxay'=>'Oudomxay','Luang Prabang'=>'Luang Prabang','Luang Namtha'=>'Luang Namtha','Khammouane'=>'Khammouane','Houaphanh'=>'Houaphanh','Champasak'=>'Champasak','Bolikhamsai'=>'Bolikhamsai','Bokeo'=>'Bokeo','Attapeu'=>'Attapeu','checkout-validationBilling %s'=>'%s di fatturazione','checkout-validationShipping %s'=>'%s di spedizione','Regular product price.'=>'Prezzo del prodotto standard.','List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored.'=>'Elenco degli slug degli attributi. Se viene fornito un ID del termine, questo verrà ignorato.','Unique identifier for the fee within the cart.'=>'Identificatore univoco per la tariffa nel carrello.','Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details.'=>'Grazie per il pagamento. La tua transazione è stata completata e la ricevuta per il tuo pagamento ti è stata inviata tramite email. Accedi al tuo account PayPal per visualizzare i dettagli della transazione.','Filter condition being performed which may affect counts. Valid values include "and" and "or".'=>'La condizione filtro in esecuzione che può influire sui conteggi. Valori validi che includono "and" e "or".','You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second.'=>'Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondo.' . "\0" . 'Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondi.','%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished.'=>'%1$s non dovrebbe essere denominato prima che le azioni %2$s, %3$s e %4$s non siano terminate.','Search results for "%s"'=>'Cerca risultati per "%s"','Learn more about how usage tracking works, and how you\'ll be helping in our usage tracking documentation.'=>'Ulteriori informazioni su come funziona la tracciabilità dell\'utilizzo e su come ti sarà di aiuto sono presenti nella nostra documentazione sulla tracciabilità dell\'utilizzo.','Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation.'=>'Tipo di prodotto non valido: l\'ID approvato non corrisponde a una variante del prodotto.','MaxMind License Key'=>'Codice di licenza di MaxMind','An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups.'=>'Un\'integrazione per usare MaxMind per effettuare ricerche durante la geolocalizzazione. Questa integrazione effettuerà solamente ricerche per Paese.','Missing MaxMind Reader library!'=>'Libreria del Reader di MaxMind mancante!','Failed to download the MaxMind database.'=>'Impossibile scaricare il database di MaxMind.','The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here.'=>'La localizzazione che il database di MaxMind dovrebbe archiviare. Per impostazione predefinita, l\'integrazione salverà automaticamente qui il database.','Database File Path'=>'Percorso file database','The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active.'=>'Il codice di licenza di MaxMind non è valido. Se hai creato questo codice recentemente, potresti dover attendere che diventi attivo.','The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in MaxMind Geolocation Integration documentation.'=>'Il codice che sarà utilizzato con i servizi di geolocalizzazione MaxMind. Puoi leggere come generarne uno nella documentazione per l\'integrazione dei servizi di geolocalizzazione MaxMind.','You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Hai usato questo codice promozionale %s in un\'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del codice promozionale. Rimuovi il codice promozionale e riprova.','Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Il codice promozionale %s è stato usato in un\'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del codice promozionale. Rimuovi il codice promozionale e riprova.','An unexpected error happened while applying the Coupon %s.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante l\'applicazione del codice promozionale %s.','Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators.'=>'Inserisci un valore con punto decimale (%s) e senza separatore delle migliaia.','The "WooCommerce Admin" plugin will be installed and activated'=>'Il plugin "WooCommerce Admin" verrà installato e attivato','Yes please'=>'Sì','Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience'=>'Attiva e metti in funzione il tuo negozio più rapidamente con la nostra esperienza di installazione nuova e migliorata','Welcome to'=>'Benvenuto su','You must enter a valid license key on the MaxMind integration settings page in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the general settings page.'=>'Devi inserire un codice di licenza valido nella pagina delle impostazioni dell\'integrazione di MaxMind per usare il servizio di geolocalizzazione. Se non hai bisogno della geolocalizzazione per la consegna o le tasse, devi modificare la localizzazione personalizzata predefinita sulla pagina delle impostazioni generali.','%s is a variable product parent and cannot be added.'=>'%s è un genitore del prodotto della variabile e non può essere aggiunto.','Shipping costs are calculated during checkout.'=>'I costi di spedizione vengono calcolati durante il pagamento.','Geolocation has not been configured.'=>'La geolocalizzazione non è stata configurata.','Every 15 Days'=>'Ogni 15 giorni','Search products…'=>'Ricerca prodotti in corso…','Server requirements not met, missing requirement(s): %s.'=>'Requisiti del server non soddisfatti, requisiti mancanti: %s.','Amount of reviews that the product has.'=>'Quantità di recensioni che il prodotto ha.','The date the review was created, in the site\'s timezone in human-readable format.'=>'La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito in formato leggibile.','Name of the product that the review belongs to.'=>'Nome del prodotto al quale appartiene la recensione.','Permalink of the product that the review belongs to.'=>'Permalink del prodotto al quale appartiene la recensione.','Image of the product that the review belongs to.'=>'Immagine del prodotto al quale appartiene la recensione.','Midway Atoll'=>'Atollo di Midway','Western'=>'Occidentale','Enable usage tracking and help improve WooCommerce'=>'Abilita la tracciabilità dell\'utilizzo e aiuta a migliorare WooCommerce','Jetpack logo'=>'Logo Jetpack','Macao'=>'Macao','Eastern'=>'Orientale','Luapula'=>'Luapula','Northern'=>'Settentrionale','North-Western'=>'Nord-occidentale','Southern'=>'Meridionale','Copperbelt'=>'Copperbelt','Lusaka'=>'Lusaka','Muchinga'=>'Muchinga','Help improve WooCommerce with usage tracking'=>'Aiuta a migliorare WooCommerce con la tracciabilità dell\'utilizzo','Browse products'=>'Sfoglia prodotti','Customer matched zone "%s"'=>'Corrispondenza del cliente con la zona "%s"','The coupon will expire at 00:00:00 of this date.'=>'Il codice promozionale scadrà alle 00:00:00 di questo giorno.','Go to category'=>'Vai a categoria','Shop now'=>'Acquista ora','Columns'=>'Colonne','1 variation'=>'1 variante','Product title'=>'Titolo del prodotto','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment.'=>'La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, %1$sfai riferimento a questo documento%2$s per configurare il tuo ambiente di sviluppo.','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment'=>'La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, fai riferimento a questo documento per configurare il tuo ambiente di sviluppo: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment','Operator to compare product tags.'=>'Operatore per confrontare i tag dei prodotti.','Category URL.'=>'URL di categoria.','Product variation attributes, if applicable.'=>'Attributi di varianti del prodotto, se applicabili.','WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes.'=>'La modalità di sviluppo dei blocchi di WooCommerce richiede la compilazione di file. Dalla directory del plugin, esegui %1$s per installare dipendenze, %2$s per compilare i file o %3$s per compilare i file e controllare eventuali modifiche.','woocommerce'=>'woocommerce','Missing the WooCommerce %s package'=>'Pacchetto %s di WooCommerce mancante','Zombo'=>'Zombo','Yumbe'=>'Yumbe','Wakiso'=>'Wakiso','Tororo'=>'Tororo','Soroti'=>'Soroti','Sironko'=>'Sironko','Sheema'=>'Sheema','Serere'=>'Serere','Sembabule'=>'Sembabule','Rukungiri'=>'Rukungiri','Rukiga'=>'Rukiga','Rubirizi'=>'Rubirizi','Rubanda'=>'Rubanda','Rakai'=>'Rakai','Pallisa'=>'Pallisa','Pakwach'=>'Pakwach','Pader'=>'Pader','Oyam'=>'Oyam','Otuke'=>'Otuke','Omoro'=>'Omoro','Nwoya'=>'Nwoya','Ntungamo'=>'Ntungamo','Ntoroko'=>'Ntoroko','Ngora'=>'Ngora','Nebbi'=>'Nebbi','Napak'=>'Napak','Namutumba'=>'Namutumba','Namisindwa'=>'Namisindwa','Namayingo'=>'Namayingo','Nakasongola'=>'Nakasongola','Nakaseke'=>'Nakaseke','Nakapiripirit'=>'Nakapiripirit','Nabilatuk'=>'Nabilatuk','Mukono'=>'Mukono','Mubende'=>'Mubende','Mpigi'=>'Mpigi','Moyo'=>'Moyo','Moroto'=>'Moroto','Mityana'=>'Mityana','Mitooma'=>'Mitooma','Mbarara'=>'Mbarara','Mbale'=>'Mbale','Mayuge'=>'Mayuge','Masindi'=>'Masindi','Masaka'=>'Masaka','Maracha'=>'Maracha','Manafwa'=>'Manafwa','Lyantonde'=>'Lyantonde','Lwengo'=>'Lwengo','Luwero'=>'Luwero','Luuka'=>'Luuka','Lira'=>'Lira','Lamwo'=>'Lamwo','Kyotera'=>'Kyotera','Kyenjojo'=>'Kyenjojo','Kyegegwa'=>'Kyegegwa','Kyankwanzi'=>'Kyankwanzi','Kween'=>'Kween','Kwania'=>'Kwania','Kumi'=>'Kumi','Kotido'=>'Kotido','Kole'=>'Kole','Koboko'=>'Koboko','Kitgum'=>'Kitgum','Kisoro'=>'Kisoro','Kiryandongo'=>'Kiryandongo','Kiruhura'=>'Kiruhura','Kikuube'=>'Kikuube','Kibuku'=>'Kibuku','Kiboga'=>'Kiboga','Kibaale'=>'Kibaale','Kayunga'=>'Kayunga','Katakwi'=>'Katakwi','Kasese'=>'Kasese','Kasanda'=>'Kasanda','Kapelebyong'=>'Kapelebyong','Kapchorwa'=>'Kapchorwa','Kanungu'=>'Kanungu','Kamwenge'=>'Kamwenge','Kamuli'=>'Kamuli','Kampala'=>'Kampala','Kalungu'=>'Kalungu','Kaliro'=>'Kaliro','Kalangala'=>'Kalangala','Kakumiro'=>'Kakumiro','Kagadi'=>'Kagadi','Kaberamaido'=>'Kaberamaido','Kabarole'=>'Kabarole','Kabale'=>'Kabale','Kaabong'=>'Kaabong','Jinja'=>'Jinja','Isingiro'=>'Isingiro','Iganga'=>'Iganga','Ibanda'=>'Ibanda','Hoima'=>'Hoima','Gulu'=>'Gulu','Gomba'=>'Gomba','Dokolo'=>'Dokolo','Buyende'=>'Buyende','Buvuma'=>'Buvuma','Butebo'=>'Butebo','Butambala'=>'Butambala','Butaleja'=>'Butaleja','Busia'=>'Busia','Bushenyi'=>'Bushenyi','Bunyangabu'=>'Bunyangabu','Bundibugyo'=>'Bundibugyo','Buliisa'=>'Buliisa','Bulambuli'=>'Bulambuli','Bukwa'=>'Bukwa','Bukomansimbi'=>'Bukomansimbi','Bukedea'=>'Bukedea','Buikwe'=>'Buikwe','Buhweju'=>'Buhweju','Bugweri'=>'Bugweri','Bugiri'=>'Bugiri','Bududa'=>'Bududa','Budaka'=>'Budaka','Arua'=>'Arua','Apac'=>'Apac','Amuru'=>'Amuru','Amuria'=>'Amuria','Amudat'=>'Amudat','Amolatar'=>'Amolatar','Alebtong'=>'Alebtong','Agago'=>'Agago','Adjumani'=>'Adjumani','Abim'=>'Abim','with first and last resultShowing %1$d–%2$d of %3$d result'=>'Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultati','WooCommerce Admin icon'=>'Icona di WooCommerce Admin','Manage your store\'s reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard.'=>'Gestisci i rapporti del tuo negozio e monitora le metriche chiave con una bacheca e un\'interfaccia nuove e migliorate.','WooCommerce Admin'=>'WooCommerce Admin','Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home.'=>'Usa WooCommerce Shipping (fornito da WooCommerce Services e Jetpack) per risparmiare tempo all\'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa.','Did you know you can print shipping labels at home?'=>'Sapevi di poter stampare le etichette di spedizione a casa?','Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store.'=>'Le variazioni (e i loro attributi) senza prezzi non saranno mostrate nel tuo negozio.','%d variation does not have a price.'=>'%d variazione senza prezzo.' . "\0" . '%d variazioni senza prezzi.','Import as meta data'=>'Importa come metadati','Tags (space separated)'=>'Tag (separati da spazi)','Tags (comma separated)'=>'Tag (separati da virgole)','List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to "Standard rate" which exists by default.'=>'Elenca le classi fiscali aggiuntive necessarie di seguito (1 per riga, ad es. tariffe ridotte). Sono in aggiunta alla "tariffa standard" esistente per impostazione predefinita.','When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email'=>'La creazione di un account comporta automaticamente la generazione di un nome utente dell\'account per il cliente, in base al suo cognome, nome o all\'email','Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information.'=>'Impossibile recuperare informazioni del database. Solitamente, questo non è un problema e significa soltanto che l\'installazione sta usando una classe che sostituisce quella del database WordPress (ad es. HyperDB) e WooCommerce non riesce a ottenere informazioni del database.','Database information:'=>'Informazioni del database:','Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s'=>'Dati: %1$.2fMB + indice: %2$.2fMB + motore %3$s','Unable to detect the REST API package.'=>'Impossibile rilevare il pacchetto REST API.','The WooCommerce REST API package running on your site.'=>'Il pacchetto REST API di WooCommerce è in esecuzione sul tuo sito.','WooCommerce REST API package'=>'Pacchetto REST API di WooCommerce','Drag and drop to set admin attribute order'=>'Trascina e rilascia per impostare l\'ordine degli attributi di amministrazione','Zero rate'=>'Nessuna tariffa','Reduced rate'=>'Tariffa ridotta','Congratulations on the sale.'=>'Congratulazioni per la vendita.','Generate coupon code'=>'Genera codice promozionale','Thanks for using {site_url}!'=>'Grazie per aver usato {site_url}!','Town / Village'=>'Città','Postal code'=>'CAP','Invalid field'=>'Campo non valido','Tax class requires a valid name'=>'La classe fiscale richiede un nome valido','Additional content'=>'Contenuto aggiuntivo','Or you can download a pre-built version of the plugin from the WordPress.org repository or by visiting the releases page in the GitHub repository.'=>'Altrimenti, puoi scaricare una versione precompilata del plugin dalla repository di WordPress.org o visitando la pagina dei rilasci nella repository di GitHub.','Text to appear below the main email content.'=>'Testo da visualizzare sotto al contenuto principale dell\'email.','Tax class slug already exists'=>'Lo slug della classe fiscale esiste già','Invalid products in request body.'=>'Prodotti non validi nel corpo richiesto.','Missing products in request body.'=>'Prodotti mancanti nel corpo richiesto.','Unknown product filename.'=>'Nome file di prodotto sconosciuto.','Could not find unpacked path.'=>'Impossibile trovare percorso decompresso.','Could not find download path.'=>'Impossibile trovare percorso di download.','Could not find download url for the product.'=>'Impossibile trovare URL di download per il prodotto.','Could not find product package.'=>'Impossibile trovare pacchetto di prodotto.','Missing product subscription'=>'Abbonamento di prodotto mancante','The Rest API is unavailable.'=>'REST API non è disponibile.','Order not editable'=>'Ordine non modificabile','Learn how to upgrade'=>'Scopri come effettuare l\'aggiornamento','The sale will start at 00:00:00 of "From" date and end at 23:59:59 of "To" date.'=>'L\'offerta inizierà alle ore 00:00:00 della data di inizio e terminerà alle ore 23:59:59 della data di fine.','Order fully refunded.'=>'Ordine completamente rimborsato.','Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?'=>'Se non selezioni nessun paese / regione per la vendita sarà impossibile per gli utenti completare gli ordini. Vuoi continuare ugualmente?','← Back to "%s" attributes'=>'← Torna agli attributi di "%s"','Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing.'=>'Nota: WP CRON è stato disabilitato sulla tua installazione e ciò potrebbe impedire il completamento di questo aggiornamento.','Please enter a valid Eircode.'=>'Inserisci un codice Eircode valido.','You can manually run queued updates here.'=>'Puoi eseguire manualmente gli aggiornamenti in coda qui.','There was a failure fetching this action'=>'Si è verificato un errore nell\'esecuzione di questa azione','Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete.'=>'La visualizzazione, l\'ordinamento e le statistiche dei prodotti potrebbero non essere accurati fino al completamento di questa attività. Ci vorranno alcuni minuti dopodiché questo avviso scomparirà una volta completata.','Newest Scheduled Date'=>'Data programmata più recente','Oldest Scheduled Date'=>'Data programmata meno recente','Count'=>'Calcolo','Action Status'=>'Stato dell’azione','Action Scheduler'=>'Pianificatore azione','The %s class can only be run within WP CLI.'=>'La classe %s può essere eseguita solo all’interno di WP CLI.','Decrease existing stock by:'=>'Riduci magazzino esistente di:','Increase existing stock by:'=>'Aumenta magazzino esistente di:','View progress →'=>'Visualizza avanzamento →','Learn more about updates'=>'Per saperne di più sugli aggiornamenti','Update WooCommerce Database'=>'Aggiorna database WooCommerce','The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s.'=>'Il processo di aggiornamento del database viene eseguito in background e potrebbe richiedere del tempo, attendere. Gli utenti avanzati, in alternativa, possono effettuare l’aggiornamento attraverso %1$sWP CLI%2$s.','WooCommerce database update required'=>'Aggiornamento necessario del database WooCommerce','WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'WooCommerce sta aggiornando il database in background. Il processo di aggiornamento del database potrebbe richiedere del tempo, attendere.','[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled'=>'[{site_title}]: L’ordine #{order_number} è stato annullato','Updating database'=>'Aggiornamento del database','Found %1$d updates (%2$s)'=>'Trovati %1$d aggiornamenti (%2$s)','No updates required. Database version is %s'=>'Nessun aggiornamento necessario. La versione del database è %s','Stock: %d'=>'Magazzino: %d','Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)'=>'Eliminati %1$s e magazzino regolato (%2$s)','Invalid items'=>'Articoli non validi','Invalid rate'=>'Tariffa non valida','Added line items: %s'=>'Riga articoli aggiunta: %s','WooCommerce is updating product data in the background'=>'WooCommerce sta aggiornando i dati dei prodotti in background','Completed processing action %1$s with hook: %2$s'=>'Azione di elaborazione completata %1$s con hook: %2$s','WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version.'=>'WooCommerce è stato aggiornato! Per evitare interruzioni, dobbiamo aggiornare il database alla nuova versione.','Your account was created successfully and a password has been sent to your email address.'=>'Il tuo account è stato creato correttamente e una nuova password è stata inviata al tuo indirizzo email.','Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address.'=>'L\'account è stato creato correttamente. I tuoi dettagli di accesso sono stati inviati al tuo indirizzo email.','Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions.'=>'Lascia la casella non selezionata se non vuoi vedere le estensioni suggerite.','Display suggestions within WooCommerce'=>'Visualizza i suggerimenti nell\'ambito di WooCommerce','Show Suggestions'=>'Mostra suggerimenti','We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store.'=>'Mostriamo suggerimenti contestuali per le estensioni ufficiali che potrebbero essere utili nel tuo negozio.','Marketplace suggestions'=>'Suggerimenti dal marketplace','To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s.'=>'Per non aderire, lascia questa casella non selezionate. Il tuo negozio non verrà tracciato, e nessun dato verrà raccolto. Scopri di più sull\'utilizzo dei dati su: %s.','five star'=>'cinque stelle','Adjusted stock: %s'=>'Magazzino regolato: %s','Allow usage of WooCommerce to be tracked'=>'Permetti la tracciabilità dell’utilizzo di WooCommerce','Enable tracking'=>'Abilita tracciabilità','Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense.'=>'L’ottenimento dei dati di utilizzo consente di migliorare WooCommerce: il tuo negozio verrà tenuto in considerazione quando valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso.','Allow personal data to be removed in bulk from orders'=>'Consenti rimozione dei dati personali in blocco dagli ordini','Personal data removal'=>'Rimozione dei dati personali','Remove access to downloads on request'=>'Rimuovi accesso ai download su richiesta','Remove personal data from orders on request'=>'Rimuovi dati personali dagli ordini su richiesta','Must Use Plugins'=>'Plugin obbligatori','Dropin Plugins'=>'Plugin facoltativi','Inactive plugins'=>'Plugin inattivi','Site address (URL)'=>'Indirizzo sito (URL)','WordPress address (URL)'=>'Indirizzo WordPress (URL)','Dismiss this suggestion'=>'Ignora questo suggerimento','Start Import'=>'Avvia l\'importazione','Create Product'=>'Crea prodotto','Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone.'=>'Aggiunge un\'opzione alla schermata degli ordini per rimuovere i dati personali in blocco. Tieni presente che la rimozione dei dati personali non può essere annullata.','Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes.'=>'Inserisci un codice promozionale da applicare. Gli sconti sono applicati alla riga del totale, prima delle imposte.','Manage suggestions'=>'Gestione suggerimenti','action_args should not be overwritten when calling wc_get_template.'=>'action_args non dovrebbe essere sovrascritta quando si chiama wc_get_template.','Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway.'=>'Stato dell\'ordine impostato su rimborsato. Per rimborsare il cliente è necessario emettere un rimborso mediante il proprio gateway di pagamento.','Marketplace suggestionsGet more options'=>'Ottieni più opzioni','Browse the Marketplace'=>'Sfoglia il Marketplace','Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out'=>'Le estensioni possono aggiungere nuove funzionalità alle pagine del prodotto per rendere il tuo negozio straordinario','Enhance your products'=>'Perfeziona i tuoi prodotti','Facebook for WooCommerce'=>'Facebook per WooCommerce','Facebook icon'=>'Icona Facebook','Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!'=>'Usufruisci di tutti i prodotti Facebook combinati in una estensione: tracciabilità pixel, sincronizzazione catalogo, chat di messenger, funzionalità negozio e acquisti su Instagram (presto disponibile)!','Facebook'=>'Facebook','Usage Tracking'=>'Tracciabilità dell’utilizzo','WooCommerce Status'=>'Stato WooCommerce','Before discount'=>'Prima dello sconto','%s discount'=>'%s di sconto','Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded'=>'Rimborsare gli articoli della riga sopra riportata. Indicherà l’importo totale da rimborsare','Sol'=>'Sol','Determines if hidden or visible catalog products are shown.'=>'Determina se vengono visualizzati i prodotti nascosti o visibili del catalogo.','Operator to compare product attribute terms.'=>'Operatore per confrontare i termini dell’attributo del prodotto.','Operator to compare product category terms.'=>'Operatore per confrontare i termini di categoria del prodotto.','Number of terms in the attribute taxonomy.'=>'Numero di termini nella tassonomia dell’attributo.','Lookup tables are regenerating'=>'Generazione delle tabelle di ricerca','This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while.'=>'Questo strumento genera i dati della tabella di ricerca del prodotto. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Product lookup tables'=>'Tabelle di ricerca del prodotto','cURL installed but unable to retrieve version.'=>'cURL installato ma non in grado di recuperare la versione.','Dropins & MU plugins.'=>'Plugin facoltativi e obbligatori.','Inactive plugins.'=>'Plugin inattivi.','Limit result set to orders which have specific statuses.'=>'Limite del risultato impostato sugli ordini con stati specifici.','Attribute slug.'=>'Abbreviazione attributo.','Virgin Islands (US)'=>'Isole Vergini Americane','Virgin Islands (British)'=>'Isole Vergini Britanniche','North Macedonia'=>'Macedonia del Nord','Wake Island'=>'Isola di Wake','Palmyra Atoll'=>'Atollo di Palmyra','Navassa Island'=>'Isola di Navassa','Kingman Reef'=>'Kingman Reef','Johnston Atoll'=>'Atollo Johnston','Jarvis Island'=>'Isola Jarvis','Howland Island'=>'Isola Howland','Baker Island'=>'Isola Baker','You must be %1$slogged in%2$s to post a review.'=>'Devi %1$seffettuare l’accesso%2$s per pubblicare una recensione.','We have finished processing your order.'=>'Abbiamo terminato l’elaborazione dell’ordine.','Shipping options will be updated during checkout.'=>'Le opzioni di spedizione saranno aggiornate al momento dell\'acquisto.','Shipping to %s.'=>'Spedizione a %s.','Shop order'=>'Ordine negozio','Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:'=>'Per conoscenza: l’ordine n. %1$s appartenente a %2$s è stato annullato:','Invalid image: %s'=>'Immagine non valida: %s','Webhook status must be valid.'=>'Lo stato del webhook deve essere valido.','Just to let you know — we\'ve received your order #%s, and it is now being processed:'=>'Ti informiamo che abbiamo ricevuto il tuo ordine #%s ed è in fase di elaborazione.','Update database'=>'Aggiorna il database','account erasure request'=>'richiesta di cancellazione account','Database upgrade routine has been scheduled to run in the background.'=>'La routine dell\'aggiornamento del database è stata pianificata per essere eseguita in background.','This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding.'=>'Questo strumento aggiornerà il database di WooCommerce alla versione più recente. Assicurati di eseguire sufficienti backup prima di procedere.','Default product category cannot be deleted.'=>'La categoria prodotti predefinita non può essere eliminata.','Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation'=>'La variazione non può essere importata: il prodotto principale non può essere una variante','WooCommerce Endpoints'=>'Endpoint WooCommerce','Invoice for order #{order_number}'=>'Fattura per l\'ordine #{order_number}','Feel free to reconnect again using the button below.'=>'Puoi riconnetterti di nuovo utilizzando il bottone in basso.','discounted shipping labels'=>'etichette di spedizione scontate','payment setup and discounted shipping labels'=>'configurazione del pagamento ed etichette di spedizione scontate','Sorry to see you go.'=>'Siamo spiacenti di vederti andare via.','automated taxes and discounted shipping labels'=>'imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate','You do not have permission to assign API Keys to the selected user.'=>'Non hai l\'autorizzazione per assegnare le chiavi API all\'utente selezionato.','You do not have permission to revoke API Keys'=>'Non hai l\'autorizzazione per revocare le chiavi API','You do not have permission to revoke this API Key'=>'Non hai l\'autorizzazione per revocare questa chiave API','You do not have permission to edit this API Key'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare questa chiave API','[Order #%1$s] (%2$s)'=>'[Ordine #%1$s] (%2$s)','Someone has requested a new password for the following account on %s:'=>'Qualcuno ha richiesto una nuova password per l\'account seguente su %s:','We hope to see you again soon.'=>'Speriamo di rivederti presto.','Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:'=>'Il tuo ordine su %s è stato rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:','Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:'=>'Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:','Thanks!'=>'Grazie!','We look forward to fulfilling your order soon.'=>'Non vediamo l\'ora di completare il tuo ordine.','If you didn\'t make this request, just ignore this email. If you\'d like to proceed:'=>'Se non hai effettuato questa richiesta, ignora la presente email. Se desideri procedere:','As a reminder, here are your order details:'=>'Come promemoria, ecco i dettagli del tuo ordine:','The following note has been added to your order:'=>'La seguente nota è stata aggiunta al tuo ordine:','We look forward to seeing you soon.'=>'Non vediamo l\'ora di vederti.','Here are the details of your order placed on %s:'=>'Ecco i dettagli del tuo ordine effettuato in data %s:','An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s'=>'È stato creato un ordine per te su %1$s. La tua fattura è riportata qui di seguito, con un link per effettuare il pagamento quando sei pronto: %2$s','Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s'=>'Grazie per aver creato un account su %1$s. Il tuo nome utente è %2$s. Puoi accedere all\'area del tuo account per visualizzare ordini, modificare la password e altro ancora all\'indirizzo: %3$s','Thanks for shopping with us.'=>'Grazie per averci scelto.','Hi %s,'=>'Ciao %s,','You’ve received the following order from %s:'=>'Hai ricevuto il seguente ordine da %s:','Hopefully they’ll be back. Read more about troubleshooting failed payments.'=>'Si spera che torneranno. Leggi di più sulla risoluzione dei problemi per pagamenti non riusciti.','Thanks for reading.'=>'Grazie.','action ignored'=>'azione ignorata','The class attached to the "woocommerce_queue_class" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead.'=>'La classe allegata a "woocommerce_queue_class" non implementa l\'interfaccia WC_Queue_Interface. Sarà invece utilizzata la classe %s predefinita.','This function should not be called before plugins_loaded.'=>'Questa funzione non deve essere chiamata prima di plugins_loaded.','Action Group'=>'Gruppo di azioni','No actions found in trash'=>'Nessuna azione trovata nel cestino','No actions found'=>'Nessuna azione trovata','Search Scheduled Actions'=>'Cerca azioni programmate','View Action'=>'Visualizza azione','New Scheduled Action'=>'Nuova azione programmata','Edit Scheduled Action'=>'Modifica azione programmata','Add New Scheduled Action'=>'Aggiungi nuova azione programmata','Admin menu nameScheduled Actions'=>'Azioni programmate','Scheduled Action'=>'Azione programmata','Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time.'=>'Le azioni programmate sono hook attivati in una certa data e ora.','In-Progress (%s)'=>'In corso (%s)' . "\0" . 'In corso (%s)','postIn-Progress'=>'In corso','postFailed'=>'Non riuscito','Invalid action ID. No status found.'=>'ID dell\'azione non valido. Nessuno stato trovato.','Unable to mark failure on action %s. Database error.'=>'Impossibile contrassegnare l\'errore sull\'azione %s. Errore del database.','Unable to unlock claim on action %s. Database error.'=>'Impossibile sbloccare la richiesta sull\'azione %s. Errore del database.','Unable to unlock claim %s. Database error.'=>'Impossibile sbloccare la richiesta %s. Errore del database.','The group "%s" does not exist.'=>'Il gruppo "%s" non esiste.','Unable to claim actions. Database error.'=>'Impossibile richiedere azioni. Errore del database.','Unable to save action.'=>'Impossibile salvare l\'azione.','Error saving action: %s'=>'Errore durante il salvataggio dell\'azione: %s','action reset'=>'ripristino dell\'azione','Unidentified action %s'=>'Azione non identificata %s','action failed: %s'=>'azione non riuscita: %s','action complete'=>'azione completata','action started'=>'azione avviata','action canceled'=>'azione annullata','action created'=>'azione creata','%d scheduled task completed.'=>'%d attività programmata completata.' . "\0" . '%d attività programmate completate.','There was an error running the action scheduler: %s'=>'Si è verificato un errore durante l\'esecuzione dell\'utilità di programmazione delle azioni: %s','%d batch executed.'=>'%d batch eseguito.' . "\0" . '%d batch eseguiti.','Found %d scheduled task'=>'Trovata %d attività programmata' . "\0" . 'Trovate %d attività programmate','Attempting to reduce used memory...'=>'Tentativo di riduzione della memoria utilizzata...','Error processing action %1$s: %2$s'=>'Errore durante l\'elaborazione dell\'azione %1$s: %2$s','Started processing action %s'=>'Elaborazione dell\'azione %s avviata','The claim has been lost. Aborting current batch.'=>'La richiesta è stata persa. Interruzione del batch corrente.','Running %d action'=>'Esecuzione di %d azione' . "\0" . 'Esecuzione di %d azioni','There are too many concurrent batches.'=>'Sono presenti troppi batch simultanei.','There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue.'=>'Sono presenti troppi batch simultanei, ma l\'esecuzione è forzata a continuare.','Canceled'=>'Operazione annullata','Failed'=>'Operazione non riuscita','In-progress'=>'In corso','Pending'=>'In attesa','Invalid schedule. Cannot save action.'=>'Programmazione non valida. Impossibile salvare l\'azione.','Every minute'=>'Ogni minuto','Search hook, args and claim ID'=>'Cerca ID di richieste, argomenti e hook',' (%s)'=>' (%s)',' (%s ago)'=>' (%s fa)','Successfully processed change for action: %s'=>'Modifica correttamente elaborata per l\'azione: %s','Successfully canceled action: %s'=>'Azione correttamente annullata: %s','Successfully executed action: %s'=>'Azione correttamente eseguita: %s','Non-repeating'=>'Nessuna ripetizione','Every %s'=>'Ogni %s','%s second'=>'%s secondo' . "\0" . '%s secondi','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s hour'=>'%s ora' . "\0" . '%s ore','%s day'=>'%s giorno' . "\0" . '%s giorni','%s week'=>'%s settimana' . "\0" . '%s settimane','%s month'=>'%s mese' . "\0" . '%s mesi','%s year'=>'%s anno' . "\0" . '%s anni','Cancel the action now to avoid it being run in future'=>'Annulla l\'azione ora per evitare che venga eseguita in futuro','Process the action now as if it were run as part of a queue'=>'Elabora l\'azione ora come se fosse stata eseguita in quanto parte di una coda','Run'=>'Esegui','Claim ID'=>'Richiedi ID','Log'=>'Registro','Scheduled Date'=>'Data programmata','Recurrence'=>'Ricorrenza','Group'=>'Gruppo','Arguments'=>'Argomenti','Hook'=>'Hook','Scheduled Actions'=>'Azioni programmate','Enter a different address'=>'Inserisci un indirizzo diverso','No shipping options were found for %s.'=>'Nessuna opzione di spedizione trovata per %s.','Enter your address to view shipping options.'=>'Inserisci il tuo indirizzo per visualizzare le opzioni di spedizione.','Change address'=>'Modifica indirizzo','Sort by latest'=>'Ordina in base al più recente','Stock levels increased:'=>'Livelli del magazzino aumentati:','Unable to restore stock for item %s.'=>'Impossibile ripristinare la disponibilità per l\'articolo %s.','Stock levels reduced:'=>'Livelli del magazzino ridotti:','Unable to reduce stock for item %s.'=>'Impossibile ridurre la disponibilità per l\'articolo %s.','New Order: #{order_number}'=>'Nuovo ordine: #{order_number}','Order Refunded: {order_number}'=>'Ordine rimborsato: {order_number}','Partial Refund: Order {order_number}'=>'Rimborso parziale: Ordine {order_number}','Order Failed: #{order_number}'=>'Ordine fallito: #{order_number}','[{site_title}]: Order #{order_number} has failed'=>'[{site_title}]: L\'ordine #{order_number} è fallito','Now!'=>'Ora!','Password Reset Request'=>'Richiesta di reimpostazione della password','Password Reset Request for {site_title}'=>'Richiesta di reimpostazione della password per {site_title}','Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete.'=>'È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s coda). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali.' . "\0" . 'È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s code). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali.','unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s'=>'arresto imprevisto: errore PHP irreversibile %1$s in %2$s alla riga %3$s','Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s'=>'L’azione [%1$s] ha argomenti non validi. Non è stato possibile eseguire la decodifica da JSON ad array. $args = %2$s','Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s'=>'Non è stato possibile elaborare la modifica per l\'azione: "%1$s" (ID: %2$d). Errore: %3$s','Attributes totals.'=>'Attributi totali.','Tags totals.'=>'Tag totali.','Categories totals.'=>'Categorie totali.','Reviews totals.'=>'Recensioni totali.','Customers totals.'=>'Clienti totali.','Products totals.'=>'Prodotti totali.','Orders totals.'=>'Ordini totali.','Shipping instance ID.'=>'ID istanza di spedizione.','Amount of reviews.'=>'Quantità di recensioni.','Review type name.'=>'Nome del tipo di recensione.','Amount of products.'=>'Quantità di prodotti.','Product type name.'=>'Nome del tipo di prodotto.','Amount of orders.'=>'Quantità di ordini.','Order status name.'=>'Nome dello stato dell\'ordine.','Amount of customers.'=>'Quantità di clienti.','Customer type name.'=>'Nome del tipo di cliente.','Non-paying customer'=>'Cliente non pagante','Paying customer'=>'Cliente pagante','Full name of currency.'=>'Nome completo della valuta.','There are no currencies matching these parameters.'=>'Nessuna valuta corrisponde a questi parametri.','ISO4217 currency code.'=>'Codice della valuta ISO4217.','Data resource description.'=>'Descrizione della risorsa di dati.','Data resource ID.'=>'ID della risorsa di dati.','List of supported currencies.'=>'Elenco di valute supportate.','List of supported states in a given country.'=>'Elenco di Stati supportati in un determinato Paese.','List of supported continents, countries, and states.'=>'Elenco di Stati, Paesi e continenti supportati.','The unit weights are defined in for this country.'=>'I pesi dell\'unità sono definiti per questo Paese.','Thousands separator for displayed prices in this country.'=>'Separatore delle migliaia per i prezzi visualizzati in questo Paese.','Full name of state.'=>'Nome completo dello Stato.','List of states in this country.'=>'Elenco di Stati in questo Paese.','Number of decimal points shown in displayed prices for this country.'=>'Numero di separatori decimali mostrati nei prezzi visualizzati per questo Paese.','Full name of country.'=>'Nome completo del Paese.','The unit lengths are defined in for this country.'=>'Le lunghezze dell\'unità sono definite per questo Paese.','Decimal separator for displayed prices for this country.'=>'Separatore decimale per i prezzi visualizzati per questo Paese.','Currency symbol position for this country.'=>'Posizione del simbolo della valuta per questo Paese.','Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.'=>'Codice della valuta ISO4127 alpha-3 predefinito per il Paese.','ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Codice del paese ISO3166 alpha-2.','List of countries on this continent.'=>'Elenco di paesi in questo continente.','Full name of continent.'=>'Nome completo del continente.','There are no locations matching these parameters.'=>'Nessuna posizione corrisponde a questi parametri.','2 character continent code.'=>'Codice del continente a 2 caratteri.','Your {site_title} account has been created!'=>'Il tuo account {site_title} è stato creato.','Invoice for order #{order_number} on {site_title}'=>'Fattura per l\'ordine #{order_number} su {site_title}','Thanks for shopping with us'=>'Grazie per averci scelto','%1$s in %2$s on line %3$s'=>'%1$s in %2$s alla riga %3$s','WooCommerce Customer Payment Tokens'=>'Token di pagamento del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Downloads'=>'Download del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Orders'=>'Ordini del cliente di WooCommerce','%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode here.'=>'Il campo %1$s non è valido. Puoi vedere il corretto Eircode qui.','Sorry, we do not have enough "%1$s" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused.'=>'Spiacenti, non abbiamo sufficienti "%1$s" in magazzino per soddisfare il tuo ordine (quantità disponibile: %2$s). Ci scusiamo per l\'inconveniente.','An identifier for the group this setting belongs to.'=>'Un identificatore per il gruppo al quale appartiene questa impostazione.','Variation status.'=>'Stato di variazione.','Invalid review ID.'=>'ID recensione non valido.','Limit result set to reviews assigned a specific status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a uno stato specifico.','Limit result set to reviews assigned to specific product IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di prodotto specifici.','The object cannot be deleted.'=>'L\'oggetto non può essere eliminato.','Unique identifier for the product that the review belongs to.'=>'Identificatore univoco per il prodotto al quale appartiene la recensione.','Product review field exceeds maximum length allowed.'=>'Il campo della recensione del prodotto supera la lunghezza massima ammessa.','Cannot create existing product review.'=>'Impossibile creare una recensione sul prodotto esistente.','Updating review failed.'=>'Aggiornamento della recensione non riuscito.','The object does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'L\'oggetto non supporta lo spostamento nel cestino. Imposta \'%s\' su elimina.','Updating review status failed.'=>'Aggiornamento dello stato della recensione non riuscito.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL dell\'avatar con dimensione dell\'immagine di %d pixel.','Limit result set to reviews assigned to specific user IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di utenti specifici.','Unique identifier for the product.'=>'Identificatore univoco per il prodotto.','Supported features for this payment gateway.'=>'Funzionalità supportate per questo gateway di pagamento.','Avatar URLs for the object reviewer.'=>'URL dell\'avatar per l\'autore della recensione dell\'oggetto.','Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni pubblicate prima di una determinata data conforme a ISO8601.','If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system.'=>'Se il valore è "true", questa nota sarà attribuita all\'utente corrente. Se il valore è "false", la nota sarà attribuita al sistema.','Order note author.'=>'Autore della nota dell\'ordine.','Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs.'=>'Assicurati che l\'insieme dei risultati escluda le recensioni assegnate a ID di utenti specifici.','The object has already been trashed.'=>'L\'oggetto è già stato spostato nel cestino.','Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version.'=>'Aggiorna il tuo tema alla versione più recente. Se non è disponibile alcun aggiornamento, contatta l\'autore del tema chiedendo informazioni sulla compatibilità con la versione di WooCommerce attuale.','Controls the stock status of the product.'=>'Controlla lo stato delle scorte di magazzino del prodotto.','Invalid review content.'=>'Contenuto della recensione non valido.','Status of the review.'=>'Stato della recensione.','File ID.'=>'ID del file.','Limit result set to products with specified stock status.'=>'Limite del risultato impostato sui prodotti con stato della disponibilità specifico.','Your {site_title} order is now complete'=>'Il tuo ordine su {site_title} è stato completato','Your {site_title} order has been received!'=>'Il tuo ordine su {site_title} è stato ricevuto!','Your latest {site_title} invoice'=>'La tua ultima fattura su {site_title}','WooCommerce Customer Data'=>'Dati del cliente di WooCommerce','Coupons totals.'=>'Codici promozionali totali.','Amount of coupons.'=>'Quantità di codici promozionali.','Coupon type name.'=>'Nome del tipo di codice promozionale.','Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse create dopo una determinata data conforme al formato ISO8601.','Limit result set to that from a specific author email.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a quello proveniente dall\'email di un autore specifico.','View affected templates'=>'Visualizza template interessati','If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again.'=>'Se hai copiato un file di template per modificare qualcosa, allora dovrai copiare la nuova versione del template e riapplicare le modifiche.','Order Cancelled: #{order_number}'=>'Ordine annullato: #{order_number}','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Non hai i permessi per cambiare il tipo di commento.','The "%s" payment method is currently enabled'=>'Il metodo di pagamento "%s" è attualmente abilitato','The "%s" payment method is currently disabled'=>'Il metodo di pagamento "%s" è attualmente disabilitato','Placeholder image'=>'Immagine del segnaposto','Enter attachment ID or URL to an image'=>'Inserisci l\'ID dell\'allegato o l\'URL a un\'immagine','Set up the "%s" payment method'=>'Imposta il metodo di pagamento "%s"','Move up'=>'Sposta sopra','Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation\'s \'Manage stock?\' check box above to enable/disable stock management at the variation level.'=>'Inserisci un numero per impostare la quantità in magazzino per le variazioni. Usa una casella di controllo \'Gestire magazzino?\' per le variazioni sopra riportata per abilitare/disabilitare la gestione delle scorte nelle variazioni.','Move the "%s" payment method up'=>'Sposta sopra il metodo di pagamento "%s"','Move down'=>'Sposta sotto','Move the "%s" payment method down'=>'Sposta sotto il metodo di pagamento "%s"','Manage the "%s" payment method'=>'Gestisci il metodo di pagamento "%s"','This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this.'=>'Questo è l\'ID dell\'allegato, o URL dell\'immagine, usato per le immagini dei segnaposti nel catalogo dei prodotti. I prodotti senza immagine useranno questa.','Which product category should be exported?'=>'Quale categoria di prodotto dovrebbero essere esportata?','Export all categories'=>'Esporta tutte le categorie','WooCommerce Services icon'=>'Icona di WooCommerce Services','If you\'d like to offer live rates from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce here.'=>'Se desideri offrire tariffe live da un corriere specifico (ad es. UPS) qui puoi trovare una varietà di estensioni disponibili per WooCommerce.','A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier.'=>'Una tariffa live è il costo esatto per spedire un ordine, menzionato direttamente dal corriere di spedizione.','ShipStation'=>'ShipStation','ShipStation icon'=>'Icona di ShipStation','We\'ll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions.'=>'Useremo %1$s per il peso del prodotto e %2$s per le dimensioni del prodotto.','WooCommerce PayPal Checkout Gateway'=>'Gateway di pagamento per PayPal di WooCommerce','Low stock amount'=>'Quantità in magazzino bassa','We\'ve created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping.'=>'Abbiamo creato due zone di spedizione: per %s e per il resto del mondo. Di seguito puoi impostare i costi di spedizione a tariffa forfettaria per queste zone o l\'offerta Spedizione gratuita.','We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days.'=>'Consigliamo di usare ShipStation per risparmiare tempo all\'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa. Prova ShipStation gratuitamente per 30 giorni.','When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?'=>'Quando si gestisce una %s, è necessario revocare l\'accesso ai file scaricabili e cancellare i registri di download?','When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?'=>'Quando si gestisce una %s, è necessario mantenere o rimuovere i dati personali inclusi negli ordini?','Set up PayPal for me using this email:'=>'Imposta PayPal per me usando questa email:','Set up Stripe for me using this email:'=>'Imposta Stripe per me usando questa email:','Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files. These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:'=>'Il tuo tema (%s) contiene copie obsolete di alcuni file di template di WooCommerce. Potrebbe essere necessario aggiornare questi file per garantirne la compatibilità con la versione attuale di WooCommerce. Suggerimenti per la correzione:','Alto Paraguay'=>'Alto Paraguay','Presidente Hayes'=>'Presidente Hayes','Amambay'=>'Amambay','Central'=>'Central','Cordillera'=>'Cordillera','San Pedro'=>'San Pedro','Centimeters'=>'Centimetri','Item moved up'=>'Articolo spostato sopra','Item moved down'=>'Articolo spostato sotto','Kilograms'=>'Chilogrammi','Pounds'=>'Libbre','Grams'=>'Grammi','Meters'=>'Metri','Millimeters'=>'Millimetri','Inches'=>'Pollici','Yards'=>'Iarde','Ounces'=>'Oncia','Are you sure you want to remove the selected items?'=>'Desideri rimuovere gli articoli selezionati?','You may need to manually restore the item\'s stock.'=>'Potresti dover ripristinare manualmente la disponibilità dell\'articolo.','Sud Sardegna'=>'Sud Sardegna','%d API key permanently revoked.'=>'%d Chiave API revocata in modo permanente.' . "\0" . '%d Chiavi API revocate in modo permanente.','Apartment, suite, unit, etc.'=>'Appartamento, suite, unità, ecc.','Cannot set attributes due to invalid parent product.'=>'Impossibile impostare gli attributi a causa del prodotto principale non valido.','This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?'=>'Questa azione è irreversibile. Desideri eliminare i dati personali dagli ordini selezionati?','shipping packagesShipping %d'=>'Spedizione: %d','Shipping Address'=>'Indirizzo di spedizione','Billing Address'=>'Indirizzo di fatturazione','Shipping Address 1'=>'Indirizzo di spedizione 1','Billing Address 1'=>'Indirizzo di fatturazione 1','MySQL version string.'=>'Stringa versione MySQL.','Payer PayPal address'=>'Indirizzo PayPal del pagante','Payer last name'=>'Cognome del pagante','Payer first name'=>'Nome del pagante','Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s.'=>'Il tuo CSV deve contenere le colonne in un ordine specifico. %1$sFai clic qui per scaricare un esempio%2$s.','This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews'=>'Questo è il modo in cui il tuo nome verrà visualizzato nella sezione dell\'account e nelle recensioni','terms and conditions'=>'termini e condizioni','United States (US) dollar'=>'Dollari americani (US)','PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying.'=>'PayPal ci consente di inviare un indirizzo. Se utilizzi PayPal per le etichette di spedizione, potresti voler inviare l\'indirizzo di spedizione anziché quello di fatturazione. La disattivazione di questa opzione potrebbe far sì che la protezione PayPal per i venditori non venga applicata.','eCheck ending in %1$s'=>'eCheck che termina con %1$s','privacy policy'=>'privacy policy','If you have a coupon code, please apply it below.'=>'Se disponi di un codice promozionale, inseriscilo di seguito.','Other locations'=>'Altre posizioni','%1$s – %2$s'=>'Da %1$s a %2$s','%1$s (#%2$s)'=>'%1$s (n. %2$s)','Any "%1$s" method'=>'Qualsiasi metodo "%1$s"','Account details:'=>'Informazioni account:','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'su,un,uno,una,sono,siete,come,alle,allo,alla,essere,di,da,per,in,con,per,tra,fra,come,è,egli,ella,essi,loro,il,al,le,lo,oppure,questo,quello,queste,questi,quelli,quelle,a,era,eri,erano,cosa,quando,dove,chi,www','Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept.'=>'Eventualmente aggiungi del testo per la casella di spunta dei termini che i clienti devono accettare.','%s page'=>'Pagina %s','No page set'=>'Nessuna pagina impostata','Highlight required fields with an asterisk'=>'Evidenzia i campi richiesti con un asterisco','Required'=>'Richiesto','%s field'=>'Campo %s','We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information.'=>'Accettiamo pagamenti tramite PayPal. Durante l\'elaborazione dei pagamenti, alcuni dati vengono trasferiti a PayPal, incluse le informazioni necessarie per elaborare o supportare il pagamento, come il totale degli acquisti e i dati di fatturazione.','Please see the PayPal Privacy Policy for more details.'=>'Per ulteriori dettagli, consulta la privacy policy di PayPal .','I have read and agree to the website %s'=>'Ho letto e accetto %s del sito web','Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases.'=>'Accetta pagamenti tramite assegno. Questo metodo di pagamento offline può essere utile anche per testare gli acquisti.','Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished.'=>'Registra eventi PayPal come le richieste di IPN in %s Nota: potrebbe registrare informazioni personali. Consigliamo di utilizzare questa opzione esclusivamente a scopo di debug e di eliminare i log al termine.','These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout.'=>'Queste opzioni ti consentono di cambiare l\'aspetto della procedura di pagamento di WooCommerce.','PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information.'=>'PayPal Standard reindirizza i clienti a PayPal per permettere loro l\'inserimento delle informazioni di pagamento.','Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer.'=>'Ricevi i pagamenti di persona tramite BACS. Generalmente vengono chiamati accrediti bonifici bancari diretti./','In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal.'=>'In questa sezione secondaria, devi elencare i processori di pagamento di terze parti che utilizzi per i pagamenti sul tuo negozio poiché questi potrebbero gestire i dati dei clienti. Abbiamo incluso PayPal come esempio, ma se non usi PayPal puoi rimuoverlo.','We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --'=>'Condividiamo le informazioni con terze parti che ci aiutano a fornire servizi del negozio e per gli ordini; ad esempio --','In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds.'=>'In questa sezione devi elencare con chi condividi i dati e a quale scopo. Potrebbero includere, ma non limitarsi a questo, analisi, marketing, gateway di pagamento, fornitori di spedizioni e incorporazioni di terze parti.','What we share with others'=>'Cosa condividiamo con gli altri','Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you.'=>'I membri del nostro team hanno accesso a queste informazioni per aiutare a soddisfare gli ordini, elaborare i rimborsi e supportarti.','Customer information like your name, email address, and billing and shipping information.'=>'Informazioni sul cliente come il tuo nome, indirizzo email e informazioni di fatturazione e spedizione.','Who on our team has access'=>'Persone del nostro team che hanno accesso','We will also store comments or reviews, if you choose to leave them.'=>'Archiviamo anche commenti e recensioni, se scegli di lasciarceli.','Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:'=>'I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Per esempio, sia gli amministratori che gli shop manager possono accedere a:','Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and'=>'Informazioni sull’ordine quali, oggetto acquistato, data di acquisto e luogo di spedizione e','We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses.'=>'In generale conserviamo le tue informazioni finché ne abbiamo bisogno per le finalità per le quali raccogliamo e utilizziamo i dati e finché siamo legalmente tenuti a continuare a mantenerli. Ad esempio, archiviamo le informazioni sull’ordine per XXX anni per ragioni fiscali e di contabilità. Tali informazioni includono nome, indirizzo e-mail e indirizzi di fatturazione e spedizione.','Set up your account for our store'=>'Configura il tuo account per il nostro negozio','Improve our store offerings'=>'Migliora le offerte del nostro negozio','Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes'=>'Rispetta tutti gli obblighi legali a nostro carico, come il calcolo delle imposte','If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders.'=>'Se crei un account, archivieremo il tuo nome, indirizzo, email e numero di telefono: questi dati verranno poi usati per popolare la cassa nei tuoi ordini futuri.','Send you marketing messages, if you choose to receive them'=>'Invio di messaggi di marketing, se scegli di riceverli','Process payments and prevent fraud'=>'Elaborazione dei pagamenti e prevenzione delle frodi','Respond to your requests, including refunds and complaints'=>'Rispondiamo alle tue richieste, inclusi reclami e rimborsi','Send you information about your account and order'=>'Ti inviamo informazioni sull’account e sull’ordine','When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:'=>'Quando effettui un acquisto presso di noi, ti invitiamo a fornire informazioni quali nome, indirizzo di fatturazione, indirizzo di spedizione, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero di carta di credito/dettagli del pagamento e informazioni opzionali sull’account, come il nome utente e la password. Useremo queste informazioni per scopi quali:','Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here.'=>'Nota: per ulteriori dettagli sulla informativa sui cookie, da qui verrai collegato alla sezione.','We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site.'=>'Useremo i cookie anche per tenere traccia del contenuto del carrello mentre stai navigando sul nostro sito.','Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!'=>'Indirizzo di spedizione: ti chiederemo di inserirlo per, ad esempio, stimare la spedizione prima che tu effettui l’ordine e per inviarti quanto acquistato!','Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping'=>'Posizione, indirizzo IP e tipo di browser: useremo queste informazioni per una stima di imposte e spedizione','Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed'=>'I prodotti che hai visualizzato: useremo queste informazioni per, ad esempio, mostrarti i prodotti che hai visualizzato di recente','What we collect and store'=>'Cosa raccogliamo e salviamo','While you visit our site, we’ll track:'=>'Mentre visiti il nostro sito, tracciamo:','We collect information about you during the checkout process on our store.'=>'Durante la procedura di pagamento nel nostro negozio raccogliamo informazioni su di te.','This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy.'=>'Questo linguaggio campione include gli elementi di base su raccolta dei dati personali, la memorizzazione e la condivisione, nonché su chi è autorizzato ad accedere a tali dati. In base alle impostazioni abilitate e ai plugin aggiuntivi utilizzati, le informazioni specifiche condivise dal nostro negozio possono variare. Ti consigliamo di consultare un legale al momento di decidere quali informazioni divulgare sulla tua informativa sulla privacy.','Browser User Agent'=>'User agent del browser','Items Purchased'=>'Elementi acquistati','Order Number'=>'Numero ordine','Access granted'=>'Accesso consentito','Download count'=>'Conteggio dei download','Token'=>'Token','Payment Tokens'=>'Token di pagamento','User email'=>'Email utente','Personal data removed.'=>'Dati personali rimossi.','Shipping State'=>'Stato di spedizione','Shipping Postal/Zip Code'=>'Codice postale di spedizione','Shipping City'=>'Città di spedizione','Shipping Company'=>'Società di spedizione','Shipping Last Name'=>'Cognome di spedizione','Shipping First Name'=>'Nome di spedizione','Phone Number'=>'Numero di telefono','Billing State'=>'Stato di fatturazione','Billing Postal/Zip Code'=>'Codice postale di fatturazione','Billing City'=>'Città di fatturazione','Billing Company'=>'Società di fatturazione','Billing Last Name'=>'Cognome di fatturazione','Billing First Name'=>'Nome di fatturazione','Download ID'=>'ID download','Customer Data'=>'Dati cliente','Error during status transition.'=>'Errore durante la transizione di stato.','Update status event failed.'=>'Evento aggiornamento dello stato non riuscito.','Payment complete event failed.'=>'Evento pagamento completato non riuscito.','optional'=>'opzionale','Display name'=>'Nome visualizzato','display name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order.'=>'Leggi e accetta i termini e le condizioni per procedere con l\'ordine.','Unserializing instances of this class is forbidden.'=>'L\'annullamento della serializzazione delle istanze di questa classe è vietato.','Cloning is forbidden.'=>'La clonazione è vietata.','Deleted all active sessions, and %d saved carts.'=>'Tutte le sessioni attive e i %d carrelli salvati sono stati eliminati.','This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database.'=>'Questo strumento eliminerà tutti i dati della sessione del cliente dal database, inclusi i carrelli correnti e i carrelli salvati nel database.','If the payment was refunded via the API.'=>'Se il pagamento era stato rimborsato tramite l\'API.','Order total formatted for locale'=>'Totale ordine formattato per impostazioni locali','%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart here.'=>'L\'elemento %1$s è stato rimosso dal carrello perché nel frattempo è stato modificato. Puoi aggiungerlo nuovamente nel carrello facendo clic qui.','Name of the customer for the order'=>'Nome del cliente per l\'ordine','URL to edit the order'=>'URL per modificare l\'ordine','Blog id of the record on the multisite.'=>'ID blog del record sul multisito.','Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. Learn more here.'=>'Sembra che il negozio non stia usando una connessione sicura. Consigliamo fortemente di mettere a disposizione l\'intero sito web tramite una connessione HTTPS per aiutare i clienti a tenere i dati al sicuro. Scopri di più qui.','Removed personal data from order %s.'=>'Dati personali rimossi dall\'ordine %s.','Removed customer "%s"'=>'Cliente "%s" rimosso','User roleCustomer'=>'Cliente','Access to Purchased Downloads'=>'Accesso ai download acquistati','Purchased Downloads'=>'Download acquistati','Used-up download permissions'=>'Autorizzazioni di download utilizzate','Removed payment token "%d"'=>'Token di pagamento rimosso "%d"','Removed access to downloadable files.'=>'Accesso rimosso ai file scaricabili.','Personal data within order %s has been retained.'=>'I dati personali dell’ordine %s sono stati trattenuti.','Unable to create order.'=>'Impossibile creare l\'ordine .','%d permissions deleted'=>'%d autorizzazioni eliminate','This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads.'=>'Questo strumento elimina le autorizzazioni di download scadute e le autorizzazioni con 0 download rimanenti.','Clean up download permissions'=>'Pulisci autorizzazioni di download','User roleShop manager'=>'Gestore negozio','Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico attributo. Usa il nome della tassonomia o lo slug dell\'attributo.','Parent product does not match current variation.'=>'Il prodotto principale non corrisponde alla variazione corrente.','Customer download permissions have been retained.'=>'Le autorizzazioni di download del cliente sono state mantenute.','Display name cannot be changed to email address due to privacy concern.'=>'Il nome visualizzato non può essere cambiato nell\'indirizzo email per ragioni di privacy.','WooCommerce pages'=>'Pagine WooCommerce','WooCommerce database version'=>'Versione del database WooCommerce','Displays whether or not WordPress is using an external object cache.'=>'Mostra se WordPress utilizza o meno una cache esterna per gli oggetti.','External object cache'=>'Cache esterna per gli oggetti','WordPress cron'=>'Cron WordPress','WordPress debug mode'=>'Modalità di debug WordPress','WordPress memory limit'=>'Limite di memoria per WordPress','WordPress multisite'=>'Multisito WordPress','%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)'=>'%1$s - È disponibile una versione più recente di WordPress (%2$s)','WordPress version'=>'Versione di WordPress','WooCommerce version'=>'Versione di WooCommerce','Settings tab labelPayments'=>'Pagamenti','Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout.'=>'Le tariffe saranno configurabili e le imposte verranno calcolate durante la procedura di pagamento.','Enable tax rates and calculations'=>'Abilita le aliquote e i calcoli delle imposte','Manage'=>'Gestisci','Enable the legacy REST API'=>'Abilita l\'API REST legacy','Account endpoints'=>'Endpoint account','Secure checkout'=>'Pagamento sicuro','Legacy API'=>'API legacy','Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them.'=>'Trattieni gli ordini completati per un determinato periodo prima di rendere anonimi i dati personali in essi contenuti.','Retain completed orders'=>'Trattieni ordini completati','Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini errati non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Retain failed orders'=>'Trattieni ordini errati','Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini in sospeso non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Enable coupons'=>'Abilita i codici promozionali','Retain cancelled orders'=>'Conserva gli ordini annullati','Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini annullati non sono stati pagati e potrebbero essere stati annullati dal proprietario del negozio o dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms.'=>'Eventualmente aggiungi del testo riguardo alla politica sulla privacy del tuo negozio da visualizzare sui moduli di registrazione dell\'account.','Registration privacy policy'=>'Informativa sulla privacy al momento della registrazione','Guest checkout'=>'Procedura di pagamento guest','Accounts & Privacy'=>'Account e privacy','Filter by registered customer'=>'Filtra per cliente registrato','Remove personal data'=>'Rimuovi dati personali','Use previous column mapping preferences?'=>'Utilizzare le preferenze di mappatura delle colonne precedenti?','Retain pending orders '=>'Trattieni ordini in sospeso ','Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders.'=>'Gli account inattivi sono quelli a cui non è stato effettuato l’accesso o non è stato effettuato un ordine per il periodo specificato. Verranno eliminati. Gli ordini verranno convertiti in ordini guest.','Retain inactive accounts '=>'Trattieni account inattivi ','Choose how long to retain personal data when it\'s no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely.'=>'Scegli per quanto tempo trattenere i dati personali quando non servono più per l\'elaborazione. Lascia vuote le seguenti opzioni per trattenere i dati per un tempo indefinito.','Personal data retention'=>'Trattenimento dei dati personali','Account erasure requests'=>'Richieste di cancellazione dell’account','Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s.'=>'I tuoi dati personali saranno utilizzati per elaborare il tuo ordine, supportare la tua esperienza su questo sito web e per altri scopi descritti nella nostra %s.','Allow customers to create an account on the "My account" page'=>'Permetti ai clienti di creare un account nella pagina "Il mio account"','Allow customers to place orders without an account'=>'Permetti ai clienti di effettuare ordini senza un account','Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s.'=>'I tuoi dati personali verranno utilizzati per supportare la tua esperienza su questo sito web, per gestire l\'accesso al tuo account e per altri scopi descritti nella nostra %s.','Privacy policy'=>'Privacy policy','Allow customers to create an account during checkout'=>'Permetti ai clienti di creare un account durante il riepilogo dell\'ordine','Allow customers to log into an existing account during checkout'=>'Permetti ai clienti di accedere a un account esistente durante il riepilogo dell\'ordine','Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout.'=>'Opzionalmente aggiungi un testo relativo alla privacy policy del tuo negozio da mostrare durante la procedura di pagamento.','Checkout privacy policy'=>'Privacy policy al momento del pagamento','privacy page'=>'pagina sulla privacy','This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set.'=>'Questa sezione controlla la visualizzazione dell\'informativa sulla privacy del tuo sito web. Le note sulla privacy riportate di seguito non verranno visualizzate finché non imposterai %s.','Allowed emails'=>'Email consentite','List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses.'=>'Elenco delle email di fatturazione consentite per verificare nuovamente quando un ordine è posizionato. Usa la virgola per separare gli indirizzi email tra loro. Puoi anche utilizzare un asterisco (*) per individuare la parti corrispondenti di un\'email. Ad esempio "*@gmail.com" corrisponderebbe a tutti gli indirizzi gmail.','Removed personal data from %s order.'=>'Dati personali rimossi da %s ordine.' . "\0" . 'Dati personali rimossi da %s ordini.','View & Customize'=>'Visualizza e personalizza','Review Settings'=>'Rivedi impostazioni','Visit Dashboard'=>'Visita la bacheca','You can also:'=>'Puoi anche:','You\'re ready to add products to your store.'=>'Sei pronto ad aggiungere prodotti nel tuo negozio.','Create some products'=>'Crea alcuni prodotti','Continue with WooCommerce Services'=>'Continua con WooCommerce Services','Connect your store to activate WooCommerce Services'=>'Collega il tuo negozio per attivare WooCommerce Services','Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store.'=>'Grazie per aver usato Jetpack. Il tuo negozio è quasi pronto: per attivare servizi quali %s, basta collegarti al negozio.','Mailchimp for WooCommerce'=>'MailChimp for WooCommerce','Mailchimp icon'=>'Icona di MailChimp','Mailchimp'=>'MailChimp','automated taxes icon'=>'icona imposte automatiche','Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack.'=>'Risparmia tempo ed evita errori con le funzioni automatiche di raccolta dei dati e calcolo delle imposte al momento del pagamento. Offerto da WooCommerce Services e Jetpack.','Storefront icon'=>'Icona di Storefront','Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns.'=>'Unisciti ai 16 milioni di clienti che utilizzano MailChimp. Sincronizza l\'elenco e memorizza i dati per inviare email automatiche e campagne mirate.','Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install Storefront, and your current theme %s will be deactivated.'=>'Progetta il tuo negozio integrando completamente WooCommerce. Se questa opzione è attivata, installeremo Storefront e il tema corrente %s verrà disattivato.','Enhance your store with these recommended free features.'=>'Migliora il tuo negozio con queste funzionalità gratuite consigliate.','Recommended for All WooCommerce Stores'=>'Consigliato per tutti i negozi WooCommerce','The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile.','The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'L\'estensione eWAY per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terzi per effettuare il pagamento.','WooCommerce PayFast Gateway'=>'WooCommerce PayFast Gateway','WooCommerce eWAY Gateway'=>'WooCommerce eWAY Gateway','WooCommerce Square'=>'WooCommerce Square','WooCommerce Stripe Gateway'=>'Gateway stripe WooCommerce','Klarna Payments for WooCommerce'=>'Klarna Payments per WooCommerce','Klarna Checkout for WooCommerce'=>'Klarna Checkout for WooCommerce','The following plugins will be installed and activated for you:'=>'I seguenti plugin verranno installati e attivati per te:','What currency do you accept payments in?'=>'In quale valuta accetti i pagamenti?','Recommended'=>'Consigliato','Year(s)'=>'Anno/i','Month(s)'=>'Mese/i','Week(s)'=>'Settimana/e','Day(s)'=>'Giorno/i','Insufficient privileges to import products.'=>'Privilegi insufficienti per importare prodotti.','Insufficient privileges to export products.'=>'Privilegi insufficienti per esportare prodotti.','Loading network orders'=>'Caricamento degli ordini di rete','REST API'=>'API REST','No keys found.'=>'Nessuna chiave trovata.','Return to payments'=>'Torna ai pagamenti','Yasothon'=>'Yasothon','Yala'=>'Yala','Uttaradit'=>'Uttaradit','Uthai Thani'=>'Uthai Thani','Udon Thani'=>'Udon Thani','Ubon Ratchathani'=>'Ubon Ratchathani','Trat'=>'Trat','Trang'=>'Trang','Tak'=>'Tak','Surin'=>'Surin','Surat Thani'=>'Surat Thani','Suphan Buri'=>'Suphan Buri','Sukhothai'=>'Sukhothai','Songkhla'=>'Songkhla','Sisaket'=>'Sisaket','Sing Buri'=>'Sing Buri','Satun'=>'Satun','Saraburi'=>'Saraburi','Samut Songkhram'=>'Samut Songkhram','Samut Sakhon'=>'Samut Sakhon','Samut Prakan'=>'Samut Prakan','Sakon Nakhon'=>'Sakon Nakhon','Sa Kaeo'=>'Sa Kaeo','Roi Et'=>'Roi Et','Rayong'=>'Rayong','Ratchaburi'=>'Ratchaburi','Ranong'=>'Ranong','Prachuap Khiri Khan'=>'Prachuap Khiri Khan','Prachin Buri'=>'Prachin Buri','Phuket'=>'Phuket','Phrae'=>'Phrae','Phitsanulok'=>'Phitsanulok','Phichit'=>'Phichit','Phetchaburi'=>'Phetchaburi','Phetchabun'=>'Phetchabun','Phayao'=>'Phayao','Phatthalung'=>'Phatthalung','Phang Nga'=>'Phang Nga','Pattani'=>'Pattani','Pathum Thani'=>'Pathum Thani','Nonthaburi'=>'Nonthaburi','Nong Khai'=>'Nong Khai','Nong Bua Lam Phu'=>'Nong Bua Lam Phu','Narathiwat'=>'Narathiwat','Nan'=>'Nan','Nakhon Si Thammarat'=>'Nakhon Si Thammarat','Nakhon Sawan'=>'Nakhon Sawan','Nakhon Ratchasima'=>'Nakhon Ratchasima','Nakhon Phanom'=>'Nakhon Phanom','Nakhon Pathom'=>'Nakhon Pathom','Nakhon Nayok'=>'Nakhon Nayok','Mukdahan'=>'Mukdahan','Maha Sarakham'=>'Maha Sarakham','Mae Hong Son'=>'Mae Hong Son','Lopburi'=>'Lopburi','Loei'=>'Loei','Lamphun'=>'Lamphun','Lampang'=>'Lampang','Krabi'=>'Krabi','Khon Kaen'=>'Khon Kaen','Kanchanaburi'=>'Kanchanaburi','Kamphaeng Phet'=>'Kamphaeng Phet','Kalasin'=>'Kalasin','Chumphon'=>'Chumphon','Chonburi'=>'Chonburi','Chiang Rai'=>'Chiang Rai','Chiang Mai'=>'Chiang Mai','Chanthaburi'=>'Chanthaburi','Chaiyaphum'=>'Chaiyaphum','Chai Nat'=>'Chai Nat','Chachoengsao'=>'Chachoengsao','Buri Ram'=>'Buri Ram','Bueng Kan'=>'Bueng Kan','Bangkok'=>'Bangkok','Ayutthaya'=>'Ayutthaya','Ang Thong'=>'Ang Thong','Amnat Charoen'=>'Amnat Charoen','Sinoe'=>'Sinoe','River Gee'=>'River Gee','Rivercess'=>'Rivercess','Nimba'=>'Nimba','Montserrado'=>'Montserrado','Margibi'=>'Margibi','Grand Kru'=>'Grand Kru','Grand Gedeh'=>'Grand Gedeh','Grand Cape Mount'=>'Grand Cape Mount','Grand Bassa'=>'Grand Bassa','Gbarpolu'=>'Gbarpolu','Bong'=>'Bong','Bomi'=>'Bomi','Jashore'=>'Jashore','Chattogram'=>'Chattogram','Lofa'=>'Lofa','WooCommerce Network Orders'=>'Ordini di rete WooCommerce','%1$s (%2$s %3$s)'=>'%1$s (%2$s %3$s)','Choose a state…'=>'Scegli una provincia','Help WooCommerce improve with usage tracking'=>'Aiuta a migliorare WooCommerce con il tracciamento dell\'uso','You don’t have permission to do this.'=>'Non hai l\'autorizzazione per fare questo.','You do not have permission to edit API Keys'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare le chiavi API','Profile →'=>'Profilo →','Image size used for products in the catalog.'=>'Dimensione dell\'immagine utilizzata per i prodotti nel catalogo.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the tools section in WooCommerce or by using a plugin such as Regenerate Thumbnails.'=>'Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine non saranno utilizzate finché non rigeneri le miniature. Puoi farlo dalla sezione degli strumenti in WooCommerce o utilizzando un plugin come Rigenera miniature.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you Regenerate Thumbnails.'=>'Dopo aver pubblicato le tue modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine potrebbero non essere mostrate finché non rigeneri le miniature.','Regenerate'=>'Rigenera','Edit this order'=>'Modifica questo ordine','After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically.'=>'Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine saranno generate automaticamente.','Cancelled product image regeneration job.'=>'Processo di rigenerazione dell\'immagine del prodotto annullato.','Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background.'=>'La rigenerazione delle miniature è pianificata per essere eseguita in background.','This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings.'=>'In questo modo tutte le miniature del negozio saranno rigenerate per corrispondere alle impostazioni di immagine e/o del tema.','Regenerate shop thumbnails'=>'Rigenera miniature del negozio','Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while.'=>'La rigenerazione delle miniature è in esecuzione in background. L\'operazione potrebbe richiedere un po\' di tempo, a seconda del numero di immagini nel tuo negozio.','Cancel thumbnail regeneration'=>'Annulla rigenerazione delle miniature','Change order status to completed'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "Completato"','Change order status to on-hold'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "In sospeso"','This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category.'=>'Questa è la categoria predefinita e non può essere eliminata. Sarà automaticamente assegnata ai prodotti privi di categoria.','Make “%s” the default category'=>'Rendi "%s" la categoria predefinita','Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s.'=>'L\'eliminazione di una categoria non causa l\'eliminazione dei prodotti al suo interno. Invece, i prodotti che erano assegnati soltanto alla categoria eliminata vengono impostati alla categoria %s.','Change order status to processing'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "In lavorazione"','Pay for this order'=>'Paga per questo ordine','%s quantity'=>'%s quantità','1:1'=>'1:1','Thumbnail width'=>'Larghezza della miniatura','Main image width'=>'Larghezza dell\'immagine principale','Product Images'=>'Immagini del prodotto','Products per row'=>'Prodotti per riga','Rows per page'=>'Righe per pagina','Sandbox API signature'=>'Firma API della sandbox','Sandbox API password'=>'Password API della sandbox','Sandbox API username'=>'Nome utente API della sandbox','Live API signature'=>'Firma API in produzione','Live API password'=>'Password API in produzione','Live API username'=>'Nome utente API in produzione','SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the PayPal Sandbox Testing Guide for more details.'=>'SANDBOX ABILITATA. Puoi usare soltanto conti di prova della sandbox. Vedi la Guida al servizio Sandbox di PayPal per maggiori informazioni.','Invalid webhook.'=>'Webhook non valido.','Invalid download log: not found.'=>'Log di download non valido: non trovato','Invalid download log: no ID.'=>'Log di download non valido: nessun ID.','Unable to insert download log entry in database.'=>'Impossibile inserire la voce del log di download nel database.','Uncropped'=>'Nessun ritaglio','Images will be cropped to a custom aspect ratio'=>'Le immagini saranno ritagliate in un rapporto dimensioni personalizzato','Images will be cropped into a square'=>'Le immagini saranno ritagliate in un quadrato','Thumbnail cropping'=>'Ritaglio della miniatura','Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped.'=>'Dimensione dell\'immagine utilizzata per l\'immagine principale su singole pagine di prodotto. Queste immagini non saranno ritagliate.','How many rows of products should be shown per page?'=>'Quante righe di prodotti devono essere mostrate per pagina?','How many products should be shown per row?'=>'Quanti prodotti devono essere mostrati per riga?','How should products be sorted in the catalog by default?'=>'Come devono essere ordinati di default i prodotti nel catalogo?','Choose what to display on product category pages.'=>'Scegli cosa visualizzare sulle pagine delle categorie dei prodotti.','Category display'=>'Visualizzazione categoria','Choose what to display on the main shop page.'=>'Scegli cosa visualizzare sulla pagina principale del negozio.','Product Catalog'=>'Catalogo prodotti','Enable store notice'=>'Abilita avviso del negozio','If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!'=>'Se abilitato, questo testo sarà mostrato su tutto il sito. Puoi utilizzarlo per mostrare eventi o promozioni ai visitatori.','Store Notice'=>'Avviso del negozio','Completed product image regeneration job.'=>'Lavoro di rigenerazione dell\'immagine del prodotto completato.','Regenerating images for attachment ID: %s'=>'Rigenerazione delle immagini per l\'ID allegato: %s','Default category slugUncategorized'=>'Senza categoria','Select options for “%s”'=>'Seleziona le opzioni per “%s”','View products in the “%s” group'=>'Visualizza i prodotti nel gruppo “%s”','Buy “%s”'=>'Compra “%s”','The maximum allowed setting is %d'=>'L\'impostazione consentita massima è %d','The minimum allowed setting is %d'=>'L\'impostazione consentita minima è %d','Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded'=>'Le immagini saranno visualizzate utilizzando le proporzioni con cui sono state caricate','Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations.'=>'Invia notifiche quando si riceve un IPN da PayPal indicante rimborsi, revoche e annullamenti.','Enable IPN email notifications'=>'Abilita le notifiche email IPN','IPN email notifications'=>'Notifiche email IPN','Invalid permission ID.'=>'ID autorizzazione non valido.','Municipality / District'=>'Comune/Quartiere','%s is not a valid postcode / ZIP.'=>'%s non è un codice postale/CAP valido.','Error processing refund. Please try again.'=>'Errore durante l\'elaborazione del rimborso. Riprova.','Download ID.'=>'ID download.','Search logs'=>'Ricerca log','Shop pages'=>'Pagine del negozio','No customer downloads found.'=>'Nessun download del cliente trovato.','Filter by IP address'=>'Filtra per indirizzo IP','Filter by user'=>'Filtra per utente','Filter by order'=>'Filtra per ordine','Filter by file'=>'Filtra per file','Filter by product'=>'Filtra per prodotto','Permission ID'=>'ID autorizzazione','File ID'=>'ID file','Permission #%d not found.'=>'Autorizzazione n. %d non trovata.','Confirm navigation'=>'Conferma navigazione','This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s.'=>'Questo link del rapporto è scaduto. %1$sFai clic qui per visualizzare il rapporto filtrato%2$s.','View report'=>'Visualizza rapporto','Customer download log'=>'Log di download del cliente','Copy link'=>'Copia link','Status:'=>'Stato:','Paid on %1$s @ %2$s'=>'Pagamento effettuato il %1$s alle %2$s','Filter by stock status'=>'Filtra per disponibilità','Set Status - On backorder'=>'Imposta lo stato - Ordine arretrato','Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy.'=>'Copia negli appunti non riuscita. Dovresti essere in grado di fare clic con il tasto desto sul pulsante e copiare.','On backorder'=>'Ordine arretrato','Date created:'=>'Data di creazione:','Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate.'=>'Limita i risultati ai prodotti con COD specifici. Utilizza le virgole per separare.','Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. 90210...99000) are also supported. Please see the shipping zones documentation for more information.'=>'Sono supportati anche codici postali contenenti wildcard (ad esempio CB23*) o intervalli totalmente numerici (ad esempio 90210 ... 99000). Consulta la documentazione relativa alle zone di spedizione per maggiori informazioni.','Change status: '=>'Modifica stato: ','Completed'=>'Completato','On-hold'=>'In sospeso','Payment via'=>'Pagamento tramite','%s = human-readable time difference%s ago'=>'%s fa','Change status to completed'=>'Modifica lo stato in "Completato"','M j, Y'=>'M j, Y','To receive updates and support for this extension, you need to purchase a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by sharing or transferring this extension to this connected account.'=>'Per ricevere gli aggiornamenti e il supporto per questa estensione, devi acquistare un nuovo abbonamento o consolidare le tue estensioni a un unico account connesso condividendo o trasferendo questa estensione a tale account connesso.','Create your first coupon'=>'Crea il tuo primo codice promozionale','Change status to on-hold'=>'Modifica lo stato a "In sospeso"','Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped.'=>'I prodotti esistenti che corrispondono per ID o COD saranno aggiornati. I prodotti che non esistono saranno saltati.','Change status to processing'=>'Modifica lo stato in "In lavorazione"','The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. Manage subscriptions from the extensions tab instead.'=>'Il plugin WooCommerce Helper non è più necessario. Invece gestisci gli abbonamenti dalla scheda delle estensioni.','Webhook topic unknown. Please select a valid topic.'=>'Argomento webhook non conosciuto. Seleziona un argomento valido.','Continue with Jetpack'=>'Continua con Jetpack','Reasons you\'ll love Jetpack'=>'Motivi per cui amerai Jetpack','payment setup'=>'impostazioni di pagamento','payment setup and automated taxes'=>'impostazioni di pagamento e imposte automatiche','Delete "%s" permanently'=>'Elimina "%s" in modo permanente','Square'=>'Quadrato','Klarna Payments'=>'Pagamenti Klarna','Klarna Checkout'=>'Procedura di pagamento Klarna','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. Learn more about Square.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l\'inventario in un posto. Scopri di più su Square.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna.'=>'Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. Scopri di più su Klarna.','Direct payments to email address:'=>'Pagamenti diretti all\'indirizzo email:','Email address to receive payments'=>'Indirizzo email per ricevere i pagamenti','Customer downloads'=>'Download del cliente','Revision restored.'=>'Revisione ripristinata.','Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. Learn more about Klarna.'=>'Esperienza di pagamento completa con paga ora, paga dopo e rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. Scopri di più su Klarna.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. Learn more.'=>'Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay. Maggiori informazioni.','I will also be selling products or services in person.'=>'Venderò anche servizi o prodotti di persona.','If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using shop would make your product links like %sshop/sample-product/. This setting affects product URLs only, not things such as product categories.'=>'Se lo desideri, puoi inserire strutture personalizzate per gli URL dei tuoi prodotti qui. Ad esempio, se si utilizza shop i link dei prodotti saranno tipo %sshop/sample-product/. Questa impostazione riguarda solo gli URL dei prodotti, non elementi come le categorie dei prodotti.','Determines how this attribute\'s values are displayed.'=>'Determina come vengono visualizzati i valori di questo attributo.','Move “%s” to the Trash'=>'Sposta "%s" nel cestino','Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the "layered nav" widgets.'=>'Gli attributi ti consentono di definire altri dati dei prodotti, come dimensione e colore. Puoi utilizzare questi attributi nella barra laterale del negozio utilizzando i widget "navigazione stratificata".','This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?'=>'Questo prodotto ha generato vendite e potrebbe essere collegato a ordini esistenti. Desideri eliminarlo?','Read more about “%s”'=>'Leggi di più su "%s"','Simiyu'=>'Simiyu','Njombe'=>'Njombe','Katavi'=>'Katavi','Geita'=>'Geita','Manyara'=>'Manyara','Tanga'=>'Tanga','Tabora'=>'Tabora','Singida'=>'Singida','Shinyanga'=>'Shinyanga','Ruvuma'=>'Ruvuma','Rukwa'=>'Rukwa','Coast'=>'Costa','Mwanza'=>'Mwanza','Mtwara'=>'Mtwara','Morogoro'=>'Morogoro','Zanzibar West'=>'Zanzibar occidentale','Mbeya'=>'Mbeya','Mara'=>'Mara','Lindi'=>'Lindi','Zanzibar South'=>'Zanzibar meridionale','Pemba South'=>'Pemba meridionale','Kilimanjaro'=>'Kilimangiaro','Kigoma'=>'Kigoma','Zanzibar North'=>'Zanzibar settentrionale','Pemba North'=>'Pemba settentrionale','Kagera'=>'Kagera','Iringa'=>'Iringa','Dodoma'=>'Dodoma','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Arusha'=>'Arusha','Ungheni'=>'Ungheni','Taraclia'=>'Taraclia','Soroca'=>'Soroca','Rezina'=>'Rezina','Orhei'=>'Orhei','Nisporeni'=>'Nisporeni','Leova'=>'Leova','Ialoveni'=>'Ialoveni','Glodeni'=>'Glodeni','Drochia'=>'Drochia','Criuleni'=>'Criuleni','Cantemir'=>'Cantemir','Cahul'=>'Cahul','Briceni'=>'Briceni','Basarabeasca'=>'Basarabeasca','Anenii Noi'=>'Anenii Noi','Belarusian ruble (old)'=>'Rublo bielorusso','New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance.'=>'Nuovi metodi di pagamento possono essere aggiunti solo durante il riepilogo dell\'ordine. Contattaci se hai necessità di assistenza.','Customer invoice / Order details'=>'Fattura cliente / Dettagli dell\'ordine','End date of sale price, as GMT.'=>'Data di fine dell\'offerta (GMT).','Define if the variation is visible on the product\'s page.'=>'Definisci se la variazione è visibile sulla pagina del prodotto.','Email invoice / order details to customer'=>'Fattura via e-mail / Dettagli dell\'ordine al cliente','This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed.'=>'Questa chiave non è valida o è già stata utilizzata. Se necessario reimposta nuovamente la password.','Order updated and sent.'=>'Ordine aggiornato e inviato.','Resend new order notification'=>'Invia di nuovo la notifica dell\'ordine','A list of your store\'s top-rated products.'=>'La lista dei prodotti più votati.','Product Search'=>'Ricerca prodotti','Recent Product Reviews'=>'Recensione dei prodotti recenti','Create account password'=>'Crea password','Filter Products by Rating'=>'Filtra i prodotti per valutazione','A list of your store\'s products.'=>'Un elenco dei prodotti del tuo negozio.','Product Tag Cloud'=>'Tag Cloud di Prodotti','A cloud of your most used product tags.'=>'Una nuvola dei tuoi tag di prodotto più utilizzati.','A search form for your store.'=>'Un modulo di ricerca per il tuo negozio.','Maximum depth'=>'Profondità massima','Filter Products by Price'=>'Filtra prodotti per prezzo','Filter Products by Attribute'=>'Filtra prodotti per attributo','Display a slider to filter products in your store by price.'=>'Mostra uno slider per filtrare i prodotti nel tuo negozio in base al prezzo.','Display a list of attributes to filter products in your store.'=>'Mostra un elenco di attributi per filtrare i prodotti nel tuo negozio.','Display a list of a customer\'s recently viewed products.'=>'Mostra un elenco di prodotti visualizzati di recente dai clienti.','Display a list of recent reviews from your store.'=>'Mostra le ultime recensioni del tuo negozio.','Display a list of star ratings to filter products in your store.'=>'Mostra un elenco di valutazioni a stelle per filtrare i prodotti nel tuo negozio.','Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details.'=>'L\'ordine non è stato trovato. Contattaci se hai difficoltà a trovare i dati del tuo ordine.','Please enter a valid email address'=>'Inserisci un indirizzo email valido','Payment method successfully added.'=>'Metodo di pagamento aggiunto correttamente.','Invalid payment gateway.'=>'Metodo di pagamento non valido.','Sorry, this coupon is not applicable to selected products.'=>'Questo codice promozionale non è applicabile al prodotto selezionato.','Display the customer shopping cart.'=>'Mostra il carrello del cliente.','Display a list of active product filters.'=>'Mostra una lista di filtri prodotto attivi.','Relevance'=>'Pertinenza','%1$s should not be called before the %2$s action.'=>'%1$s non dovrebbe essere denominato prima dell\'azione %2$s.','Please, provide an attribute name.'=>'Fornisci un nome attributo.','%1$s was called with an invalid level "%2$s".'=>'%1$s è stato denominato con un livello "%2$s" non valido.','The provided handler %1$s does not implement %2$s.'=>'Il gestore %1$s fornito non implementa %2$s.','Unable to add payment method to your account.'=>'Impossibile aggiungere un metodo di pagamento al tuo account.','Invalid discount amount'=>'Importo dello sconto non valido','Fee has already been added.'=>'La tariffa è già stata applicata.','The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s.'=>'La classe %1$s fornita dal filtro %2$s deve implementare %3$s.','Active Product Filters'=>'Filtri prodotto attivi','There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help.'=>'Non ci sono metodi di spedizione disponibili. Assicurati che il tuo indirizzo sia stato inserito correttamente oppure contattaci se hai bisogno di aiuto.','Sorry, "%s" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused.'=>'L\'articolo "%s" non è più disponibile e pertanto non può essere ordinato. Ci scusiamo per l\'inconveniente.','Page settingTerms and conditions'=>'Termini e condizioni','Store Address'=>'Indirizzo del negozio','Update now'=>'Aggiorna ora','Create pages'=>'Crea pagine','WooCommerce transients'=>'Transient di WooCommerce','Plugin'=>'Plugin','Country / State'=>'Stato','%s fee'=>'%s tariffa','Create default WooCommerce pages'=>'Crea pagine predefinite WooCommerce','Post Type Counts'=>'Conteggi per tipo di articolo','Database Index Size'=>'Dimensione indice database','Database Data Size'=>'Dimensione dati database','Total Database Size'=>'Dimensione totale database','%s failed. Contact your hosting provider.'=>'%s non riuscito. Contatta il fornitore del servizio di hosting.','Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s).'=>'Forzare i download terrà nascosti gli URL, ma alcuni server potrebbero servire file di grandi dimensioni in modo non affidabile. Se supportato %1$s/%2$s può essere utilizzato per eseguire i download (il server richiede %3$s).','The postal code, if any, in which your business is located.'=>'Codice postale, se presente, in cui si trova la tua azienda.','The country and state or province, if any, in which your business is located.'=>'Paese, lo stato o la provincia, se presente, in cui si trova la tua azienda.','The city in which your business is located.'=>'Città in cui si trova la tua azienda.','An additional, optional address line for your business location.'=>'Altra linea di indirizzo opzionale per la posizione della tua azienda.','The street address for your business location.'=>'Indirizzo per la posizione della tua azienda.','The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:'=>'Il/i plugin seguente/i non è/sono ancora compatibili con WooCommerce %s e deve/devono essere aggiornato/i ed esaminato/i ulteriormente prima che tu possa procedere:','Tested up to WooCommerce version'=>'Testato fino alla versione WooCommerce','Heads up! The versions of the following plugins you\'re running haven\'t been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:'=>'Avviso Le versioni dei plugin che stai eseguendo non sono state testate con WooCommerce %s. Aggiorna o conferma la loro compatibilità prima di aggiornare WooCommerce o potrebbero verificarsi problemi:','unknown'=>'sconosciuta','This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed.'=>'Questa opzione eliminerà TUTTE le aliquote d\'imposta, da utilizzare con cautela. Questa azione è irreversibile.','Delete tax rates'=>'Elimina aliquote d\'imposta','This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address.'=>'Questa è la posizione della tua azienda. Le aliquote di imposta e le tariffe di spedizione utilizzeranno questo indirizzo.','Clear customer sessions'=>'Elimina sessioni dei cliente','Add shipping'=>'Aggiungi spedizione','Choose an action...'=>'Scegli un\'azione...','Position'=>'Posizione','Upload a new file'=>'Carica un nuovo file','The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file.'=>'Il file è vuoto o utilizza una codifica differente rispetto a UTF-8, riprova con un nuovo file.','Refund #%1$s - %2$s by %3$s'=>'Rimborso N.%1$s - in data %2$s effettuato da %3$s','The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock.'=>'Il magazzino non è stato aggiornato perché il valore è cambiato dalla modifica. Il prodotto %1$d dispone di %2$d unità nel magazzino.','Order details manually sent to customer.'=>'Dettagli dell\'ordine inviati manualmente al cliente.','Lifetime Subscription'=>'Abbonamento a vita','Sort by:'=>'Organizza per:','Below is a list of extensions available on your Woo.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your Woo.com account. Extensions can be activated from the Plugins screen.'=>'Di seguito è presente un elenco di estensioni disponibili per l\'account Woo.com. Per ricevere gli aggiornamenti delle estensioni, assicurati che l\'estensione sia installata e che il suo abbonamento sia attivo e connesso all\'account Woo.com. Le estensioni possono essere attivate dalla schermata Plugin.','Update Available'=>'Aggiornamento disponibile','Transfer existing products to your new store — just import a CSV file.'=>'Trasferisci prodotti nel tuo nuovo negozio - basta importare un file CSV.','If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!'=>'Se ti piace %1$s lascia una valutazione %2$s. Ti ringraziamo anticipatamente.','Expired'=>'Scaduto','Expiring Soon'=>'In scadenza a breve','Import products'=>'Importa prodotti','Have an existing store?'=>'Hai già un tuo negozio?','Create a product'=>'Crea un prodotto','Yes please!'=>'Sì.','We\'re here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox.'=>'Siamo qui per te. Ricevi suggerimenti, aggiornamenti di prodotto e ispirazione direttamente nella casella di posta.','You\'re ready to start selling!'=>'Ora sei pronto per cominciare a vendere!','Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏.'=>'Il tuo sito potrebbe trovarsi su un network privato. Jetpack può connettersi solo a siti pubblici. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet, quindi prova nuovamente a connetterti 🙏.','Sorry! We couldn\'t contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support.'=>'Siamo spiacenti. Al momento non riusciamo a contattare Jetpack 😭. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet e che accetti le richieste in entrata e in uscita via curl. Puoi anche provare a connettere nuovamente Jetpack e, in caso di altri problemi, contatta l’assistenza.','Sorry! We tried, but we couldn\'t install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store.'=>'Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma non siamo riusciti a installare Jetpack per te 😭. Vai alla scheda Plugin per installarlo e termina la configurazione del tuo negozio.','Sorry! We tried, but we couldn\'t connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store.'=>'Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma al momento non siamo riusciti a connettere Jetpack 😭. Vai alla scheda Plugin per poter collegare Jetpack e terminare la configurazione del tuo negozio.','Product promotion'=>'Promozione del prodotto','Store monitoring'=>'Monitoraggio del negozio','Share new items on social media the moment they\'re live in your store.'=>'Condividi nuovi prodotti sui social media nel momento in cui sono nel tuo negozio.','Get an alert if your store is down for even a few minutes.'=>'Ricevi un avviso se il tuo negozio è disabilitato anche per pochi minuti.','Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more.'=>'Ricevi approfondimenti sui risultati del tuo negozio, incluse vendite totali, prodotti principali e altro ancora.','Protect your store from unauthorized access.'=>'Proteggi il tuo negozio da accessi non autorizzati.','Connect your store to Jetpack to enable extra features'=>'Connetti il tuo negozio con jetpack per abilitare molte altre funzionalità','Connect your store to Jetpack'=>'Connetti il tuo negozio con Jetpack','Store stats'=>'Statistiche del negozio','Bonus reasons you\'ll love Jetpack'=>'Altri motivi per cui amerai Jetpack','Finish setting up your store'=>'Finisci configurando il tuo negozio','Better security'=>'Sicurezza migliore','By connecting your site you agree to our fascinating Terms of Service and to share details with WordPress.com'=>'Se connetti il tuo sito, accetti i nostri interessanti Termini di servizio e la condivisione delle informazioni con WordPress.com','automated taxes'=>'imposte automatiche','Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack.'=>'Il tuo negozio è quasi pronto. Per attivare servizi quali %s, basta collegarti a Jetpack.','Sorry, we couldn\'t connect your store to Jetpack'=>'Non possiamo connettere il tuo negozio con Jetpack','payment setup, automated taxes and discounted shipping labels'=>'configurazione dei pagamenti, imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate','Storefront Theme'=>'Tema Storefront','PayPal email address:'=>'Indirizzo email di PayPal:','Stripe email address'=>'Indirizzo email di Stripe','Stripe email address:'=>'Indirizzo email di Stripe:','Collect payments from customers offline.'=>'Ricevi pagamenti dai clienti offline.','WooCommerce can accept both online and offline payments. Additional payment methods can be installed later.'=>'WooCommerce può accettare i pagamenti online e offline. Altri metodi di pagamento possono essere installati in un secondo momento.','Automated Taxes'=>'Imposte automatiche','Terms and Conditions Page'=>'Pagina dei Termini e Condizioni','Jetpack'=>'Jetpack','I plan to sell both physical and digital products'=>'Vorrei vendere sia prodotti fisici che digitali','I plan to sell digital products'=>'Vorrei vendere solo prodotti digitali','I plan to sell physical products'=>'Vorrei vendere solo prodotti fisici','What type of products do you plan to sell?'=>'Che tipo di prodotti vuoi vendere?','The following wizard will help you configure your store and get you started quickly.'=>'La procedura guidata ti aiuterà a configurare il tuo negozio e a iniziare in pochi minuti.','Store setup'=>'Impostazioni del negozio','Activate'=>'Attiva','Shipping Method'=>'Metodo di spedizione','Shipping Zone'=>'Zona di spedizione','Don\'t charge for shipping.'=>'Non addebitare la spedizione.','Set a fixed price to cover shipping costs.'=>'Imposta un importo fisso per coprire i costi di spedizione.','Flat Rate'=>'Tariffa forfettaria','What would you like to charge for flat rate shipping?'=>'Quanto desideri addebitare per la tariffa forfettaria di spedizione?','Checkout Page'=>'Pagina di riepilogo ordine','Cart Page'=>'Pagina Carrello','My Account Page'=>'Pagina Il mio account','Shop Page'=>'Pagina Negozio','Invalid coupon'=>'Codice promozionale non valido','Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including "%s". Use getters and setters.'=>'Non utilizzare metodi meta di aggiunta/aggiornamento/ricezione generici per metadati interni, inclusi "%s". Utilizza getter e setter.','Order scheduled for: %s.'=>'Ordine programmato per: %s.','Extensions %s'=>'Estensioni %s','Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee.'=>'Inserisci un importo fisso o una percentuale da applicare come tariffa.','Zug'=>'Zugo','Vaud'=>'Canton Vaud','Valais'=>'Canton Vallese','Uri'=>'Uri','Ticino'=>'Canton Ticino','Thurgau'=>'Canton Turgovia','St. Gallen'=>'San Gallo','Solothurn'=>'Soletta','Schwyz'=>'Svitto','Schaffhausen'=>'Sciaffusa','Obwalden'=>'Canton Obvaldo','Nidwalden'=>'Canton Nidvaldo','Luzern'=>'Lucerna','Jura'=>'Canton Giura','Glarus'=>'Glarona','Geneva'=>'Ginevra','Fribourg'=>'Friburgo','Bern'=>'Berna','Basel-Stadt'=>'Canton Basilea Città','Basel-Landschaft'=>'Canton Basilea Campagna','Appenzell Innerrhoden'=>'Canton Appenzello Interno','Appenzell Ausserrhoden'=>'Canton Appenzello Esterno','Aargau'=>'Canton Argovia','Zaire'=>'Zaire','Uíge'=>'Provincia di Uíge','Namibe'=>'Namibe','Moxico'=>'Provincia di Moxico','Malanje'=>'Provincia di Malanje','Lunda-Sul'=>'Provincia di Lunda Sud','Lunda-Norte'=>'Provincia di Lunda Nord','Luanda'=>'Luanda','Kwanza-Sul'=>'Provincia di Cuanza Sud','Kwanza-Norte'=>'Provincia di Cuanza Nord','Kuando Kubango'=>'Provincia di Cuando Cubango','Coupon scheduled for: %s.'=>'Codice promozionale programmato per: %s.','Huambo'=>'Provincia di Huambo','Cunene'=>'Provincia del Cunene','Cabinda'=>'Provincia di Cabinda','Benguela'=>'Provincia di Benguela','Bengo'=>'Provincia del Bengo','Bié'=>'Bié','Unable to use image "%s".'=>'Impossibile utilizzare l\'immagine "%s".','Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Categorie prodotto alle quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Categorie prodotto alle quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Prodotti ai quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Prodotti ai quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','The "locations not covered by your other zones" zone cannot be updated.'=>'La zona "Località non coperte dalle altre tue zone" non può essere aggiornata.','Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating'=>'Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni' . "\0" . 'Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni','Search results only'=>'Solo nei risultati della ricerca','This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'L\'ordine non può essere evaso. Contattaci se ti serve aiuto.','A product with this SKU already exists.'=>'Un prodotto con questo COD esiste già.','A product with this ID already exists.'=>'Un prodotto con questo ID esiste già','SKU %s'=>'COD %s','ID %d'=>'ID %d','Not able to attach "%s".'=>'Non è possibile allegare "%s".','Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet.'=>'La variazione non può essere importata: l\'ID genitore è mancante o non esistente.','Invalid product ID %d.'=>'ID %d prodotto non valido.','Invalid product type.'=>'Tipo prodotto invalido.','Add New'=>'Aggiungi Nuovo','All Products'=>'Tutti i Prodotti','Shop only'=>'Solo nel negozio','Shop and search results'=>'Nel negozio e nei risultati di ricerca','Subject (paid)'=>'Oggetto (pagato)','Invalid customer query.'=>'Query non valida.','List of upsell products IDs.'=>'Lista ID dei prodotti correlati.','No matching product exists to update.'=>'Nessun prodotto corrispondente da aggiornare.','Available placeholders: %s'=>'Segnaposti disponibili: %s','Please log in to your account below to continue to the payment form.'=>'Accedi al tuo account compilando il modulo sottostante per procedere al pagamento.','API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page.'=>'Chiave API generata correttamente. Assicurati di copiare le tue nuove chiavi poiché la chiave segreta verrà nascosta una volta lasciata questa pagina.','House number and street name'=>'Via/Piazza e Numero Civico','Export products to a CSV file'=>'Esporta i prodotti in un file CSV','Export Products'=>'Esporta Prodotti','Product restored'=>'Prodotto ripristinato','Order restored'=>'Ordine ripristinato','Coupon restored'=>'Codice promozionale ripristinato','Set Status - Out of stock'=>'Imposta stato - Non Disponibile','Set Status - In stock'=>'Imposta stato - Disponibile','Generate CSV'=>'Genera CSV','Enable product reviews'=>'Abilita le recensioni dei prodotti','Star ratings should be required, not optional'=>'La valutazione con le stelle deve essere essere obbligatoria, non opzionale','Export all products'=>'Esporta tutti i prodotti','Export all columns'=>'Esporta tutte le colonne','This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products.'=>'Questo strumento ti permette di generare e scaricare un file CSV contenente la lista di tutti i prodotti.','Which product types should be exported?'=>'Quali tipologie di prodotti devono essere esportate?','Which columns should be exported?'=>'Quali colonne devono essere esportate?','The homepage URL of your site.'=>'URL della homepage del tuo sito web.','Yes, export all custom meta'=>'Si, esporta tutti i meta personalizzati','Enable star rating on reviews'=>'Abilita le stelle nelle recensioni','Reviews can only be left by "verified owners"'=>'Le recensioni possono essere lasciate solo da ‟proprietari verificati”','Export custom meta?'=>'Vuoi esportare i meta personalizzati?','Product variations'=>'Variazioni di prodotto','Locations not covered by your other zones'=>'Località non coperte dalle altre tue zone','The URL of your %s page (along with the Page ID).'=>'L\'URL della tua pagina %s (insieme all’ID della pagina).','Show advanced options'=>'Mostra opzioni avanzate','Hide advanced options'=>'Nascondi opzioni avanzate','CSV Delimiter'=>'Delimitatore CSV','Update existing products'=>'Aggiorna prodotti esistenti','Choose a CSV file from your computer:'=>'Scegli un file CSV dal tuo computer:','%s product updated'=>'%s prodotto aggiornato' . "\0" . '%s prodotti aggiornati','%s product imported'=>'%s prodotto importato' . "\0" . '%s prodotti importati','Default attribute'=>'Attributo predefinito','Attribute visibility'=>'Visibilità attributo','Is a global attribute?'=>'È un attributo globale?','Attribute value(s)'=>'Valore/i attributo','Attribute name'=>'Nome attributo','Download URL'=>'URL di download','Download name'=>'Nome download','External product'=>'Prodotto esterno','Meta: %s'=>'Meta: %s','Download %d URL'=>'Download %d URL','Download %d name'=>'Nome %d download','Attribute %d default'=>'Attributo %d predefinito','WooCommerce Extensions'=>'Estensioni Woocommerce','Subscriptions'=>'Sottoscrizioni','Expired :('=>'Scaduto :(','Auto renews on:'=>'Si autorinnova il:','Done!'=>'Fatto!','Published'=>'Pubblicato','Connect'=>'Connetti','Disconnect'=>'Disconnetti','Expiring soon!'=>'Sta per scadere!','Your products are now being imported...'=>'È in corso l\'importazione dei tuoi prodotti...','Import Products'=>'Importa i prodotti','Import complete!'=>'Importazione completata!','External URL'=>'URL esterna','Short description'=>'Breve descrizione','Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats.'=>'Il formato del file non è valido. Sono supportati solo i file CSV e TXT.','Upload CSV file'=>'Carica il file CSV','Expires on:'=>'Scaduta il:','Column name'=>'Nome colonna','Run the importer'=>'Esegui l\'importazione','Do not import'=>'Non importare','Map to field'=>'Campi di mappa','Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import.'=>'Seleziona i campi dal tuo file CSV e mappa ancora i campi dei prodotti, o ignora la durata dell\'importazione.','Map CSV fields to products'=>'Mappa i campi dei prodotti nel CSV','Quantity in stockStock'=>'Magazzino','Attribute %d global'=>'Attributo %d globale','Attribute %d value(s)'=>'Attributo %d valuta(e)','Attribute %d name'=>'Attributo %d nome','Images'=>'Immagine','Visibility in catalog'=>'Visibilità nel catalogo','Is featured?'=>'In primo piano?','My Subscriptions'=>'Le mie iscrizioni','Inactive'=>'Inattivo','Upgrade'=>'Aggiorna','Shared by %s'=>'Condiviso da %s','Importing'=>'Importazione in corso','Product Title'=>'Titolo del prodotto','Failed to import %s product'=>'L’importazione di %s prodotto non è andata a buon fine' . "\0" . 'L’importazione di %s prodotti non è andata a buon fine','%s product was skipped'=>'%s prodotto è saltato' . "\0" . '%s prodotti sono saltati','Parent SKU'=>'COD. Genitore','Download expiry days'=>'Scarica i giorni di scadenza','Allow customer reviews?'=>'Permetti le recensioni clienti?','Backorders allowed?'=>'Abilita gli ordini arretrati?','Browse Extensions'=>'Sfoglia le estensioni','Date sale price starts'=>'Data di partenza del prezzo in saldo','Please upload or provide the link to a valid CSV file.'=>'Carica o inserisci il link di un file CSV valido.','Subscription: Unlimited'=>'Iscrizione: illimitata','Sample:'=>'Esempio:','Subscription: Using %1$d of %2$d sites available'=>'Abbonamento: stai usando %1$d dei %2$d siti disponibili','Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use'=>'Abbonamento: non disponibile - %1$d di %2$d già in uso','Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard'=>'Gestisci gli abbonamenti, ricevi notifiche sui prodotti importanti e gli aggiornamenti, tutto agevolmente dalla bacheca WooCommerce','We\'ve made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. View and manage your extensions now.'=>'Abbiamo semplificato le cose per una gestione avanzata. Da oggi puoi gestire tutti i tuoi acquisti WooCommerce direttamente dal menu Estensioni all\'interno dello stesso plugin WooCommerce. Visualizza e gestisci ora le tue estensioni.','Column mapping'=>'Mappatura colonna','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini.'=>'Il file è vuoto. Caricane uno con i dati. Questo errore potrebbe essere causato dal caricamento disabilitato nel tuo php.ini o dalla direttiva post_max_size troppo bassa rispetto a upload_max_filesize nel tuo php.ini.','Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:'=>'In alternativa, inserisci il percorso a un file CSV sul tuo server:','Reason for failure'=>'Ragione del fallimento','Date sale price ends'=>'Data in cui termina l\'offerta','This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file.'=>'Questo strumento consente di importare (o unire) i dati del prodotto da un file CSV o TXT al negozio.','View import log'=>'Visualizza il log dell’importazione','Attribute %d visible'=>'Attributo %d visibile','Installed Extensions without a Subscription'=>'Installa le estensioni senza un\'iscrizione','Once connected, your Woo.com purchases will be listed here.'=>'Una volta effettuata la connessione, gli acquisti Woo.com saranno elencati qui.','Could not find any subscriptions on your Woo.com account'=>'Non è possibile trovare alcun abbonamento nel tuo account Woo.com','The extension %s has been deactivated successfully.'=>'L\'estensione %s è stata disattivata correttamente.','Enable auto-renew'=>'Abilita il rinnovo automatico','Import products from a CSV file'=>'Importa i prodotti da un file CSV','Filter by category'=>'Filtra per categoria','Filter by product type'=>'Filtra per tipologia di prodotto','Sorting'=>'Ordina','Looking for the WooCommerce Helper?'=>'Hai bisogno di aiuto per WooCommerce?','Renew'=>'Rinnova','WooCommerce Helper'=>'Aiuto di WooCommerce','Create a new webhook'=>'Crea un nuovo webhook','Version %s is available.'=>'La versione %s e disponibile.','This subscription has expired. Contact the owner to renew the subscription to receive updates and support.'=>'Questo abbonamento è scaduto. Contatta il proprietario per rinnovare l\'abbonamento e ricevere aggiornamenti e supporto.','This is a featured product'=>'Questo è un prodotto in evidenza','This subscription is expiring soon. Please renew to continue receiving updates and support.'=>'Questo abbonamento scadrà presto. Rinnovalo per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto.','This subscription has expired. Please renew to receive updates and support.'=>'Questo abbonamento è scaduto. Rinnovalo per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto.','This setting determines which shop pages products will be listed on.'=>'Questa impostazione determina le pagine del negozio sulle quali vengono elencati i prodotti.','Version %s is available. To enable this update you need to purchase a new subscription.'=>'È disponibile la versione %s. Per abilitare questo aggiornamento devi acquistare un nuovo abbonamento.','Subscription is expiring soon.'=>'L\'abbonamento scadrà presto.','To enable this update you need to purchase a new subscription.'=>'Per abilitare questo aggiornamento devi acquistare un nuovo abbonamento.','To enable this update you need to activate this subscription.'=>'Per abilitare questo aggiornamento devi attivare questo abbonamento.','Authentication and subscription caches refreshed successfully.'=>'Le cache di autenticazione e di abbonamento sono state aggiornate correttamente.','An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the Plugins screen to deactivate it manually.'=>'Si è verificato un errore durante la disattivazione dell\'estensione %1$s. Procedi alla schermata Plugin per la disattivazione manuale.','An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later.'=>'Si è verificato un errore durante la disattivazione dell\'abbonamento %s. Riprova più tardi.','Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product.'=>'L\'abbonamento per %s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto.','An error has occurred when activating %s. Please try again later.'=>'Si è verificato un errore durante l\'attivazione di %s. Riprova più tardi.','%s activated successfully. You will now receive updates for this product.'=>'%s attivato correttamente. Riceverai ora gli aggiornamenti per questo prodotto.','Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them.'=>'Gli webhook sono notifiche di eventi inviate tramite un URL a tua scelta. Possono essere usati per integrare i servizi di terze parti che li supportano.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account.'=>'Pagamenti sicuri e protetti utilizzando le carte di credito o gli account PayPal dei clienti.','Copy from billing address'=>'Copia dall\'indirizzo di fatturazione','Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. Click here if you wish to deactivate the plugin as well.'=>'L\'abbonamento per %1$s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto. Fai clic qui se desideri disattivare anche il plugin.','Note: You currently have %2$d paid extension which should be updated first before updating WooCommerce.'=>'Nota: Attualmente hai %2$d estensione a pagamento che dovrebbe essere aggiornata prima di WooCommerce.' . "\0" . 'Nota: Attualmente hai %2$d estensioni a pagamento che dovrebbero essere aggiornate prima di WooCommerce.','You have successfully disconnected your store from Woo.com'=>'Il negozio è stato disconnesso da Woo.com correttamente','You have successfully connected your store to Woo.com'=>'Il negozio è stato connesso a Woo.com correttamente','Import products to your store via a csv file.'=>'Importa i prodotti nel tuo negozio da un file CSV..','Product Import'=>'Importa il prodotto','Product Export'=>'Esporta il prodotto','Custom Link'=>'Link personalizzato','Back to Attributes'=>'Ritorna agli Attributi','Export'=>'Esporta','Import'=>'Importa','Create an API key'=>'Crea una chiave API','Free - Install now'=>'Versione gratuita - Installa ora','WooCommerce products (CSV)'=>'Prodotti WooCommerce (CSV)','The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys.'=>'L\'API REST di WooCommerce consente alle app esterne di visualizzare e gestire i dati del negozio. L\'accesso è garantito solo per quelli con chiavi API valide.','WooCommerce Endpoint'=>'Endpoint WooCommerce','Are you sure you want to delete this log?'=>'Desideri eliminare questo log?','WooCommerce Services'=>'Servizi di WooCommerce','Vrancea'=>'Vrancea','Vaslui'=>'Vaslui','Tulcea'=>'Tulcea','Teleorman'=>'Teleorman','Suceava'=>'Suceava','Sibiu'=>'Sibiu','Satu Mare'=>'Satu Mare','Prahova'=>'Prahova','Olt'=>'Olt','Ilfov'=>'Ilfov','Hunedoara'=>'Hunedoara','Harghita'=>'Harghita','Gorj'=>'Gorj','Giurgiu'=>'Giurgiu','Dolj'=>'Dolj','Covasna'=>'Covasna','Cluj'=>'Cluj','Bihor'=>'Bihor','Arad'=>'Arad','Alba'=>'Alba','Tarija'=>'Tarija','Potosí'=>'Potosí','Pando'=>'Pando','Oruro'=>'Oruro','La Paz'=>'La Paz','Cochabamba'=>'Cochabamba','Beni'=>'Beni','Chuquisaca'=>'Chuquisaca','Brăila'=>'Brăila','Botoșani'=>'Botoșani','Bistrița-Năsăud'=>'Bistrița-Năsăud','Bacău'=>'Bacău','Argeș'=>'Argeș','Vâlcea'=>'Vâlcea','Timiș'=>'Timiș','Sălaj'=>'Sălaj','Neamț'=>'Neamț','Mureș'=>'Mureș','Mehedinți'=>'Mehedinți','Maramureș'=>'Maramureș','Ialomița'=>'Ialomița','Galați'=>'Galați','Constanța'=>'Constanța','Caraș-Severin'=>'Caraș-Severin','Buzău'=>'Buzău','București'=>'București','Brașov'=>'Brașov','Are you sure you want to log out? Confirm and log out'=>'Desideri uscire? Conferma ed esci','Unknown request method.'=>'Metodo di richiesta sconosciuto.','Create'=>'Crea','Name (required)'=>'Nome (richiesto)','Value (required)'=>'Valore (richiesto)','ID.'=>'ID.','Zone ID.'=>'ID Zona.','Recalculate'=>'Ricalcola','Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals.'=>'Ricalcoli i totali? Questo calcola le imposte sulla base del paese dei clienti (o del paese di base del negozio) e aggiorna i totali.','All missing WooCommerce pages successfully installed'=>'Tutte le pagine mancanti di WooCommerce sono state installate con successo','Taxonomies: Product visibility'=>'Tassonomie: visibilità prodotto','%s (Copy)'=>'%s (Copia)','A list of taxonomy terms used for product visibility.'=>'Un elenco di termini della tassonomia usati per la visibilità dei prodotti.','Terms in the product visibility taxonomy.'=>'Termini nella tassonomia della visibilità dei prodotti.','Increase existing price by (fixed amount or %):'=>'Aumenta il prezzo esistente di (quantità fissa o %)','Parent theme version'=>'Versione del tema genitore','Parent theme name'=>'Nome del tema genitore','Sorry, you cannot edit this resource.'=>'Non puoi modificare questa risorsa.','Parent theme author URL'=>'URL autore del Tema Genitore','Invalid product ID'=>'ID prodotto non valido.','Active plugins'=>'Plugin attivi','Number of decimals'=>'Numero di decimali','MySQL version'=>'Versione MySQL','cURL version'=>'Versione cURL','PHP version'=>'Versione PHP','Server info'=>'Info del server','Customer sales'=>'Vendite ai clienti','Decimal separator'=>'Separatore dei decimali','Max upload size'=>'Dimensione massima per l\'upload','Customer provided note:'=>'Nota fornita dal cliente:','Currency position'=>'Posizione della valuta','Shipping method'=>'Modalità di spedizione','Thousand separator'=>'Separatore delle migliaia','Automattic'=>'Automattic','Search products…'=>'Cerca prodotti…','Close (Esc)'=>'Chiudi (Esc)','Awaiting product image'=>'In attesa dell\'immagine del prodotto','%1$s review for %2$s'=>'%1$s recensione per %2$s' . "\0" . '%1$s recensioni per %2$s','Next (arrow right)'=>'Successivo (freccia destra)','Zoom in/out'=>'Zoom avanti/indietro','Previous (arrow left)'=>'Precedente (freccia a sinistra)','Toggle fullscreen'=>'Attivare o disattivare schermo intero','Share'=>'Condividi','%1$s ending in %2$s'=>'%1$s che termina in %2$s','%1$s for %2$s item'=>'%1$s per %2$s articolo' . "\0" . '%1$s per %2$s articoli','Hello %1$s (not %1$s? Log out)'=>'Ciao %1$s (non sei %1$s? Logout)','From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses, and edit your password and account details.'=>'Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi ordini recenti, gestire i tuoi indirizzi di spedizione e fatturazione e modificare la password e i dettagli dell\'account.','(estimated for %s)'=>'(stimati per %s)','This will give "%1$s" %2$s access which will allow it to:'=>'In questo modo "%1$s" avrà accesso a %2$s e questo consentirà di:','Max %s'=>'Max %s','Min %s'=>'Min %s','%s does not exist.'=>'%s non esiste.','Percentage discount'=>'Sconto in percentuale','Fixed cart discount'=>'Sconto fisso sul carrello','The payment gateway for this order does not exist.'=>'Il metodo di pagamento usato per questo ordine non esiste.','The payment gateway for this order does not support automatic refunds.'=>'Il metodo di pagamento usato per questo ordine non supporta i rimborsi automatici.','Price range: from-to%1$s – %2$s'=>'%1$s – %2$s','Iranian toman'=>'Toman iraniano','Invalid refund amount.'=>'Importo del rimborso non valido','Fixed product discount'=>'Sconto fisso sul prodotto','Coupon: %s'=>'Codice promozionale: %s','shipping packagesShipping'=>'Spedizione','Your password has been reset successfully.'=>'La tua password è stata reimpostata con successo.','Specific countries'=>'Paesi specifici','Free shipping'=>'Spedizione gratuita','You have received the following WooCommerce log message:'=>'Hai ricevuto il seguente messaggio di log WooCommerce:' . "\0" . 'Hai ricevuto i seguenti messaggi di log WooCommerce:','Visit %s admin area:'=>'Visita la pagina di amministrazione di %s:','[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message'=>'[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggio di log' . "\0" . '[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggi di log','Product properties should not be accessed directly.'=>'Non puoi accedere direttamente alle proprietà del prodotto.','This method should not be called before plugins_loaded.'=>'Questo metodo non deve essere chiamato prima di plugins_loaded.','%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)'=>'%1$s che termina con %2$s (scadenza %3$s/%4$s)','Image url'=>'Url dell’immagine','Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages.'=>'Opzionalmente inserisci l\'URL di un\'immagine 150x50px da visualizzare come tuo logo nell\'angolo in alto a sinistra delle pagine di riepilogo dell\'ordine di PayPal.','PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account.'=>'La sandbox PayPal può essere utilizzata per testare i pagamenti. Registrati per un account sviluppatore.','Payment for cancelled order %s received'=>'Pagamento per ordine annullato %s ricevuto','Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds.'=>'Pagamento autorizzato. Cambiare lo stato del pagamento in elaborazione o completato per ricevere il denaro.','Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s'=>'Il pagamento di %1$s è stato registrato - Auth ID: %2$s, ID Transazione: %3$s','Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required.'=>'L\'ordine #%s è stato contrassegnato come pagato da PayPal IPN, ma era stato in precedenza annullato. È necessario l\'intervento di un amministratore.','Payment could not be captured: %s'=>'Il pagamento è stato acquisito: %s','Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s'=>'Il pagamento è stato acquisito - ID Autorizzazione: %1$s, Stato:%2$s','Bank'=>'Banca','To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s.'=>'Per sovrascrivere e modificare questo template delle email copia %1$s nella cartella del tuo tema: %2$s.','Invalid customer.'=>'Cliente non valido.','Invalid download.'=>'Download non valido','Output just the id when the operation is successful.'=>'Mostra solo l\'ID quando l\'operazione ha successo.','Invalid or missing payment token fields.'=>'Campi del token di pagamento non validi o mancanti.','Invalid payment token.'=>'Token di pagamento non valido.','Invalid coupon.'=>'Codice promozionale non valido.','%1$d update functions completed. Database version is %2$s'=>'%1$d funzioni di aggiornamento completate. La versione del database è %2$s','Updated'=>'Aggiornato','Deleted'=>'Eliminato','Limit response to specific fields. Defaults to all fields.'=>'Limita la risposta a campi specifici. Tutti i campi se non specificato.','Trashed'=>'Cestinato','The id for the resource.'=>'ID univoco per la risorsa.','Get the value of an individual field.'=>'Prendi il valore di un singolo campo.','External products cannot be backordered.'=>'I prodotti esterni non possono essere restituiti.','External products cannot be stock managed.'=>'I prodotti esterni non possono essere gestiti a magazzino.','No schema title found for %s, skipping REST command registration.'=>'Nessun titolo di schema trovato per %s, ignorando la registrazione del comando REST.','Render response in a particular format.'=>'Interpreta la risposta in un particolare formato.','Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action.'=>'Assicurati di includere il flag --user con un account che dispone delle autorizzazioni per questa azione.','Product AttributeProduct %s'=>'Prodotto %s','Edit tag'=>'Modifica tag','All tags'=>'Tutti i tag','Search tags'=>'Cerca tag','Tag'=>'Tag','Add or remove tags'=>'Aggiungi o rimuovi tag','Popular tags'=>'Tag popolari','Add new tag'=>'Aggiungi nuovo tag','No categories found'=>'Nessuna categoria trovata','All categories'=>'Tutte le categorie','Product shipping classes'=>'Classi di spedizione prodotto','Add new category'=>'Aggiungi nuova categoria','Update category'=>'Aggiorna categoria','Edit category'=>'Modifica categoria','No tags found'=>'Nessun tag trovato','Parent category:'=>'Categoria genitore:','Search categories'=>'Cerca categorie','Order status set to %s.'=>'Stato dell\'ordine impostato a %s.','Invalid variation ID'=>'ID variazione non valido','Parent category'=>'Categoria genitore','Invalid product'=>'Prodotto non valido','New tag name'=>'Nome del nuovo tag','Update tag'=>'Aggiorna tag','New category name'=>'Nome nuova categoria','Invalid tax class'=>'Classe d\'imposta non valida','Separate tags with commas'=>'Separa i tag con delle virgole','Choose from the most used tags'=>'Scegli un tag fra quelli più utilizzati','Category'=>'Categoria' . "\0" . 'Categorie','Visit premium customer support'=>'Visita il forum di supporto clienti Premium','Invalid email address'=>'Indirizzo email non valido','Error:'=>'Errore:','Invalid value posted for %s'=>'Valore impostato per %s non valido','Invalid data store.'=>'Dati del negozio non validi.','Invalid billing email address'=>'Indirizzo email di fatturazione non valido','Invalid role'=>'Ruolo non valido','Invalid discount type'=>'Tipo di sconto non valido','Eircode'=>'Eircode','%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart.'=>'%d articolo del tuo precedente ordine non è disponibile al momento e non può essere aggiunto al tuo carrello.' . "\0" . '%d articoli del tuo precedente ordine non sono disponibili al momento e non possono essere aggiunti al tuo carrello.','Street address'=>'Via e numero','%1$s is low in stock. There are %2$d left.'=>'%1$s è in esaurimento. Restano %2$d unità.','Invalid email address restriction'=>'Restrizione dell\'indirizzo email non valida','Apartment, suite, unit, etc. (optional)'=>'Appartamento, suite, unità, ecc. (opzionale)','You cannot add another "%s" to your cart.'=>'Non puoi aggiungere un ulteriore "%s" nel carrello.','View cart'=>'Visualizza carrello','Invalid order'=>'Ordine non valido','In order for database caching to work with WooCommerce you must add %1$s to the "Ignored Query Strings" option in W3 Total Cache settings.'=>'Affinché la cache del databasepossa lavorare con WooCommerce è necessario aggiungere %1$s per l\'opzione "Stringhe query ignorate" in impostazioni W3 Total Cache.','The product review does not support trashing.'=>'La recensione del prodotto non può essere cestinata.','Invalid product review ID.'=>'ID Recensione prodotto non valido.','Updating product review failed.'=>'Aggiornamento recensione del prodotto fallita.','Invalid resource ID.'=>'Id risorsa non valida ','The date the customer was created, as GMT.'=>'La data in cui il cliente è stato creato, come GMT.','The date of the customer last order, as GMT.'=>'La data dell\'ultimo ordine del cliente, come GMT.','The comment has already been trashed.'=>'Il commento è già stato cestinato.','The product review cannot be deleted.'=>'La recensione del prodotto non può essere eliminata.','Creating product review failed.'=>'Creazione della recensione del prodotto fallita.','Could not update the attribute.'=>'Non è possibile aggiornare l\'attributo.','This resource cannot be created.'=>'Questa risorsa non può essere creata.','Tool name.'=>'Nome dello strumento.','A unique identifier for the tool.'=>'Identificatore unico per lo strumento.','Invalid tool ID.'=>'ID dello strumento non valido.','What running the tool will do.'=>'Cosa farà l\'esecuzione dello strumento.','Tool description.'=>'Descrizione dello strumento','Did the tool run successfully?'=>'Lo strumento è stato eseguito correttamente?','Tool ran.'=>'Strumento attivo','The date the webhook delivery was logged, as GMT.'=>'La data di consegna in cui il webhook è stato registrato, come GMT.','The date the webhook was created, as GMT.'=>'La data in cui il webhook è stato creato, come GMT.','The date the webhook was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il webhook è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced.'=>'Questo strumento installerà tutte le pagine WooCommerce mancanti. Le pagine già definite e impostate non saranno sostituite.','Tool return message.'=>'Messaggio restituito dallo strumento.','%d orphaned variations deleted'=>'%d variazioni orfane eliminate','There was an error calling this tool. There is no callback present.'=>'Si è verificato un errore nella chiamata a questo tool. Non è presente alcun callback.','WooCommerce pages.'=>'Pagine WooCommerce.','Database.'=>'Database.','Theme version.'=>'Versione del tema.','Theme name.'=>'Nome del tema.','Theme.'=>'Tema.','Currency.'=>'Valuta.','Settings.'=>'Impostazioni.','Is this theme a child theme?'=>'Questo è un tema child?','Does the theme declare WooCommerce support?'=>'Il tema dichiara la compatibilità con WooCommerce?','Theme author URL.'=>'URL dell\'autore del tema.','Remote GET response.'=>'Risposta GET remota.','Security.'=>'Sicurezza.','Latest version of theme.'=>'Ultima versione del tema.','Template overrides.'=>'Sovrascrivi Template','SSL forced?'=>'Forza SSL ?','Geolocation enabled?'=>'Geolocalizzazione abilitata?','Hide errors from visitors?'=>'Nascondere gli errori ai visitatori?','Does the theme have a woocommerce.php file?'=>'Il tema ha un file woocommerce.php?','Orphaned variations'=>'Variazioni orfane','REST API enabled?'=>'REST API abilitati?','Database prefix.'=>'Prefisso database.','This tool will delete all variations which have no parent.'=>'Questo strumento eliminerà tutte le variazioni che non hanno un genitore.','Does this theme have outdated templates?'=>'Questo tema ha template obsoleti?','Taxonomy terms for product/order statuses.'=>'Termini della tassonomia per gli stati del prodotto/ordine.','Is mbstring enabled?'=>'mbstring è abilitato?','Remote GET successful?'=>'Richiesta remota GET con successo?','Remote POST response.'=>'Richiesta remota POST.','Remote POST successful?'=>'RIchiesta remota POST con successo?','Delete orphaned variations'=>'Elimina le variazioni orfane','Currency symbol.'=>'Simbolo della valuta.','Database tables.'=>'Tabelle del database.','WooCommerce version.'=>'Versione WooCommerce.','Home URL.'=>'URL Homepage.','Invalid setting.'=>'Impostazione non valida.','WordPress language.'=>'Lingua WordPress.','Resource cannot be created.'=>'La risorsa non può essere creata.','Is GZip enabled?'=>'GZip è abilitato?','Is DomDocument class enabled?'=>'La classe DomDocument è abilitata?','Is SoapClient class enabled?'=>'La classe SoapClient è abilitata?','Default timezone.'=>'Fuso orario predefinito.','Invalid setting group.'=>'Gruppo di impostazioni non valido.','A unique identifier that can be used to link settings together.'=>'Un identificatore univoco che può essere utilizzato per collegare le impostazioni insieme.','ID of parent grouping.'=>'ID del raggruppamento genitore.','Shipping method title.'=>'Titolo modalità di spedizione','Unique ID for the resource.'=>'ID univoco per la risorsa.','Unique ID for the zone.'=>'ID univoco per la zona.','Unique ID for the instance.'=>'ID univoco per l\'istanza.','Shipping method settings.'=>'impostazioni del metodo di spedizione.','Resource cannot be created. Check to make sure \'order\' and \'name\' are present.'=>'La risorsa non può essere creata. Controllare per assicurarsi che \'ordine\' e \'nome\' siano presenti.','Environment.'=>'Ambiente.','Log directory.'=>'Directory dei registri','Is log directory writable?'=>'La directory di registro è scrivibile?','Is WordPress debug mode active?'=>'È attiva la modalità di debug WordPress?','PHP post max size.'=>'Dimensione Massima di un post PHP','PHP max execution time.'=>'Tempo massimo esecuzione PHP.','Is SUHOSIN installed?'=>'SUHOSIN è installato?','WordPress version.'=>'Versione di WordPress.','Shipping method enabled status.'=>'Status di abilitazione del metodo di spedizione.','Are WordPress cron jobs enabled?'=>'Sono attivi i cron jobs di WordPress?','Is fsockopen/cURL enabled?'=>'fsockopen / cURL è abilitato?','Is WordPress multisite?'=>'WordPress è multisito?','WordPress memory limit.'=>'Limite di memoria WordPress.','Shipping zone name.'=>'Nome zona di spedizione.','Shipping method description.'=>'Descrizione metodo di spedizione.','Method ID.'=>'ID metodo:','IDs for settings sub groups.'=>'ID per le impostazioni dei sottogruppi','Shipping method instance ID.'=>'ID dell\'istanza del metodo di spedizione.','Shipping zone location type.'=>'Tipologia della zona di spedizione.','Shipping zone location code.'=>'Codice della zona di spedizione.','Settings group ID.'=>'ID gruppo di impostazioni.','Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons.'=>'Array di opzioni (coppie chiave valore) per input come pulsanti di selezione, multiselezione e radio button.','Limit result set to products on sale.'=>'Restringi il risultato ai prodotti in offerta.','Limit result set to products based on a minimum price.'=>'Restringi il risultato in base ad un prezzo minimo dei prodotti.','Limit result set to products based on a maximum price.'=>'Restringi il risultato in base ad un prezzo massimo dei prodotti.','Limit result set to products in stock or out of stock.'=>'Restringi il risultato ai prodotti disponibili in maggazzino e quelli non disponibili in magazzino.','Shipping zone order.'=>'Ordinamento zone di spedizione.','No setting groups have been registered.'=>'Non è stata registrata nessuna impostazione di gruppo.','Shipping method customer facing title.'=>'Titolo del metodo di spedizione per il cliente.','Shipping methods do not support trashing.'=>'I metodi di spedizione non possono essere cestinati.','Shipping method sort order.'=>'Ordine metodo di spedizione.','PHP max input vars.'=>'Variabili PHP Max input.','Limit result set to products with a specific tax class.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai prodotti con una specifica classe d\'imposta.','Shipping zones do not support trashing.'=>'Le zone di spedizione non possono essere cestinate.','Site URL.'=>'URL del sito.','The content of the review.'=>'Contenuto della recensione.','The date the order was completed, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato completato, come GMT.','Payment gateway ID.'=>'ID Gateway di pagamento','Payment gateway method title.'=>'Titolo metodo di pagamento.','Payment gateway settings.'=>'Impostazioni metodo di pagamento','A unique identifier for the setting.'=>'Un identificatore univoco per l\'impostazione.','A human readable label for the setting used in interfaces.'=>'Un\'etichetta leggibile per l\'impostazione utilizzata nelle interfacce.','Type of setting.'=>'Tipo di impostazione.','The date the image was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'immagine è stata creata, come GMT.','Start date of sale price, as GMT.'=>'Data d\'inizio sconti, come GMT.','End date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Data Fine sconti, nel fuso orario del sito.','Number of days until access to downloadable files expires.'=>'Numero di giorni entro cui l\'accesso ai file scaricabili scade.','The date the product was created, as GMT.'=>'La data in cui il prodotto è stato creato, come GMT.','The date the product was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il prodotto è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Default value for the setting.'=>'Valore predefinito per l\'impostazione.','The date the order was paid, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato pagato, come GMT.','The date the image was last modified, as GMT.'=>'La data in cui l\'immagine è stata modificata l\'ultima volta, come GMT.','Number of times downloadable files can be downloaded after purchase.'=>'Numero di volte in cui i file scaricabili possono essere scaricati dopo l\'acquisto.','The date the review was created, as GMT.'=>'La data in cui la recensione è stata creata, come GMT.','List of variations IDs.'=>'Elenco degli ID delle variazioni.','Setting value.'=>'Imposta il valore','Payment gateway method description.'=>'Descrizione del metodo di pagamento.','Limit result set to featured products.'=>'Restringi il risultato ai prodotti in evidenza.','Payment gateway sort order.'=>'Ordine metodo di pagamento.','Payment gateway enabled status.'=>'Stato di abilitazione del metodo di pagamento.','Placeholder text to be displayed in text inputs.'=>'Il testo segnaposto da visualizzare in campi testuali.','A human readable description for the setting used in interfaces.'=>'Una descrizione human readable per le impostazioni utilizzate nelle interfacce.','Start date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Data di inizio del prezzo scontato, nel fuso orario del sito.','Additional help text shown to the user about the setting.'=>'Testo di aiuto aggiuntivo mostrato all\'utente riguardo l\'impostazione.','Payment gateway description on checkout.'=>'Descrizione del metodo di pagamento nel riepilogo dell\'ordine.','Payment gateway title on checkout.'=>'Titolo del metodo di pagamento nel riepilogo dell\'ordine.','Meta ID.'=>'ID Meta.','The date when download access expires, as GMT.'=>'La data in cui scade l\'accesso al download, come GMT.','The date the order was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, come GMT.','The date the customer was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il cliente è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Is the customer a paying customer?'=>'È il cliente un cliente pagante?','The date the order note was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, come GMT.','User ID of user who created the refund.'=>'ID utente dell\'utente che ha creato il rimborso.','The date the order was last modified, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Version of WooCommerce which last updated the order.'=>'Versione di WooCommerce con cui l\'ordine è stato aggiornato l\'ultima volta.','Limit result to customers or internal notes.'=>'Restringi il risultato ai clienti o alle note interne.','If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only.'=>'Se vero, la nota verrà mostrata ai clienti e saranno notificati. Se falso, la nota sarà di riferimento solo per l\'amministratore.','The date the order refund was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, con fuso orario GMT.','When true, the payment gateway API is used to generate the refund.'=>'Se vero, l\'API del gateway di pagamento viene utilizzata per generare il rimborso.','List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon.'=>'Elenco di ID utente (o di indirizzi email degli ospiti) che hanno utilizzato il codice promozionale.','If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices.'=>'Se vero, questo codice promozionale non verrà applicato a elementi che hanno prezzi scontati.','If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping.'=>'Se vero e se il metodo di spedizione gratuito richiede un codice promozionale, questo codice promozionale consentirà la spedizione gratuita.','How many times the coupon can be used in total.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato in totale.','Meta data.'=>'Meta dati.','From %1$s to %2$s'=>'Dal %1$s al %2$s','Missing OAuth parameter %s'=>'Manca il parametro OAuth %s' . "\0" . 'Mancano i parametri OAuth %s','The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage.'=>'L\'importo dello sconto. Dovrebbe essere sempre numerico, anche se è impostata una percentuale.','If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart.'=>'Se vero, il codice promozionale può essere utilizzato solo singolarmente. Altri eventuali codici promozionali applicati verranno rimossi dal carrello.','The date the coupon expires, as GMT.'=>'La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario GMT.','The date the coupon expires, in the site\'s timezone.'=>'La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario del sito.','The date the coupon was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato modificato l\'ultima volta, secondo il fuso orario GMT.','The date the coupon was created, as GMT.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato creato, secondo il fuso orario GMT.','Learn how to update'=>'Scopri come aggiornare','— No change —'=>'— Nessun Cambiamento —','%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s'=>'%1$s versione %2$s è obsoleta. La versione attuale è %3$s','Increase existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Aumento dei prezzi scontati di (importo fisso o %):','Decrease existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Diminuzione dei prezzi di vendita scontati di (importo fisso o %):','Set to regular price decreased by (fixed amount or %):'=>'Impostare il prezzo di listino diminuito di (importo fisso o %):','Outdated templates'=>'Template obsoleti','Error messages should not be shown to visitors.'=>'I messaggi di errore non saranno mostrati ai visitatori.','Security'=>'Sicurezza','Is the connection to your store secure?'=>'La connessione al tuo negozio è sicura?','Secure connection (HTTPS)'=>'Connessione sicura (HTTPS)','Your store is not using HTTPS. Learn more about HTTPS and SSL Certificates.'=>'Il tuo negozio non utilizza HTTPS. Scopri di più su HTTPS e certificati SSL .','Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors.'=>'I messaggi di errore possono contenere informazioni sensibili sul vostro negozio. Questi dovrebbero essere nascosti ai visitatori non attendibili.','Edit %s page'=>'Modifica la pagina %s','Hide errors from visitors'=>'Nascondi gli errori ai visitatori','Taxonomies: Product types'=>'Tassonomie: tipi di prodotto','Page visibility should be public'=>'La visibilità della pagina dovrebbe essere pubblica','Database prefix'=>'Prefisso del database','How to update your database table prefix'=>'Come aggiornare il prefisso della tabella del database','%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s'=>'%1$s - Si consiglia di utilizzare un prefisso con meno di 20 caratteri. Vedere: %2$s','GZip'=>'GZip','DOMDocument'=>'DOMDocument','SoapClient'=>'SoapClient','fsockopen/cURL'=>'fsockopen/cUrl','Multibyte string'=>'stringa multibyte','Delete log'=>'Elimina registro attività','Flush all logs'=>'Elimina tutti i log','To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s.'=>'Per consentire la registrazione, rendere %1$s scrivibile o definire una %2$s personalizzata.','Are you sure you want to clear all logs from the database?'=>'Desideri eliminare tutti i log dal database?','REST API version used in the webhook deliveries.'=>'Versione delle REST API utilizzata nelle notifiche webhook.','Legacy API v3 (deprecated)'=>'Legacy API v3 (deprecato)','WP REST API Integration v%d'=>'WP REST API Integrazione v%d','Pagination%1$s of %2$s'=>'%1$s di %2$s','Search for a user…'=>'Cerca un utente…','Zone regions'=>'Regioni della zona','Debug mode'=>'Modalità di debug','Enable debug mode'=>'Abilita la modalità di debug','Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa zona? Questa azione è irreversibile.','Shipping zones'=>'Zone di spedizione','Never show quantity remaining in stock'=>'Non mostrare le quantità rimanenti in magazzino','Always show quantity remaining in stock e.g. "12 in stock"'=>'Mostra sempre la quantità rimanente in magazzino es. "12 in magazzino"','Only show quantity remaining in stock when low e.g. "Only 2 left in stock"'=>'Mostra solo le quantità rimaste in magazzino quando sono basse - es. "Solo 2 disponibili"','When product stock reaches this amount the stock status will change to "out of stock" and you will be notified via email. This setting does not affect existing "in stock" products.'=>'Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità lo stato del magazzino cambierà in "esaurito" e riceverai una notifica via e-mail. Questa impostazione non influisce sui prodotti esistenti "disponibili".','This controls how stock quantities are displayed on the frontend.'=>'Con questo puoi controllare la quantità a magazzino da mostrare nel frontend.','When product stock reaches this amount you will be notified via email.'=>'Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità ti sarà notificato via email.','The main body background color. Default %s.'=>'Il colore di sfondo del contenuto. Predefinito %s.','The main body text color. Default %s.'=>'Il colore del testo del body. Predefinito %s.','The background color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'Colore di sfondo per i template delle email di WooCommerce. Predefinito %s.','The base color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'Colore di base per i template delle email di WooCommerce. Predefinito %s.','Page contents: [%s]'=>'Indice Pagina: [%s]','%1$s refunded %2$d order (%3$d item)'=>'%1$s rimborsato %2$d ordine (%3$d prodotto)' . "\0" . '%1$s rimborsati %2$d ordini (%3$d prodotti)','Choose a category to view stats'=>'Scegli una categoria per visualizzare le statistiche','Choose a product to view stats'=>'Scegli un prodotto per visualizzare le statistiche','%1$s sales in %2$s'=>'%1$s vendite in %2$s','Regular price (%s)'=>'Prezzo di listino (%s)','Weight (%s)'=>'Peso (%s)','Add file'=>'Aggiungi file','Dimensions (%s)'=>'Dimensioni (%s)','Grouped products'=>'Prodotti raggruppati','This lets you choose which products are part of this group.'=>'Questo permette di scegliere quali prodotti fanno parte di questo gruppo.','Any %s…'=>'Qualsiasi %s…','Sale price (%s)'=>'Prezzo scontato (%s)','Length x width x height in decimal form'=>'Lunghezza x larghezza x altezza in formato decimale','Refund %1$s via %2$s'=>'Rimborsa %1$s via %2$s','No default %s…'=>'Nessun %s predefinito…','Refund %s manually'=>'Rimborsa %s manualmente','Refund #%1$s - %2$s'=>'Rimborso #%1$s - %2$s','Enter an optional description for this variation.'=>'Inserisci una descrizione facoltativa per questa variazione.','%s (No longer exists)'=>'%s (Non esiste più)','Note type'=>'Tipo di nota','Coupon(s)'=>'Codici promozionali','Address:'=>'Indirizzo:','Apply to all qualifying items in cart'=>'Applica a tutti i prodotti/servizi presenti nel carrello','Customer payment page →'=>'Pagina di pagamento del cliente →','Copy billing address'=>'Copia Indirizzo di fatturazione','Customer IP: %s'=>'IP del cliente: %s','Unlimited usage'=>'Uso illimitato','%1$s #%2$s details'=>'Dettaglio %1$s #%2$s','View other orders →'=>'Visualizza altri ordini →','Import complete - imported %s tax rates.'=>'Importazione completa - importate %s aliquote d\'imposta.','Tool does not exist.'=>'Lo strumento non esiste','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account. Learn more.'=>'Pagamenti sicuri e garantiti utilizzando carte di credito o il conto PayPal del tuo cliente. Ulteriori informazioni.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','%1$s / %2$s'=>'%1$s / %2$s','%1$s (#%2$s – %3$s)'=>'%1$s (#%2$s – %3$s)','Address line 1'=>'Indirizzo linea 1','Address line 2'=>'Indirizzo linea 2','This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. You can read more about this here.'=>'Questa è la pagina negozio di WooCommerce. La pagina negozio è un archivio speciale che elenca i tuoi prodotti. Puoi approfondire l\'argomento da qui.','Filter by level'=>'Filtra per livello','All levels'=>'Tutti i livelli','All sources'=>'Tutte le risorse','Source'=>'Risorsa','Message'=>'Messaggio','Level'=>'Livello','Timestamp'=>'Timestamp','Alert'=>'Avviso','Notice'=>'Avviso','Critical'=>'Critico','Info'=>'Info','Debug'=>'Debug','Emergency'=>'Emergenza','Filter by source'=>'Filtra per risorsa','Warning'=>'Avviso','System status'=>'Stato del sistema','%s out of 5'=>'%s di 5','reviewed by %s'=>'recensito da %s','%s net sales this month'=>'%s vendite nette questo mese','(Public)'=>'(Pubblico)','%1$s at %2$s'=>'%1$s alle %2$s','Enable archives?'=>'Abilita archivi?','Shipping is disabled.'=>'La spedizione è disabilitata.','Invalid currency code'=>'Codice valuta non valido','Lagos'=>'Lagos','Akwa Ibom'=>'Akwa Ibom','Adamawa'=>'Adamawa','Abuja'=>'Abuja','Abia'=>'Abia','L\'Aquila'=>'L\'Aquila','Kaduna'=>'Kaduna','Jigawa'=>'Jigawa','Imo'=>'Imo','Gombe'=>'Gombe','Enugu'=>'Enugu','Ekiti'=>'Ekiti','Edo'=>'Edo','Ebonyi'=>'Ebonyi','Delta'=>'Delta','Cross River'=>'Cross River','Borno'=>'Borno','Benue'=>'Benue','Bayelsa'=>'Bayelsa','Bauchi'=>'Bauchi','Anambra'=>'Anambra','Taraba'=>'Taraba','Sokoto'=>'Sokoto','Rivers'=>'Rivers','Plateau'=>'Plateau','Oyo'=>'Oyo','Osun'=>'Osun','Ondo'=>'Ondo','Ogun'=>'Ogun','Nasarawa'=>'Nasarawa','Kwara'=>'Kwara','Kogi'=>'Kogi','Kebbi'=>'Kebbi','Katsina'=>'Katsina','Kano'=>'Kano','Sindh'=>'Sindh','Khyber Pakhtunkhwa'=>'Khyber Pakhtunkhwa','Islamabad Capital Territory'=>'Islamabad Capital Territory','Gilgit Baltistan'=>'Gilgit Baltistan','FATA'=>'FATA','Balochistan'=>'Balochistan','Azad Kashmir'=>'Azad Kashmir','Zamfara'=>'Zamfara','Yobe'=>'Yobe','An invalid setting value was passed.'=>'E stato passato un valore non valido per questa impostazione.','Invalid parent ID'=>'ID genitore non valido','Invalid catalog visibility option.'=>'Opzione visibilità catalogo non valida.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'Il metodo \'%s\' non è stato implementato. Dev\'essere sovrascritto nella sottoclasse.','Invalid product tax status.'=>'Stato non valido per l\'imposta sul prodotto.','Invalid or duplicated SKU.'=>'COD non valido o duplicato.','To manipulate product variations you should use the /products//variations/ endpoint.'=>'Per manipolare le variazioni di prodotto devi usare l\'endpoint /products//variations/.','Ireland'=>'Irlanda','Dublin'=>'Dublino','Longford'=>'Longford','Kilkenny'=>'Kilkenny','Galway'=>'Galway','Limerick'=>'Limerick','Mayo'=>'Mayo','Monaghan'=>'Monaghan','Leitrim'=>'Contea di Leitrim','Wexford'=>'Wexford','Wicklow'=>'Wicklow','Westmeath'=>'Westmeath','Waterford'=>'Waterford','Tipperary'=>'Tipperary','Sligo'=>'Sligo','Roscommon'=>'Roscommon','Carlow'=>'Carlow','Donegal'=>'Donegal','Kildare'=>'Kildare','Kerry'=>'Kerry','Louth'=>'Louth','Laois'=>'Laois','Meath'=>'Meath','Offaly'=>'Offaly','Clare'=>'Contea di Clare','Cork'=>'Contea di Cork','Cavan'=>'Contea di Cavan','Name for the resource.'=>'Nome per la risorsa.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limitare il set di risultati a specifici ID.','Unique slug for the resource.'=>'Slug unico per la risorsa.','The order ID.'=>'ID ordine','New user password.'=>'Nuova password utente.','Name of the reviewer.'=>'Nome del recensore.','Email of the reviewer.'=>'Email del recensore.','Unique identifier for the attribute of the terms.'=>'Identificatore univoco per l\'attributo dei termini.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Assicura che i risultati escludano ID specifici.','Unique identifier for the variation.'=>'identificatore univoco per la variazione.','Webhook delivery URL.'=>'Webhook delivery URL.','Unique identifier for the webhook.'=>'Identificatore univoco per il webhook.','New user email address.'=>'Nuovo indirizzo email dell\'utente.','Review content.'=>'Contenuto della recensione.','New user username.'=>'Nuovo username utente.','ID to reassign posts to.'=>'ID da re-assegnare agli articoli.','Order note content.'=>'Contenuto della nota dell\'ordine.','Unique identifier for the variable product.'=>'Identificatore univoco del prodotto variabile.','#%s is an invalid image ID.'=>'#%s è un ID per l\'immagine non valido.','Extensions'=>'Estensioni','Installed'=>'Installato','WooCommerce extensions'=>'Estensioni di WooCommerce','Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required).'=>'Forza SSL (HTTPS) sulle pagine di riepilogo dell\'ordine (un certificato SSL è necessario).','If the variation is visible.'=>'Se la variazione è visibile.','No shipping methods offered to this zone.'=>'Non ci sono metodi di spedizione per questa zona.','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint.'=>'Gli endpoint sono aggiunti alla URL della tua pagina per gestire azioni specifiche sugli account di pagina. Dovrebbero essere univoci e possono essere lasciati in bianco per disabilitare l\'endpoint.','Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed.'=>'Scegli il metodo di spedizione da aggiungere. Sono visualizzati solo i metodi di spedizione che supportano le zone.','Error: %s.'=>'Errore: %s.','Everywhere'=>'Ovunque','Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache.'=>'Attiva la modalità di debug delle spedizioni per visualizzare le zone di spedizione corrispondenti ed ignorare la cache della tariffa di spedizione.','North Korean won'=>'Won Nord Coreano','Use [qty] for the number of items,
[cost] for the total cost of items, and [fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""] for percentage based fees.'=>'Usa [qty] per il numero di articoli,
[cost] per il costo totale degli articoli, e [fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""] per le tasse su base percentuale.','Endpoint for the "My account → Orders" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Ordini".','Endpoint for the "My account → Downloads" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Download".','No downloads available yet.'=>'Ancora nessun download disponibile.','Password reset email has been sent.'=>'L\'email per reimpostare la password è stata inviata.','A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset.'=>'Abbiamo inviato un\'email per reimpostare la password all\'indirizzo di posta elettronica associato al tuo account, la sua effettiva visualizzazione in Posta in Arrivo potrebbe richiedere alcuni minuti. Per favore attendi almeno 10 minuti prima di effettuare un\'ulteriore richiesta.','Previous'=>'Precedente','No order has been made yet.'=>'Non è stato ancora effettuato alcun ordine.','∞'=>'∞','No saved methods found.'=>'Non risulta alcun metodo di pagamento registrato.','Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s.'=>'L\'ordine #%1$s è stato creato il %2$s ed è attualmente %3$s.','Next'=>'Successivo','Tajikistani somoni'=>'Tajikistani somoni','Turkmenistan manat'=>'Turkmenistan manat','Tunisian dinar'=>'Tunisian dinar','New Taiwan dollar'=>'Dollaro di New Taiwan','Uruguayan peso'=>'Peso uruguayano','Uzbekistani som'=>'Som Uzbekistano','East Caribbean dollar'=>'Dollaro dei Caraibi dell\'Est','Invalid URL %s.'=>'URL non valido %s','Error getting remote image %s.'=>'Errore nell\'acquisizione dell\'immagine remota %s.','Sudanese pound'=>'Sterlina Sudanese','Saint Helena pound'=>'Sterlina di Santa Elena','South Sudanese pound'=>'Sterlina Sud Sudanese','Syrian pound'=>'Sterlina Syriana','%1$s is not of type %2$s'=>'%1$s non è di tipo %2$s','Solomon Islands dollar'=>'Dollaro delle Isole Salomone','Seychellois rupee'=>'Rupie delle Seychelles','Sierra Leonean leone'=>'Leone Sierraleonese','Somali shilling'=>'Scellino Somalo','Surinamese dollar'=>'Dollaro Surinamese','Zambian kwacha'=>'Kwacha zambiano','Vanuatu vatu'=>'Vatu di Vanuatu','Tongan paʻanga'=>'Paʻanga tongano','Swazi lilangeni'=>'Lilangeni dello Swaziland','Trinidad and Tobago dollar'=>'Dollaro di Trinidad e Tobago','Tanzanian shilling'=>'Scellino tanzaniano','Ugandan shilling'=>'Scellino ugandese','Venezuelan bolívar'=>'Bolívar venezuelano','Vietnamese đồng'=>'đồng vietnamita','Samoan tālā'=>'Tālā samoano','Central African CFA franc'=>'Franco CFA BEAC','West African CFA franc'=>'CFA Franco d\'Africa occidentale','CFP franc'=>'CFP Franco','Yemeni rial'=>'Riyal yemenita','São Tomé and Príncipe dobra'=>'Dobra di São Tomé e Príncipe','%s product'=>'%s prodotto' . "\0" . '%s prodotti','Omani rial'=>'Rial Omani','Polish złoty'=>'Oty zł polacco','Serbian dinar'=>'Dinar serbo','Nicaraguan córdoba'=>'Córdoba nicaraguense','Nepalese rupee'=>'Rupia Nepalese','Transnistrian ruble'=>'Rublo transnistriano','Namibian dollar'=>'Dollaro namibiano','Mozambican metical'=>'Metical mozambicano','Panamanian balboa'=>'Balboa panamense','Papua New Guinean kina'=>'Kina papuana','Paraguayan guaraní'=>'Guaraní paraguaiano','Qatari riyal'=>'Riyal del Qatar','Rwandan franc'=>'Franco ruandese','Cayman Islands dollar'=>'Dollaro Isole Cayman','Moldovan leu'=>'Leu Moldavo','Macedonian denar'=>'Denar Macedone','Haitian gourde'=>'Gourde haitiano','Israeli new shekel'=>'Nuovo shekel israeliano','Iranian rial'=>'Rial Iraniano','Jamaican dollar'=>'Dollaro jamaicano','Kyrgyzstani som'=>'Som kyrgyzstano','Lebanese pound'=>'Sterlina Libanese','Moroccan dirham'=>'Dirham Marocchina','Libyan dinar'=>'Dinaro libico','Kuwaiti dinar'=>'Dinaro del Kuwait','Mongolian tögrög'=>'Tugrik mongolo','Burmese kyat'=>'Kyat birmano','Macanese pataca'=>'Pataca di Macao','Mauritanian ouguiya'=>'Ouguiya mauritana','Mauritian rupee'=>'Rupia mauriziana','Maldivian rufiyaa'=>'Rufiyaa delle Maldive','Malawian kwacha'=>'Kwacha malawiano','Manx pound'=>'Sterlina di Man','Icelandic króna'=>'Corona islandese','Jersey pound'=>'Sterlina di Jersey','Jordanian dinar'=>'Dinaro giordano','Cambodian riel'=>'Riel cambogiano','Comorian franc'=>'Franco delle Comore','Kazakhstani tenge'=>'Tenge kazako','Sri Lankan rupee'=>'Rupia singalese','Liberian dollar'=>'Dollaro liberiano','Lesotho loti'=>'Loti lesothiano','Malagasy ariary'=>'Ariary malgascio','Iraqi dinar'=>'Dinaro iracheno','Ghana cedi'=>'Cedi Ghaniano','Euro'=>'Euro','Cuban peso'=>'Pesos Cubano','Guinean franc'=>'Franchi Guineani','Fijian dollar'=>'Dollaro delle Figi','Guatemalan quetzal'=>'Quetzal guatemalteco','Gibraltar pound'=>'Sterlina di Gibilterra','Gambian dalasi'=>'Dalasi gambese','Guyanese dollar'=>'Dollaro della Guyana','Eritrean nakfa'=>'Nacfa eritreo','Djiboutian franc'=>'Franco gibutiano','Costa Rican colón'=>'Colón costaricano','Cuban convertible peso'=>'Peso cubano convertibile','Cape Verdean escudo'=>'Escudo capoverdiano','Algerian dinar'=>'Dinaro algerino','Ethiopian birr'=>'Birr etiope','Falkland Islands pound'=>'Sterlina delle Falkland','Georgian lari'=>'Lari georgiano','Guernsey pound'=>'Sterlina di Guernsey','Honduran lempira'=>'Lempira honduregna','Bitcoin'=>'Bitcoin','Congolese franc'=>'Franco del Congo','Burundian franc'=>'Franco del Burundi','Botswana pula'=>'Pula del Botswana','Bahraini dinar'=>'Dinaro del Bahrein','Bermudian dollar'=>'Dollaro della Bermuda','Brunei dollar'=>'Dollaro del Brunei','Bolivian boliviano'=>'Boliviano','Bahamian dollar'=>'Dollaro delle Bahamas','Bhutanese ngultrum'=>'Ngultrum del Bhutan','Belarusian ruble'=>'Rublo bielorusso','Belize dollar'=>'Dollaro del Belize','Optional cost for local pickup.'=>'Costo opzionale per il ritiro in sede.','Current page of the collection.'=>'Pagina corrente della collezione.','Check payment methodAwaiting check payment'=>'In attesa del pagamento con assegno','Lets you charge a fixed rate for shipping.'=>'Consente di caricare un\'aliquota per la spedizione.','A minimum order amount'=>'Quantità minima dell\'ordine','The date you provided is invalid.'=>'La data che hai fornito non è valida.','Dashboard'=>'Bacheca','File'=>'File','Expires'=>'Scadenza','Albanian lek'=>'Lek Albanese','eCheck'=>'eCheck','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Ambito nel quale la richiesta è effettuata; determina i campi presenti nella risposta.','Afghan afghani'=>'Afghani afghano','Armenian dram'=>'Dram armeno','Netherlands Antillean guilder'=>'Fiorino delle Antille Olandesi','Angolan kwanza'=>'Kwanza angolano','Aruban florin'=>'Fiorino arubano','Azerbaijani manat'=>'Manat azero','Bosnia and Herzegovina convertible mark'=>'Marco bosniaco convertibile','Barbadian dollar'=>'Dollaro di Barbados','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Numero massimo di prodotti restituito nella lista dei risultati.','Every %d minutes'=>'Ogni %d minuti','Make default'=>'Imposta predefinito','Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends.'=>'La spedizione gratuita è un metodo speciale che può essere attivato con codici promozionali e con una spesa minima.','This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your Shipping zones.'=>'Questo metodo è deprecato nella versione 2.6.0 e sarà rimosso nelle versioni future - raccomandiamo di disabilitarlo e di creare un nuovo tasso all\'interno della vostra Zona di spedizione.','Flat rate (legacy)'=>'Tariffa unica (obsoleta)','International flat rate (legacy)'=>'Tariffa unica internazionale (obsoleta)','Local delivery (legacy)'=>'Spedizione locale (obsoleta)','Local pickup (legacy)'=>'Ritiro in sede (Obsoleta)','Free shipping (legacy)'=>'Spedizione gratuita (obsoleta)','Once disabled, this legacy method will no longer be available.'=>'Una volta disabilitato, questo metodo obsoleto, non sarà più disponibile.','Limit results to those matching a string.'=>'Limita i risultati a quelli che corrispondono a una stringa.','Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address.'=>'Permetti ai clienti di ritirare gli ordini autonomamente. Per impostazione predefinita, quando si utilizza il ritiro in sede le imposte si applicano indipendentemente dall\'indirizzo del cliente.','Go to shop'=>'Vai al negozio','Return to shop'=>'Ritorna al negozio','Undo?'=>'Annullare?','This payment method was successfully set as your default.'=>'Questo metodo di pagamento è stato impostato correttamente come predefinito.','Postcode / ZIP.'=>'C.A.P.','Country ISO 3166 code.'=>'Codice ISO 3166 della nazione.','State code.'=>'Codice stato.','List of sales reports.'=>'Elenco dei report di vendita.','List of top sellers products.'=>'Elenco dei prodotti più venduti.','An alphanumeric identifier for the resource.'=>'Un identificatore alfanumerico per la risorsa.','A human-readable description of the resource.'=>'Descrizione della risorsa interpretabile da un essere umano.','Orders navigation'=>'Navigazione degli ordini','Products list'=>'Lista dei prodotti','Request body.'=>'Contenuto della richiesta.','Please enter an address to continue.'=>'Inserisci un indirizzo per continuare.','No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help.'=>'Non è stato selezionato nessun metodo di spedizione. Controlla nuovamente il tuo indirizzo, o contattaci se hai bisogno d\'aiuto.','No "%s" found'=>'Nessun "%s" trovato','Orders list'=>'Lista ordini','Filter coupons'=>'Filtra codici promozionali','Coupons navigation'=>'Navigazione codici promozionali','Coupons list'=>'Lista codici promozionali','Orders (page %d)'=>'Ordini (pagina %d)','The date the webhook was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il webhook è stato creato, nel fuso orario del sito.','Tax rate name.'=>'Nome aliquota d\'imposta.','Webhook event.'=>'Evento webhook.','Products navigation'=>'Navigazione prodotti','Sort by tax class.'=>'Ordina per classe d\'imposta.','Filter orders'=>'Filtra ordini','Filter products'=>'Filtra prodotti','Whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Se questa imposta viene applicata o meno alla spedizione.','Uploaded to this product'=>'Caricato su questo prodotto','The HTTP response message from the receiving server.'=>'Il messaggio della risposta HTTP ricevuta dal server.','The HTTP response code from the receiving server.'=>'Il codice della risposta HTTP ricevuta dal server.','Insert into product'=>'Inserisci nel prodotto','Webhook status.'=>'Stato webhook.','The date the webhook was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato modificato il webhook per l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','Tax priority.'=>'Priorità imposta.','Tax rate.'=>'Aliquota d\'imposta.','%s and %d other region'=>'%s e %d altra regione' . "\0" . '%s e %d altre regioni','Taxes do not support trashing.'=>'Le imposte non possono essere cestinate.','A friendly name for the webhook.'=>'Un nome semplice per il webhook.','Indicates the order that will appear in queries.'=>'Indica che l\'ordine apparirà nelle query.','The delivery duration, in seconds.'=>'La durata della spedizione, in secondi.','A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body.'=>'Un sommario semplice della risposta includendo il codice di risposta HTTP, il messaggio, e il corpo.','The URL where the webhook was delivered.'=>'L\'URL dove verrà spedito il webhook.','Array of the response headers from the receiving server.'=>'Array delle intestazioni di risposta dal server ricevente.','The response body from the receiving server.'=>'Il corpo della risposta dal server ricevente.','The date the webhook delivery was logged, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il webhook è stato loggato, nel fuso orario del sito.','Webhook topic is required and must be valid.'=>'L\'argomento del webhook è necessario e deve essere valido.','Webhook topic must be valid.'=>'L\'argomento del webhook deve essere valido.','Webhook topic.'=>'Argomento del webhook.','Webhook resource.'=>'Risorsa del webhook.','The URL where the webhook payload is delivered.'=>'L\'URL dove viene spedito il payload del webhook.','Zone'=>'Zona','WooCommerce action names associated with the webhook.'=>'I nomi delle azioni di WooCommerce associate al webhook.','Limit result set to webhooks assigned a specific status.'=>'Limita i risultati ai webhook con uno specifico stato.','Invalid webhook ID.'=>'ID webhook non valido.','Return to emails'=>'Torna alle Email','Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://.'=>'L\'URL del webhook di spedizione deve essere un URL valido ed iniziare con http:// o https://.','Order on-hold'=>'Ordine in sospeso','Payment method deleted.'=>'Metodo di pagamento eliminato.','Tax class name.'=>'Nome della classe d\'imposta.','Whether or not this is a compound rate.'=>'Se questa è una imposta composta o meno.','Request headers.'=>'Header della richiesta.','Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user\'s ID|username if not provided.'=>'Chiave segreta utilizzata per generare un hash del webhook inviato e fornito negli header della richiesta. Per impostazione predefinita è un hash MD5 ricavato dall\'ID o dal nome dell\'utente corrente se non viene fornito.','%1$s was installed but could not be activated. Please activate it manually by clicking here.'=>'%1$s è stato installato ma non può essere attivato. Attivalo manualmente facendo clic qui.','%1$s could not be installed (%2$s). Please install it manually by clicking here.'=>'%1$s non può essere installato (%2$s). Installalo manualmente facendo clic qui.','Variation height (%s).'=>'Altezza variazione (%s)','Variation width (%s).'=>'Larghezza variazione (%s).','Variation length (%s).'=>'Lunghezza variazione (%s).','Variation dimensions.'=>'Dimensioni variazione.','Variation weight (%s).'=>'Peso variazione (%s).','Stock management at variation level.'=>'Gestione dell\'inventario per le variazioni.','If the variation is downloadable.'=>'Se la variazione è scaricabile.','If the variation is virtual.'=>'Se la variazione è virtuale.','Shows if the variation can be bought.'=>'Mostra se la variazione può essere acquistata.','Shows if the variation is on sale.'=>'Mostra se la variazione è in offerta.','Variation sale price.'=>'Prezzo in saldo della variazione.','Variation regular price.'=>'Prezzo di listino della variazione.','Current variation price.'=>'Prezzo attuale della variazione.','Variation URL.'=>'URL della variazione.','Menu order, used to custom sort the resource.'=>'Ordine menu, utilizzato per personalizzare l\'ordine dei risultati.','Attribute ID.'=>'ID attributo.','Parent order ID.'=>'ID ordine padre.','Order status.'=>'Stato dell\'ordine.','The date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato nel fuso orario del sito.','The date the order was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stata modificato l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','Total discount amount for the order.'=>'Importo totale dello sconto per l\'ordine','Total shipping amount for the order.'=>'Costo totale spedizione per l\'ordine.','Billing address.'=>'Indirizzo di fatturazione.','Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Contrassegno del paese in formato ISO 3166-1 alpha-2.','Shipping address.'=>'Indirizzo di spedizione.','Payment method ID.'=>'ID metodo di pagamento.','Payment method title.'=>'Titolo metodo di pagamento.','Unique transaction ID.'=>'ID unico della transazione.','Customer\'s IP address.'=>'Indirizzo IP del cliente.','Shows where the order was created.'=>'Mostra dove l\'ordine è stato creato.','The date the order was completed, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato completato, nel fuso orario del sito. ','The date the order was paid, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato pagato, nel fuso orario del sito.','Shipping tax total.'=>'Totale delle imposte spedizioni.','Shipping method name.'=>'Nome del metodo di spedizione.','Shipping method ID.'=>'ID del metodo di spedizione.','Fee name.'=>'Nome tassa.','Discount total.'=>'Totale sconto.','Term name.'=>'Nome termine.','Attribute name.'=>'Nome attributo.','Type of attribute.'=>'Tipo di attributo.','Category name.'=>'Nome categoria.','HTML description of the resource.'=>'Descrizione delle risorse HTML.','Shipping class name.'=>'Nome classe di spedizione.','Tag name.'=>'Nome tag.','Image URL.'=>'URL immagine.','The SKU already exists on another product.'=>'Il COD. esiste già in un altro prodotto.','Product type.'=>'Tipologia di prodotto.','Product status (post status).'=>'Stato prodotto (stato del post).','Featured product.'=>'Prodotto in evidenza','Unique identifier.'=>'Identificativo unico','Current product price.'=>'Prezzo attuale del prodotto','Product sale price.'=>'Prezzo prodotto in offerta.','Start date of sale price.'=>'Data di inizio offerte ','Price formatted in HTML.'=>'Prezzo formattato in HTML.','Product external URL. Only for external products.'=>'URL esterno del prodotto. Solo per prodotti esterni.','Tax status.'=>'Stato imposta','Product dimensions.'=>'Dimensioni prodotto.','Product width (%s).'=>'Larghezza prodotto (%s).','Product height (%s).'=>'Altezza prodotto (%s).','Shows if the product need to be shipped.'=>'Mostra se il prodotto deve essere spedito.','Allow reviews.'=>'Permetti recensioni.','Product parent ID.'=>'ID del prodotto genitore.','Optional note to send the customer after purchase.'=>'Nota opzionale da inviare al cliente dopo l\'acquisto.','List of categories.'=>'Lista delle categorie.','Category ID.'=>'ID della categoria.','Category slug.'=>'Slug della categoria.','List of tags.'=>'Lista dei tags.','Tag ID.'=>'ID del tag.','Tag slug.'=>'Slug del tag.','Image ID.'=>'ID dell\'immagine','Attribute position.'=>'Posizione attributo.','List of variations.'=>'Lista delle variazioni.','Gross sales in the period.'=>'Fatturato lordo nel periodo.','Image name.'=>'Nome dell\'immagine.','Controls whether or not the variation is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Controlla se la variazione è elencata come \'in magazzino\' o \'esaurita\' sul frontend.','Refund total.'=>'Rimborso totale.','Refund reason.'=>'Ragione del rimborso.','Refund ID.'=>'ID del rimborso.','List of refunds.'=>'Elenco dei rimborsi.','If the product is virtual.'=>'Se il prodotto è virtuale.','If the product is downloadable.'=>'Se il prodotto è scaricabile.','Product weight (%s).'=>'Peso prodotto (%s).','Product external button text. Only for external products.'=>'Testo del pulsante del prodotto esterno. Solo per prodotti esterni.','The date the product was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato creato il prodotto, nel fuso orario del sito.','Number of decimal points to use in each resource.'=>'Numero di punti decimali da usare in ogni risorsa.','Tax rate label.'=>'Etichetta dell\'aliquota d\'imposta.','Totals.'=>'Totali.','Shows if the product can be bought.'=>'Mostra se il prodotto può essere acquistato.','Image data.'=>'Dati immagine.','User ID who owns the order. 0 for guests.'=>'ID dell\'utente a cui appartiene l\'ordine. 0 per gli ospiti.','Total charged for taxes.'=>'Totale addebitato per le imposte.','Limit result set to products with a specific SKU.'=>'Limita i risultati per prodotti con un COD specifico.','Cannot update coupon, try again.'=>'Impossibile aggiornare il codice promozionale, riprova.','List of related products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti correlati.','Total charged for shipping.'=>'Totale addebitato per la spedizione.','Group type.'=>'Tipo gruppo.','Total of coupons used.'=>'Totale dei codici promozionali utilizzati.','Shows if the product is on sale.'=>'Mostra se il prodotto è in offerta.','Shipping total must be a positive amount.'=>'Il totale della spedizione deve essere un valore positivo.','Report period.'=>'Periodo del report.','List of downloadable files.'=>'Lista dei file scaricabili.','Stock quantity.'=>'Quantità in magazzino.','Product quantity is required.'=>'La quantità del prodotto è obbligatoria.','Order item ID provided is not associated with order.'=>'L\'ID dell\'elemento dell\'ordine fornito non è associato con l\'ordine.','Net sales in the period.'=>'Vendite nette nel periodo.','Product ID or SKU is required.'=>'ID o COD del prodotto necessario.','Product length (%s).'=>'Lunghezza prodotto (%s).','Cannot update shipping method, try again.'=>'Impossibile aggiornare il metodo di spedizione, riprova.','Reviews average rating.'=>'Valutazione media delle recensioni.','Meta value.'=>'Valore meta.','Quantity ordered.'=>'Quantità ordinata.','The date the review was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito.','Total of refunded orders.'=>'Totale ordini rimborsati.','Allow one item to be bought in a single order.'=>'Permetti l\'acquisto di un elemento per ogni ordine.','Image alternative text.'=>'Testo alternativo dell\'immagine.','Reviewer name.'=>'Nome recensore.','Tax rate code.'=>'Codice aliquota d\'imposta.','Enable/Disable attribute archives.'=>'Abilita/Disabilita gli archivi degli attributi.','Number of published products for the resource.'=>'Numero di prodotti pubblicati per la risorsa.','List of attributes.'=>'Lista degli attributi.','Shows if the reviewer bought the product or not.'=>'Mostra se il recensore ha acquistato il prodotto o meno.','Total number of purchases.'=>'Numero totale di acquisti.','Total of orders placed.'=>'Numero totale di ordini creati.','Define if the attribute can be used as variation.'=>'Definisce se l\'attributo può essere usato come variazione.','Shipping method ID is required.'=>'L\'ID del metodo di spedizione è necessario.','The date the image was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stata creata l\'immagine, nel fuso orario del sito.','Line subtotal tax (before discounts).'=>'Subtotale imposte (prima degli sconti).','Amount of sales.'=>'Valore delle vendite.','Currency the order was created with, in ISO format.'=>'La valuta usata per creare l\'ordine, in formato ISO.','Tax subtotal.'=>'Subtotale imposte.','Stock management at product level.'=>'Gestione magazzino sul prodotto.','Product is invalid.'=>'Prodotto non valido.','List of up-sell products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti up-sell.','Cannot create line item, try again.'=>'Impossibile creare l\'elemento, riprova.','Limit result set to products with a specific slug.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno slug specifico.','Product price.'=>'Prezzo del prodotto.','Variation ID, if applicable.'=>'ID variazione, se applicabile.','Tax class of product.'=>'Classe d\'imposta del prodotto.','Line subtotal (before discounts).'=>'Subtotale (prima degli sconti).','Line taxes.'=>'Imposte.','Line total (after discounts).'=>'Totale (dopo gli sconti).','Line total tax (after discounts).'=>'Totale imposte (dopo gli sconti).','Tax total.'=>'Totale imposte.','Meta label.'=>'Etichetta del meta.','Cannot update fee, try again.'=>'Impossibile aggiornare la tassa, riprova.','Grand total.'=>'Totale.','User agent of the customer.'=>'User agent del cliente.','Customer ID is invalid.'=>'ID cliente non valido.','Product quantity must be a positive float.'=>'La quantità del prodotto deve essere un numero decimale positivo.','Line item meta data.'=>'Dati meta dell\'elemento.','Fee name is required.'=>'Il nome della tassa è necessario.','Fee tax class is required when fee is taxable.'=>'La classe d\'imposta della tassa è necessaria quando la tassa è soggetta a imposte.','Total discount tax amount for the order.'=>'Valore dello sconto totale delle imposte per l\'ordine.','Sum of line item taxes only.'=>'Somma soltanto degli elementi imposte.','Tax total (not including shipping taxes).'=>'Totale imposte (escluse imposte sulla spedizione).','Product slug.'=>'Slug prodotto.','The date the product was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del prodotto, nel fuso orario del sito.','Catalog visibility.'=>'Visibilità catalogo.','Product regular price.'=>'Prezzo di listino del prodotto.','The date the image was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica dell\'immagine, nel fuso orario del sito.','Download type, this controls the schema on the front-end.'=>'Tipo di download, controlla lo schema nel front-end.','If managing stock, this controls if backorders are allowed.'=>'Se stai gestendo il magazzino, questo controlla se gli ordini arretrati sono permessi.','Shipping class ID.'=>'ID della classe di spedizione.','Amount of reviews that the product have.'=>'Numero di recensioni del prodotto.','Image position. 0 means that the image is featured.'=>'Posizione immagine. 0 significa che l\'immagine è in evidenza.','Limit result set to products assigned a specific type.'=>'Limita i risultati ai prodotti di un tipo specifico.','Limit result set to products assigned a specific category ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica categoria.','Limit result set to products assigned a specific tag ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad uno specifico tag.','Limit result set to products with a specific attribute.'=>'Limita i risultati ai prodotti con un attributo specifico.','Limit result set to products assigned a specific shipping class ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica classe di spedizione.','Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format.'=>'Restituisce le vendite per una specifica data di inizio, la data deve essere in formato %s.','Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format.'=>'Restituisce le vendite per una specifica data di fine, la data deve essere in formato %s.','Show if is a compound tax rate.'=>'Mostra se è un\'aliquota d\'imposta composta.','Shipping lines data.'=>'Dati di spedizione.','Fee lines data.'=>'Dati delle tasse.','Coupons line data.'=>'Dati dei codici promozionale.','Limit result set to orders assigned a specific status.'=>'Limita i risultati agli ordini assegnati ad uno stato specifico.','Limit result set to orders assigned a specific customer.'=>'Limita i risultati agli ordini assegnati ad un cliente specifico.','Limit result set to orders assigned a specific product.'=>'Limita i risultati agli ordini contenenti uno specifico prodotto.','An alphanumeric identifier for the resource unique to its type.'=>'Un identificatore alfanumerico univoco per il suo tipo per la risorsa.','The ID for the parent of the resource.'=>'L\'ID del genitore della risorsa.','Variation image data.'=>'Dati immagine di variazione.','List of grouped products ID.'=>'Lista degli ID dei prodotti raggruppati.','Menu order, used to custom sort products.'=>'Ordine menù, utilizzato per ordinare i prodotti in modo personalizzato.','Limit result set to products assigned a specific status.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico stato.','Review rating (0 to 5).'=>'Valutazione della recensione (da 0 a 5).','Variation ID.'=>'ID variazione.','The date the variation was created, in the site\'s timezone.'=>'La da di creazione della variazione, nel fuso orario del sito.','The date the variation was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica della variazione, nel fuso orario del sito.','List of cross-sell products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti cross-sell.','Tax lines data.'=>'Dati imposte.','Category archive display type.'=>'Tipo di visualizzazione dell\'archivio di categoria.','List of available term names of the attribute.'=>'Lista dei nomi di termine disponibili per l\'attributo.','Selected attribute term name.'=>'Nome di termine dell\'attributo selezionato.','Shows if the product is on backordered.'=>'Mostra se il prodotto ha ordini arretrati.','Shows if backorders are allowed.'=>'Mostra se gli ordini arretrati sono permessi.','Shows if the variation is on backordered.'=>'Mostra se la variazione ha ordini arretrati.','Shows whether or not the product shipping is taxable.'=>'Indica se la spedizione del prodotto è tassabile.','Total of items purchased.'=>'Totale dei prodotti acquistati.','MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified.'=>'Hash MD5 dei prodotti nel carrello per assicurarti che gli ordini non vengano modificati.','Tax status of fee.'=>'Regime fiscale del pagamento.','Tax class of fee.'=>'Categoria fiscale di pagamento.','Invalid product.'=>'Prodotto non valido.','Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute).'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico termine di attributo (obbligatoriamente un attributo assegnato).','Define if the attribute is visible on the "Additional information" tab in the product\'s page.'=>'Definisce se l\'attributo è visibile nel tab "Informazioni aggiuntive" nella pagina del prodotto.','End date of sale price.'=>'Data di fine del prezzo in offerta.','Meta key.'=>'Chiave meta.','Shipping class slug.'=>'Slug della classe di spedizione.','Average net daily sales.'=>'Vendite nette medie giornaliere.','Total shipping tax amount for the order.'=>'Importo totale delle imposte sulla spedizione per l\'ordine.','Sum of all taxes.'=>'Somma di tutte le imposte.','Discount total tax.'=>'Totale imposte sullo sconto.','Note left by customer during checkout.'=>'Nota lasciata dal cliente durante il riepilogo dell\'ordine. ','True the prices included tax during checkout.'=>'Mostra i prezzi inclusivi di imposte durante il riepilogo dell\'ordine.','Defaults variation attributes.'=>'Attributi predefiniti della variazione.','Default sort order.'=>'Ordinamento predefinito.','Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items.'=>'Definisci se l\'ordine è stato pagato. Sarà impostato lo stato "in lavorazione" e ridotti gli articoli nel magazzino.','Coupon code is required.'=>'Il codice promozionale è necessario.','List of images.'=>'Elenco delle immagini.','Reviewer email.'=>'Indirizzo email recensore.','Product short description.'=>'Descrizione breve del prodotto.','Product URL.'=>'URL del prodotto.','Product description.'=>'Descrizione del prodotto.','Order note.'=>'Note all\'ordine.','Username isn\'t editable.'=>'Nome Utente non modificabile.','Email address is invalid.'=>'Indirizzo email non valido.','Customer password.'=>'Password cliente.','Cannot create existing resource.'=>'Non puoi creare una risorsa esistente.','Invalid resource id.'=>'ID della risorsa non valido.','File name.'=>'Nome del file.','Address line 1.'=>'Indirizzo 1.','Address line 2.'=>'Indirizzo 2.','First name.'=>'Nome.','Last name.'=>'Cognome.','Company name.'=>'Ragione sociale.','ISO code or name of the state, province or district.'=>'Codice ISO o nome dello stato, provincia o distretto.','ISO code of the country.'=>'Codice ISO della nazione.','Email address.'=>'Indirizzo email.','Phone number.'=>'Numero di telefono.','Postal code.'=>'C.A.P.','Setup shipping zones'=>'Configura zone di spedizione','Learn more about shipping zones'=>'Scopri di più sulle zone di spedizione','Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available.'=>'I clienti non potranno acquistare beni fisici dal tuo negozio finchè un metodo di spedizione non sarà disponibile.','Order is invalid'=>'Ordine non valido','Number of times the coupon has been used already.'=>'Numero di utilizzi del codice promozionale.','Quantity of orders made by the customer.'=>'Quantità di ordini fatti dal cliente.','Consumer key is invalid.'=>'La Chiave consumer non è valida.','Avatar URL.'=>'URL Avatar.','Customer first name.'=>'Nome cliente.','Total amount spent.'=>'Valore totale speso.','Last order ID.'=>'ID ultimo ordine.','Downloadable file name.'=>'Nome del file scaricabile.','The API key provided does not have read permissions.'=>'La chiave API fornita non ha permessi di lettura.','Customer last name.'=>'Cognome cliente.','Invalid signature - provided signature does not match.'=>'Firma non valida - la firma fornita non corrisponde.','The date the customer was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il cliente è stato creato, nel fuso orario del sito.','Cannot create order note, please try again.'=>'Impossibile creare la nota dell\'ordine, riprova.','Coupon description.'=>'Descrizione codice promozionale.','Reason for refund.'=>'Motivo del rimborso.','Determines the type of discount that will be applied.'=>'Determina il tipo di sconto che verrà applicato.','File details.'=>'Dettagli file.','Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified).'=>'Mostra/definisce se la nota è solo per referenza o per il cliente (l\'utente verrà avvisato).','Invalid timestamp.'=>'Timestamp non valido.','Invalid order refund ID.'=>'ID rimborso ordine non valido.','Product name.'=>'Nome prodotto.','Last order data.'=>'Dati dell\'ultimo ordine.','Number of downloads remaining.'=>'Numero di download rimanenti.','Downloadable product ID.'=>'ID prodotto scaricabile.','Order ID.'=>'ID ordine.','Cannot create order refund, please try again.'=>'Impossibile creare il rimborso dell\'ordine, riprova.','Invalid nonce - nonce has already been used.'=>'Nonce non valido - è stato già utilizzato.','Download file URL.'=>'URL file scaricabile.','Refund amount must be greater than zero.'=>'Il valore del rimborso deve essere maggiore di zero.','List of email addresses that can use this coupon.'=>'Lista degli indirizzi email che possono utilizzare questo codice promozionale.','Webhooks do not support trashing.'=>'I webhook non possono essere cestinati.','Order key.'=>'Chiave ordine.','The date the coupon was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato creato, nel fuso orario del sito.','Consumer Secret is invalid.'=>'Secret Consumer non valido.','Invalid signature - failed to sort parameters.'=>'Firma non valida - impossibile ordinare i parametri.','Invalid signature - signature method is invalid.'=>'Firma non valida - il metodo di firma non è valido.','The API key provided does not have write permissions.'=>'La chiave API fornita non ha permessi di scrittura.','File URL.'=>'URL File.','Customers do not support trashing.'=>'I clienti non possono essere cestinati.','Limit result set to resources with a specific email.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno specifico indirizzo email.','Limit result set to resources with a specific role.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno specifico ruolo.','The date the order note was created, in the site\'s timezone.'=>'La data di creazione della nota dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Invalid order ID.'=>'ID ordine non valido.','Unique identifier for the resource.'=>'Identificatore univoco per la risorsa.','The date the customer was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del cliente, nel fuso orario del sito.','The email address for the customer.'=>'L\'indirizzo email per il cliente.','Customer login name.'=>'Nome d\'accesso del cliente.','List of billing address data.'=>'Lista dei dati dell\'indirizzo di fatturazione.','List of shipping address data.'=>'Lista dei dati dell\'indirizzo di spedizione.','Unique identifier for the object.'=>'Identificatore univoco per l\'oggetto.','The date the coupon was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del codice promozionale, nel fuso orario del sito.','UTC DateTime when the coupon expires.'=>'DateTime UTC della scadenza del codice promozionale.','Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies.'=>'Il valore minimo dell\'ordine che deve essere nel carrello prima di applicare il codice promozionale.','Download ID (MD5).'=>'ID download (MD5).','An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API.'=>'C\'è stato un errore durante la creazione del rimborso utilizzando le API del metodo di pagamento.','The date the order refund was created, in the site\'s timezone.'=>'La data di creazione del rimborso dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Refund amount.'=>'Valore del rimborso.','Item ID.'=>'ID elemento.','Maximum order amount allowed when using the coupon.'=>'Il valore massimo dell\'ordine permesso utilizzando il codice promozionale.','Limit result set to resources with a specific code.'=>'Limita i risultati alle risorse con un codice specifico.','Invalid resource id for reassignment.'=>'ID della risorsa per la riassegnazione non valido.','Line items data.'=>'Dati dei prodotti per riga.','Max number of items in the cart the coupon can be applied to.'=>'Numero massimo di prodotti nel carrello ai quali può essere applicato il codice promozionale.','Invalid order item.'=>'Ordine non valido.','Add shipping methods & zones'=>'Aggiungi dei metodi di spedizione & delle zone','List of category IDs the coupon does not apply to.'=>'Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale non può essere applicato.','The date when download access expires, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui scadrà il download, espressa nel fuso orario del sito.','Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. They will be removed in future versions of WooCommerce. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible.'=>'I metodi di spedizione obsoleti (Tariffa Unica, Tariffa Unica Internazionale, Ritiro in sede, Spedizione locale e Spedizione gratuita) sono deprecati ma continueranno a funzionare per ora. Saranno rimossi nelle versioni future di WooCommerce. Ti consigliamo di disabilitarli e impostare al più presto dei nuovi tassi nelle zone di spedizione.','Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones.'=>'La spedizione è abilitata, ma non hai aggiunto nessun metodo di spedizione alle tue zone di spedizione.','List of category IDs the coupon applies to.'=>'Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale può essere applicato.','How many times the coupon can be used per customer.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato da ciascun cliente.','List of product IDs the coupon cannot be used on.'=>'Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale non può essere utilizzato.','List of product IDs the coupon can be used on.'=>'Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale può essere utilizzato.','WooCommerce database update'=>'Aggiornamento database WooCommerce','Whether to bypass trash and force deletion.'=>'Indica se saltare il cestino e forzare l\'eliminazione o meno.','Coupon code.'=>'Codice promozionale.','The coupon code cannot be empty.'=>'Il codice promozionale non può essere vuoto.','City name.'=>'Nome della città.','a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates.'=>'un gruppo di regioni al quale possono essere assegnati differenti metodi di spedizione e prezzi.','New:'=>'Nuovo:','For example:'=>'Ad esempio:','Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup'=>'Zona locale = California ZIP 90210 = Ritiro in sede','Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address.'=>'Aggiungi tutte le zone di cui hai bisogno – I clienti vedranno solo i metodi disponibili per il loro indirizzo.','Limit to specific ZIP/postcodes'=>'Limita per C.A.P. specifici','List 1 postcode per line'=>'Inserisci un C.A.P. per linea','Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled.'=>'Mostra se i WP Cron Jobs sono abilitati o meno.','The version of cURL installed on your server.'=>'La versione di cURL installata sul tuo server.','WordPress requirements'=>'Requisiti WordPress','Add shipping zone'=>'Aggiungi zona di spedizione','Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used.'=>'C.A.P. per questa regola. Il punto e virgola (;) separa valori multipli. Lascia vuoto per applicare a tutte le aree. Possono essere usati anche caratteri jolly (*) e range numerici di C.A.P. (es. 12345...12350).','Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind.'=>'Il tuo server non supporta la funzione %s - questa è necessaria per utilizzare il database GeoIP di MaxMind.','MaxMind GeoIP database.'=>'Database MaxMind GeoIP','Page ID is set, but the page does not exist'=>'L\'ID della pagina è impostato, ma la pagina non esiste','Archive template'=>'Template archivio','Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping'=>'Zona Europa = qualsiasi paese in Europa = Tariffa unica di spedizione','US domestic zone = All US states = Flat rate shipping'=>'Zona interna degli Stati Uniti = Tutti gli stati degli Stati Uniti = Spedizione a tariffa unica','Dismiss'=>'Ignora','Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues.'=>'Il tuo tema ha il file woocommerce.php, non potrai sovrascrivere il template personalizzato woocommerce/archive-product.php poiché woocommerce.php ha priorità su archive-product.php. Questo serve a prevenire problemi di visualizzazione.','Rest of the world'=>'Resto del mondo','The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers.'=>'La chiave segreta è utilizzata per generare un hash del webhook inviato e viene fornita negli header della richiesta.','cURL version.'=>'Versione cURL.','Add shipping class'=>'Aggiungi classe di spedizione','Zone does not exist!'=>'La zona non esiste!','Add shipping method'=>'Aggiungi metodo di spedizione','You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them.'=>'Puoi aggiungere più metodi di spedizione a questa zona. Solo i clienti all\'interno della zona potranno vederli.','Close modal panel'=>'Chiudi pannello modale','A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply.'=>'Una zona di spedizione è una regione geografica all\'interno della quale vengono applicati determinati metodi di spedizione e tariffe.','Zone name'=>'Nome zona','Region(s)'=>'Regione/i','Edit failed. Please try again.'=>'Modifica fallita. Prova di nuovo.','Show categories'=>'Mostra categorie','Show categories & products'=>'Mostra categorie & prodotti','Show subcategories & products'=>'Mostra sottocategorie & prodotti','Calculations'=>'Calcoli','Force shipping to the customer billing address'=>'Forza la spedizione all\'indirizzo di fatturazione del cliente','Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel.'=>'Desideri salvare le tue modifiche prima? I dati modificati verranno ignorati se scegli di annullare.','Downloads'=>'Download','Shipping method could not be added. Please retry.'=>'Impossibile aggiungere il metodo di spedizione. Riprova.','Payment methods'=>'Metodi di pagamento','Product count'=>'Numero prodotti','Shipping location(s)'=>'Località di spedizione','Your changes were not saved. Please retry.'=>'Le tue modifiche non sono state salvate. Riprova.','Sell to specific countries'=>'Vendi in specifiche nazioni','Ship to specific countries'=>'Spedisci in specifiche nazioni','Endpoint for the "My account → Payment methods" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Metodi di pagamento".','No shipping classes have been created.'=>'Non è stata creata nessuna classe di spedizione.','Delete payment method'=>'Elimina metodo di pagamento','Endpoint for the delete payment method page.'=>'Endpoint per la pagina di eliminazione del metodo di pagamento.','Sell to all countries, except for…'=>'Vendi in tutte le nazioni, tranne …','This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation.'=>'Questa opzione determina la posizione geografica predefinita del cliente. Se usi la geolocalizzazione, il database MaxMind GeoLite verrà scaricato periodicamente nella tua directory wp-content.','Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address.'=>'Trascina e rilascia per riordinare le tue zone personalizzate. Questo è l\'ordine con cui verranno considerate per trovare una corrispondenza con l\'indirizzo del cliente.','This shipping method does not have any settings to configure.'=>'Questo metodo di spedizione non ha nessuna impostazione da configurare.','Default to customer billing address'=>'Usa l\'indirizzo di fatturazione del cliente come predefinito','Default to customer shipping address'=>'Usa l\'indirizzo di spedizione del cliente come predefinito','No location by default'=>'Nessuna posizione predefinita','Default customer location'=>'Posizione predefinita del cliente','Set default payment method'=>'Imposta metodo di pagamento predefinito','Endpoint for the setting a default payment method page.'=>'Endpoint per la pagina di impostazione del metodo di pagamento predefinito.','Disable shipping & shipping calculations'=>'Disabilita spedizione e relativo calcolo','Addresses'=>'Indirizzi','Note: the refund reason will be visible by the customer.'=>'Nota: la motivazione del rimborso sarà visibile al cliente.','This order is no longer editable.'=>'L\'ordine non può più essere modificato.','Customer download link'=>'Collegamento download cliente','Edit item'=>'Modifica elemento','Add item(s)'=>'Aggiungi prodotto(i)','Delete item'=>'Elimina elemento','Stock quantity'=>'Quantità in magazzino','Tax status'=>'Stato delle imposte','When you receive a new order, it will appear here.'=>'Quando ricevi un nuovo ordine, comparirà qui.','Learn more about orders'=>'Impara di più sugli ordini','Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created.'=>'I codici promozionali sono un ottimo modo per offrire sconti e ricompense ai tuoi clienti. Appariranno qui una volta creati.','Learn more about coupons'=>'Impara di più sui codici promozionali','Ready to start selling something awesome?'=>'Sei pronto a vendere qualcosa di fantastico?','List of created resources.'=>'Elenco di risorse create.','List of updated resources.'=>'Elenco di risorse aggiornate.','Invalid ID.'=>'ID non valido.','Resource does not support trashing.'=>'La risorsa non può essere cestinata.','A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment.'=>'Un semplice gateway offline che permette di accettare un assegno come metodo di pagamento.','The %s cannot be deleted.'=>'Il %s non può essere eliminato.','Sorry, you cannot create new resource.'=>'Non puoi creare una nuova risorsa.','Sorry, you cannot view this resource.'=>'Non puoi visualizzare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to delete this resource.'=>'Non hai i permessi per eliminare questa risorsa.','The %s has already been deleted.'=>'%s è stato già eliminato.','Sorry, you are not allowed to delete %s.'=>'Non sei autorizzato ad eliminare %s.','ID is invalid.'=>'ID non valido.','Resource does not exist.'=>'La risorsa non esiste.','Sorry, you are not allowed to edit this resource.'=>'Non puoi modificare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to create resources.'=>'Non puoi creare risorse.','Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical.'=>'Impossibile impostare il genitore della risorsa, la tassonomia non è gerarchica.','Accept payments via PayPal using account balance or credit card.'=>'Accetta pagamento con PayPal utilizzando il bilancio del conto o la carta di credito.','Sorry, you cannot update resource.'=>'Non puoi aggiornare la risorsa.','A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery.'=>'Un semplice metodo offline che ti permette di accettare pagamenti alla consegna.','Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse pubblicate prima della data fornita in formato ISO8601.','The %s does not support trashing.'=>'%s non può essere cestinato.','Limit result set to specific ids.'=>'Limita i risultati ad ID specifici.','Limit result set to those of particular parent IDs.'=>'Limita i risultati a quelli con degli specifici ID genitore.','Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization.'=>'Usa gli argomenti di WP Query per modificare la risposta; le variabili di query private necessitano dell\'autorizzazione appropriata.','Sorry, you cannot list resources.'=>'Non puoi creare una lista delle risorse.','Cannot create existing %s.'=>'Impossibile creare %s. Esiste già.','Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse pubblicate dopo una data in formato ISO8601.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordina la collezione per attributo dell\'oggetto.','Bank transfer (BACS) payments'=>'Pagamento con Bonifico bancario','A simple offline gateway that lets you accept BACS payment.'=>'Un semplice metodo di pagamento online che ti permette di accettare pagamenti tramite bonifico bancario.','Limit result set to resources assigned to a specific product.'=>'Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico prodotto.','Sort collection by resource attribute.'=>'Ordina la collezione per attributo della risorsa.